Cups [Movie Version]

A. P. Carter, Heloise Maud Tunstall-Behrens, Luisa Amanda Gerstein Vallejo

Lyrics Translation

I got my ticket for the long way 'round
Two bottle o' whiskey for the way
And I sure would like some sweet company
And I'm leavin' tomorrow, what do you say?

When I'm gone
When I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me by my hair
You're gonna miss me everywhere, oh
You're gonna miss me when I'm gone

I got my ticket for the long way 'round
The one with the prettiest of views
It's got mountains, it's got rivers
It's got sights to give you shivers
But it sure would be prettier with you

When I'm gone
When I'm gone
You're gonna miss me when I'm gone
You're gonna miss me by my walk
You're gonna miss me by my talk, oh
You're gonna miss me when I'm gone

I got my ticket for the long way 'round
Eu consegui minha passagem para o longo caminho
Two bottle o' whiskey for the way
Duas garrafas de uísque pelo caminho
And I sure would like some sweet company
E com certeza gostaria de uma doce companhia
And I'm leavin' tomorrow, what do you say?
E eu vou embora amanhã, o que você me diz?
When I'm gone
Quando eu me for
When I'm gone
Quando eu me for
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
You're gonna miss me by my hair
Você vai sentir minha falta pelo meu cabelo
You're gonna miss me everywhere, oh
Você vai sentir minha falta em todos os lugares, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
I got my ticket for the long way 'round
Eu consegui minha passagem para o longo caminho
The one with the prettiest of views
Aquele com as vistas mais bonitas
It's got mountains, it's got rivers
Tem montanhas, tem rios
It's got sights to give you shivers
Tem sinais que te dão arrepios
But it sure would be prettier with you
Mas com certeza seria mais bonito com você
When I'm gone
Quando eu me for
When I'm gone
Quando eu me for
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
You're gonna miss me by my walk
Você vai sentir minha falta na minha caminhada
You're gonna miss me by my talk, oh
Você vai sentir minha falta com a minha conversa, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Você vai sentir minha falta quando eu for embora
I got my ticket for the long way 'round
Tengo mi ticket para la ida y vuelta larga
Two bottle o' whiskey for the way
Dos botellas de whisky para el camino
And I sure would like some sweet company
Y me gustaría una dulce compañía
And I'm leavin' tomorrow, what do you say?
Y me voy mañana, ¿que dices?
When I'm gone
Cuando me vaya
When I'm gone
Cuando me vaya
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me vaya
You're gonna miss me by my hair
Me vas a extrañar por mi pelo
You're gonna miss me everywhere, oh
Me vas a extrañar en todas partes, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me vaya
I got my ticket for the long way 'round
Tengo mi ticket para la ida y vuelta larga
The one with the prettiest of views
El de las vistas más bonitas
It's got mountains, it's got rivers
Tiene montañas, tiene ríos
It's got sights to give you shivers
Tiene vistas para darte escalofríos
But it sure would be prettier with you
Pero sería más lindo contigo
When I'm gone
Cuando me vaya
When I'm gone
Cuando me vaya
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me vaya
You're gonna miss me by my walk
Me vas a extrañar por mi caminar
You're gonna miss me by my talk, oh
Me vas a extrañar por mi hablar, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Me vas a extrañar cuando me vaya
I got my ticket for the long way 'round
J'ai mon billet pour le long voyage
Two bottle o' whiskey for the way
Deux bouteilles de whisky pour la route
And I sure would like some sweet company
Et j'aimerais bien avoir de la compagnie
And I'm leavin' tomorrow, what do you say?
Et je pars demain, qu'en dis-tu?
When I'm gone
Quand je serai partie
When I'm gone
Quand je serai partie
You're gonna miss me when I'm gone
Je vais te manquer quand je serai partie
You're gonna miss me by my hair
Je vais te manquer par mes cheveux
You're gonna miss me everywhere, oh
Je vais te manquer partout, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Je vais te manquer quand je serai partie
I got my ticket for the long way 'round
J'ai mon billet pour le long voyage
The one with the prettiest of views
Celui avec la plus belle des vues
It's got mountains, it's got rivers
Il y a des montagnes, il y a des rivières
