Bad Decisions

Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh, Max Martin, Savan Kotecha

Lyrics Translation

Boy, you know that you drive me crazy
But it's one of the things I like
Cause I know when you need it, baby
That I got that, ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
But it don't matter what they say
Cause you know when you hear me knocking
Gonna get that, ooh ooh

I been doing stupid things
Wilder than I've ever been
You've become my favorite since
So let 'em keep, let 'em keep on talking
That's right

We got that hood love
We got that good love
We got that hot love
We got that I don't give a what love
We got that one life
Give me that all night
We got that Bonnie & Clyde love
They say it's wrong, but
That's the way you turn me on
We got that hood love
We got that good love
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions
Bad boy, you make me make bad decisions

No, they ain't gonna understand it
Understand what I see in you
They don't know when you touch my body
That I see the truth
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Cause I know that I got someone
Anytime that I need some danger
Gonna get that, ooh ooh

I been doing stupid things
Wilder than I've ever been
You've become my favorite since
So let 'em keep, let 'em keep on talking
That's right

We got that hood love
We got that good love
We got that hot love
We got that I don't give a what love
We got that one life
Give me that all night
We got that Bonnie & Clyde love
They say it's wrong, but
That's the way you turn me on
We got that hood love
We got that good love
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions
Bad boy, you make me make bad decisions

Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Know you love me like ain't nobody here, boy
If you want it, boy, you got it
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?

We got that hood love
We got that good love
We got that hot love
We got that I don't give a what love
We got that one life
Give me that all night
We got that Bonnie & Clyde love
They say it's wrong, but
That's the way you turn me on
We got that hot love
We got that good love
Make me make bad
Boy, you make me make bad decisions
Bad boy, you make me make bad decisions
Bad boy, you make me make bad decisions
Bad boy, you make me make bad decisions

