Que Se Chama Amor

Jose Fernando Diniz

Lyrics Translation

Como é que uma coisa assim machuca tanto
E toma conta de todo o meu ser?
É uma saudade imensa que partiu meu coração
É a dor mais funda que a pessoa pode ter

É um vírus que se pega com mil fantasias
Um simples toque de olhar
Me sinto tão carente, consequência desta dor
Que não tem dia e nem tem hora pra acabar

Aí eu me afogo num copo de cerveja
E que nela esteja minha solução
Então, eu chego em casa todo dia embriagado
Vou enfrentar o quarto e dormir com a solidão

Meu Deus, não!
Eu não posso enfrentar essa dor
Que se chama amor
Tomou conta do meu ser
Dia a dia, pouco a pouco
Já estou ficando louco
Só por causa de você

Como é que uma coisa assim machuca tanto
E toma conta de todo o meu ser?
É uma saudade imensa que partiu meu coração
É a dor mais funda que a pessoa pode ter

É um vírus que se pega com mil fantasias
Um simples toque de olhar
Me sinto tão carente, consequência desta dor
E não tem dia e nem tem hora pra acabar

Aí eu me afogo num copo de cerveja
Que nela esteja minha solução
Então, eu chego em casa todo dia embriagado
Vou enfrentar o quarto e dormir com a solidão

Meu Deus, não
Eu não posso enfrentar essa dor
Que se chama amor
Tomou conta do meu ser
Dia a dia, pouco a pouco
Já estou ficando louco
Só por causa de você

Que se chama amor, amor, amor
Tomou conta do meu ser
Dia a dia, pouco a pouco
Já estou ficando louco
Só por causa de você

Só por causa de você
Só por causa
De você

1993!

How can something like this hurt so much
And take over my entire being?
It's an immense longing that broke my heart
It's the deepest pain a person can have

It's a virus that you catch with a thousand fantasies
A simple glance
I feel so needy, a consequence of this pain
That has no day and no time to end

Then I drown myself in a glass of beer
And may my solution be in it
So, I come home drunk every day
I'm going to face the room and listen to my people

My God, no!
I can't face this pain
That is called love (oh oh oh)
Took over my being (being)
Day by day, little by little
I'm going crazy
Just because of you

How can something like this hurt so much
And take over my entire being?
It's an immense longing that broke my heart
It's the deepest pain a person can have

It's a virus that you catch with a thousand fantasies
A simple glance
I feel so needy, a consequence of this pain
And has no day and no time to end

Then I drown myself in a glass of beer
May my solution be in it
So, I come home drunk every day
I'm going to face the room and listen to my people

My God, no
I can't face this pain
That is called love (oh oh oh)
Took over my being (being)
Day by day, little by little
I'm going crazy
Just because of you (being)

That is called love (oh oh oh)
Took over my being (being)
Day by day, little by little
I'm going crazy
Just because of you (being)

Just because
Just because of you

¡1993!

¿Cómo puede algo así doler tanto
Y tomar control de todo mi ser?
Es una inmensa nostalgia que rompió mi corazón
Es el dolor más profundo que una persona puede tener

Es un virus que se contrae con mil fantasías
Un simple toque de mirada
Me siento tan necesitado, consecuencia de este dolor
Que no tiene día ni hora para terminar

Entonces me ahogo en un vaso de cerveza
Y que en ella esté mi solución
Entonces, llego a casa todos los días borracho
Voy a enfrentar la habitación y escuchar a mi gente

Dios mío, no!
No puedo enfrentar este dolor
Que se llama amor (oh oh oh)
Se apoderó de mi ser (ser)
Día tras día, poco a poco
Ya me estoy volviendo loco
Solo por causa de ti

¿Cómo puede algo así doler tanto
Y tomar control de todo mi ser?
Es una inmensa nostalgia que rompió mi corazón
Es el dolor más profundo que una persona puede tener

Es un virus que se contrae con mil fantasías
Un simple toque de mirada
Me siento tan necesitado, consecuencia de este dolor
Y no tiene día ni hora para terminar

Entonces me ahogo en un vaso de cerveza
Que en ella esté mi solución
Entonces, llego a casa todos los días borracho
Voy a enfrentar la habitación y escuchar a mi gente

Dios mío, no
No puedo enfrentar este dolor
Que se llama amor (oh oh oh)
Se apoderó de mi ser (ser)
Día tras día, poco a poco
Ya me estoy volviendo loco
Solo por causa de ti (ser)

Que se llama amor (oh oh oh)
Se apoderó de mi ser (ser)
Día tras día, poco a poco
Ya me estoy volviendo loco
Solo por causa de ti (ser)

Solo por causa
Solo por causa de ti

1993!

