Vorrei Dirti
Ora il sole sembra molto più vicino
Nei tuoi occhi vedo il mio casino
Togliamoci le maschere, quello è il destino
Che se l'amore uccide vediamo chi è l'assassino
Guardo la luna mentre lei mi guarda
Se alzo la mano sembra di toccarla
Vorrei mangiarmi le tue labbra
Stesi nudi sopra un letto di sabbia
E ti darei I miei occhi quando tu non ti piaci
E quando poi ti chiedi perché stai con me
E quando il mondo ti sta stretto tu
Chiudi gli occhi e pensa solo a me
Mi ricordi un po' Parigi
Bella e malinconica
Ti va di essere felice
Siamo una bomba atomica
E corriamo per mano in un posto lontano
Vorrei dirti ti amo e non ci riesco mai
Ma lo sai? In fondo sei pazza di uno stronzo
Ma tu sei il mio mondo, non lo scordare mai
Oh mai, mai
Tu sei la sola che mi riempe questo vuoto dentro
E se ti serve un po' di tempo giuro che lo fermo
Tu sei la sola che può amare il diavolo che ho dentro
Sono una rosa che brucia in eterno
Sono l'inferno e tu il mio paradiso
O mi salvi o bruci con me
E corriamo per mano in un posto lontano
Vorrei dirti ti amo e non ci riesco mai
Ma lo sai in fondo sei pazza di uno stronzo
Ma tu sei Il mio mondo non lo scordare mai
E non so perché
Ma ormai fai parte di me
E tutto ciò che ho perso
Ora lo vedo in te
Now the sun seems much closer
In your eyes I see my mess
Let's take off the masks, that's the destiny
If love kills let's see who's the murderer
I look at the moon while she looks at me
If I raise my hand it seems to touch it
I would like to eat your lips
Lying naked on a bed of sand
And I would give you my eyes when you don't like yourself
And when you ask yourself why you are with me
And when the world is too tight for you
Close your eyes and just think of me
You remind me a bit of Paris
Beautiful and melancholic
Do you want to be happy
We are an atomic bomb
And we run hand in hand to a distant place
I want to tell you "I love you" and I can never do it
But do you know? In the end you're crazy about a jerk
But you are my world, never forget it
Oh never, never
You are the only one who fills this void inside me
And if you need a little time I swear I'll stop it
You are the only one who can love the devil inside me
I am a rose that burns forever
I am hell and you are my paradise
Either you save me or you burn with me
And we run hand in hand to a distant place
I want to tell you "I love you" and I can never do it
But do you know in the end you're crazy about a jerk
But you are my world, never forget it
And I don't know why
But now you are part of me
And everything I lost
Now I see it in you
Agora o sol parece muito mais perto
Nos teus olhos vejo a minha confusão
Tiremos as máscaras, esse é o destino
Se o amor mata, vejamos quem é o assassino
Olho para a lua enquanto ela me olha
Se levanto a mão parece que posso tocá-la
Quero beijar os teus lábios
Deitados nus numa cama de areia
E eu te daria meus olhos quando você não gosta de si mesma
E quando você se pergunta por que está comigo
E quando o mundo é muito pequeno para você
Feche os olhos e pense apenas em mim
Você me lembra um pouco de Paris
Bela e melancólica
Você quer ser feliz?
Somos uma bomba atômica
E corremos de mãos dadas para um lugar distante
Quero dizer "eu te amo" e nunca consigo
Mas você sabe? No fundo, você é louca por um idiota
Mas você é o meu mundo, nunca se esqueça disso
Oh nunca, nunca
Você é a única que preenche este vazio dentro de mim
E se você precisar de um pouco de tempo, eu juro que vou parar
Você é a única que pode amar o diabo dentro de mim
Sou uma rosa que queima eternamente
Sou o inferno e você é o meu paraíso
Ou você me salva ou queima comigo
E corremos de mãos dadas para um lugar distante
Quero dizer "eu te amo" e nunca consigo
Mas você sabe? No fundo, você é louca por um idiota
Mas você é o meu mundo, nunca se esqueça disso
E eu não sei por quê
Mas agora você faz parte de mim
E tudo o que eu perdi
Agora vejo em você
Ahora el sol parece mucho más cercano
En tus ojos veo mi desorden
Quitémonos las máscaras, ese es el destino
Que si el amor mata, veamos quién es el asesino
Miro la luna mientras ella me mira
Si levanto la mano parece que puedo tocarla
Quisiera comerme tus labios
Tendidos desnudos sobre una cama de arena
Y te daría mis ojos cuando no te gustas
Y cuando luego te preguntas por qué estás conmigo
Y cuando el mundo te resulta estrecho
Cierra los ojos y solo piensa en mí
Me recuerdas un poco a París
Hermosa y melancólica
¿Te apetece ser feliz?
