Nobody stands in between me and my man
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
What kind of fuckery is this?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
Can't believe you played me out like that (ah)
No, you ain't worth guest list
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
Can't believe you played yourself (out) like this
Ruler's one thing, but come Brixton
Nobody stands in between me and my man
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
What kind of fuckery are we?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
I might let you make it up to me (make it up)
Who's playing Saturday?
What kind of fuckery are you?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
But I could swear that we were through (we were through)
I still want to wonder 'bout the things you do
Mr. Destiny, nine and fourteen
Nobody stands in between me and my man
'Cause it's me and Mr. Jones
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
Nobody stands in between me and my man
Ninguém fica entre eu e meu homem
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Sou eu e o Sr. Jones (eu e o Sr. Jones)
What kind of fuckery is this?
Que tipo de foda é essa?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
Você me fez perder o show do Slick Rick (oh, Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
E pensei que não te amava quando te amava (quando te amava)
Can't believe you played me out like that (ah)
Não acredito que você me enganou dessa maneira (ah)
No, you ain't worth guest list
Não, você não vale a lista de convidados
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
Mais uma de todas as garotas que você beija (todas as garotas)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
Você não pode continuar mentindo para si mesmo assim (para si mesmo)
Can't believe you played yourself (out) like this
Não posso acreditar que você se jogou (fora) desta maneira
Ruler's one thing, but come Brixton
Governante é uma coisa, mas vem Brixton
Nobody stands in between me and my man
Ninguém fica entre eu e meu homem
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
porque sou eu e o Sr. Jones (eu e o Sr. Jones)
What kind of fuckery are we?
Que tipo de foda somos nós?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
Hoje em dia você não significa pica para mim (pica para mim)
I might let you make it up to me (make it up)
Eu poderia deixar você me compensar (compensar)
Who's playing Saturday?
Quem vai jogar no sábado?
What kind of fuckery are you?
Que tipo de foda você é?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
Do lado do Sammy, você é meu melhor judeu negro
But I could swear that we were through (we were through)
Mas eu podia jurar que tínhamos acabado (tínhamos acabado)
I still want to wonder 'bout the things you do
Ainda quero pensar sobre as coisas que você faz
Mr. Destiny, nine and fourteen
Sr. Destino, nove e quatorze
Nobody stands in between me and my man
Ninguém fica entre eu e meu homem
'Cause it's me and Mr. Jones
Porque sou eu e o Sr. Jones
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
Sim (eu e o Sr. Jones) (eu e o Sr. Jones)
Nobody stands in between me and my man
Nadie se interpone entre mi hombre y yo
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Somos el Sr. Jones y yo (el Sr. Jones y yo)
What kind of fuckery is this?
¿Qué clase de mierda es esta?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
Hiciste que me perdiera el concierto de Slick Rick (oh, Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
Y pensaste que no te amaba cuando sí lo hacía (cuando sí lo hacía)
Can't believe you played me out like that (ah)
No puedo creer que hayas jugado conmigo así (ah)
No, you ain't worth guest list
No, no vales la lista de invitados
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
Soy una más de todas las chicas a las que besas (de todas esas chicas)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
No puedes seguir mintiéndote de esta manera (a ti mismo)
Can't believe you played yourself (out) like this
No puedo creer que te hayas engañado a ti mismo (a ti) así
Ruler's one thing, but come Brixton
Lo de Rick the Ruler fue una cosa, pero se viene el concierto de Nas en Brixton
Nobody stands in between me and my man
Nadie se interpone entre mi hombre y yo
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Porque somos el Sr. Jones y yo (el Sr. Jones y yo)
What kind of fuckery are we?
¿Qué clase de mierda somos?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
Hoy en día no vales ni verga para mí (verga para mí)
I might let you make it up to me (make it up)
Podría dejar que me compensaras (compénsame)
Who's playing Saturday?
¿Quién toca el sábado?
What kind of fuckery are you?
¿Qué clase de mierda eres?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
Además de Sammy, eres mi mejor judío negro
But I could swear that we were through (we were through)
Pero podría jurar que habíamos terminado (habíamos terminado)
I still want to wonder 'bout the things you do
Aún quiero preguntarme lo que haces
Mr. Destiny, nine and fourteen
El sr. Destino, nueve y catorce
Nobody stands in between me and my man
Nadie se interpone entre mi hombre y yo
'Cause it's me and Mr. Jones
Porque somos el Sr. Jones y yo
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
Sí (el Sr. Jones y yo) (el Sr. Jones y yo)
Nobody stands in between me and my man
Personne ne se met entre moi et mon homme
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
C'est moi et Mr. Jones (moi et Mr. Jones)
What kind of fuckery is this?
