Quién Si No

Erick Raul Aleman

Lyrics Translation

Ajá, okay, Homegrown Mafia
Ey, Golden Boy diles qué onda we'

Tanta estupidez en tu vida unánime
Son puro cuento, caricatura anime
Los maté, ya después me animé
Lo advertí, a todos asesiné
Soy MC y jamás me persiné
Voy a rimar hasta que mi alma se calcine
Mi vida en el cine, la tuya horario Matiné
Les apunté directo a la cabeza y le atiné

Cada año más violentos como los huracanes
Homegrown, el clan de los clanes
Multiplicamos los panes
La maquinaria perfecta
Funciona bien cada engrane
Saben que va a ser en grande
Cuando aparezca el alcalde
Igual que un suicida que salta de un edificio
Golpeo las calles fuertes, ese es mi oficio
Cada rima es un orgasmo, doy placer en las palabras
Soy el más duro de todos, mi estilo es como el viagra

No afronta, termina en estado vegetal con una sonda
Comiendo por el culo y cagando por la boca
A tu mamá la dejé loca, toda loca, traumada, idiota, pussy
Dejo la vara muy alta para cuando quieran alcanzarme, ves
Siempre me suenan iguales, ¿dónde les cabe tanta estupidez?
Somos La Era de Hielo y ustedes la ardilla dentro de la nuez
Somos la Piña Express, Muela sigue rapeándole

Vienen a hablar de lo mismo y yo simplemente escucho
Pues si todos piensan igual, entonces ninguno piensa mucho
Creen que amo la guerra porque me han visto en batallas
Pero pa' mí esas victorias son como islas sin playa
Soy el cabrón a cargo, ya saben lo que cargo
Siempre estoy en el vuelo, como la sobrecargo
Atrapado en mis vicios, nunca he podido escapar
Construí mi propia cárcel a lo Pablo Escobar

¿Quién sino?, tú dime quién sino
El win team en tu barrio haciendo escándalo
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Eh oh eh oh eh oh eh oh
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Homegrown en tu barrio haciendo escándalo
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Eh oh eh oh eh oh eh oh

Esos putos raperitos me suenan a chistes
Si eres pájaro nalgon aquí tengo el piste
Siempre he tirado a matar pero tengo piste
Te-te fue la oscuridad, me llaman "Eclipse"
Así que órale, atórale, acelérale y supérame
Soy de otro planeta donde solo hay súper mc's
¿De dónde viene su team? Con joyas ya sin limosine
Dinero en el maletín, su nombre lo saben bien

Querer competirnos es correr detrás del viento
Enfócate en el futuro, el pasado y presente es nuestro
Capturamos su atención cual si fuese un secuestro
Alumnos mediocres no superan al maestro
Cada nuevo camino comienza con un final
Molestar y provocar es nuestra forma de enseñar
Perder y aprender, de eso se trata la vida
Estás aquí, haces lo tuyo, luego la gente te olvida

Quién si no, tú dime quién si no
El win team en tu barrio haciendo escándalo
Quién si no, tú dime quién si no
Eh oh eh oh eh oh eh oh

Quién si no, tú dime quién si no
Homeround en tu barrio haciendo escándalo
Quién si no, tú dime quién si no
Eh oh eh oh eh oh eh oh

