On s'mélange pas

Faouzi Saddouki, Said El Idrissi

Lyrics Translation

On s'mélange pas, y a qu'au Maroc que j'suis rhabat, baw baw

On s'mélange pas
On t'nique ta mère si tu parles mal
J'ai pas quitté la tess' c'est comme d'hab
Du liquide pour la Honda, ouais
Bouge ton dos, ma bella elle fait kiffer mes potos mais elle est à moi
On va se rouler, ça sera pas ta massa
J'vais te goumer après un bon massage

On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap'
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
On s'mélange pas (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)

On s'mélange pas
Tout pour la mif' et mes soldats
Touche à un, t'es dead c'est comme ça
Si mes gavas rentrent pas, j'chante pas
Fisio laisse passer mes gars
Tu peux m'trouver là où tu n'es pas
J'suis ce rebeu qui danse comme un renoi
Ferme ta gueule, t'as walou donc frime pas
J'aime les Rachida, Fatima, Binta

On s'mélange ap'
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
On s'mélange pas (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)

Serre pas la main on s'connaît pas, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, aah
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, waah

On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
On s'mélange pas (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)

On s'mélange pas, y a qu'au Maroc que j'suis rhabat, baw baw
We don't mix, only in Morocco am I from Rabat, baw baw
On s'mélange pas
We don't mix
On t'nique ta mère si tu parles mal
We'll screw your mother if you speak badly
J'ai pas quitté la tess' c'est comme d'hab
I didn't leave the hood, it's as usual
Du liquide pour la Honda, ouais
Cash for the Honda, yeah
Bouge ton dos, ma bella elle fait kiffer mes potos mais elle est à moi
Move your back, my bella makes my buddies happy but she's mine
On va se rouler, ça sera pas ta massa
We're going to roll, it won't be your massa
J'vais te goumer après un bon massage
I'm going to beat you up after a good massage
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap'
We don't mix, haan-han, we don't mix
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
We don't mix, haan-han, we don't mix, mix, mix
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
We don't mix, yeah yeah yeah
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Even if you're terribly good, yeah yeah yeah
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
I don't care if you don't love me, yeah yeah yeah
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
He's acting tough, butt stroke, yeah yeah yeah
On s'mélange pas (eh eh eh)
We don't mix (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Even if you're terribly good (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
I don't care if you don't love me (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
He's acting tough, butt stroke (eh eh eh)
On s'mélange pas
We don't mix
Tout pour la mif' et mes soldats
Everything for the family and my soldiers
Touche à un, t'es dead c'est comme ça
Touch one, you're dead, that's how it is
Si mes gavas rentrent pas, j'chante pas
If my guys don't get in, I don't sing
Fisio laisse passer mes gars
Fisio let my guys pass
Tu peux m'trouver là où tu n'es pas
You can find me where you're not
J'suis ce rebeu qui danse comme un renoi
I'm this Arab who dances like a black guy
Ferme ta gueule, t'as walou donc frime pas
Shut your mouth, you have nothing so don't show off
J'aime les Rachida, Fatima, Binta
I like Rachida, Fatima, Binta
On s'mélange ap'
We don't mix
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
We don't mix, haan-han, we don't mix, mix, mix
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
We don't mix, yeah yeah yeah
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Even if you're terribly good, yeah yeah yeah
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
I don't care if you don't love me, yeah yeah yeah
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
He's acting tough, butt stroke, yeah yeah yeah
On s'mélange pas (eh eh eh)
We don't mix (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Even if you're terribly good (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
I don't care if you don't love me (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
He's acting tough, butt stroke (eh eh eh)
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Don't shake hands we don't know each other, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Where were you when things were going bad, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Only my team beside me, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, aah
You look like my glass you're a cup, aah
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Don't shake hands we don't know each other, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Where were you when things were going bad, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Only my team beside me, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, waah