It's got sights to give you shivers
Il y a des vues à te donner des frissons
But it sure would be prettier with you
Mais c'est sûr que ce serait plus beau avec toi
When I'm gone
Quand je serai partie
When I'm gone
Quand je serai partie
You're gonna miss me when I'm gone
Je vais te manquer quand je serai partie
You're gonna miss me by my walk
Je vais te manquer par ma démarche
You're gonna miss me by my talk, oh
Je vais te manquer par mon discours, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Je vais te manquer quand je serai partie
I got my ticket for the long way 'round
Ich habe mein Ticket für den langen Weg
Two bottle o' whiskey for the way
Zwei Flaschen Whiskey für den Weg
And I sure would like some sweet company
Und ich hätte gern etwas süße Gesellschaft
And I'm leavin' tomorrow, what do you say?
Und ich reise morgen ab, was meinst du?
When I'm gone
Wenn ich weg bin
When I'm gone
Wenn ich weg bin
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
You're gonna miss me by my hair
Du wirst mich an meinen Haaren vermissen
You're gonna miss me everywhere, oh
Du wirst mich überall vermissen, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
I got my ticket for the long way 'round
Ich habe mein Ticket für den langen Weg
The one with the prettiest of views
Den mit der schönsten Aussicht
It's got mountains, it's got rivers
Es gibt Berge, es gibt Flüsse
It's got sights to give you shivers
Es gibt Anblicke, die dich erschaudern lassen
But it sure would be prettier with you
Aber mit dir wäre es sicher noch schöner
When I'm gone
Wenn ich weg bin
When I'm gone
Wenn ich weg bin
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
You're gonna miss me by my walk
Du wirst mich vermissen, wie ich gegangen bin
You're gonna miss me by my talk, oh
Du wirst mich vermissen, wie ich rede, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Du wirst mich vermissen, wenn ich weg bin
I got my ticket for the long way 'round
Ho un biglietto per andar lontano da qui
Two bottle o' whiskey for the way
Due bottiglie di whisky per il viaggio
And I sure would like some sweet company
E sicuramente mi piacerebbe una dolce compagnia
And I'm leavin' tomorrow, what do you say?
E me ne andrò domani, cosa ne dici?
When I'm gone
Quando me ne sarò andata
When I'm gone
Quando me ne sarò andata
You're gonna miss me when I'm gone
Ti mancherò quando me ne sarò andata
You're gonna miss me by my hair
Ti mancheranno i miei capelli
You're gonna miss me everywhere, oh
Ti mancherò ovunque, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Ti mancherò quando me ne sarò andata
I got my ticket for the long way 'round
Ho un biglietto per andar lontano da qui
The one with the prettiest of views
Quello con il posto che ha la vista migliore
It's got mountains, it's got rivers
Ci sono montagne, ci sono fiumi
It's got sights to give you shivers
Ci sono scenari da far rabbrividire
But it sure would be prettier with you
Ma sono sicura che sarebbe molto meglio con te
When I'm gone
Quando me ne sarò andata
When I'm gone
Quando me ne sarò andata
You're gonna miss me when I'm gone
Ti mancherò quando me ne sarò andata
You're gonna miss me by my walk
Ti mancherò per il modo in cui cammino
You're gonna miss me by my talk, oh
Ti mancherò per il modo in cui parlo, oh
You're gonna miss me when I'm gone
Ti mancherò quando me ne sarò andata
I got my ticket for the long way 'round
長旅に出るためのチケットを手に入れたの
Two bottle o' whiskey for the way
二本のウイスキーをお供に持って
And I sure would like some sweet company
素敵な仲間が居たらいいな
And I'm leavin' tomorrow, what do you say?
明日出発なんだけど、あなたはどうする?
When I'm gone
私が居なくなったら
When I'm gone
私が居なくなったら
You're gonna miss me when I'm gone
私が居なくなったら
You're gonna miss me by my hair
私の髪の毛も恋しくなるわよ
You're gonna miss me everywhere, oh
何処に居ても私が恋しくなるわ
You're gonna miss me when I'm gone
私が居なくなったら恋しくなるでしょうね
I got my ticket for the long way 'round
長旅に出るためのチケットを手に入れたの
The one with the prettiest of views
それは素晴らしい景色付きよ
It's got mountains, it's got rivers
山もあるし、川もあるわ
It's got sights to give you shivers
震えるほどの景色よ
But it sure would be prettier with you
でもあなたとなら尚良いわ
When I'm gone
私が居なくなったら
When I'm gone
私が居なくなったら
You're gonna miss me when I'm gone
私が居なくなったら
You're gonna miss me by my walk
私の歩き方も恋しくなるわよ
You're gonna miss me by my talk, oh
私の話し方も恋しくなるわ
You're gonna miss me when I'm gone
私が居なくなったら恋しくなるでしょうね

Most popular songs of Anna Kendrick

Other artists of Pop