Somos una bomba atómica
Y corremos de la mano a un lugar lejano
Quisiera decirte "te amo" y nunca puedo
¿Pero lo sabes? En el fondo estás loca por un idiota
Pero tú eres mi mundo, nunca lo olvides
Oh nunca, nunca
Tú eres la única que llena este vacío dentro de mí
Y si necesitas un poco de tiempo, juro que lo detendré
Tú eres la única que puede amar al diablo que tengo dentro
Soy una rosa que arde eternamente
Soy el infierno y tú mi paraíso
O me salvas o ardes conmigo
Y corremos de la mano a un lugar lejano
Quisiera decirte "te amo" y nunca puedo
¿Pero lo sabes? En el fondo estás loca por un idiota
Pero tú eres mi mundo, nunca lo olvides
Y no sé por qué
Pero ahora eres parte de mí
Y todo lo que he perdido
Ahora lo veo en ti
Maintenant, le soleil semble beaucoup plus proche
Dans tes yeux, je vois mon désordre
Enlevons nos masques, c'est le destin
Si l'amour tue, voyons qui est l'assassin
Je regarde la lune pendant qu'elle me regarde
Si je lève la main, on dirait que je peux la toucher
Je voudrais dévorer tes lèvres
Allongés nus sur un lit de sable
Et je te donnerais mes yeux quand tu ne t'aimes pas
Et quand tu te demandes pourquoi tu es avec moi
Et quand le monde te semble trop petit
Ferme les yeux et pense seulement à moi
Tu me rappelles un peu Paris
Belle et mélancolique
Veux-tu être heureuse
Nous sommes une bombe atomique
Et nous courons main dans la main vers un endroit lointain
Je voudrais te dire "je t'aime" mais je n'y arrive jamais
Mais tu sais ? Au fond, tu es folle d'un salaud
Mais tu es mon monde, ne l'oublie jamais
Oh jamais, jamais
Tu es la seule qui comble ce vide en moi
Et si tu as besoin de temps, je jure que je l'arrêterai
Tu es la seule qui peut aimer le diable en moi
Je suis une rose qui brûle éternellement
Je suis l'enfer et tu es mon paradis
Soit tu me sauves, soit tu brûles avec moi
Et nous courons main dans la main vers un endroit lointain
Je voudrais te dire "je t'aime" mais je n'y arrive jamais
Mais tu sais ? Au fond, tu es folle d'un salaud
Mais tu es mon monde, ne l'oublie jamais
Et je ne sais pas pourquoi
Mais maintenant tu fais partie de moi
Et tout ce que j'ai perdu
Maintenant je le vois en toi
Jetzt scheint die Sonne viel näher
In deinen Augen sehe ich mein Chaos
Lasst uns die Masken abnehmen, das ist das Schicksal
Wenn Liebe tötet, sehen wir, wer der Mörder ist
Ich schaue den Mond an, während sie mich ansieht
Wenn ich meine Hand hebe, scheint es, als könnte ich sie berühren
Ich möchte deine Lippen essen
Nackt ausgebreitet auf einem Bett aus Sand
Und ich würde dir meine Augen geben, wenn du dich nicht magst
Und wenn du dich dann fragst, warum du bei mir bist
Und wenn die Welt dir zu eng ist
Schließe die Augen und denke nur an mich
Du erinnerst mich ein wenig an Paris
Schön und melancholisch
Möchtest du glücklich sein
Wir sind eine Atombombe
Und wir rennen Hand in Hand an einen weit entfernten Ort
Ich möchte dir sagen „Ich liebe dich“ und schaffe es nie
Aber weißt du? Im Grunde bist du verrückt nach einem Arschloch
Aber du bist meine Welt, vergiss das nie
Oh nie, nie
Du bist die einzige, die diese Leere in mir füllt
Und wenn du etwas Zeit brauchst, schwöre ich, ich halte sie an
Du bist die einzige, die den Teufel in mir lieben kann
Ich bin eine Rose, die ewig brennt
Ich bin die Hölle und du mein Paradies
Entweder du rettest mich oder du verbrennst mit mir
Und wir rennen Hand in Hand an einen weit entfernten Ort
Ich möchte dir sagen „Ich liebe dich“ und schaffe es nie
Aber weißt du, im Grunde bist du verrückt nach einem Arschloch
Aber du bist meine Welt, vergiss das nie
Und ich weiß nicht warum
Aber jetzt bist du ein Teil von mir
Und alles, was ich verloren habe
Jetzt sehe ich es in dir