Io Ci Sarò

Andrea Bocelli, David Foster, Eugenio Finardi, Walter Afanasieff

Lyrics Translation

Amore mio forse sai
Che domani non mi troverai
Non è mia la colpa
È la vita che mi porta via da te
Ogni volta che sentirai
Un pianoforte ti ricorderai
Le nostre ore insieme a giocare
E ascoltare musica
Ma io ci sarò
Se soffrirai
Accanto a te mi troverò
Se vorrai
Con il tempo, scoprirai
Che l'amore viene e se ne va
Ma c'è un solo amore
Che non muore
E che col tempo crescerà

Un vento di maestrale
Che improvvisamente
Il cielo schiarirà
Ma io ci sarò
E se sarai felice
Al cielo griderò

Io non me ne andrò
E nei momenti tristi
Accanto a te sarò
E se vorrai
Io accanto a te sarò

Amore mio forse sai
My love, perhaps you know
Che domani non mi troverai
That tomorrow you won't find me
Non è mia la colpa
It's not my fault
È la vita che mi porta via da te
It's life that takes me away from you
Ogni volta che sentirai
Every time you will hear
Un pianoforte ti ricorderai
A piano, you will remember
Le nostre ore insieme a giocare
Our hours together playing
E ascoltare musica
And listening to music
Ma io ci sarò
But I will be there
Se soffrirai
If you suffer
Accanto a te mi troverò
I will find myself next to you
Se vorrai
If you want
Con il tempo, scoprirai
With time, you will discover
Che l'amore viene e se ne va
That love comes and goes
Ma c'è un solo amore
But there is only one love
Che non muore
That does not die
E che col tempo crescerà
And that will grow over time
Un vento di maestrale
A mistral wind
Che improvvisamente
That suddenly
Il cielo schiarirà
Will clear the sky
Ma io ci sarò
But I will be there
E se sarai felice
And if you are happy
Al cielo griderò
I will shout to the sky
Io non me ne andrò
I will not leave
E nei momenti tristi
And in sad moments
Accanto a te sarò
I will be next to you
E se vorrai
And if you want
Io accanto a te sarò
I will be next to you
Amore mio forse sai
Meu amor, talvez você saiba
Che domani non mi troverai
Que amanhã você não me encontrará
Non è mia la colpa
A culpa não é minha
È la vita che mi porta via da te
É a vida que me leva para longe de você
Ogni volta che sentirai
Toda vez que você ouvir
Un pianoforte ti ricorderai
Um piano, você se lembrará
Le nostre ore insieme a giocare
Nossas horas juntas brincando
E ascoltare musica
E ouvindo música
Ma io ci sarò
Mas eu estarei lá
Se soffrirai
Se você sofrer
Accanto a te mi troverò
Eu estarei ao seu lado
Se vorrai
Se você quiser
Con il tempo, scoprirai
Com o tempo, você descobrirá
Che l'amore viene e se ne va
Que o amor vem e vai
Ma c'è un solo amore
Mas há apenas um amor
Che non muore
Que não morre
E che col tempo crescerà
E que crescerá com o tempo
Un vento di maestrale
Um vento de maestrale
Che improvvisamente
Que de repente
Il cielo schiarirà
Vai clarear o céu
Ma io ci sarò
Mas eu estarei lá
E se sarai felice
E se você estiver feliz
Al cielo griderò
Eu vou gritar para o céu
Io non me ne andrò
Eu não vou embora
E nei momenti tristi
E nos momentos tristes
Accanto a te sarò
Eu estarei ao seu lado
E se vorrai
E se você quiser
Io accanto a te sarò
Eu estarei ao seu lado
Amore mio forse sai
Mi amor, quizás sepas
Che domani non mi troverai
Que mañana no me encontrarás
Non è mia la colpa
No es mi culpa
È la vita che mi porta via da te
Es la vida la que me aleja de ti
Ogni volta che sentirai
Cada vez que escuches
Un pianoforte ti ricorderai
Un piano te recordarás
Le nostre ore insieme a giocare
Nuestras horas juntas jugando
E ascoltare musica
Y escuchando música
Ma io ci sarò
Pero yo estaré allí
Se soffrirai
Si sufres
Accanto a te mi troverò
Me encontrarás a tu lado
Se vorrai
Si quieres
Con il tempo, scoprirai