C'est quoi ce bordel ?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
Tu m'as fait rater le concert de Slick Rick (oh, Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
Et je pensais que je ne t'aimais pas alors que je t'aimais (alors que je t'aimais)
Can't believe you played me out like that (ah)
Je ne peux pas croire que tu m'aies joué un tour comme ça (ah)
No, you ain't worth guest list
Non, tu ne mérites pas ta place sur la liste des invités
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
Avec toutes les filles que tu embrasses (toutes les filles)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
Tu ne peux pas continuer à te mentir à toi-même comme ça (à toi-même)
Can't believe you played yourself (out) like this
Je n'arrive pas à croire que tu te sois joué de toi-même comme ça
Ruler's one thing, but come Brixton
The Ruler c’est une chose, mais quand vient Brixton
Nobody stands in between me and my man
Personne ne se met entre moi et mon homme
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Parce que c'est moi et Mr. Jones (moi et Mr. Jones)
What kind of fuckery are we?
Quel genre de traîtres sommes-nous ?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
Aujourd'hui, tu ne veux plus rien dire pour moi (dire pour moi)
I might let you make it up to me (make it up)
Je pourrais te laisser te faire pardonner (te faire pardonner)
Who's playing Saturday?
Qui joue samedi ?
What kind of fuckery are you?
Quel genre d'enfoiré es-tu ?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
À part Sammy, tu es le juif noir que je préfère
But I could swear that we were through (we were through)
Mais j’aurais pu jurer qu’entre nous c’était terminé (c’était terminé)
I still want to wonder 'bout the things you do
J'ai toujours envie de m'interroger sur les choses que tu fais
Mr. Destiny, nine and fourteen
Mr. Destiny, neuf et quatorze
Nobody stands in between me and my man
Personne ne se met entre moi et mon homme
'Cause it's me and Mr. Jones
Parce que c'est moi et Mr. Jones
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
Ouais (moi et Mr. Jones) (moi et Mr. Jones)
Nobody stands in between me and my man
Niemand steht zwischen mir und meinem Mann
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Hier sind ich und Mr. Jones (ich und Mr. Jones)
What kind of fuckery is this?
Was ist das für eine Scheiße?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
Wegen dir habe ich den Auftritt von Slick Rick verpasst (oh, Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
Und ich dachte, ich würde dich nicht lieben, als ich es tat (als ich es tat)
Can't believe you played me out like that (ah)
Ich kann nicht glauben, dass du mich so verarscht hast (ah)
No, you ain't worth guest list
Nein, du bist die Gästeliste nicht wert
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
Und eines von all den Mädchen, die du küsst (alle diese Mädchen)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
Du kannst dich nicht weiter so selbst belügen (du selbst)
Can't believe you played yourself (out) like this
Ich kann nicht glauben, dass du dich selbst so verraten hast
Ruler's one thing, but come Brixton
Herrscher ist eine Sache, aber komm nach Brixton
Nobody stands in between me and my man
Niemand steht zwischen mir und meinem Mann
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Denn hier sind ich und Mr. Jones (ich und Mr. Jones)
What kind of fuckery are we?
Was für Arschlöcher sind wir?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
Heutzutage bedeutest du mir nichts mehr (mir nichts mehr)
I might let you make it up to me (make it up)
Vielleicht lasse ich es dich wieder gutmachen (wieder gutmachen)
Who's playing Saturday?
Wer spielt am Samstag?
What kind of fuckery are you?
Was bist du für ein Arschloch?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
Abgesehen von Sammy bist du mein bester schwarzer Jude
But I could swear that we were through (we were through)
Aber ich könnte schwören, dass wir durch waren (wir waren durch)
I still want to wonder 'bout the things you do
Ich möchte immer noch über die Dinge nachdenken, die du tust
Mr. Destiny, nine and fourteen
Mr. Destiny, neun und vierzehn
Nobody stands in between me and my man
Niemand steht zwischen mir und meinem Mann
'Cause it's me and Mr. Jones
Denn hier sind ich und Mr. Jones
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
Ja (ich und Mr. Jones) (ich und Mr. Jones)
Nobody stands in between me and my man
Nessuno si mette tra me e il mio uomo
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Siamo io e Mr. Jones (io e Mr. Jones)
What kind of fuckery is this?
