Não Passa Vontade

Ana Caetano

Lyrics Translation

Quando é que você chega, amor?
'To com saudade de você
Já me arrumei inteira pra te receber
Eu quero tanto passear contigo

Quando é que você vem, amor?
O coração chega a doer
Se tu demora, o dia acaba e faz chover
Eu 'to querendo te abraçar faz tempo

Eu quero tanto levar você pro mar
Pra gente se banhar
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Até o Sol cansar de ficar acordado
E você vai lembrar

Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar, ah, ah, aah

Quando é que eu vou chegar
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê

Onde é que eu te encontro, amor?
'To ensaiando pra te ver
Já procurei aqui e nada de você
Eu quero tanto me enroscar contigo

Me fala, que eu te acho, amor
E a gente pode se perder
Invento um canto, uma viagem com você
'To te chamando pra mostrar meu mundo

E eu quero tanto levar você pro mar
Pra gente se banhar
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Até o Sol cansar de ficar acordado
E você vai lembrar

Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Você vai lembrar de mim
Você vai pedir por mim
Vai se perguntar, ah, ah, aah

Quando é que eu vou chegar

Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade (passa vontade, não)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Olha dentro do meu olho
E não passa vontade, não, amor

Quando é que você chega, amor?
When will you arrive, my love?
'To com saudade de você
I miss you
Já me arrumei inteira pra te receber
I've already dressed up to welcome you
Eu quero tanto passear contigo
I really want to go out with you
Quando é que você vem, amor?
When are you coming, my love?
O coração chega a doer
My heart hurts
Se tu demora, o dia acaba e faz chover
If you delay, the day ends and it rains
Eu 'to querendo te abraçar faz tempo
I've been wanting to hug you for a long time
Eu quero tanto levar você pro mar
I really want to take you to the sea
Pra gente se banhar
For us to bathe
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Leave my kiss on your kiss and date closely
Até o Sol cansar de ficar acordado
Until the Sun gets tired of staying awake
E você vai lembrar
And you will remember
Você vai lembrar de mim
You will remember me
Você vai pedir por mim
You will ask for me
Vai se perguntar, ah, ah, aah
You will wonder, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
When will I arrive
Você vai lembrar de mim
You will remember me
Você vai pedir por mim
You will ask for me
Vai se perguntar, ah, ah, aah
You will wonder, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
When will I arrive
Iê, iê, iê, iê
Yeah, yeah, yeah, yeah
Iê, iê, iê, iê
Yeah, yeah, yeah, yeah
Onde é que eu te encontro, amor?
Where can I find you, my love?
'To ensaiando pra te ver
I'm rehearsing to see you
Já procurei aqui e nada de você
I've looked here and there's no sign of you
Eu quero tanto me enroscar contigo
I really want to snuggle with you
Me fala, que eu te acho, amor
Tell me, and I'll find you, my love
E a gente pode se perder
And we can get lost
Invento um canto, uma viagem com você
I invent a corner, a trip with you
'To te chamando pra mostrar meu mundo
I'm calling you to show my world
E eu quero tanto levar você pro mar
And I really want to take you to the sea
Pra gente se banhar
For us to bathe
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Leave my mouth on your kiss and date naked
Até o Sol cansar de ficar acordado
Until the Sun gets tired of staying awake
E você vai lembrar
And you will remember
Você vai lembrar de mim
You will remember me
Você vai pedir por mim
You will ask for me
Vai se perguntar, ah, ah, aah
You will wonder, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
When will I arrive
Você vai lembrar de mim
You will remember me
Você vai pedir por mim
You will ask for me
Vai se perguntar, ah, ah, aah
You will wonder, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
When will I arrive
Olha dentro do meu olho
Look into my eye
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
And don't resist the desire, no (resist the desire, no, resist the desire)
Olha dentro do meu olho
Look into my eye
E não passa vontade (passa vontade, não)
And don't resist the desire (resist the desire, no)
Olha dentro do meu olho
Look into my eye
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
And don't resist the desire, no (resist the desire, no, resist the desire)
Olha dentro do meu olho
Look into my eye
E não passa vontade, não, amor