Boy, you know that you drive me crazy
Garoto, você sabe que me deixa louca
But it's one of the things I like
Mas é uma das coisas que eu gosto
Cause I know when you need it, baby
Porque eu sei quando você precisa, querido
That I got that, ooh ooh
Que eu tenho isso, ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Deixe eles, deixe eles continuarem falando
But it don't matter what they say
Mas não importa o que eles dizem
Cause you know when you hear me knocking
Porque você sabe quando me ouve batendo
Gonna get that, ooh ooh
Vai conseguir isso, ooh ooh
I been doing stupid things
Eu tenho feito coisas estúpidas
Wilder than I've ever been
Mais selvagem do que eu já fui
You've become my favorite since
Você se tornou meu favorito desde então
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Então deixe eles, deixe eles continuarem falando
That's right
Isso mesmo
We got that hood love
Nós temos aquele amor de gueto
We got that good love
Nós temos aquele bom amor
We got that hot love
Nós temos aquele amor quente
We got that I don't give a what love
Nós temos aquele amor que não dou a mínima
We got that one life
Nós temos aquela única vida
Give me that all night
Me dê isso a noite toda
We got that Bonnie & Clyde love
Nós temos aquele amor de Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Eles dizem que é errado, mas
That's the way you turn me on
É assim que você me excita
We got that hood love
Nós temos aquele amor de gueto
We got that good love
Nós temos aquele bom amor
Make me make bad
Me faça fazer coisas ruins
Boy, you make me make bad decisions
Garoto, você me faz tomar decisões ruins
Bad boy, you make me make bad decisions
Garoto mau, você me faz tomar decisões ruins
No, they ain't gonna understand it
Não, eles não vão entender
Understand what I see in you
Entender o que eu vejo em você
They don't know when you touch my body
Eles não sabem quando você toca meu corpo
That I see the truth
Que eu vejo a verdade
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Deixe eles, deixe eles continuarem falando
Cause I know that I got someone
Porque eu sei que tenho alguém
Anytime that I need some danger
Sempre que eu preciso de algum perigo
Gonna get that, ooh ooh
Vou conseguir isso, ooh ooh
I been doing stupid things
Eu tenho feito coisas estúpidas
Wilder than I've ever been
Mais selvagem do que eu já fui
You've become my favorite since
Você se tornou meu favorito desde então
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Então deixe eles, deixe eles continuarem falando
That's right
Isso mesmo
We got that hood love
Nós temos aquele amor de gueto
We got that good love
Nós temos aquele bom amor
We got that hot love
Nós temos aquele amor quente
We got that I don't give a what love
Nós temos aquele amor que não dou a mínima
We got that one life
Nós temos aquela única vida
Give me that all night
Me dê isso a noite toda
We got that Bonnie & Clyde love
Nós temos aquele amor de Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Eles dizem que é errado, mas
That's the way you turn me on
É assim que você me excita
We got that hood love
Nós temos aquele amor de gueto
We got that good love
Nós temos aquele bom amor
Make me make bad
Me faça fazer coisas ruins
Boy, you make me make bad decisions
Garoto, você me faz tomar decisões ruins
Bad boy, you make me make bad decisions
Garoto mau, você me faz tomar decisões ruins
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Você não sabe que eu não estou brincando com os bons garotos?
Know you love me like ain't nobody here, boy
Sabe que você me ama como se não houvesse ninguém aqui, garoto
If you want it, boy, you got it
Se você quer, garoto, você tem
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
Você já viu uma princesa ser uma garota má?
We got that hood love
Nós temos aquele amor de gueto
We got that good love
Nós temos aquele bom amor
We got that hot love
Nós temos aquele amor quente
We got that I don't give a what love
Nós temos aquele amor que não dou a mínima
We got that one life
Nós temos aquela única vida
Give me that all night
Me dê isso a noite toda
We got that Bonnie & Clyde love
Nós temos aquele amor de Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Eles dizem que é errado, mas
That's the way you turn me on
É assim que você me excita
We got that hot love
Nós temos aquele amor quente
We got that good love
Nós temos aquele bom amor
Make me make bad
Me faça fazer coisas ruins
Boy, you make me make bad decisions
Garoto, você me faz tomar decisões ruins
Bad boy, you make me make bad decisions
Garoto mau, você me faz tomar decisões ruins
Bad boy, you make me make bad decisions
Garoto mau, você me faz tomar decisões ruins
Bad boy, you make me make bad decisions
Garoto mau, você me faz tomar decisões ruins
Boy, you know that you drive me crazy
Chico, sabes que me vuelves loca
But it's one of the things I like
Pero es una de las cosas que me gusta
Cause I know when you need it, baby
Porque sé que cuando lo necesitas, cariño
That I got that, ooh ooh
Tengo eso, ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Deja que sigan, deja que sigan hablando
But it don't matter what they say