Ajá, okay, Homegrown Mafia
Aha, okay, Homegrown Mafia
Ey, Golden Boy diles qué onda we'
Ey, Golden Boy tell them what's up we'
Tanta estupidez en tu vida unánime
So much stupidity in your unanimous life
Son puro cuento, caricatura anime
They're all talk, anime caricature
Los maté, ya después me animé
I killed them, then I cheered up
Lo advertí, a todos asesiné
I warned them, I killed them all
Soy MC y jamás me persiné
I'm an MC and I never crossed myself
Voy a rimar hasta que mi alma se calcine
I'm going to rhyme until my soul is calcined
Mi vida en el cine, la tuya horario Matiné
My life in the movies, yours matinee schedule
Les apunté directo a la cabeza y le atiné
I aimed directly at their heads and hit them
Cada año más violentos como los huracanes
Every year more violent like hurricanes
Homegrown, el clan de los clanes
Homegrown, the clan of clans
Multiplicamos los panes
We multiply the loaves
La maquinaria perfecta
The perfect machinery
Funciona bien cada engrane
Every gear works well
Saben que va a ser en grande
They know it's going to be big
Cuando aparezca el alcalde
When the mayor appears
Igual que un suicida que salta de un edificio
Like a suicide jumper from a building
Golpeo las calles fuertes, ese es mi oficio
I hit the streets hard, that's my job
Cada rima es un orgasmo, doy placer en las palabras
Every rhyme is an orgasm, I give pleasure in words
Soy el más duro de todos, mi estilo es como el viagra
I'm the toughest of all, my style is like viagra
No afronta, termina en estado vegetal con una sonda
He doesn't face up, ends up in a vegetative state with a probe
Comiendo por el culo y cagando por la boca
Eating through the ass and shitting through the mouth
A tu mamá la dejé loca, toda loca, traumada, idiota, pussy
I left your mom crazy, all crazy, traumatized, idiot, pussy
Dejo la vara muy alta para cuando quieran alcanzarme, ves
I set the bar very high for when they want to reach me, you see
Siempre me suenan iguales, ¿dónde les cabe tanta estupidez?
They always sound the same to me, where does so much stupidity fit in?
Somos La Era de Hielo y ustedes la ardilla dentro de la nuez
We are the Ice Age and you are the squirrel inside the nut
Somos la Piña Express, Muela sigue rapeándole
We are the Pineapple Express, Muela keeps rapping
Vienen a hablar de lo mismo y yo simplemente escucho
They come to talk about the same thing and I just listen
Pues si todos piensan igual, entonces ninguno piensa mucho
Because if everyone thinks the same, then no one thinks much
Creen que amo la guerra porque me han visto en batallas
They think I love war because they've seen me in battles
Pero pa' mí esas victorias son como islas sin playa
But for me those victories are like islands without a beach
Soy el cabrón a cargo, ya saben lo que cargo
I'm the bastard in charge, you know what I carry
Siempre estoy en el vuelo, como la sobrecargo
I'm always on the flight, like the flight attendant
Atrapado en mis vicios, nunca he podido escapar
Trapped in my vices, I've never been able to escape
Construí mi propia cárcel a lo Pablo Escobar
I built my own jail like Pablo Escobar
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Who else?, you tell me who else
El win team en tu barrio haciendo escándalo
The win team in your neighborhood making a scandal
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Who else?, you tell me who else
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Who else?, you tell me who else
Homegrown en tu barrio haciendo escándalo
Homegrown in your neighborhood making a scandal
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Who else?, you tell me who else
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Esos putos raperitos me suenan a chistes
Those fucking rappers sound like jokes to me
Si eres pájaro nalgon aquí tengo el piste
If you're a big-ass bird here I have the track
Siempre he tirado a matar pero tengo piste
I've always shot to kill but I have a track
Te-te fue la oscuridad, me llaman "Eclipse"
The darkness left you, they call me "Eclipse"
Así que órale, atórale, acelérale y supérame
So come on, tie it up, speed it up and surpass me
Soy de otro planeta donde solo hay súper mc's
