Unlovable

Anne-Marie Nicholson, Camille Purcell, Tre Jean-Marie, Uzoechi Emenike

Lyrics Translation

So many lovers
But I haven't found the one to fix my heart, mmm
So many chances that I'm running out of
Now I'm in the dark

I've been looking for the one to take me as I am
I'm a broken mess, I must confess that
Late at night I wonder
Is there anybody out there who could love me
Could anybody love me at all?
So used to being lonely
Could anybody love me at all?

Could anybody love me?
Could anybody love me at all?
So used to being lonely
Could anybody love me at all?

Uh, I fear commitment
Can't stay in one place and so vulnerable, yeah
Fit the description
Some people say I'm unlovable

Still I'm looking for the one to take me as I am
I'm a broken mess, I must confess that
Late at night I wonder
Is there anybody out there who could love me
Could anybody love me at all?
So used to being lonely
Could anybody love me at all?

Could anybody love me?
Could anybody love me at all?
So used to being lonely
Could anybody love me at all?

So many lovers
Tantos amantes
But I haven't found the one to fix my heart, mmm
Mas eu não encontrei aquele que conserte meu coração, mmm
So many chances that I'm running out of
Tantas chances que estou esgotando
Now I'm in the dark
Agora estou no escuro
I've been looking for the one to take me as I am
Estive procurando por aquele que me aceite como eu sou
I'm a broken mess, I must confess that
Sou uma bagunça quebrada, devo confessar que
Late at night I wonder
No meio da noite eu me pergunto
Is there anybody out there who could love me
Existe alguém lá fora que poderia me amar
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
So used to being lonely
Tão acostumado a estar sozinho
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
Could anybody love me?
Alguém poderia me amar?
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
So used to being lonely
Tão acostumado a estar sozinho
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
Uh, I fear commitment
Uh, eu tenho medo de compromisso
Can't stay in one place and so vulnerable, yeah
Não consigo ficar em um lugar e sou tão vulnerável, sim
Fit the description
Se encaixa na descrição
Some people say I'm unlovable
Algumas pessoas dizem que sou inamorável
Still I'm looking for the one to take me as I am
Ainda estou procurando por aquele que me aceite como eu sou
I'm a broken mess, I must confess that
Sou uma bagunça quebrada, devo confessar que
Late at night I wonder
No meio da noite eu me pergunto
Is there anybody out there who could love me
Existe alguém lá fora que poderia me amar
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
So used to being lonely
Tão acostumado a estar sozinho
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
Could anybody love me?
Alguém poderia me amar?
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
So used to being lonely
Tão acostumado a estar sozinho
Could anybody love me at all?
Alguém poderia me amar de qualquer maneira?
So many lovers
Tantos amantes
But I haven't found the one to fix my heart, mmm
Pero no he encontrado a quien repare mi corazón, mmm
So many chances that I'm running out of
Tantas oportunidades que se me están agotando
Now I'm in the dark
Ahora estoy en la oscuridad
I've been looking for the one to take me as I am
He estado buscando a quien me acepte tal como soy
I'm a broken mess, I must confess that
Soy un desastre roto, debo confesar que
Late at night I wonder
Tarde en la noche me pregunto
Is there anybody out there who could love me
¿Hay alguien allí afuera que podría amarme?
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
So used to being lonely
Tan acostumbrado a estar solo
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
Could anybody love me?
¿Podría alguien amarme?
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
So used to being lonely
Tan acostumbrado a estar solo
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
Uh, I fear commitment
Uh, temo al compromiso
Can't stay in one place and so vulnerable, yeah
No puedo quedarme en un lugar y soy tan vulnerable, sí
Fit the description
Encajo en la descripción
Some people say I'm unlovable
Algunas personas dicen que soy inamable
Still I'm looking for the one to take me as I am
Aún estoy buscando a quien me acepte tal como soy
I'm a broken mess, I must confess that
Soy un desastre roto, debo confesar que
Late at night I wonder
Tarde en la noche me pregunto
Is there anybody out there who could love me
¿Hay alguien allí afuera que podría amarme?
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
So used to being lonely
Tan acostumbrado a estar solo
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
Could anybody love me?
¿Podría alguien amarme?
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
So used to being lonely
Tan acostumbrado a estar solo
Could anybody love me at all?
¿Podría alguien amarme en absoluto?
So many lovers
Tant d'amoureux
But I haven't found the one to fix my heart, mmm
Mais je n'ai pas trouvé celui qui réparera mon cœur, mmm
So many chances that I'm running out of
Tant de chances que je suis en train de perdre
Now I'm in the dark
Maintenant, je suis dans le noir
I've been looking for the one to take me as I am
Je cherche celui qui m'acceptera comme je suis
I'm a broken mess, I must confess that
Je suis un désastre brisé, je dois avouer que
Late at night I wonder
Tard dans la nuit je me demande
Is there anybody out there who could love me
Y a-t-il quelqu'un là-bas qui pourrait m'aimer
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
So used to being lonely
Si habitué à être seul
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
