Stai qui vicino a me
Quaggiù, quaggiù
Vedrai, vedrai, vedrai
Tu vali sì per me
Qualcosa più dell'oro
Qualcosa come un'alba
Che io aspetto
If only we could turn back time
Back to the day we said goodbye
Maybe your heart would still be mine
My love, if only
Don't they say when you find love
Keep it close
Treasure it like the sunset
Like something more than gold
And didn't we almost know it
Didn't we almost have it all
Before we let go
If only we could turn back time
Take back the day we said goodbye
Maybe your heart would still be mine
My love, if only
Ancora sì la vita è
Sopra di noi, se sei con me
Maybe your heart could still be mine
My love, if only
Maybe your heart would still be mine
My love, if only
Tu che muovi il mondo
Tu che soffi forte il vento
E il grano
Stai qui vicino a me
Fica aqui perto de mim
Quaggiù, quaggiù
Aqui embaixo, aqui embaixo
Vedrai, vedrai, vedrai
Verás, verás, verás
Tu vali sì per me
Tu vales sim para mim
Qualcosa più dell'oro
Algo mais que o ouro
Qualcosa come un'alba
Algo como um amanhecer
Che io aspetto
Que eu espero
If only we could turn back time
Se ao menos pudéssemos voltar no tempo
Back to the day we said goodbye
Voltar ao dia em que dissemos adeus
Maybe your heart would still be mine
Talvez seu coração ainda fosse meu
My love, if only
Meu amor, se ao menos
Don't they say when you find love
Não dizem que quando você encontra o amor
Keep it close
Mantenha-o perto
Treasure it like the sunset
Valorize-o como o pôr do sol
Like something more than gold
Como algo mais valioso que o ouro
And didn't we almost know it
E não quase o conhecemos
Didn't we almost have it all
Não quase tivemos tudo
Before we let go
Antes de deixarmos ir
If only we could turn back time
Se ao menos pudéssemos voltar no tempo
Take back the day we said goodbye
Reverter o dia em que dissemos adeus
Maybe your heart would still be mine
Talvez seu coração ainda fosse meu
My love, if only
Meu amor, se ao menos
Ancora sì la vita è
Ainda sim a vida é
Sopra di noi, se sei con me
Acima de nós, se estás comigo
Maybe your heart could still be mine
Talvez seu coração ainda pudesse ser meu
My love, if only
Meu amor, se ao menos
Maybe your heart would still be mine
Talvez seu coração ainda fosse meu
My love, if only
Meu amor, se ao menos
Tu che muovi il mondo
Tu que moves o mundo
Tu che soffi forte il vento
Tu que sopras forte o vento
E il grano
E o trigo
Stai qui vicino a me
Quédate aquí cerca de mí
Quaggiù, quaggiù
Aquí abajo, aquí abajo
Vedrai, vedrai, vedrai
Verás, verás, verás
Tu vali sì per me
Vales mucho para mí
Qualcosa più dell'oro
Algo más que oro
Qualcosa come un'alba
Algo como un amanecer
Che io aspetto
Que estoy esperando
If only we could turn back time
Si solo pudiéramos retroceder el tiempo
Back to the day we said goodbye
Volver al día que nos despedimos
Maybe your heart would still be mine
Quizás tu corazón todavía sería mío
My love, if only
Mi amor, si solo
Don't they say when you find love
¿No dicen que cuando encuentras el amor
Keep it close
Manténlo cerca
Treasure it like the sunset
Atesóralo como la puesta de sol
Like something more than gold
Como algo más que oro
And didn't we almost know it
Y casi lo supimos
Didn't we almost have it all
¿No estuvimos casi todo
Before we let go
Antes de dejarlo ir
If only we could turn back time
Si solo pudiéramos retroceder el tiempo
Take back the day we said goodbye
Recuperar el día que nos despedimos
Maybe your heart would still be mine
Quizás tu corazón todavía sería mío
My love, if only
Mi amor, si solo
Ancora sì la vita è
Aún así, la vida está
Sopra di noi, se sei con me
Por encima de nosotros, si estás conmigo
Maybe your heart could still be mine
Quizás tu corazón todavía podría ser mío
My love, if only