I'm from another planet where there are only super mc's
¿De dónde viene su team? Con joyas ya sin limosine
Where does your team come from? With jewels and without a limousine
Dinero en el maletín, su nombre lo saben bien
Money in the briefcase, they know his name well
Querer competirnos es correr detrás del viento
Wanting to compete with us is like running after the wind
Enfócate en el futuro, el pasado y presente es nuestro
Focus on the future, the past and present is ours
Capturamos su atención cual si fuese un secuestro
We capture their attention as if it were a kidnapping
Alumnos mediocres no superan al maestro
Mediocre students do not surpass the teacher
Cada nuevo camino comienza con un final
Every new path begins with an end
Molestar y provocar es nuestra forma de enseñar
Annoying and provoking is our way of teaching
Perder y aprender, de eso se trata la vida
Lose and learn, that's what life is about
Estás aquí, haces lo tuyo, luego la gente te olvida
You're here, you do your thing, then people forget you
Quién si no, tú dime quién si no
Who else, you tell me who else
El win team en tu barrio haciendo escándalo
The win team in your neighborhood making a scandal
Quién si no, tú dime quién si no
Who else, you tell me who else
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Quién si no, tú dime quién si no
Who else, you tell me who else
Homeround en tu barrio haciendo escándalo
Homeround in your neighborhood making a scandal
Quién si no, tú dime quién si no
Who else, you tell me who else
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Ajá, okay, Homegrown Mafia
Ahá, ok, Homegrown Mafia
Ey, Golden Boy diles qué onda we'
Ei, Golden Boy diga a eles o que está acontecendo
Tanta estupidez en tu vida unánime
Tanta estupidez na sua vida unânime
Son puro cuento, caricatura anime
São pura história, caricatura de anime
Los maté, ya después me animé
Eu os matei, depois me animei
Lo advertí, a todos asesiné
Eu avisei, matei todos
Soy MC y jamás me persiné
Sou MC e nunca me persignei
Voy a rimar hasta que mi alma se calcine
Vou rimar até minha alma se calcinar
Mi vida en el cine, la tuya horario Matiné
Minha vida no cinema, a sua em horário matinê
Les apunté directo a la cabeza y le atiné
Mirei direto na cabeça e acertei
Cada año más violentos como los huracanes
Cada ano mais violentos como os furacões
Homegrown, el clan de los clanes
Homegrown, o clã dos clãs
Multiplicamos los panes
Multiplicamos os pães
La maquinaria perfecta
A máquina perfeita
Funciona bien cada engrane
Funciona bem cada engrenagem
Saben que va a ser en grande
Sabem que vai ser em grande
Cuando aparezca el alcalde
Quando aparecer o prefeito
Igual que un suicida que salta de un edificio
Como um suicida que salta de um prédio
Golpeo las calles fuertes, ese es mi oficio
Bato forte nas ruas, esse é o meu ofício
Cada rima es un orgasmo, doy placer en las palabras
Cada rima é um orgasmo, dou prazer nas palavras
Soy el más duro de todos, mi estilo es como el viagra
Sou o mais duro de todos, meu estilo é como o viagra
No afronta, termina en estado vegetal con una sonda
Não enfrenta, termina em estado vegetativo com uma sonda
Comiendo por el culo y cagando por la boca
Comendo pelo ânus e defecando pela boca
A tu mamá la dejé loca, toda loca, traumada, idiota, pussy
Deixei sua mãe louca, toda louca, traumatizada, idiota, pussy
Dejo la vara muy alta para cuando quieran alcanzarme, ves
Deixo a barra muito alta para quando quiserem me alcançar, vê
Siempre me suenan iguales, ¿dónde les cabe tanta estupidez?
Sempre soam iguais para mim, onde cabe tanta estupidez?
Somos La Era de Hielo y ustedes la ardilla dentro de la nuez
Somos A Era do Gelo e vocês o esquilo dentro da noz
Somos la Piña Express, Muela sigue rapeándole
Somos a Piña Express, Muela continua a rimar
Vienen a hablar de lo mismo y yo simplemente escucho
Vêm falar do mesmo e eu simplesmente escuto
Pues si todos piensan igual, entonces ninguno piensa mucho
Pois se todos pensam igual, então ninguém pensa muito
Creen que amo la guerra porque me han visto en batallas
Acham que amo a guerra porque me viram em batalhas
Pero pa' mí esas victorias son como islas sin playa
Mas para mim essas vitórias são como ilhas sem praia