You look like my glass you're a cup, waah
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
We don't mix, yeah yeah yeah
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Even if you're terribly good, yeah yeah yeah
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
I don't care if you don't love me, yeah yeah yeah
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
He's acting tough, butt stroke, yeah yeah yeah
On s'mélange pas (eh eh eh)
We don't mix (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Even if you're terribly good (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
I don't care if you don't love me (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
He's acting tough, butt stroke (eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
On s'mélange pas, y a qu'au Maroc que j'suis rhabat, baw baw
Não nos misturamos, só no Marrocos que eu sou de Rabat, baw baw
On s'mélange pas
Não nos misturamos
On t'nique ta mère si tu parles mal
Vamos foder sua mãe se você falar mal
J'ai pas quitté la tess' c'est comme d'hab
Eu não deixei a periferia, é como sempre
Du liquide pour la Honda, ouais
Dinheiro para a Honda, sim
Bouge ton dos, ma bella elle fait kiffer mes potos mais elle est à moi
Mexa suas costas, minha bela faz meus amigos se amarrarem, mas ela é minha
On va se rouler, ça sera pas ta massa
Vamos dar uma volta, não será sua massa
J'vais te goumer après un bon massage
Vou te bater depois de uma boa massagem
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap'
Não nos misturamos, haan-han, não nos misturamos
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
Não nos misturamos, haan-han, não nos misturamos, não, não
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Não nos misturamos, sim sim sim
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Mesmo se você é horrivelmente boa, sim sim sim
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Não me importo se você não me ama, sim sim sim
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Ele age como um valentão, golpe de coronha, sim sim sim
On s'mélange pas (eh eh eh)
Não nos misturamos (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Mesmo se você é horrivelmente boa (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Não me importo se você não me ama (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Ele age como um valentão, golpe de coronha (eh eh eh)
On s'mélange pas
Não nos misturamos
Tout pour la mif' et mes soldats
Tudo para a família e meus soldados
Touche à un, t'es dead c'est comme ça
Toque em um, você está morto, é assim
Si mes gavas rentrent pas, j'chante pas
Se meus amigos não entram, eu não canto
Fisio laisse passer mes gars
Fisio, deixe meus caras passarem
Tu peux m'trouver là où tu n'es pas
Você pode me encontrar onde você não está
J'suis ce rebeu qui danse comme un renoi
Eu sou esse árabe que dança como um negro
Ferme ta gueule, t'as walou donc frime pas
Cale a boca, você não tem nada, então não se exiba
J'aime les Rachida, Fatima, Binta
Eu gosto de Rachida, Fatima, Binta
On s'mélange ap'
Não nos misturamos
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
Não nos misturamos, haan-han, não nos misturamos, não, não
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Não nos misturamos, sim sim sim
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Mesmo se você é horrivelmente boa, sim sim sim
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Não me importo se você não me ama, sim sim sim
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Ele age como um valentão, golpe de coronha, sim sim sim
On s'mélange pas (eh eh eh)
Não nos misturamos (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Mesmo se você é horrivelmente boa (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Não me importo se você não me ama (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Ele age como um valentão, golpe de coronha (eh eh eh)
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Não aperte a mão, não nos conhecemos, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Onde você estava quando as coisas estavam ruins, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Só minha equipe ao meu lado, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, aah
Você se parece com meu copo, você é uma xícara, aah
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Não aperte a mão, não nos conhecemos, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Onde você estava quando as coisas estavam ruins, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Só minha equipe ao meu lado, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, waah
Você se parece com meu copo, você é uma xícara, waah
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Não nos misturamos, sim sim sim
