Hasta Galápagos

Erick Raul Aleman Ramirez

Lyrics Translation

Mami, préndelo otra vez que ya se apagó
Y vámonos de viaje hasta Galápagos
Un huracán con truenos y relámpagos
No te preocupes, mami, este viaje es pa' dos
Era un juego, y ahora, solo míranos
Enamorados, de roll por Avándaro
Ese culote que tienes, qué bárbaro, uh (damn)

La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Victoria Secret su encaje
Y no es secreto, quiere que la encaje
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Después masaje pa' que se relaje
Quiere beberse todo mi brebaje, wu

La tina con velas y espuma
Ella es latina, como ella, ninguna
Aquí traigo uno de los que ella fuma
Solo usa Adidas, fuck Nike y Puma
Fuck Nike y Puma (fuck Nike y Puma)
Di que sí (di que sí)
Sabes que te cojo duro, mami, ven aquí (mami, ven aquí)
Te lo juro que me pones como un éxtasi (como un éxtasi)
Tu cuerpo es mi droga
Tus besos me hacen traer una nota
Pensé que no me ponías y que explotas

A escondidas escapábamos
Todos los jueves, a veces los sábados
Ahora caminando aquí por Galápagos
Luego volando llegamos a Barbados
Cada vez vamos más enamorándonos
Aquí en la pista de baile pegándonos
Tengo muchas ganas de darte, vámonos
Predestinados los dos desde átomos (uh, damn)

La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Victoria Secret su encaje
Y no es secreto, quiere que la encaje
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Después masaje pa' que se relaje
Quiere beberse todo mi brebaje, wu