Pero no importa lo que digan
Cause you know when you hear me knocking
Porque sabes que cuando me oyes llamar
Gonna get that, ooh ooh
Vas a conseguir eso, ooh ooh
I been doing stupid things
He estado haciendo cosas estúpidas
Wilder than I've ever been
Más salvaje de lo que nunca he sido
You've become my favorite since
Te has convertido en mi favorito desde entonces
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Así que deja que sigan, deja que sigan hablando
That's right
Así es
We got that hood love
Tenemos ese amor de barrio
We got that good love
Tenemos ese buen amor
We got that hot love
Tenemos ese amor caliente
We got that I don't give a what love
Tenemos ese amor de no me importa nada
We got that one life
Tenemos esa única vida
Give me that all night
Dame eso toda la noche
We got that Bonnie & Clyde love
Tenemos ese amor de Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Dicen que está mal, pero
That's the way you turn me on
Así es como me excitas
We got that hood love
Tenemos ese amor de barrio
We got that good love
Tenemos ese buen amor
Make me make bad
Hazme hacer cosas malas
Boy, you make me make bad decisions
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad boy, you make me make bad decisions
Chico malo, me haces tomar malas decisiones
No, they ain't gonna understand it
No, no van a entenderlo
Understand what I see in you
Entender lo que veo en ti
They don't know when you touch my body
No saben que cuando tocas mi cuerpo
That I see the truth
Veo la verdad
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Deja que sigan, deja que sigan hablando
Cause I know that I got someone
Porque sé que tengo a alguien
Anytime that I need some danger
Cada vez que necesito un poco de peligro
Gonna get that, ooh ooh
Voy a conseguir eso, ooh ooh
I been doing stupid things
He estado haciendo cosas estúpidas
Wilder than I've ever been
Más salvaje de lo que nunca he sido
You've become my favorite since
Te has convertido en mi favorito desde entonces
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Así que deja que sigan, deja que sigan hablando
That's right
Así es
We got that hood love
Tenemos ese amor de barrio
We got that good love
Tenemos ese buen amor
We got that hot love
Tenemos ese amor caliente
We got that I don't give a what love
Tenemos ese amor de no me importa nada
We got that one life
Tenemos esa única vida
Give me that all night
Dame eso toda la noche
We got that Bonnie & Clyde love
Tenemos ese amor de Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Dicen que está mal, pero
That's the way you turn me on
Así es como me excitas
We got that hood love
Tenemos ese amor de barrio
We got that good love
Tenemos ese buen amor
Make me make bad
Hazme hacer cosas malas
Boy, you make me make bad decisions
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad boy, you make me make bad decisions
Chico malo, me haces tomar malas decisiones
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
¿No sabes que no estoy jodiendo con los chicos buenos?
Know you love me like ain't nobody here, boy
Sabes que me amas como si no hubiera nadie aquí, chico
If you want it, boy, you got it
Si lo quieres, chico, lo tienes
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
¿No has visto nunca a una princesa ser una chica mala?
We got that hood love
Tenemos ese amor de barrio
We got that good love
Tenemos ese buen amor
We got that hot love
Tenemos ese amor caliente
We got that I don't give a what love
Tenemos ese amor de no me importa nada
We got that one life
Tenemos esa única vida
Give me that all night
Dame eso toda la noche
We got that Bonnie & Clyde love
Tenemos ese amor de Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Dicen que está mal, pero
That's the way you turn me on
Así es como me excitas
We got that hot love
Tenemos ese amor caliente
We got that good love
Tenemos ese buen amor
Make me make bad
Hazme hacer cosas malas
Boy, you make me make bad decisions
Chico, me haces tomar malas decisiones
Bad boy, you make me make bad decisions
Chico malo, me haces tomar malas decisiones
Bad boy, you make me make bad decisions
Chico malo, me haces tomar malas decisiones
Bad boy, you make me make bad decisions
Chico malo, me haces tomar malas decisiones
Boy, you know that you drive me crazy
Garçon, tu sais que tu me rends folle
But it's one of the things I like
Mais c'est une des choses que j'aime
Cause I know when you need it, baby
Car je sais que quand tu en as besoin, bébé
That I got that, ooh ooh
Que je l'ai, ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Laisse-les parler, laisse-les continuer à parler
But it don't matter what they say
Mais peu importe ce qu'ils disent
Cause you know when you hear me knocking
Car tu sais quand tu m'entends frapper
Gonna get that, ooh ooh
Tu vas l'avoir, ooh ooh
I been doing stupid things
Je fais des choses stupides
Wilder than I've ever been
Plus sauvage que je ne l'ai jamais été
You've become my favorite since
Tu es devenu mon préféré depuis
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Alors laisse-les parler, laisse-les continuer à parler
That's right
C'est ça
We got that hood love