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Mesmo se você é horrivelmente boa, sim sim sim
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Não me importo se você não me ama, sim sim sim
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Ele age como um valentão, golpe de coronha, sim sim sim
On s'mélange pas (eh eh eh)
Não nos misturamos (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Mesmo se você é horrivelmente boa (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Não me importo se você não me ama (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Ele age como um valentão, golpe de coronha (eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
On s'mélange pas, y a qu'au Maroc que j'suis rhabat, baw baw
No nos mezclamos, solo en Marruecos soy de Rabat, baw baw
On s'mélange pas
No nos mezclamos
On t'nique ta mère si tu parles mal
Te jodemos a tu madre si hablas mal
J'ai pas quitté la tess' c'est comme d'hab
No he dejado el barrio, es como siempre
Du liquide pour la Honda, ouais
Dinero para la Honda, sí
Bouge ton dos, ma bella elle fait kiffer mes potos mais elle est à moi
Mueve tu espalda, mi bella le gusta a mis amigos pero es mía
On va se rouler, ça sera pas ta massa
Vamos a rodar, no será tu masa
J'vais te goumer après un bon massage
Te voy a golpear después de un buen masaje
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap'
No nos mezclamos, haan-han, no nos mezclamos
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
No nos mezclamos, haan-han, no nos mezclamos, mezclamos, mezclamos
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
No nos mezclamos, sí sí sí
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Incluso si eres terriblemente buena, sí sí sí
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Me importa un carajo si no me amas, sí sí sí
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Se hace el valiente, golpe de culata, sí sí sí
On s'mélange pas (eh eh eh)
No nos mezclamos (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Incluso si eres terriblemente buena (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Me importa un carajo si no me amas (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Se hace el valiente, golpe de culata (eh eh eh)
On s'mélange pas
No nos mezclamos
Tout pour la mif' et mes soldats
Todo para la familia y mis soldados
Touche à un, t'es dead c'est comme ça
Toca a uno, estás muerto, es así
Si mes gavas rentrent pas, j'chante pas
Si mis chicos no entran, no canto
Fisio laisse passer mes gars
Fisio deja pasar a mis chicos
Tu peux m'trouver là où tu n'es pas
Puedes encontrarme donde no estás
J'suis ce rebeu qui danse comme un renoi
Soy ese árabe que baila como un negro
Ferme ta gueule, t'as walou donc frime pas
Cierra la boca, no tienes nada así que no te pavonees
J'aime les Rachida, Fatima, Binta
Me gustan las Rachida, Fatima, Binta
On s'mélange ap'
No nos mezclamos
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
No nos mezclamos, haan-han, no nos mezclamos, mezclamos, mezclamos
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
No nos mezclamos, sí sí sí
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Incluso si eres terriblemente buena, sí sí sí
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Me importa un carajo si no me amas, sí sí sí
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Se hace el valiente, golpe de culata, sí sí sí
On s'mélange pas (eh eh eh)
No nos mezclamos (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Incluso si eres terriblemente buena (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Me importa un carajo si no me amas (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Se hace el valiente, golpe de culata (eh eh eh)
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
No des la mano, no nos conocemos, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
¿Dónde estabas cuando las cosas iban mal, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Solo mi equipo a mi lado, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, aah
Pareces mi vaso, eres una taza, aah
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
No des la mano, no nos conocemos, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
¿Dónde estabas cuando las cosas iban mal, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Solo mi equipo a mi lado, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, waah
Pareces mi vaso, eres una taza, waah
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
No nos mezclamos, sí sí sí
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Incluso si eres terriblemente buena, sí sí sí
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Me importa un carajo si no me amas, sí sí sí
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Se hace el valiente, golpe de culata, sí sí sí
On s'mélange pas (eh eh eh)