Mami, préndelo otra vez que ya se apagó
Mom, turn it on again, it's already off
Y vámonos de viaje hasta Galápagos
And let's go on a trip to Galapagos
Un huracán con truenos y relámpagos
A hurricane with thunder and lightning
No te preocupes, mami, este viaje es pa' dos
Don't worry, mom, this trip is for two
Era un juego, y ahora, solo míranos
It was a game, and now, just look at us
Enamorados, de roll por Avándaro
In love, rolling around Avándaro
Ese culote que tienes, qué bárbaro, uh (damn)
That big butt you have, how barbaric, uh (damn)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
The bed is the ship, and we went on a trip
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret her lace
Y no es secreto, quiere que la encaje
And it's no secret, she wants me to fit her
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
She tells me "Daddy, you're hard, don't go down"
No le hago el amor, le hago un homenaje
I don't make love to her, I pay her a tribute
Después masaje pa' que se relaje
Then a massage so she can relax
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
She wants to drink all my brew, wu
La tina con velas y espuma
The tub with candles and foam
Ella es latina, como ella, ninguna
She is Latina, like her, none
Aquí traigo uno de los que ella fuma
Here I bring one of the ones she smokes
Solo usa Adidas, fuck Nike y Puma
She only uses Adidas, fuck Nike and Puma
Fuck Nike y Puma (fuck Nike y Puma)
Fuck Nike and Puma (fuck Nike and Puma)
Di que sí (di que sí)
Say yes (say yes)
Sabes que te cojo duro, mami, ven aquí (mami, ven aquí)
You know I take you hard, mommy, come here (mommy, come here)
Te lo juro que me pones como un éxtasi (como un éxtasi)
I swear you make me feel like ecstasy (like ecstasy)
Tu cuerpo es mi droga
Your body is my drug
Tus besos me hacen traer una nota
Your kisses make me bring a note
Pensé que no me ponías y que explotas
I thought you didn't put me on and you explode
A escondidas escapábamos
In secret we escaped
Todos los jueves, a veces los sábados
Every Thursday, sometimes on Saturdays
Ahora caminando aquí por Galápagos
Now walking here in Galapagos
Luego volando llegamos a Barbados
Then flying we arrive in Barbados
Cada vez vamos más enamorándonos
Every time we fall more in love
Aquí en la pista de baile pegándonos
Here on the dance floor sticking to each other
Tengo muchas ganas de darte, vámonos
I really want to give it to you, let's go
Predestinados los dos desde átomos (uh, damn)
Both of us predestined from atoms (uh, damn)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
The bed is the ship, and we went on a trip
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret her lace
Y no es secreto, quiere que la encaje
And it's no secret, she wants me to fit her
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
She tells me "Daddy, you're hard, don't go down"
No le hago el amor, le hago un homenaje
I don't make love to her, I pay her a tribute
Después masaje pa' que se relaje
Then a massage so she can relax
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
She wants to drink all my brew, wu
Mami, préndelo otra vez que ya se apagó
Mamãe, acenda de novo, já apagou
Y vámonos de viaje hasta Galápagos
E vamos viajar até Galápagos
Un huracán con truenos y relámpagos
Um furacão com trovões e relâmpagos
No te preocupes, mami, este viaje es pa' dos
Não se preocupe, mamãe, essa viagem é para nós dois
Era un juego, y ahora, solo míranos
Era um jogo, e agora, só nos olhe
Enamorados, de roll por Avándaro
Apaixonados, passeando por Avándaro
Ese culote que tienes, qué bárbaro, uh (damn)
Esse traseiro que você tem, que bárbaro, uh (caramba)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
A cama é a nave, e fomos viajar
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret sua renda
Y no es secreto, quiere que la encaje
E não é segredo, ela quer que eu a encaixe
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Ela me diz "Papi, você está duro, não desça"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Não faço amor com ela, faço uma homenagem
Después masaje pa' que se relaje
Depois massagem para ela relaxar
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Ela quer beber todo o meu brebaje, wu
La tina con velas y espuma
A banheira com velas e espuma
Ella es latina, como ella, ninguna
Ela é latina, como ela, nenhuma
Aquí traigo uno de los que ella fuma
Aqui trago um dos que ela fuma
Solo usa Adidas, fuck Nike y Puma
Só usa Adidas, foda-se Nike e Puma
Fuck Nike y Puma (fuck Nike y Puma)
Foda-se Nike e Puma (foda-se Nike e Puma)
Di que sí (di que sí)
Diga que sim (diga que sim)
Sabes que te cojo duro, mami, ven aquí (mami, ven aquí)
Você sabe que eu te pego duro, mamãe, venha aqui (mamãe, venha aqui)
Te lo juro que me pones como un éxtasi (como un éxtasi)
Juro que você me deixa como um êxtase (como um êxtase)
Tu cuerpo es mi droga
Seu corpo é minha droga
Tus besos me hacen traer una nota
Seus beijos me fazem trazer uma nota
Pensé que no me ponías y que explotas
Pensei que você não me colocava e que explodia
A escondidas escapábamos
Escondidos nós escapávamos
Todos los jueves, a veces los sábados
Todas as quintas-feiras, às vezes aos sábados
Ahora caminando aquí por Galápagos
Agora andando aqui por Galápagos
Luego volando llegamos a Barbados
Depois voando chegamos a Barbados
Cada vez vamos más enamorándonos
Cada vez mais nos apaixonamos
Aquí en la pista de baile pegándonos