Soy el cabrón a cargo, ya saben lo que cargo
Sou o cabrão no comando, já sabem o que carrego
Siempre estoy en el vuelo, como la sobrecargo
Estou sempre no voo, como a comissária de bordo
Atrapado en mis vicios, nunca he podido escapar
Preso nos meus vícios, nunca consegui escapar
Construí mi propia cárcel a lo Pablo Escobar
Construí minha própria prisão como Pablo Escobar
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Quem mais?, você me diga quem mais
El win team en tu barrio haciendo escándalo
O win team no seu bairro fazendo escândalo
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Quem mais?, você me diga quem mais
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Quem mais?, você me diga quem mais
Homegrown en tu barrio haciendo escándalo
Homegrown no seu bairro fazendo escândalo
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Quem mais?, você me diga quem mais
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Esos putos raperitos me suenan a chistes
Esses putos rappers soam como piadas para mim
Si eres pájaro nalgon aquí tengo el piste
Se você é um pássaro gordo, aqui tenho a pista
Siempre he tirado a matar pero tengo piste
Sempre atirei para matar, mas tenho licença
Te-te fue la oscuridad, me llaman "Eclipse"
Te-te foi a escuridão, me chamam de "Eclipse"
Así que órale, atórale, acelérale y supérame
Então vamos lá, acelere, supere-me
Soy de otro planeta donde solo hay súper mc's
Sou de outro planeta onde só existem super MCs
¿De dónde viene su team? Con joyas ya sin limosine
De onde vem sua equipe? Com joias e sem limusine
Dinero en el maletín, su nombre lo saben bien
Dinheiro na maleta, seu nome eles sabem bem
Querer competirnos es correr detrás del viento
Querer competir conosco é correr atrás do vento
Enfócate en el futuro, el pasado y presente es nuestro
Foque no futuro, o passado e presente são nossos
Capturamos su atención cual si fuese un secuestro
Capturamos sua atenção como se fosse um sequestro
Alumnos mediocres no superan al maestro
Alunos medíocres não superam o mestre
Cada nuevo camino comienza con un final
Cada novo caminho começa com um final
Molestar y provocar es nuestra forma de enseñar
Incomodar e provocar é a nossa forma de ensinar
Perder y aprender, de eso se trata la vida
Perder e aprender, é disso que a vida se trata
Estás aquí, haces lo tuyo, luego la gente te olvida
Você está aqui, faz o seu, depois as pessoas te esquecem
Quién si no, tú dime quién si no
Quem mais, você me diga quem mais
El win team en tu barrio haciendo escándalo
O win team no seu bairro fazendo escândalo
Quién si no, tú dime quién si no
Quem mais, você me diga quem mais
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Quién si no, tú dime quién si no
Quem mais, você me diga quem mais
Homeround en tu barrio haciendo escándalo
Homeround no seu bairro fazendo escândalo
Quién si no, tú dime quién si no
Quem mais, você me diga quem mais
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Ajá, okay, Homegrown Mafia
Ajá, d'accord, Homegrown Mafia
Ey, Golden Boy diles qué onda we'
Ey, Golden Boy dis-leur ce qui se passe
Tanta estupidez en tu vida unánime
Tant de stupidité dans ta vie unanime
Son puro cuento, caricatura anime
Ils sont juste une histoire, un dessin animé anime
Los maté, ya después me animé
Je les ai tués, puis je me suis animé
Lo advertí, a todos asesiné
Je l'ai prévenu, j'ai tué tout le monde
Soy MC y jamás me persiné
Je suis MC et je ne me suis jamais signé
Voy a rimar hasta que mi alma se calcine
Je vais rimer jusqu'à ce que mon âme se calcine
Mi vida en el cine, la tuya horario Matiné
Ma vie au cinéma, la tienne à l'horaire Matiné
Les apunté directo a la cabeza y le atiné
Je leur ai visé la tête et j'ai touché
Cada año más violentos como los huracanes
Chaque année plus violents comme les ouragans
Homegrown, el clan de los clanes
Homegrown, le clan des clans
Multiplicamos los panes
Nous multiplions les pains
La maquinaria perfecta
La machine parfaite
Funciona bien cada engrane
Chaque engrenage fonctionne bien
Saben que va a ser en grande
Ils savent que ça va être grand
Cuando aparezca el alcalde
Quand le maire apparaît
Igual que un suicida que salta de un edificio
Comme un suicidaire qui saute d'un immeuble