No nos mezclamos (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Incluso si eres terriblemente buena (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Me importa un carajo si no me amas (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Se hace el valiente, golpe de culata (eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
On s'mélange pas, y a qu'au Maroc que j'suis rhabat, baw baw
Wir mischen uns nicht, nur in Marokko bin ich Rhabat, baw baw
On s'mélange pas
Wir mischen uns nicht
On t'nique ta mère si tu parles mal
Wir ficken deine Mutter, wenn du schlecht redest
J'ai pas quitté la tess' c'est comme d'hab
Ich habe den Block nicht verlassen, wie immer
Du liquide pour la Honda, ouais
Flüssigkeit für den Honda, ja
Bouge ton dos, ma bella elle fait kiffer mes potos mais elle est à moi
Beweg deinen Rücken, meine Schöne macht meine Freunde verrückt, aber sie gehört mir
On va se rouler, ça sera pas ta massa
Wir werden uns rollen, es wird nicht deine Masse sein
J'vais te goumer après un bon massage
Ich werde dich schlagen nach einer guten Massage
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap'
Wir mischen uns nicht, haan-han, wir mischen uns nicht
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
Wir mischen uns nicht, haan-han, wir mischen uns nicht, nicht, nicht
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Wir mischen uns nicht, ja ja ja
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Auch wenn du schrecklich gut bist, ja ja ja
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Mir ist egal, dass du mich nicht magst, ja ja ja
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Er spielt den Helden, Schlag mit dem Schläger, ja ja ja
On s'mélange pas (eh eh eh)
Wir mischen uns nicht (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Auch wenn du schrecklich gut bist (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Mir ist egal, dass du mich nicht magst (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Er spielt den Helden, Schlag mit dem Schläger (eh eh eh)
On s'mélange pas
Wir mischen uns nicht
Tout pour la mif' et mes soldats
Alles für die Familie und meine Soldaten
Touche à un, t'es dead c'est comme ça
Berühre einen, du bist tot, so ist das
Si mes gavas rentrent pas, j'chante pas
Wenn meine Jungs nicht reinkommen, singe ich nicht
Fisio laisse passer mes gars
Fisio, lass meine Jungs durch
Tu peux m'trouver là où tu n'es pas
Du kannst mich dort finden, wo du nicht bist
J'suis ce rebeu qui danse comme un renoi
Ich bin dieser Araber, der tanzt wie ein Schwarzer
Ferme ta gueule, t'as walou donc frime pas
Halt den Mund, du hast nichts, also prahl nicht
J'aime les Rachida, Fatima, Binta
Ich mag Rachida, Fatima, Binta
On s'mélange ap'
Wir mischen uns nicht
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
Wir mischen uns nicht, haan-han, wir mischen uns nicht, nicht, nicht
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Wir mischen uns nicht, ja ja ja
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Auch wenn du schrecklich gut bist, ja ja ja
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Mir ist egal, dass du mich nicht magst, ja ja ja
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Er spielt den Helden, Schlag mit dem Schläger, ja ja ja
On s'mélange pas (eh eh eh)
Wir mischen uns nicht (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Auch wenn du schrecklich gut bist (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Mir ist egal, dass du mich nicht magst (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Er spielt den Helden, Schlag mit dem Schläger (eh eh eh)
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Gib mir nicht die Hand, wir kennen uns nicht, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Wo warst du, als es mir schlecht ging, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Nur mein Team bei mir, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, aah
Du siehst aus wie mein Glas, du bist eine Tasse, aah
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Gib mir nicht die Hand, wir kennen uns nicht, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Wo warst du, als es mir schlecht ging, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Nur mein Team bei mir, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, waah
Du siehst aus wie mein Glas, du bist eine Tasse, waah
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Wir mischen uns nicht, ja ja ja
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Auch wenn du schrecklich gut bist, ja ja ja
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Mir ist egal, dass du mich nicht magst, ja ja ja
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Er spielt den Helden, Schlag mit dem Schläger, ja ja ja
On s'mélange pas (eh eh eh)