And don't resist the desire, no, my love
Quando é que você chega, amor?
¿Cuándo llegas, amor?
'To com saudade de você
Te extraño
Já me arrumei inteira pra te receber
Ya me he arreglado toda para recibirte
Eu quero tanto passear contigo
Realmente quiero pasear contigo
Quando é que você vem, amor?
¿Cuándo vienes, amor?
O coração chega a doer
El corazón duele
Se tu demora, o dia acaba e faz chover
Si tardas, el día termina y empieza a llover
Eu 'to querendo te abraçar faz tempo
He querido abrazarte desde hace tiempo
Eu quero tanto levar você pro mar
Realmente quiero llevarte al mar
Pra gente se banhar
Para que nos bañemos
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Dejar mi beso en tu beso y estar juntos
Até o Sol cansar de ficar acordado
Hasta que el sol se canse de estar despierto
E você vai lembrar
Y te acordarás
Você vai lembrar de mim
Te acordarás de mí
Você vai pedir por mim
Me pedirás
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Te preguntarás, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
¿Cuándo llegaré?
Você vai lembrar de mim
Te acordarás de mí
Você vai pedir por mim
Me pedirás
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Te preguntarás, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
¿Cuándo llegaré?
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Onde é que eu te encontro, amor?
¿Dónde te encuentro, amor?
'To ensaiando pra te ver
Estoy ensayando para verte
Já procurei aqui e nada de você
Ya te busqué aquí y nada de ti
Eu quero tanto me enroscar contigo
Realmente quiero enredarme contigo
Me fala, que eu te acho, amor
Dime, te encontraré, amor
E a gente pode se perder
Y podemos perdernos
Invento um canto, uma viagem com você
Invento un rincón, un viaje contigo
'To te chamando pra mostrar meu mundo
Te estoy llamando para mostrarte mi mundo
E eu quero tanto levar você pro mar
Y realmente quiero llevarte al mar
Pra gente se banhar
Para que nos bañemos
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Dejar mi boca en tu beso y estar juntos
Até o Sol cansar de ficar acordado
Hasta que el sol se canse de estar despierto
E você vai lembrar
Y te acordarás
Você vai lembrar de mim
Te acordarás de mí
Você vai pedir por mim
Me pedirás
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Te preguntarás, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
¿Cuándo llegaré?
Você vai lembrar de mim
Te acordarás de mí
Você vai pedir por mim
Me pedirás
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Te preguntarás, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
¿Cuándo llegaré?
Olha dentro do meu olho
Mira dentro de mis ojos
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Y no te resistas, no (no te resistas, no, no te resistas)
Olha dentro do meu olho
Mira dentro de mis ojos
E não passa vontade (passa vontade, não)
Y no te resistas (no te resistas, no)
Olha dentro do meu olho
Mira dentro de mis ojos
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Y no te resistas, no (no te resistas, no, no te resistas)
Olha dentro do meu olho
Mira dentro de mis ojos
E não passa vontade, não, amor
Y no te resistas, no, amor
Quando é que você chega, amor?
Quand est-ce que tu arrives, mon amour ?
'To com saudade de você
Je m'ennuie de toi
Já me arrumei inteira pra te receber
Je me suis préparée entièrement pour t'accueillir
Eu quero tanto passear contigo
Je veux tellement me promener avec toi
Quando é que você vem, amor?
Quand est-ce que tu viens, mon amour ?
O coração chega a doer
Le cœur me fait mal
Se tu demora, o dia acaba e faz chover
Si tu tardes, le jour se termine et il se met à pleuvoir
Eu 'to querendo te abraçar faz tempo
Je veux te serrer dans mes bras depuis longtemps
Eu quero tanto levar você pro mar
Je veux tellement t'emmener à la mer
Pra gente se banhar
Pour qu'on se baigne
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Laisser mon baiser sur ton baiser et flirter collés
Até o Sol cansar de ficar acordado
Jusqu'à ce que le soleil se lasse de rester éveillé
E você vai lembrar
Et tu te souviendras
Você vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
Você vai pedir por mim
Tu me demanderas
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Tu te demanderas, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quand est-ce que je vais arriver
Você vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
Você vai pedir por mim
Tu me demanderas
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Tu te demanderas, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quand est-ce que je vais arriver
