Tu l'aimes encore

Amel Bent Bachir, Dadju N'sungula

Lyrics Translation

Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore

À tous les coups tu diras que j'en fais trop
Mélancolie sur ton visage c'est pour de faux
Joli mot ne retient pas mon attention
Un mauvais présage une impression
J'ai essayé de te parler
T'as essayé de me cacher
Ce que tu ressentais, hé-hé
On avait fixé les règles
J'voudrais rentrer dans ta tête
Pour vérifier

Si on s'est promis de n'plus revenir en arrière
Hé-hé-hé-hé, dis
Pourquoi je lis?
Au fond de toi (Au fond de toi)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore

J'ai l'impression que ton amour est dans ton dos
Tu regardes devant mais c'est ton passé qui t'attire
Tu m'as juré qu'c'était fini avec des mots
Une promesse que ton cœur n'a pas su tenir
J'ai essayé de te parler
T'as essayé de me cacher
Ce que tu ressentais, hé
T'as pas respecté les règles
Pas besoin de rentrer dans ta tête
Pour vérifier

Si (si) on s'est promis (on s'est promis)
De ne plus revenir en arrière
Hé-hé-hé-hé dis (dis)
Pourquoi je lis? (Pourquoi je lis?)
Au fond de toi (ouh)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
Si (si) on s'est promis (on s'est promis)
De ne plus revenir en arrière
Hé-hé-hé-hé dis (dis)
Pourquoi je lis? (Pourquoi je lis?)
Au fond de toi (au fond de toi)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore

Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu l'aimes encore
Que tu, que tu, que tu l'aimes

Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
À tous les coups tu diras que j'en fais trop
At every turn, you'll say I'm overdoing it
Mélancolie sur ton visage c'est pour de faux
Melancholy on your face, it's all fake
Joli mot ne retient pas mon attention
Pretty words don't hold my attention
Un mauvais présage une impression
A bad omen, a feeling
J'ai essayé de te parler
I tried to talk to you
T'as essayé de me cacher
You tried to hide from me
Ce que tu ressentais, hé-hé
What you were feeling, hey-hey
On avait fixé les règles
We had set the rules
J'voudrais rentrer dans ta tête
I'd like to get inside your head
Pour vérifier
To check
Si on s'est promis de n'plus revenir en arrière
If we promised each other not to go back
Hé-hé-hé-hé, dis
Hey-hey-hey-hey, tell me
Pourquoi je lis?
Why do I read?
Au fond de toi (Au fond de toi)
Deep inside you (Deep inside you)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
That you love her, that you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
J'ai l'impression que ton amour est dans ton dos
I feel like your love is behind you
Tu regardes devant mais c'est ton passé qui t'attire
You're looking forward but it's your past that attracts you
Tu m'as juré qu'c'était fini avec des mots
You swore to me it was over with words
Une promesse que ton cœur n'a pas su tenir
A promise that your heart couldn't keep
J'ai essayé de te parler
I tried to talk to you
T'as essayé de me cacher
You tried to hide from me
Ce que tu ressentais, hé
What you were feeling, hey
T'as pas respecté les règles
You didn't respect the rules
Pas besoin de rentrer dans ta tête
No need to get inside your head
Pour vérifier
To check
Si (si) on s'est promis (on s'est promis)
If (if) we promised (we promised)
De ne plus revenir en arrière
Not to go back
Hé-hé-hé-hé dis (dis)
Hey-hey-hey-hey tell me (tell me)
Pourquoi je lis? (Pourquoi je lis?)
Why do I read? (Why do I read?)
Au fond de toi (ouh)
Deep inside you (ooh)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
That you love her, that you still love her
Si (si) on s'est promis (on s'est promis)
If (if) we promised (we promised)
De ne plus revenir en arrière
Not to go back
Hé-hé-hé-hé dis (dis)
Hey-hey-hey-hey tell me (tell me)
Pourquoi je lis? (Pourquoi je lis?)
Why do I read? (Why do I read?)
Au fond de toi (au fond de toi)
Deep inside you (deep inside you)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
That you love her, that you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu l'aimes encore
That you still love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
That you, that you, that you love her
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a ames
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a ames
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a ames
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a ames
À tous les coups tu diras que j'en fais trop
A cada vez, dirás que estou exagerando
Mélancolie sur ton visage c'est pour de faux
Melancolia no teu rosto, é tudo falso
Joli mot ne retient pas mon attention
Palavras bonitas não chamam minha atenção
Un mauvais présage une impression
Um mau presságio, uma impressão
J'ai essayé de te parler
Tentei falar contigo
T'as essayé de me cacher
Tentaste me esconder
Ce que tu ressentais, hé-hé
O que estavas sentindo, hé-hé
On avait fixé les règles
Estabelecemos as regras
J'voudrais rentrer dans ta tête
Gostaria de entrar na tua cabeça
Pour vérifier
Para verificar
Si on s'est promis de n'plus revenir en arrière
Se prometemos não voltar atrás
Hé-hé-hé-hé, dis
Hé-hé-hé-hé, diz
Pourquoi je lis?
Por que eu leio?
Au fond de toi (Au fond de toi)
No fundo de ti (No fundo de ti)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
J'ai l'impression que ton amour est dans ton dos
Tenho a impressão que o teu amor está atrás de ti
Tu regardes devant mais c'est ton passé qui t'attire
Olhas para a frente, mas é o teu passado que te atrai
Tu m'as juré qu'c'était fini avec des mots
Juraste-me que tinha acabado com palavras
Une promesse que ton cœur n'a pas su tenir
Uma promessa que o teu coração não conseguiu cumprir
J'ai essayé de te parler
Tentei falar contigo
T'as essayé de me cacher
Tentaste me esconder
Ce que tu ressentais, hé
O que estavas sentindo, hé
T'as pas respecté les règles
Não respeitaste as regras
Pas besoin de rentrer dans ta tête
Não preciso entrar na tua cabeça
Pour vérifier
Para verificar
Si (si) on s'est promis (on s'est promis)
Se (se) prometemos (prometemos)
De ne plus revenir en arrière
Não voltar atrás
Hé-hé-hé-hé dis (dis)
Hé-hé-hé-hé diz (diz)
Pourquoi je lis? (Pourquoi je lis?)
Por que eu leio? (Por que eu leio?)
Au fond de toi (ouh)
No fundo de ti (ouh)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Si (si) on s'est promis (on s'est promis)
Se (se) prometemos (prometemos)
De ne plus revenir en arrière
Não voltar atrás
Hé-hé-hé-hé dis (dis)
Hé-hé-hé-hé diz (diz)
Pourquoi je lis? (Pourquoi je lis?)
Por que eu leio? (Por que eu leio?)
Au fond de toi (au fond de toi)
No fundo de ti (no fundo de ti)
Que tu l'aimes que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas
Que tu l'aimes encore
Que tu ainda a amas
Que tu, que tu, que tu l'aimes
Que tu, que tu, que tu a amas

Trivia about the song Tu l'aimes encore by Amel Bent

When was the song “Tu l'aimes encore” released by Amel Bent?
The song Tu l'aimes encore was released in 2021, on the album “Vivante”.
Who composed the song “Tu l'aimes encore” by Amel Bent?
The song “Tu l'aimes encore” by Amel Bent was composed by Amel Bent Bachir, Dadju N'sungula.

Most popular songs of Amel Bent

Other artists of Pop