Wir mischen uns nicht (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Auch wenn du schrecklich gut bist (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Mir ist egal, dass du mich nicht magst (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Er spielt den Helden, Schlag mit dem Schläger (eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
On s'mélange pas, y a qu'au Maroc que j'suis rhabat, baw baw
Non ci mischiamo, solo in Marocco sono di Rabat, baw baw
On s'mélange pas
Non ci mischiamo
On t'nique ta mère si tu parles mal
Ti fottiamo tua madre se parli male
J'ai pas quitté la tess' c'est comme d'hab
Non ho lasciato il ghetto, è come al solito
Du liquide pour la Honda, ouais
Del liquido per la Honda, sì
Bouge ton dos, ma bella elle fait kiffer mes potos mais elle est à moi
Muovi il tuo sedere, la mia bella fa impazzire i miei amici ma è mia
On va se rouler, ça sera pas ta massa
Andremo a fare un giro, non sarà la tua massa
J'vais te goumer après un bon massage
Ti picchierò dopo un buon massaggio
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap'
Non ci mischiamo, haan-han, non ci mischiamo
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
Non ci mischiamo, haan-han, non ci mischiamo, mischiamo, mischiamo
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Non ci mischiamo, sì sì sì
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Anche se sei atroce, sì sì sì
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Non me ne frega se non mi ami, sì sì sì
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Fa il duro, colpo di fucile, sì sì sì
On s'mélange pas (eh eh eh)
Non ci mischiamo (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Anche se sei atroce (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Non me ne frega se non mi ami (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Fa il duro, colpo di fucile (eh eh eh)
On s'mélange pas
Non ci mischiamo
Tout pour la mif' et mes soldats
Tutto per la famiglia e i miei soldati
Touche à un, t'es dead c'est comme ça
Tocca uno, sei morto, è così
Si mes gavas rentrent pas, j'chante pas
Se i miei ragazzi non entrano, non canto
Fisio laisse passer mes gars
Fisio lascia passare i miei ragazzi
Tu peux m'trouver là où tu n'es pas
Puoi trovarmi dove non sei
J'suis ce rebeu qui danse comme un renoi
Sono quel ragazzo arabo che balla come un nero
Ferme ta gueule, t'as walou donc frime pas
Chiudi la bocca, non hai niente quindi non vantarti
J'aime les Rachida, Fatima, Binta
Amo le Rachida, Fatima, Binta
On s'mélange ap'
Non ci mischiamo
On s'mélange ap', haan-han, on s'mélange ap', ap', ap'
Non ci mischiamo, haan-han, non ci mischiamo, mischiamo, mischiamo
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Non ci mischiamo, sì sì sì
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Anche se sei atroce, sì sì sì
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Non me ne frega se non mi ami, sì sì sì
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Fa il duro, colpo di fucile, sì sì sì
On s'mélange pas (eh eh eh)
Non ci mischiamo (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Anche se sei atroce (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Non me ne frega se non mi ami (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Fa il duro, colpo di fucile (eh eh eh)
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Non stringere la mano, non ci conosciamo, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Dove eri quando andava male, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Solo la mia squadra accanto a me, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, aah
Assomigli al mio bicchiere, sei una tazza, aah
Serre pas la main on s'connaît pas, aah
Non stringere la mano, non ci conosciamo, aah
T'étais où quand ça allait mal, aah?
Dove eri quando andava male, aah?
Que mon équipe auprès de moi, aah
Solo la mia squadra accanto a me, aah
Tu ressembles à mon verre t'es une tasse, waah
Assomigli al mio bicchiere, sei una tazza, waah
On s'mélange pas, ouais ouais ouais
Non ci mischiamo, sì sì sì
Même si t'es bonne atroce, ouais ouais ouais
Anche se sei atroce, sì sì sì
Bats les couilles que tu m'aimes pas, ouais ouais ouais
Non me ne frega se non mi ami, sì sì sì
Il fait le malin, coup de cross, ouais ouais ouais
Fa il duro, colpo di fucile, sì sì sì
On s'mélange pas (eh eh eh)
Non ci mischiamo (eh eh eh)
Même si t'es bonne atroce (eh eh eh)
Anche se sei atroce (eh eh eh)
Bats les couilles que tu m'aimes pas (eh eh eh)
Non me ne frega se non mi ami (eh eh eh)
Il fait le malin, coup de cross (eh eh eh)
Fa il duro, colpo di fucile (eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)
(Eh eh eh, eh eh eh)

Trivia about the song On s'mélange pas by Alrima

When was the song “On s'mélange pas” released by Alrima?
The song On s'mélange pas was released in 2018, on the album “Fuego”.
Who composed the song “On s'mélange pas” by Alrima?
The song “On s'mélange pas” by Alrima was composed by Faouzi Saddouki, Said El Idrissi.

Most popular songs of Alrima

Other artists of Trap