Che diavolo è questo?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
Mi hai fatto perdere il concerto di Slick Rick (oh, Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
E pensavi che non ti amassi quando lo facevo (quando lo facevo)
Can't believe you played me out like that (ah)
Non posso credere che tu mi abbia trattata così (ah)
No, you ain't worth guest list
No, non vali un posto sulla lista degli ospiti
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
Più una di tutte quelle ragazze che baci (tutte quelle ragazze)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
Non puoi continuare a mentire a te stesso così (a te stesso)
Can't believe you played yourself (out) like this
Non posso credere che tu ti sia comportato così
Ruler's one thing, but come Brixton
Essere un capo è una cosa, ma arrivare a Brixton
Nobody stands in between me and my man
Nessuno si mette tra me e il mio uomo
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Perché siamo io e Mr. Jones (io e Mr. Jones)
What kind of fuckery are we?
Che diavolo siamo noi?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
Oggi non significhi un cazzo per me (un cazzo per me)
I might let you make it up to me (make it up)
Potrei lasciarti rimediare con me (rimediare)
Who's playing Saturday?
Chi suona sabato?
What kind of fuckery are you?
Che diavolo sei tu?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
A parte Sammy, sei il mio miglior ebreo nero
But I could swear that we were through (we were through)
Ma potrei giurare che eravamo finiti (eravamo finiti)
I still want to wonder 'bout the things you do
Voglio ancora chiedermi delle cose che fai
Mr. Destiny, nine and fourteen
Mr. Destino, nove e quattordici
Nobody stands in between me and my man
Nessuno si mette tra me e il mio uomo
'Cause it's me and Mr. Jones
Perché siamo io e Mr. Jones
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
Sì (io e Mr. Jones) (io e Mr. Jones)
Nobody stands in between me and my man
Tidak ada yang bisa memisahkan aku dan kekasihku
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Ini aku dan Tuan Jones (aku dan Tuan Jones)
What kind of fuckery is this?
Apa jenis kekacauan ini?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
Kau membuatku melewatkan konser Slick Rick (oh, Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
Dan kau pikir aku tidak mencintaimu saat aku mencintai (saat aku mencintai)
Can't believe you played me out like that (ah)
Tidak percaya kau mempermainkanku seperti itu (ah)
No, you ain't worth guest list
Tidak, kau tidak layak masuk daftar tamu
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
Ditambah satu dari semua gadis yang kau cium (semua gadis itu)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
Kau tidak bisa terus berbohong pada dirimu sendiri seperti ini (pada dirimu sendiri)
Can't believe you played yourself (out) like this
Tidak percaya kau mempermainkan dirimu sendiri seperti ini
Ruler's one thing, but come Brixton
Satu hal adalah penguasa, tapi datanglah ke Brixton
Nobody stands in between me and my man
Tidak ada yang bisa memisahkan aku dan kekasihku
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
Karena ini aku dan Tuan Jones (aku dan Tuan Jones)
What kind of fuckery are we?
Apa jenis kekacauan kita?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
Sekarang ini kau tidak berarti apa-apa bagiku (tidak berarti apa-apa)
I might let you make it up to me (make it up)
Mungkin aku akan membiarkanmu menebusnya padaku (menebusnya)
Who's playing Saturday?
Siapa yang bermain hari Sabtu?
What kind of fuckery are you?
Apa jenis kekacauanmu?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
Selain dari Sammy, kau adalah Yahudi hitam terbaikku
But I could swear that we were through (we were through)
Tapi aku bisa bersumpah bahwa kita sudah selesai (kita sudah selesai)
I still want to wonder 'bout the things you do
Aku masih ingin bertanya-tanya tentang hal-hal yang kau lakukan
Mr. Destiny, nine and fourteen
Tuan Takdir, sembilan dan empat belas
Nobody stands in between me and my man
Tidak ada yang bisa memisahkan aku dan kekasihku
'Cause it's me and Mr. Jones
Karena ini aku dan Tuan Jones
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
Ya (aku dan Tuan Jones) (aku dan Tuan Jones)
Nobody stands in between me and my man
ไม่มีใครยืนขวางระหว่างฉันกับผู้ชายของฉัน
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
มันคือฉันกับมิสเตอร์โจนส์ (ฉันกับมิสเตอร์โจนส์)
What kind of fuckery is this?
