Tercera llamada (Intro)
Erick Raul Aleman Ramirez
Así es, man
Hablo de detalles, hablo de la calle
Que el amor no falle, que no falle nadie
Que quiero dinero, que quiero desmadre
Que tengo un chingo de hambre, que sigo escupiendo lumbre
Que no pensamos bajarle
Que quiero mucha salud, para decir "Salud, compadre"
Que el making money no pare, que me bendiga Dios Padre
Que mi camino se aclare, que conozca nuevos mares
Que crezca y no me compare, que mi gente se prepare
Así es, man
That's right, man
Hablo de detalles, hablo de la calle
I'm talking about details, I'm talking about the street
Que el amor no falle, que no falle nadie
That love doesn't fail, that nobody fails
Que quiero dinero, que quiero desmadre
That I want money, that I want chaos
Que tengo un chingo de hambre, que sigo escupiendo lumbre
That I'm really hungry, that I keep spitting fire
Que no pensamos bajarle
That we don't plan on slowing down
Que quiero mucha salud, para decir "Salud, compadre"
That I want a lot of health, to say "Cheers, buddy"
Que el making money no pare, que me bendiga Dios Padre
That the making money doesn't stop, that God the Father blesses me
Que mi camino se aclare, que conozca nuevos mares
That my path becomes clear, that I discover new seas
Que crezca y no me compare, que mi gente se prepare
That I grow and don't compare myself, that my people get ready
Así es, man
É assim, mano
Hablo de detalles, hablo de la calle
Falo de detalhes, falo da rua
Que el amor no falle, que no falle nadie
Que o amor não falhe, que ninguém falhe
Que quiero dinero, que quiero desmadre
Que quero dinheiro, que quero bagunça
Que tengo un chingo de hambre, que sigo escupiendo lumbre
Que estou com muita fome, que continuo cuspindo fogo
Que no pensamos bajarle
Que não pensamos em diminuir
Que quiero mucha salud, para decir "Salud, compadre"
Que quero muita saúde, para dizer "Saúde, compadre"
Que el making money no pare, que me bendiga Dios Padre
Que o fazer dinheiro não pare, que Deus Pai me abençoe
Que mi camino se aclare, que conozca nuevos mares
Que meu caminho se esclareça, que conheça novos mares
Que crezca y no me compare, que mi gente se prepare
Que cresça e não me compare, que meu povo se prepare
Así es, man
C'est ça, mec
Hablo de detalles, hablo de la calle
Je parle de détails, je parle de la rue
Que el amor no falle, que no falle nadie
Que l'amour ne faillisse pas, que personne ne faillisse
Que quiero dinero, que quiero desmadre
Que je veux de l'argent, que je veux du désordre
Que tengo un chingo de hambre, que sigo escupiendo lumbre
Que j'ai une faim de loup, que je continue à cracher du feu
Que no pensamos bajarle
Que nous ne pensons pas à ralentir
Que quiero mucha salud, para decir "Salud, compadre"
Que je veux beaucoup de santé, pour dire "Santé, compadre"
Que el making money no pare, que me bendiga Dios Padre
Que le fait de gagner de l'argent ne s'arrête pas, que Dieu le Père me bénisse
Que mi camino se aclare, que conozca nuevos mares
Que mon chemin s'éclaircisse, que je découvre de nouvelles mers
Que crezca y no me compare, que mi gente se prepare
Que je grandisse et ne me compare pas, que mon peuple se prépare
Así es, man
So ist es, Mann
Hablo de detalles, hablo de la calle
Ich spreche von Details, ich spreche von der Straße
Que el amor no falle, que no falle nadie
Dass die Liebe nicht versagt, dass niemand versagt
Que quiero dinero, que quiero desmadre
Dass ich Geld will, dass ich Chaos will
Que tengo un chingo de hambre, que sigo escupiendo lumbre
Dass ich einen Haufen Hunger habe, dass ich weiterhin Feuer spucke
Que no pensamos bajarle
Dass wir nicht daran denken, weniger zu machen
Que quiero mucha salud, para decir "Salud, compadre"
Dass ich viel Gesundheit will, um „Prost, Kumpel“ zu sagen
Que el making money no pare, que me bendiga Dios Padre
Dass das Geldverdienen nicht aufhört, dass Gott Vater mich segnet
Que mi camino se aclare, que conozca nuevos mares
Dass mein Weg klar wird, dass ich neue Meere kennenlerne
Que crezca y no me compare, que mi gente se prepare
Dass ich wachse und mich nicht vergleiche, dass meine Leute sich vorbereiten
Así es, man
Così è, amico
Hablo de detalles, hablo de la calle
Parlo di dettagli, parlo della strada
Que el amor no falle, que no falle nadie
Che l'amore non fallisca, che nessuno fallisca
Que quiero dinero, que quiero desmadre
Che voglio soldi, che voglio disordine
Que tengo un chingo de hambre, que sigo escupiendo lumbre
Che ho un sacco di fame, che continuo a sputare fuoco
Que no pensamos bajarle
Che non pensiamo di smettere
Que quiero mucha salud, para decir "Salud, compadre"
Che voglio molta salute, per dire "Salute, amico"
Que el making money no pare, que me bendiga Dios Padre
Che il fare soldi non si fermi, che Dio Padre mi benedica
Que mi camino se aclare, que conozca nuevos mares
Che il mio cammino si schiarisca, che conosca nuovi mari
Que crezca y no me compare, que mi gente se prepare
Che cresca e non mi confronti, che la mia gente si prepari