Could anybody love me?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer ?
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
So used to being lonely
Si habitué à être seul
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
Uh, I fear commitment
Uh, j'ai peur de l'engagement
Can't stay in one place and so vulnerable, yeah
Je ne peux pas rester à un endroit et je suis si vulnérable, ouais
Fit the description
Je correspond à la description
Some people say I'm unlovable
Certaines personnes disent que je suis inaimable
Still I'm looking for the one to take me as I am
Pourtant, je cherche celui qui m'acceptera comme je suis
I'm a broken mess, I must confess that
Je suis un désastre brisé, je dois avouer que
Late at night I wonder
Tard dans la nuit je me demande
Is there anybody out there who could love me
Y a-t-il quelqu'un là-bas qui pourrait m'aimer
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
So used to being lonely
Si habitué à être seul
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
Could anybody love me?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer ?
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
So used to being lonely
Si habitué à être seul
Could anybody love me at all?
Quelqu'un pourrait-il m'aimer du tout ?
So many lovers
So viele Liebhaber
But I haven't found the one to fix my heart, mmm
Aber ich habe denjenigen nicht gefunden, der mein Herz heilen kann, mmm
So many chances that I'm running out of
So viele Chancen, die mir ausgehen
Now I'm in the dark
Jetzt bin ich im Dunkeln
I've been looking for the one to take me as I am
Ich habe nach demjenigen gesucht, der mich so nimmt, wie ich bin
I'm a broken mess, I must confess that
Ich bin ein zerbrochenes Durcheinander, ich muss zugeben, dass
Late at night I wonder
Spät in der Nacht frage ich mich
Is there anybody out there who could love me
Gibt es da draußen jemanden, der mich lieben könnte
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
So used to being lonely
So gewohnt, einsam zu sein
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
Could anybody love me?
Könnte mich jemand lieben?
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
So used to being lonely
So gewohnt, einsam zu sein
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
Uh, I fear commitment
Uh, ich fürchte mich vor Bindung
Can't stay in one place and so vulnerable, yeah
Kann nicht an einem Ort bleiben und so verletzlich, ja
Fit the description
Passe in die Beschreibung
Some people say I'm unlovable
Einige Leute sagen, ich bin unliebbar
Still I'm looking for the one to take me as I am
Trotzdem suche ich nach demjenigen, der mich so nimmt, wie ich bin
I'm a broken mess, I must confess that
Ich bin ein zerbrochenes Durcheinander, ich muss zugeben, dass
Late at night I wonder
Spät in der Nacht frage ich mich
Is there anybody out there who could love me
Gibt es da draußen jemanden, der mich lieben könnte
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
So used to being lonely
So gewohnt, einsam zu sein
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
Could anybody love me?
Könnte mich jemand lieben?
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
So used to being lonely
So gewohnt, einsam zu sein
Could anybody love me at all?
Könnte mich überhaupt jemand lieben?
So many lovers
Così tanti amanti
But I haven't found the one to fix my heart, mmm
Ma non ho ancora trovato quello che può riparare il mio cuore, mmm
So many chances that I'm running out of
Così tante opportunità che sto esaurendo
Now I'm in the dark
Ora sono al buio
I've been looking for the one to take me as I am
Sto cercando quello che mi accetti per come sono
I'm a broken mess, I must confess that
Sono un disastro, devo confessare che
Late at night I wonder
Tardi la notte mi chiedo
Is there anybody out there who could love me
C'è qualcuno là fuori che potrebbe amarmi
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?
So used to being lonely
Così abituato a essere solo
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?
Could anybody love me?
Qualcuno potrebbe amarmi?
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?
So used to being lonely
Così abituato a essere solo
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?
Uh, I fear commitment
Uh, ho paura dell'impegno
Can't stay in one place and so vulnerable, yeah
Non riesco a stare in un posto e sono così vulnerabile, sì
Fit the description
Rientro nella descrizione
Some people say I'm unlovable
Alcune persone dicono che sono incapace di amare
Still I'm looking for the one to take me as I am
Eppure sto cercando quello che mi accetti per come sono
I'm a broken mess, I must confess that
Sono un disastro, devo confessare che
Late at night I wonder
Tardi la notte mi chiedo
Is there anybody out there who could love me
C'è qualcuno là fuori che potrebbe amarmi
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?
So used to being lonely
Così abituato a essere solo
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?
Could anybody love me?
Qualcuno potrebbe amarmi?
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?
So used to being lonely
Così abituato a essere solo
Could anybody love me at all?
Qualcuno potrebbe amarmi per niente?

Trivia about the song Unlovable by Anne-Marie

When was the song “Unlovable” released by Anne-Marie?
The song Unlovable was released in 2021, on the album “Therapy”.
Who composed the song “Unlovable” by Anne-Marie?
The song “Unlovable” by Anne-Marie was composed by Anne-Marie Nicholson, Camille Purcell, Tre Jean-Marie, Uzoechi Emenike.

Most popular songs of Anne-Marie

Other artists of Pop