Con el tiempo, descubrirás
Che l'amore viene e se ne va
Que el amor viene y se va
Ma c'è un solo amore
Pero hay un solo amor
Che non muore
Que no muere
E che col tempo crescerà
Y que con el tiempo crecerá
Un vento di maestrale
Un viento de maestral
Che improvvisamente
Que de repente
Il cielo schiarirà
Aclarará el cielo
Ma io ci sarò
Pero yo estaré allí
E se sarai felice
Y si eres feliz
Al cielo griderò
Lo gritaré al cielo
Io non me ne andrò
No me iré
E nei momenti tristi
Y en los momentos tristes
Accanto a te sarò
Estaré a tu lado
E se vorrai
Y si quieres
Io accanto a te sarò
Estaré a tu lado
Amore mio forse sai
Mon amour, peut-être sais-tu
Che domani non mi troverai
Que demain tu ne me trouveras pas
Non è mia la colpa
Ce n'est pas ma faute
È la vita che mi porta via da te
C'est la vie qui m'éloigne de toi
Ogni volta che sentirai
Chaque fois que tu entendras
Un pianoforte ti ricorderai
Un piano, tu te souviendras
Le nostre ore insieme a giocare
De nos heures passées à jouer
E ascoltare musica
Et à écouter de la musique
Ma io ci sarò
Mais je serai là
Se soffrirai
Si tu souffres
Accanto a te mi troverò
Je serai à tes côtés
Se vorrai
Si tu le veux
Con il tempo, scoprirai
Avec le temps, tu découvriras
Che l'amore viene e se ne va
Que l'amour vient et s'en va
Ma c'è un solo amore
Mais il y a un seul amour
Che non muore
Qui ne meurt pas
E che col tempo crescerà
Et qui grandira avec le temps
Un vento di maestrale
Un vent de maestrale
Che improvvisamente
Qui soudainement
Il cielo schiarirà
Éclaircira le ciel
Ma io ci sarò
Mais je serai là
E se sarai felice
Et si tu es heureux
Al cielo griderò
Je crierai au ciel
Io non me ne andrò
Je ne partirai pas
E nei momenti tristi
Et dans les moments tristes
Accanto a te sarò
Je serai à tes côtés
E se vorrai
Et si tu le veux
Io accanto a te sarò
Je serai à tes côtés
Amore mio forse sai
Mein Liebling, vielleicht weißt du
Che domani non mi troverai
Dass du mich morgen nicht finden wirst
Non è mia la colpa
Es ist nicht meine Schuld
È la vita che mi porta via da te
Es ist das Leben, das mich von dir wegbringt
Ogni volta che sentirai
Jedes Mal, wenn du
Un pianoforte ti ricorderai
Ein Klavier hörst, wirst du dich erinnern
Le nostre ore insieme a giocare
Unsere Stunden zusammen spielen
E ascoltare musica
Und Musik hören
Ma io ci sarò
Aber ich werde da sein
Se soffrirai
Wenn du leidest
Accanto a te mi troverò
Ich werde neben dir sein
Se vorrai
Wenn du willst
Con il tempo, scoprirai
Mit der Zeit wirst du entdecken
Che l'amore viene e se ne va
Dass Liebe kommt und geht
Ma c'è un solo amore
Aber es gibt nur eine Liebe
Che non muore
Die nicht stirbt
E che col tempo crescerà
Und die mit der Zeit wachsen wird
Un vento di maestrale
Ein Maestrale-Wind
Che improvvisamente
Der plötzlich
Il cielo schiarirà
Den Himmel aufhellen wird
Ma io ci sarò
Aber ich werde da sein
E se sarai felice
Und wenn du glücklich bist
Al cielo griderò
Werde ich zum Himmel schreien
Io non me ne andrò
Ich werde nicht gehen
E nei momenti tristi
Und in traurigen Momenten
Accanto a te sarò
Werde ich neben dir sein
E se vorrai
Und wenn du willst
Io accanto a te sarò
Ich werde neben dir sein

Trivia about the song Io Ci Sarò by Andrea Bocelli

On which albums was the song “Io Ci Sarò” released by Andrea Bocelli?
Andrea Bocelli released the song on the albums “Vivere: The Best of Andrea Bocelli” in 2007 and “The Best of Andrea Bocelli - Vivere” in 2007.
Who composed the song “Io Ci Sarò” by Andrea Bocelli?
The song “Io Ci Sarò” by Andrea Bocelli was composed by Andrea Bocelli, David Foster, Eugenio Finardi, Walter Afanasieff.

Most popular songs of Andrea Bocelli

Other artists of Classical Symphonic