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Onde é que eu te encontro, amor?
Où est-ce que je te trouve, mon amour ?
'To ensaiando pra te ver
Je m'entraîne pour te voir
Já procurei aqui e nada de você
Je t'ai cherché ici et rien de toi
Eu quero tanto me enroscar contigo
Je veux tellement m'enrouler avec toi
Me fala, que eu te acho, amor
Dis-moi, que je te trouve, mon amour
E a gente pode se perder
Et on peut se perdre
Invento um canto, uma viagem com você
J'invente un coin, un voyage avec toi
'To te chamando pra mostrar meu mundo
Je t'appelle pour te montrer mon monde
E eu quero tanto levar você pro mar
Et je veux tellement t'emmener à la mer
Pra gente se banhar
Pour qu'on se baigne
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Laisser ma bouche sur ton baiser et flirter nue
Até o Sol cansar de ficar acordado
Jusqu'à ce que le soleil se lasse de rester éveillé
E você vai lembrar
Et tu te souviendras
Você vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
Você vai pedir por mim
Tu me demanderas
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Tu te demanderas, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quand est-ce que je vais arriver
Você vai lembrar de mim
Tu te souviendras de moi
Você vai pedir por mim
Tu me demanderas
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Tu te demanderas, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quand est-ce que je vais arriver
Olha dentro do meu olho
Regarde dans mes yeux
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Et ne résiste pas à l'envie, non (résiste pas à l'envie, non, résiste pas à l'envie)
Olha dentro do meu olho
Regarde dans mes yeux
E não passa vontade (passa vontade, não)
Et ne résiste pas à l'envie (résiste pas à l'envie, non)
Olha dentro do meu olho
Regarde dans mes yeux
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Et ne résiste pas à l'envie, non (résiste pas à l'envie, non, résiste pas à l'envie)
Olha dentro do meu olho
Regarde dans mes yeux
E não passa vontade, não, amor
Et ne résiste pas à l'envie, non, mon amour
Quando é que você chega, amor?
Wann kommst du, Liebling?
'To com saudade de você
Ich vermisse dich
Já me arrumei inteira pra te receber
Ich habe mich komplett für dich zurechtgemacht
Eu quero tanto passear contigo
Ich möchte so gerne mit dir spazieren gehen
Quando é que você vem, amor?
Wann kommst du, Liebling?
O coração chega a doer
Das Herz tut weh
Se tu demora, o dia acaba e faz chover
Wenn du dich verspätest, endet der Tag und es fängt an zu regnen
Eu 'to querendo te abraçar faz tempo
Ich möchte dich schon lange umarmen
Eu quero tanto levar você pro mar
Ich möchte dich so gerne zum Meer bringen
Pra gente se banhar
Damit wir baden können
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Meinen Kuss auf deinen Kuss legen und eng zusammen sein
Até o Sol cansar de ficar acordado
Bis die Sonne müde wird, wach zu bleiben
E você vai lembrar
Und du wirst dich erinnern
Você vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
Você vai pedir por mim
Du wirst nach mir fragen
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Du wirst dich fragen, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Wann komme ich an
Você vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
Você vai pedir por mim
Du wirst nach mir fragen
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Du wirst dich fragen, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Wann komme ich an
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Onde é que eu te encontro, amor?
Wo finde ich dich, Liebling?
'To ensaiando pra te ver
Ich übe, um dich zu sehen
Já procurei aqui e nada de você
Ich habe hier gesucht und dich nicht gefunden
Eu quero tanto me enroscar contigo
Ich möchte so gerne mit dir kuscheln
Me fala, que eu te acho, amor
Sag mir, wo ich dich finde, Liebling
E a gente pode se perder
Und wir können uns verlieren
Invento um canto, uma viagem com você
Ich erfinde einen Ort, eine Reise mit dir
'To te chamando pra mostrar meu mundo
Ich rufe dich, um dir meine Welt zu zeigen
E eu quero tanto levar você pro mar
Und ich möchte dich so gerne zum Meer bringen
Pra gente se banhar
Damit wir baden können
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Meinen Mund auf deinen Kuss legen und nackt zusammen sein
Até o Sol cansar de ficar acordado
Bis die Sonne müde wird, wach zu bleiben
E você vai lembrar
Und du wirst dich erinnern