Mi amor, si solo
Maybe your heart would still be mine
Quizás tu corazón todavía sería mío
My love, if only
Mi amor, si solo
Tu che muovi il mondo
Tú que mueves el mundo
Tu che soffi forte il vento
Tú que soplas fuerte el viento
E il grano
Y el grano
Stai qui vicino a me
Reste ici près de moi
Quaggiù, quaggiù
Ici-bas, ici-bas
Vedrai, vedrai, vedrai
Tu verras, tu verras, tu verras
Tu vali sì per me
Tu vaux pour moi
Qualcosa più dell'oro
Quelque chose de plus que l'or
Qualcosa come un'alba
Quelque chose comme une aube
Che io aspetto
Que j'attends
If only we could turn back time
Si seulement nous pouvions remonter le temps
Back to the day we said goodbye
Retour au jour où nous avons dit au revoir
Maybe your heart would still be mine
Peut-être que ton cœur serait encore le mien
My love, if only
Mon amour, si seulement
Don't they say when you find love
Ne disent-ils pas quand tu trouves l'amour
Keep it close
Garde-le près
Treasure it like the sunset
Chéris-le comme le coucher du soleil
Like something more than gold
Comme quelque chose de plus que l'or
And didn't we almost know it
Et n'avons-nous pas presque su
Didn't we almost have it all
N'avons-nous pas presque tout eu
Before we let go
Avant de lâcher prise
If only we could turn back time
Si seulement nous pouvions remonter le temps
Take back the day we said goodbye
Reprendre le jour où nous avons dit au revoir
Maybe your heart would still be mine
Peut-être que ton cœur serait encore le mien
My love, if only
Mon amour, si seulement
Ancora sì la vita è
Encore oui, la vie est
Sopra di noi, se sei con me
Au-dessus de nous, si tu es avec moi
Maybe your heart could still be mine
Peut-être que ton cœur pourrait encore être le mien
My love, if only
Mon amour, si seulement
Maybe your heart would still be mine
Peut-être que ton cœur serait encore le mien
My love, if only
Mon amour, si seulement
Tu che muovi il mondo
Toi qui bouges le monde
Tu che soffi forte il vento
Toi qui souffles fort le vent
E il grano
Et le blé
Stai qui vicino a me
Bleib hier bei mir
Quaggiù, quaggiù
Hier unten, hier unten
Vedrai, vedrai, vedrai
Du wirst sehen, du wirst sehen, du wirst sehen
Tu vali sì per me
Du bist so viel wert für mich
Qualcosa più dell'oro
Etwas mehr als Gold
Qualcosa come un'alba
Etwas wie ein Sonnenaufgang
Che io aspetto
Den ich erwarte
If only we could turn back time
Wenn wir nur die Zeit zurückdrehen könnten
Back to the day we said goodbye
Zurück zu dem Tag, an dem wir uns verabschiedet haben
Maybe your heart would still be mine
Vielleicht wäre dein Herz immer noch meins
My love, if only
Meine Liebe, wenn nur
Don't they say when you find love
Sagen sie nicht, wenn du Liebe findest
Keep it close
Halte sie fest
Treasure it like the sunset
Schatze sie wie den Sonnenuntergang
Like something more than gold
Wie etwas mehr als Gold
And didn't we almost know it
Und wussten wir es nicht fast
Didn't we almost have it all
Hatten wir nicht fast alles
Before we let go
Bevor wir losließen
If only we could turn back time
Wenn wir nur die Zeit zurückdrehen könnten
Take back the day we said goodbye
Nehmen Sie den Tag zurück, an dem wir uns verabschiedet haben
Maybe your heart would still be mine
Vielleicht wäre dein Herz immer noch meins
My love, if only
Meine Liebe, wenn nur
Ancora sì la vita è
Noch immer ist das Leben
Sopra di noi, se sei con me
Über uns, wenn du bei mir bist
Maybe your heart could still be mine
Vielleicht könnte dein Herz immer noch meins sein
My love, if only
Meine Liebe, wenn nur
Maybe your heart would still be mine
Vielleicht wäre dein Herz immer noch meins
My love, if only
Meine Liebe, wenn nur
Tu che muovi il mondo
Du, der die Welt bewegt
Tu che soffi forte il vento
Du, der den Wind stark bläst
E il grano
Und das Korn