มันคือความโกลาหลประเภทไหนนี่?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
คุณทำให้ฉันพลาดงานของสลิคริค (โอ้, สลิคริค)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
และคิดว่าฉันไม่รักคุณเมื่อฉันรัก (เมื่อฉันรัก)
Can't believe you played me out like that (ah)
ไม่เชื่อว่าคุณทำกับฉันแบบนั้นได้ (อา)
No, you ain't worth guest list
ไม่, คุณไม่คุ้มค่าที่จะอยู่ในรายชื่อแขก
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
บวกกับหนึ่งในผู้หญิงทุกคนที่คุณจูบ (ผู้หญิงทุกคน)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
คุณไม่สามารถโกหกตัวเองแบบนี้ได้ต่อไป (กับตัวเอง)
Can't believe you played yourself (out) like this
ไม่เชื่อว่าคุณทำกับตัวเองแบบนั้นได้
Ruler's one thing, but come Brixton
การปกครองเป็นสิ่งหนึ่ง, แต่มาบริกซ์ตัน
Nobody stands in between me and my man
ไม่มีใครยืนขวางระหว่างฉันกับผู้ชายของฉัน
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
เพราะมันคือฉันกับมิสเตอร์โจนส์ (ฉันกับมิสเตอร์โจนส์)
What kind of fuckery are we?
มันคือความโกลาหลประเภทไหนที่เราเป็น?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
ในปัจจุบันคุณไม่ได้หมายความอะไรกับฉันเลย (ไม่ได้หมายความอะไร)
I might let you make it up to me (make it up)
ฉันอาจจะให้คุณได้ชดใช้กับฉัน (ชดใช้)
Who's playing Saturday?
ใครเล่นวันเสาร์?
What kind of fuckery are you?
มันคือความโกลาหลประเภทไหนที่คุณเป็น?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
นอกจากแซมมี่, คุณเป็นยิวผิวดำที่ดีที่สุดของฉัน
But I could swear that we were through (we were through)
แต่ฉันสาบานได้ว่าเราจบกันแล้ว (เราจบกันแล้ว)
I still want to wonder 'bout the things you do
ฉันยังอยากรู้เกี่ยวกับสิ่งที่คุณทำ
Mr. Destiny, nine and fourteen
มิสเตอร์เดสตินี, เก้าและสิบสี่
Nobody stands in between me and my man
ไม่มีใครยืนขวางระหว่างฉันกับผู้ชายของฉัน
'Cause it's me and Mr. Jones
เพราะมันคือฉันกับมิสเตอร์โจนส์
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
ใช่ (ฉันกับมิสเตอร์โจนส์) (ฉันกับมิสเตอร์โจนส์)
Nobody stands in between me and my man
没人能隔开我和我的男人
It's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
就是我和琼斯先生(我和琼斯先生)
What kind of fuckery is this?
这是什么鬼把戏?
You made me miss the Slick Rick gig (oh, Slick Rick)
你让我错过了Slick Rick的演出(哦,Slick Rick)
And thought I didn't love you when I did (when I did)
还以为我不爱你,其实我爱(当我爱)
Can't believe you played me out like that (ah)
不敢相信你这样对我(啊)
No, you ain't worth guest list
不,你不值得被列入宾客名单
Plus one of all them girls you kiss (all them girls)
加上你亲吻的所有那些女孩(所有那些女孩)
You can't keep lying to yourself like this (to yourself)
你不能这样对自己撒谎(对自己)
Can't believe you played yourself (out) like this
不敢相信你这样欺骗自己(出局)
Ruler's one thing, but come Brixton
统治者是一回事,但来到布里克斯顿
Nobody stands in between me and my man
没人能隔开我和我的男人
'Cause it's me and Mr. Jones (me and Mr. Jones)
因为是我和琼斯先生(我和琼斯先生)
What kind of fuckery are we?
我们这是什么鬼把戏?
Nowadays you don't mean dick to me (dick to me)
如今你对我一文不值(对我一文不值)
I might let you make it up to me (make it up)
我可能会让你弥补(弥补)
Who's playing Saturday?
周六谁来演出?
What kind of fuckery are you?
你这是什么鬼把戏?
'Side from Sammy, you're my best black Jew
除了萨米,你是我最好的黑人犹太朋友
But I could swear that we were through (we were through)
但我敢发誓我们已经结束了(我们已经结束了)
I still want to wonder 'bout the things you do
我仍然想知道你做的那些事
Mr. Destiny, nine and fourteen
命运先生,九号和十四号
Nobody stands in between me and my man
没人能隔开我和我的男人
'Cause it's me and Mr. Jones
因为是我和琼斯先生
Yeah (me and Mr. Jones) (me and Mr. Jones)
是的(我和琼斯先生)(我和琼斯先生)