Golpeo las calles fuertes, ese es mi oficio
Je frappe fort les rues, c'est mon métier
Cada rima es un orgasmo, doy placer en las palabras
Chaque rime est un orgasme, je donne du plaisir dans les mots
Soy el más duro de todos, mi estilo es como el viagra
Je suis le plus dur de tous, mon style est comme le viagra
No afronta, termina en estado vegetal con una sonda
Il ne fait pas face, il finit en état végétatif avec une sonde
Comiendo por el culo y cagando por la boca
Manger par le cul et chier par la bouche
A tu mamá la dejé loca, toda loca, traumada, idiota, pussy
J'ai rendu ta mère folle, toute folle, traumatisée, idiote, chatte
Dejo la vara muy alta para cuando quieran alcanzarme, ves
Je laisse la barre très haute pour quand ils veulent me rattraper, tu vois
Siempre me suenan iguales, ¿dónde les cabe tanta estupidez?
Ils me sonnent toujours pareil, où leur tient tant de stupidité ?
Somos La Era de Hielo y ustedes la ardilla dentro de la nuez
Nous sommes L'Âge de Glace et vous êtes l'écureuil dans la noix
Somos la Piña Express, Muela sigue rapeándole
Nous sommes la Piña Express, Muela continue de rapper
Vienen a hablar de lo mismo y yo simplemente escucho
Ils viennent parler de la même chose et j'écoute simplement
Pues si todos piensan igual, entonces ninguno piensa mucho
Car si tout le monde pense pareil, alors personne ne pense beaucoup
Creen que amo la guerra porque me han visto en batallas
Ils pensent que j'aime la guerre parce qu'ils m'ont vu dans des batailles
Pero pa' mí esas victorias son como islas sin playa
Mais pour moi, ces victoires sont comme des îles sans plage
Soy el cabrón a cargo, ya saben lo que cargo
Je suis le salaud en charge, vous savez ce que je charge
Siempre estoy en el vuelo, como la sobrecargo
Je suis toujours en vol, comme le surpoids
Atrapado en mis vicios, nunca he podido escapar
Pris dans mes vices, je n'ai jamais pu m'échapper
Construí mi propia cárcel a lo Pablo Escobar
J'ai construit ma propre prison à la Pablo Escobar
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Qui d'autre ?, dis-moi qui d'autre
El win team en tu barrio haciendo escándalo
L'équipe gagnante dans ton quartier fait du scandale
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Qui d'autre ?, dis-moi qui d'autre
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Qui d'autre ?, dis-moi qui d'autre
Homegrown en tu barrio haciendo escándalo
Homegrown dans ton quartier fait du scandale
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Qui d'autre ?, dis-moi qui d'autre
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Esos putos raperitos me suenan a chistes
Ces putains de petits rappeurs me font penser à des blagues
Si eres pájaro nalgon aquí tengo el piste
Si tu es un oiseau à gros cul, j'ai le piste ici
Siempre he tirado a matar pero tengo piste
J'ai toujours tiré pour tuer mais j'ai le piste
Te-te fue la oscuridad, me llaman "Eclipse"
Te-te est l'obscurité, on m'appelle "Eclipse"
Así que órale, atórale, acelérale y supérame
Alors vas-y, accroche-toi, accélère et dépasse-moi
Soy de otro planeta donde solo hay súper mc's
Je viens d'une autre planète où il n'y a que des super mc's
¿De dónde viene su team? Con joyas ya sin limosine
D'où vient leur équipe ? Avec des bijoux et sans limousine
Dinero en el maletín, su nombre lo saben bien
De l'argent dans la mallette, ils connaissent bien leur nom
Querer competirnos es correr detrás del viento
Vouloir nous concurrencer, c'est courir après le vent
Enfócate en el futuro, el pasado y presente es nuestro
Concentre-toi sur l'avenir, le passé et le présent sont à nous
Capturamos su atención cual si fuese un secuestro
Nous capturons leur attention comme s'il s'agissait d'un enlèvement
Alumnos mediocres no superan al maestro
Les élèves médiocres ne surpassent pas le maître
Cada nuevo camino comienza con un final
Chaque nouveau chemin commence par une fin
Molestar y provocar es nuestra forma de enseñar
Dérange et provoque, c'est notre façon d'enseigner
Perder y aprender, de eso se trata la vida
Perdre et apprendre, c'est ça la vie
Estás aquí, haces lo tuyo, luego la gente te olvida
Tu es ici, tu fais ton truc, puis les gens t'oublient
Quién si no, tú dime quién si no