Aqui na pista de dança nos colando
Tengo muchas ganas de darte, vámonos
Estou com muita vontade de te dar, vamos
Predestinados los dos desde átomos (uh, damn)
Predestinados os dois desde átomos (uh, caramba)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
A cama é a nave, e fomos viajar
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret sua renda
Y no es secreto, quiere que la encaje
E não é segredo, ela quer que eu a encaixe
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Ela me diz "Papi, você está duro, não desça"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Não faço amor com ela, faço uma homenagem
Después masaje pa' que se relaje
Depois massagem para ela relaxar
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Ela quer beber todo o meu brebaje, wu
Mami, préndelo otra vez que ya se apagó
Maman, rallume-le, il s'est éteint
Y vámonos de viaje hasta Galápagos
Et partons en voyage jusqu'aux Galapagos
Un huracán con truenos y relámpagos
Un ouragan avec des tonnerres et des éclairs
No te preocupes, mami, este viaje es pa' dos
Ne t'inquiète pas, maman, ce voyage est pour deux
Era un juego, y ahora, solo míranos
C'était un jeu, et maintenant, regarde-nous juste
Enamorados, de roll por Avándaro
Amoureux, en balade à Avándaro
Ese culote que tienes, qué bárbaro, uh (damn)
Ce gros cul que tu as, c'est incroyable, uh (damn)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Le lit est le vaisseau, et nous sommes partis en voyage
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret sa dentelle
Y no es secreto, quiere que la encaje
Et ce n'est pas un secret, elle veut que je la lace
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Elle me dit "Papa, tu es dur, ne descends pas"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Je ne lui fais pas l'amour, je lui rends hommage
Después masaje pa' que se relaje
Puis un massage pour qu'elle se détende
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Elle veut boire tout mon breuvage, wu
La tina con velas y espuma
La baignoire avec des bougies et de la mousse
Ella es latina, como ella, ninguna
Elle est latine, comme elle, aucune
Aquí traigo uno de los que ella fuma
Ici j'ai un de ceux qu'elle fume
Solo usa Adidas, fuck Nike y Puma
Elle n'utilise que Adidas, fuck Nike et Puma
Fuck Nike y Puma (fuck Nike y Puma)
Fuck Nike et Puma (fuck Nike et Puma)
Di que sí (di que sí)
Dis oui (dis oui)
Sabes que te cojo duro, mami, ven aquí (mami, ven aquí)
Tu sais que je te prends fort, maman, viens ici (maman, viens ici)
Te lo juro que me pones como un éxtasi (como un éxtasi)
Je te jure que tu me mets comme un extase (comme un extase)
Tu cuerpo es mi droga
Ton corps est ma drogue
Tus besos me hacen traer una nota
Tes baisers me font apporter une note
Pensé que no me ponías y que explotas
Je pensais que tu ne me mettais pas et que tu exploses
A escondidas escapábamos
En cachette nous nous échappions
Todos los jueves, a veces los sábados
Tous les jeudis, parfois les samedis
Ahora caminando aquí por Galápagos
Maintenant en marchant ici aux Galapagos
Luego volando llegamos a Barbados
Puis en volant nous arrivons à la Barbade
Cada vez vamos más enamorándonos
Chaque fois nous tombons de plus en plus amoureux
Aquí en la pista de baile pegándonos
Ici sur la piste de danse en nous collant
Tengo muchas ganas de darte, vámonos
J'ai très envie de te donner, allons-y
Predestinados los dos desde átomos (uh, damn)
Prédestinés tous les deux depuis les atomes (uh, damn)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Le lit est le vaisseau, et nous sommes partis en voyage
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret sa dentelle
Y no es secreto, quiere que la encaje
Et ce n'est pas un secret, elle veut que je la lace
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Elle me dit "Papa, tu es dur, ne descends pas"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Je ne lui fais pas l'amour, je lui rends hommage
Después masaje pa' que se relaje
Puis un massage pour qu'elle se détende
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Elle veut boire tout mon breuvage, wu
Mami, préndelo otra vez que ya se apagó
Mami, zünde es wieder an, es ist schon ausgegangen
Y vámonos de viaje hasta Galápagos
Und lass uns bis zu den Galapagosinseln reisen
Un huracán con truenos y relámpagos
Ein Hurrikan mit Donner und Blitzen
No te preocupes, mami, este viaje es pa' dos
Mach dir keine Sorgen, Mami, diese Reise ist für uns beide
Era un juego, y ahora, solo míranos
Es war ein Spiel, und jetzt, schau uns nur an
Enamorados, de roll por Avándaro
Verliebt, auf Tour durch Avándaro
Ese culote que tienes, qué bárbaro, uh (damn)
Dieser große Hintern, den du hast, ist unglaublich, uh (verdammt)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Das Bett ist das Schiff, und wir sind auf Reisen gegangen
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret ihre Spitze
Y no es secreto, quiere que la encaje
Und es ist kein Geheimnis, sie will, dass ich sie durchdringe
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Sie sagt mir „Papi, du bist hart, hör nicht auf“
No le hago el amor, le hago un homenaje
Ich mache nicht Liebe mit ihr, ich zolle ihr Tribut
Después masaje pa' que se relaje
Danach eine Massage, damit sie sich entspannt
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Sie will meinen ganzen Trank trinken, wu
La tina con velas y espuma
Die Badewanne mit Kerzen und Schaum
Ella es latina, como ella, ninguna