Você vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
Você vai pedir por mim
Du wirst nach mir fragen
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Du wirst dich fragen, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Wann komme ich an
Você vai lembrar de mim
Du wirst dich an mich erinnern
Você vai pedir por mim
Du wirst nach mir fragen
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Du wirst dich fragen, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Wann komme ich an
Olha dentro do meu olho
Schau in meine Augen
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Und unterdrücke nicht das Verlangen (unterdrücke das Verlangen nicht, unterdrücke das Verlangen)
Olha dentro do meu olho
Schau in meine Augen
E não passa vontade (passa vontade, não)
Und unterdrücke nicht das Verlangen (unterdrücke das Verlangen nicht)
Olha dentro do meu olho
Schau in meine Augen
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
Und unterdrücke nicht das Verlangen (unterdrücke das Verlangen nicht, unterdrücke das Verlangen)
Olha dentro do meu olho
Schau in meine Augen
E não passa vontade, não, amor
Und unterdrücke nicht das Verlangen, Liebling
Quando é que você chega, amor?
Quando arrivi, amore?
'To com saudade de você
Mi manchi tanto
Já me arrumei inteira pra te receber
Mi sono preparata tutta per riceverti
Eu quero tanto passear contigo
Voglio tanto passeggiare con te
Quando é que você vem, amor?
Quando vieni, amore?
O coração chega a doer
Il cuore mi fa male
Se tu demora, o dia acaba e faz chover
Se tarda, il giorno finisce e piove
Eu 'to querendo te abraçar faz tempo
Voglio abbracciarti da tanto tempo
Eu quero tanto levar você pro mar
Voglio tanto portarti al mare
Pra gente se banhar
Per fare il bagno insieme
Deixar meu beijo no teu beijo e namorar colado
Lasciare il mio bacio sul tuo bacio e stare abbracciati
Até o Sol cansar de ficar acordado
Fino a quando il sole si stanca di restare sveglio
E você vai lembrar
E ti ricorderai
Você vai lembrar de mim
Ti ricorderai di me
Você vai pedir por mim
Mi chiederai
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Ti chiederai, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quando arriverò
Você vai lembrar de mim
Ti ricorderai di me
Você vai pedir por mim
Mi chiederai
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Ti chiederai, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quando arriverò
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Iê, iê, iê, iê
Onde é que eu te encontro, amor?
Dove ti trovo, amore?
'To ensaiando pra te ver
Mi sto preparando per vederti
Já procurei aqui e nada de você
Ho cercato qui e non c'è traccia di te
Eu quero tanto me enroscar contigo
Voglio tanto avvolgermi con te
Me fala, que eu te acho, amor
Dimmi dove ti trovo, amore
E a gente pode se perder
E possiamo perderci
Invento um canto, uma viagem com você
Invento un angolo, un viaggio con te
'To te chamando pra mostrar meu mundo
Ti sto chiamando per mostrarti il mio mondo
E eu quero tanto levar você pro mar
E voglio tanto portarti al mare
Pra gente se banhar
Per fare il bagno insieme
Deixar minha boca no teu beijo e namorar pelada
Lasciare la mia bocca sul tuo bacio e stare nudi
Até o Sol cansar de ficar acordado
Fino a quando il sole si stanca di restare sveglio
E você vai lembrar
E ti ricorderai
Você vai lembrar de mim
Ti ricorderai di me
Você vai pedir por mim
Mi chiederai
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Ti chiederai, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quando arriverò
Você vai lembrar de mim
Ti ricorderai di me
Você vai pedir por mim
Mi chiederai
Vai se perguntar, ah, ah, aah
Ti chiederai, ah, ah, aah
Quando é que eu vou chegar
Quando arriverò
Olha dentro do meu olho
Guarda nei miei occhi
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
E non resistere, no (non resistere, no, non resistere)
Olha dentro do meu olho
Guarda nei miei occhi
E não passa vontade (passa vontade, não)
E non resistere (non resistere, no)
Olha dentro do meu olho
Guarda nei miei occhi
E não passa vontade, não (passa vontade, não, passa vontade)
E non resistere, no (non resistere, no, non resistere)
Olha dentro do meu olho
Guarda nei miei occhi
E não passa vontade, não, amor
E non resistere, no, amore

Trivia about the song Não Passa Vontade by Anavitória

Who composed the song “Não Passa Vontade” by Anavitória?
The song “Não Passa Vontade” by Anavitória was composed by Ana Caetano.

Most popular songs of Anavitória

Other artists of MPB