Qui d'autre, dis-moi qui d'autre
El win team en tu barrio haciendo escándalo
L'équipe gagnante dans ton quartier fait du scandale
Quién si no, tú dime quién si no
Qui d'autre, dis-moi qui d'autre
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Quién si no, tú dime quién si no
Qui d'autre, dis-moi qui d'autre
Homeround en tu barrio haciendo escándalo
Homeround dans ton quartier fait du scandale
Quién si no, tú dime quién si no
Qui d'autre, dis-moi qui d'autre
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Ajá, okay, Homegrown Mafia
Ajá, okay, Homegrown Mafia
Ey, Golden Boy diles qué onda we'
Ey, Golden Boy sag ihnen was los ist, wir
Tanta estupidez en tu vida unánime
So viel Dummheit in deinem einstimmigen Leben
Son puro cuento, caricatura anime
Sie sind reine Fiktion, Anime-Karikatur
Los maté, ya después me animé
Ich habe sie getötet, danach habe ich mich ermutigt
Lo advertí, a todos asesiné
Ich habe es gewarnt, ich habe alle getötet
Soy MC y jamás me persiné
Ich bin MC und habe mich nie bekreuzigt
Voy a rimar hasta que mi alma se calcine
Ich werde reimen, bis meine Seele verbrennt
Mi vida en el cine, la tuya horario Matiné
Mein Leben im Kino, deins zur Matinee-Zeit
Les apunté directo a la cabeza y le atiné
Ich zielte direkt auf den Kopf und traf
Cada año más violentos como los huracanes
Jedes Jahr gewalttätiger wie Hurrikane
Homegrown, el clan de los clanes
Homegrown, der Clan der Clans
Multiplicamos los panes
Wir vermehren die Brote
La maquinaria perfecta
Die perfekte Maschine
Funciona bien cada engrane
Jedes Zahnrad funktioniert gut
Saben que va a ser en grande
Sie wissen, dass es groß sein wird
Cuando aparezca el alcalde
Wenn der Bürgermeister auftaucht
Igual que un suicida que salta de un edificio
Wie ein Selbstmörder, der von einem Gebäude springt
Golpeo las calles fuertes, ese es mi oficio
Ich schlage die Straßen hart, das ist mein Job
Cada rima es un orgasmo, doy placer en las palabras
Jeder Reim ist ein Orgasmus, ich gebe Vergnügen in den Worten
Soy el más duro de todos, mi estilo es como el viagra
Ich bin der härteste von allen, mein Stil ist wie Viagra
No afronta, termina en estado vegetal con una sonda
Er stellt sich nicht, endet im vegetativen Zustand mit einer Sonde
Comiendo por el culo y cagando por la boca
Essen durch den Arsch und Scheißen durch den Mund
A tu mamá la dejé loca, toda loca, traumada, idiota, pussy
Ich habe deine Mutter verrückt gemacht, total verrückt, traumatisiert, dumm, Pussy
Dejo la vara muy alta para cuando quieran alcanzarme, ves
Ich lege die Latte sehr hoch, wenn sie mich erreichen wollen, siehst du
Siempre me suenan iguales, ¿dónde les cabe tanta estupidez?
Sie klingen immer gleich, wo passt so viel Dummheit rein?
Somos La Era de Hielo y ustedes la ardilla dentro de la nuez
Wir sind das Eiszeitalter und ihr seid das Eichhörnchen in der Nuss
Somos la Piña Express, Muela sigue rapeándole
Wir sind die Pineapple Express, Muela rappt weiter
Vienen a hablar de lo mismo y yo simplemente escucho
Sie kommen und reden über das Gleiche und ich höre einfach zu
Pues si todos piensan igual, entonces ninguno piensa mucho
Denn wenn alle gleich denken, dann denkt keiner viel
Creen que amo la guerra porque me han visto en batallas
Sie denken, ich liebe den Krieg, weil sie mich in Schlachten gesehen haben
Pero pa' mí esas victorias son como islas sin playa
Aber für mich sind diese Siege wie Inseln ohne Strand
Soy el cabrón a cargo, ya saben lo que cargo
Ich bin der Bastard an der Spitze, ihr wisst, was ich lade
Siempre estoy en el vuelo, como la sobrecargo
Ich bin immer im Flug, wie das Übergepäck
Atrapado en mis vicios, nunca he podido escapar
Gefangen in meinen Lastern, ich konnte nie entkommen
Construí mi propia cárcel a lo Pablo Escobar
Ich habe mein eigenes Gefängnis gebaut, wie Pablo Escobar
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Wer sonst, sag mir, wer sonst
El win team en tu barrio haciendo escándalo
Das Win-Team in deinem Viertel macht einen Skandal
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Wer sonst, sag mir, wer sonst
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Wer sonst, sag mir, wer sonst
Homegrown en tu barrio haciendo escándalo