Sie ist Latina, keine ist wie sie
Aquí traigo uno de los que ella fuma
Hier habe ich einen von denen, die sie raucht
Solo usa Adidas, fuck Nike y Puma
Sie trägt nur Adidas, fuck Nike und Puma
Fuck Nike y Puma (fuck Nike y Puma)
Fuck Nike und Puma (fuck Nike und Puma)
Di que sí (di que sí)
Sag ja (sag ja)
Sabes que te cojo duro, mami, ven aquí (mami, ven aquí)
Du weißt, dass ich dich hart nehme, Mami, komm her (Mami, komm her)
Te lo juro que me pones como un éxtasi (como un éxtasi)
Ich schwöre, du bringst mich in Ekstase (in Ekstase)
Tu cuerpo es mi droga
Dein Körper ist meine Droge
Tus besos me hacen traer una nota
Deine Küsse lassen mich eine Note bringen
Pensé que no me ponías y que explotas
Ich dachte, du machst mich nicht an und dass du explodierst
A escondidas escapábamos
Heimlich sind wir entkommen
Todos los jueves, a veces los sábados
Jeden Donnerstag, manchmal samstags
Ahora caminando aquí por Galápagos
Jetzt spazieren wir hier auf den Galapagosinseln
Luego volando llegamos a Barbados
Dann fliegen wir nach Barbados
Cada vez vamos más enamorándonos
Wir verlieben uns immer mehr
Aquí en la pista de baile pegándonos
Hier auf der Tanzfläche, uns aneinander schmiegend
Tengo muchas ganas de darte, vámonos
Ich habe große Lust, dir zu geben, lass uns gehen
Predestinados los dos desde átomos (uh, damn)
Wir beide sind seit Atomen vorherbestimmt (uh, verdammt)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Das Bett ist das Schiff, und wir sind auf Reisen gegangen
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret ihre Spitze
Y no es secreto, quiere que la encaje
Und es ist kein Geheimnis, sie will, dass ich sie durchdringe
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Sie sagt mir „Papi, du bist hart, hör nicht auf“
No le hago el amor, le hago un homenaje
Ich mache nicht Liebe mit ihr, ich zolle ihr Tribut
Después masaje pa' que se relaje
Danach eine Massage, damit sie sich entspannt
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Sie will meinen ganzen Trank trinken, wu
Mami, préndelo otra vez que ya se apagó
Mami, riaccendilo che si è spento
Y vámonos de viaje hasta Galápagos
E andiamo in viaggio fino alle Galapagos
Un huracán con truenos y relámpagos
Un uragano con tuoni e fulmini
No te preocupes, mami, este viaje es pa' dos
Non preoccuparti, mami, questo viaggio è per due
Era un juego, y ahora, solo míranos
Era un gioco, e ora, guarda solo noi
Enamorados, de roll por Avándaro
Innamorati, in giro per Avándaro
Ese culote que tienes, qué bárbaro, uh (damn)
Quel culo che hai, che barbaro, uh (damn)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Il letto è la nave, e siamo partiti per un viaggio
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret il suo pizzo
Y no es secreto, quiere que la encaje
E non è un segreto, vuole che la incastrino
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Mi dice "Papi, sei duro, non scendere"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Non le faccio l'amore, le rendo omaggio
Después masaje pa' que se relaje
Poi un massaggio per farla rilassare
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Vuole bere tutto il mio intruglio, wu
La tina con velas y espuma
La vasca con candele e schiuma
Ella es latina, como ella, ninguna
Lei è latina, come lei, nessuna
Aquí traigo uno de los que ella fuma
Qui ho uno di quelli che lei fuma
Solo usa Adidas, fuck Nike y Puma
Usa solo Adidas, fuck Nike e Puma
Fuck Nike y Puma (fuck Nike y Puma)
Fuck Nike e Puma (fuck Nike e Puma)
Di que sí (di que sí)
Dì di sì (dì di sì)
Sabes que te cojo duro, mami, ven aquí (mami, ven aquí)
Sai che ti prendo duro, mami, vieni qui (mami, vieni qui)
Te lo juro que me pones como un éxtasi (como un éxtasi)
Ti giuro che mi metti come un'estasi (come un'estasi)
Tu cuerpo es mi droga
Il tuo corpo è la mia droga
Tus besos me hacen traer una nota
I tuoi baci mi fanno portare una nota
Pensé que no me ponías y que explotas
Pensavo che non mi mettessi e che esplodessi
A escondidas escapábamos
In segreto scappavamo
Todos los jueves, a veces los sábados
Ogni giovedì, a volte il sabato
Ahora caminando aquí por Galápagos
Ora camminando qui per le Galapagos
Luego volando llegamos a Barbados
Poi volando arriviamo a Barbados
Cada vez vamos más enamorándonos
Ogni volta ci innamoriamo di più
Aquí en la pista de baile pegándonos
Qui sulla pista da ballo attaccati
Tengo muchas ganas de darte, vámonos
Ho molta voglia di darti, andiamo
Predestinados los dos desde átomos (uh, damn)
Predestinati entrambi dagli atomi (uh, damn)
La cama es la nave, y nos fuimos de viaje
Il letto è la nave, e siamo partiti per un viaggio
Victoria Secret su encaje
Victoria Secret il suo pizzo
Y no es secreto, quiere que la encaje
E non è un segreto, vuole che la incastrino
Me dice "Papi, tas duro, no bajes"
Mi dice "Papi, sei duro, non scendere"
No le hago el amor, le hago un homenaje
Non le faccio l'amore, le rendo omaggio
Después masaje pa' que se relaje
Poi un massaggio per farla rilassare
Quiere beberse todo mi brebaje, wu
Vuole bere tutto il mio intruglio, wu

Trivia about the song Hasta Galápagos by Alemán

When was the song “Hasta Galápagos” released by Alemán?
The song Hasta Galápagos was released in 2023, on the album “Haciéndolo Fino”.
Who composed the song “Hasta Galápagos” by Alemán?
The song “Hasta Galápagos” by Alemán was composed by Erick Raul Aleman Ramirez.

Most popular songs of Alemán

Other artists of Hip Hop/Rap