Comment une chose comme ça peut-elle faire si mal
Et prendre le contrôle de tout mon être ?
C'est un manque immense qui a brisé mon cœur
C'est la douleur la plus profonde qu'une personne puisse avoir

C'est un virus qui se propage avec mille fantasmes
Un simple regard
Je me sens si délaissé, conséquence de cette douleur
Qui n'a ni jour ni heure pour finir

Alors je me noie dans un verre de bière
Et que ma solution soit en elle
Alors, je rentre à la maison tous les jours ivre
Je vais affronter la chambre et écouter mon peuple

Mon Dieu, non !
Je ne peux pas affronter cette douleur
Qui s'appelle amour (oh oh oh)
A pris le contrôle de mon être (être)
Jour après jour, petit à petit
Je deviens fou
Juste à cause de toi

Comment une chose comme ça peut-elle faire si mal
Et prendre le contrôle de tout mon être ?
C'est un manque immense qui a brisé mon cœur
C'est la douleur la plus profonde qu'une personne puisse avoir

C'est un virus qui se propage avec mille fantasmes
Un simple regard
Je me sens si délaissé, conséquence de cette douleur
Et il n'y a ni jour ni heure pour finir

Alors je me noie dans un verre de bière
Que ma solution soit en elle
Alors, je rentre à la maison tous les jours ivre
Je vais affronter la chambre et écouter mon peuple

Mon Dieu, non
Je ne peux pas affronter cette douleur
Qui s'appelle amour (oh oh oh)
A pris le contrôle de mon être (être)
Jour après jour, petit à petit
Je deviens fou
Juste à cause de toi (être)

Qui s'appelle amour (oh oh oh)
A pris le contrôle de mon être (être)
Jour après jour, petit à petit
Je deviens fou
Juste à cause de toi (être)

Juste à cause
Juste à cause de toi

1993!

Wie kann so etwas so sehr wehtun
Und die Kontrolle über mein ganzes Wesen übernehmen?
Es ist eine immense Sehnsucht, die mein Herz gebrochen hat
Es ist der tiefste Schmerz, den eine Person haben kann

Es ist ein Virus, das man mit tausend Fantasien fängt
Ein einfacher Blickkontakt
Ich fühle mich so bedürftig, eine Folge dieses Schmerzes
Der kein Tag und keine Stunde hat, um zu enden

Dann ertrinke ich in einem Glas Bier
Und darin liegt meine Lösung
Also komme ich jeden Tag betrunken nach Hause
Ich werde das Schlafzimmer betreten und meine Leute hören

Mein Gott, nein!
Ich kann diesen Schmerz nicht ertragen
Der Liebe genannt wird (oh oh oh)
Hat die Kontrolle über mein Wesen übernommen (Wesen)
Tag für Tag, Stück für Stück
Ich werde langsam verrückt
Nur wegen dir

Wie kann so etwas so sehr wehtun
Und die Kontrolle über mein ganzes Wesen übernehmen?
Es ist eine immense Sehnsucht, die mein Herz gebrochen hat
Es ist der tiefste Schmerz, den eine Person haben kann

Es ist ein Virus, das man mit tausend Fantasien fängt
Ein einfacher Blickkontakt
Ich fühle mich so bedürftig, eine Folge dieses Schmerzes
Und es hat keinen Tag und keine Stunde, um zu enden

Dann ertrinke ich in einem Glas Bier
In dem meine Lösung liegt
Also komme ich jeden Tag betrunken nach Hause
Ich werde das Schlafzimmer betreten und meine Leute hören

Mein Gott, nein
Ich kann diesen Schmerz nicht ertragen
Der Liebe genannt wird (oh oh oh)
Hat die Kontrolle über mein Wesen übernommen (Wesen)
Tag für Tag, Stück für Stück
Ich werde langsam verrückt
Nur wegen dir (Wesen)

Der Liebe genannt wird (oh oh oh)
Hat die Kontrolle über mein Wesen übernommen (Wesen)
Tag für Tag, Stück für Stück
Ich werde langsam verrückt
Nur wegen dir (Wesen)

Nur wegen dir
Nur wegen dir

1993!

Come può una cosa del genere ferire così tanto
E prendere il controllo di tutto il mio essere?
È una mancanza immensa che ha spezzato il mio cuore
È il dolore più profondo che una persona può avere

È un virus che si prende con mille fantasie
Un semplice sguardo
Mi sento così bisognoso, conseguenza di questo dolore
Che non ha giorno e non ha ora per finire

Allora mi annego in un bicchiere di birra
E che in essa sia la mia soluzione
Allora, arrivo a casa ogni giorno ubriaco
Affronterò la stanza e ascolterò il mio popolo

Mio Dio, no!
Non posso affrontare questo dolore
Che si chiama amore (oh oh oh)
Ha preso il controllo del mio essere (essere)
Giorno dopo giorno, poco a poco
Sto diventando pazzo
Solo a causa di te

Come può una cosa del genere ferire così tanto
E prendere il controllo di tutto il mio essere?
È una mancanza immensa che ha spezzato il mio cuore
È il dolore più profondo che una persona può avere

È un virus che si prende con mille fantasie
Un semplice sguardo
Mi sento così bisognoso, conseguenza di questo dolore
E non ha giorno e non ha ora per finire

Allora mi annego in un bicchiere di birra
Che in essa sia la mia soluzione
Allora, arrivo a casa ogni giorno ubriaco
Affronterò la stanza e ascolterò il mio popolo

Mio Dio, no
Non posso affrontare questo dolore
Che si chiama amore (oh oh oh)
Ha preso il controllo del mio essere (essere)
Giorno dopo giorno, poco a poco
Sto diventando pazzo
Solo a causa di te (essere)

Che si chiama amore (oh oh oh)
Ha preso il controllo del mio essere (essere)
Giorno dopo giorno, poco a poco
Sto diventando pazzo
Solo a causa di te (essere)

Solo a causa
Solo a causa di te

Trivia about the song Que Se Chama Amor by Alexandre Pires

Who composed the song “Que Se Chama Amor” by Alexandre Pires?
The song “Que Se Chama Amor” by Alexandre Pires was composed by Jose Fernando Diniz.

Most popular songs of Alexandre Pires

Other artists of Pagode