Homegrown in deinem Viertel macht einen Skandal
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Wer sonst, sag mir, wer sonst
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Esos putos raperitos me suenan a chistes
Diese verdammten kleinen Rapper klingen wie Witze
Si eres pájaro nalgon aquí tengo el piste
Wenn du ein fetter Vogel bist, habe ich die Landebahn
Siempre he tirado a matar pero tengo piste
Ich habe immer geschossen, um zu töten, aber ich habe die Landebahn
Te-te fue la oscuridad, me llaman "Eclipse"
Die Dunkelheit hat dich verlassen, sie nennen mich „Eclipse“
Así que órale, atórale, acelérale y supérame
Also los, zieh dran, beschleunige und übertriff mich
Soy de otro planeta donde solo hay súper mc's
Ich komme von einem anderen Planeten, wo es nur Super-MCs gibt
¿De dónde viene su team? Con joyas ya sin limosine
Woher kommt dein Team? Mit Schmuck und ohne Limousine
Dinero en el maletín, su nombre lo saben bien
Geld im Koffer, ihren Namen kennen sie gut
Querer competirnos es correr detrás del viento
Mit uns konkurrieren zu wollen, ist wie dem Wind nachzulaufen
Enfócate en el futuro, el pasado y presente es nuestro
Konzentriere dich auf die Zukunft, die Vergangenheit und Gegenwart gehören uns
Capturamos su atención cual si fuese un secuestro
Wir fangen ihre Aufmerksamkeit ein, als ob es eine Entführung wäre
Alumnos mediocres no superan al maestro
Mittelmäßige Schüler übertreffen den Meister nicht
Cada nuevo camino comienza con un final
Jeder neue Weg beginnt mit einem Ende
Molestar y provocar es nuestra forma de enseñar
Stören und provozieren ist unsere Art zu lehren
Perder y aprender, de eso se trata la vida
Verlieren und lernen, darum geht es im Leben
Estás aquí, haces lo tuyo, luego la gente te olvida
Du bist hier, du machst dein Ding, dann vergessen dich die Leute
Quién si no, tú dime quién si no
Wer sonst, sag mir, wer sonst
El win team en tu barrio haciendo escándalo
Das Win-Team in deinem Viertel macht einen Skandal
Quién si no, tú dime quién si no
Wer sonst, sag mir, wer sonst
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Quién si no, tú dime quién si no
Wer sonst, sag mir, wer sonst
Homeround en tu barrio haciendo escándalo
Homegrown in deinem Viertel macht einen Skandal
Quién si no, tú dime quién si no
Wer sonst, sag mir, wer sonst
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Ajá, okay, Homegrown Mafia
Ajá, okay, Homegrown Mafia
Ey, Golden Boy diles qué onda we'
Ehi, Golden Boy dì loro che cosa succede
Tanta estupidez en tu vida unánime
Tanta stupidità nella tua vita unanime
Son puro cuento, caricatura anime
Sono solo storie, cartoni animati anime
Los maté, ya después me animé
Li ho uccisi, poi mi sono animato
Lo advertí, a todos asesiné
L'ho avvertito, ho ucciso tutti
Soy MC y jamás me persiné
Sono un MC e non mi sono mai segnato
Voy a rimar hasta que mi alma se calcine
Continuerò a fare rime fino a quando la mia anima non si sarà calcinata
Mi vida en el cine, la tuya horario Matiné
La mia vita è un film, la tua è un orario da matinée
Les apunté directo a la cabeza y le atiné
Ho puntato direttamente alla testa e ho colpito
Cada año más violentos como los huracanes
Ogni anno più violenti come gli uragani
Homegrown, el clan de los clanes
Homegrown, il clan dei clan
Multiplicamos los panes
Moltiplichiamo i pani
La maquinaria perfecta
La macchina perfetta
Funciona bien cada engrane
Ogni ingranaggio funziona bene
Saben que va a ser en grande
Sanno che sarà in grande
Cuando aparezca el alcalde
Quando apparirà il sindaco
Igual que un suicida que salta de un edificio
Come un suicida che salta da un edificio
Golpeo las calles fuertes, ese es mi oficio
Colpisco le strade forti, questo è il mio mestiere
Cada rima es un orgasmo, doy placer en las palabras
Ogni rima è un orgasmo, do piacere con le parole
Soy el más duro de todos, mi estilo es como el viagra
Sono il più duro di tutti, il mio stile è come il viagra
No afronta, termina en estado vegetal con una sonda
Non affronta, finisce in stato vegetativo con un sondino
Comiendo por el culo y cagando por la boca
Mangiando dal culo e cagando dalla bocca
A tu mamá la dejé loca, toda loca, traumada, idiota, pussy
Ho fatto impazzire tua madre, tutta pazza, traumatizzata, idiota, pussy
Dejo la vara muy alta para cuando quieran alcanzarme, ves
Lascio l'asticella molto alta per quando vogliono raggiungermi, vedi
Siempre me suenan iguales, ¿dónde les cabe tanta estupidez?
Mi suonano sempre uguali, dove trovano tanta stupidità?
Somos La Era de Hielo y ustedes la ardilla dentro de la nuez
Siamo l'Era Glaciale e voi siete lo scoiattolo dentro la noce
Somos la Piña Express, Muela sigue rapeándole
Siamo la Piña Express, Muela continua a rappare
Vienen a hablar de lo mismo y yo simplemente escucho
Vengono a parlare della stessa cosa e io semplicemente ascolto
Pues si todos piensan igual, entonces ninguno piensa mucho
Perché se tutti pensano allo stesso modo, allora nessuno pensa molto
Creen que amo la guerra porque me han visto en batallas
Pensano che ami la guerra perché mi hanno visto in battaglia
Pero pa' mí esas victorias son como islas sin playa
Ma per me quelle vittorie sono come isole senza spiaggia
Soy el cabrón a cargo, ya saben lo que cargo
Sono il bastardo al comando, già sanno cosa porto
Siempre estoy en el vuelo, como la sobrecargo
Sono sempre in volo, come l'assistente di volo
Atrapado en mis vicios, nunca he podido escapar
Intrappolato nei miei vizi, non sono mai riuscito a scappare
Construí mi propia cárcel a lo Pablo Escobar
Ho costruito la mia stessa prigione come Pablo Escobar
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Chi se non, tu dimmi chi se non
El win team en tu barrio haciendo escándalo
Il win team nel tuo quartiere facendo scandalo
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Chi se non, tu dimmi chi se non
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Chi se non, tu dimmi chi se non
Homegrown en tu barrio haciendo escándalo
Homegrown nel tuo quartiere facendo scandalo
¿Quién sino?, tú dime quién sino
Chi se non, tu dimmi chi se non
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Esos putos raperitos me suenan a chistes
Quei maledetti rapper mi sembrano barzellette
Si eres pájaro nalgon aquí tengo el piste
Se sei un uccello grasso qui ho la pista
Siempre he tirado a matar pero tengo piste
Ho sempre sparato per uccidere ma ho la pista
Te-te fue la oscuridad, me llaman "Eclipse"
Te-te è andata l'oscurità, mi chiamano "Eclissi"
Así que órale, atórale, acelérale y supérame
Quindi avanti, attaccati, accelera e superami
Soy de otro planeta donde solo hay súper mc's
Vengo da un altro pianeta dove ci sono solo super mc's
¿De dónde viene su team? Con joyas ya sin limosine
Da dove viene il tuo team? Con gioielli e senza limousine
Dinero en el maletín, su nombre lo saben bien
Denaro nella valigetta, il suo nome lo sanno bene
Querer competirnos es correr detrás del viento
Volerci competere è come correre dietro al vento
Enfócate en el futuro, el pasado y presente es nuestro
Concentrati sul futuro, il passato e il presente sono nostri
Capturamos su atención cual si fuese un secuestro
Catturiamo la loro attenzione come se fosse un sequestro
Alumnos mediocres no superan al maestro
Gli studenti mediocri non superano il maestro
Cada nuevo camino comienza con un final
Ogni nuovo cammino inizia con una fine
Molestar y provocar es nuestra forma de enseñar
Disturbare e provocare è il nostro modo di insegnare
Perder y aprender, de eso se trata la vida
Perdere e imparare, di questo si tratta la vita
Estás aquí, haces lo tuyo, luego la gente te olvida
Sei qui, fai la tua cosa, poi la gente ti dimentica
Quién si no, tú dime quién si no
Chi se non, tu dimmi chi se non
El win team en tu barrio haciendo escándalo
Il win team nel tuo quartiere facendo scandalo
Quién si no, tú dime quién si no
Chi se non, tu dimmi chi se non
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Quién si no, tú dime quién si no
Chi se non, tu dimmi chi se non
Homeround en tu barrio haciendo escándalo
Homeround nel tuo quartiere facendo scandalo
Quién si no, tú dime quién si no
Chi se non, tu dimmi chi se non
Eh oh eh oh eh oh eh oh
Eh oh eh oh eh oh eh oh

Trivia about the song Quién Si No by Alemán

Who composed the song “Quién Si No” by Alemán?
The song “Quién Si No” by Alemán was composed by Erick Raul Aleman.

Most popular songs of Alemán

Other artists of Hip Hop/Rap