On a cet amour de quartier
We got that good love
On a cet amour bon
We got that hot love
On a cet amour chaud
We got that I don't give a what love
On a cet amour je m'en fiche
We got that one life
On a cette seule vie
Give me that all night
Donne-moi ça toute la nuit
We got that Bonnie & Clyde love
On a cet amour Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Ils disent que c'est mal, mais
That's the way you turn me on
C'est comme ça que tu m'excites
We got that hood love
On a cet amour de quartier
We got that good love
On a cet amour bon
Make me make bad
Tu me fais faire du mal
Boy, you make me make bad decisions
Garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
Bad boy, you make me make bad decisions
Mauvais garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
No, they ain't gonna understand it
Non, ils ne vont pas comprendre
Understand what I see in you
Comprendre ce que je vois en toi
They don't know when you touch my body
Ils ne savent pas quand tu touches mon corps
That I see the truth
Que je vois la vérité
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Laisse-les parler, laisse-les continuer à parler
Cause I know that I got someone
Car je sais que j'ai quelqu'un
Anytime that I need some danger
Chaque fois que j'ai besoin d'un peu de danger
Gonna get that, ooh ooh
Je vais l'avoir, ooh ooh
I been doing stupid things
Je fais des choses stupides
Wilder than I've ever been
Plus sauvage que je ne l'ai jamais été
You've become my favorite since
Tu es devenu mon préféré depuis
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Alors laisse-les parler, laisse-les continuer à parler
That's right
C'est ça
We got that hood love
On a cet amour de quartier
We got that good love
On a cet amour bon
We got that hot love
On a cet amour chaud
We got that I don't give a what love
On a cet amour je m'en fiche
We got that one life
On a cette seule vie
Give me that all night
Donne-moi ça toute la nuit
We got that Bonnie & Clyde love
On a cet amour Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Ils disent que c'est mal, mais
That's the way you turn me on
C'est comme ça que tu m'excites
We got that hood love
On a cet amour de quartier
We got that good love
On a cet amour bon
Make me make bad
Tu me fais faire du mal
Boy, you make me make bad decisions
Garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
Bad boy, you make me make bad decisions
Mauvais garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Ne sais-tu pas que je ne m'entends pas avec les bons garçons ?
Know you love me like ain't nobody here, boy
Sais-tu que tu m'aimes comme si personne n'était là, garçon
If you want it, boy, you got it
Si tu le veux, garçon, tu l'as
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
N'as-tu jamais vu une princesse être une mauvaise fille ?
We got that hood love
On a cet amour de quartier
We got that good love
On a cet amour bon
We got that hot love
On a cet amour chaud
We got that I don't give a what love
On a cet amour je m'en fiche
We got that one life
On a cette seule vie
Give me that all night
Donne-moi ça toute la nuit
We got that Bonnie & Clyde love
On a cet amour Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Ils disent que c'est mal, mais
That's the way you turn me on
C'est comme ça que tu m'excites
We got that hot love
On a cet amour chaud
We got that good love
On a cet amour bon
Make me make bad
Tu me fais faire du mal
Boy, you make me make bad decisions
Garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
Bad boy, you make me make bad decisions
Mauvais garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
Bad boy, you make me make bad decisions
Mauvais garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
Bad boy, you make me make bad decisions
Mauvais garçon, tu me fais prendre de mauvaises décisions
Boy, you know that you drive me crazy
Junge, du weißt, dass du mich verrückt machst
But it's one of the things I like
Aber das ist eine der Dinge, die ich mag
Cause I know when you need it, baby
Denn ich weiß, wenn du es brauchst, Baby
That I got that, ooh ooh
Dass ich das habe, ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Lass sie reden, lass sie weiter reden
But it don't matter what they say
Aber es ist egal, was sie sagen
Cause you know when you hear me knocking
Denn du weißt, wenn du mich klopfen hörst
Gonna get that, ooh ooh
Werde ich das bekommen, ooh ooh
I been doing stupid things
Ich habe dumme Dinge getan
Wilder than I've ever been
Wilder als ich je war
You've become my favorite since
Du bist seitdem mein Favorit
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Also lass sie reden, lass sie weiter reden
That's right
Das ist richtig
We got that hood love
Wir haben diese Hood-Liebe
We got that good love
Wir haben diese gute Liebe
We got that hot love
Wir haben diese heiße Liebe
We got that I don't give a what love
Wir haben diese "Mir ist egal" Liebe
We got that one life
Wir haben dieses eine Leben
Give me that all night
Gib mir das die ganze Nacht
We got that Bonnie & Clyde love
Wir haben diese Bonnie & Clyde Liebe
They say it's wrong, but
Sie sagen, es ist falsch, aber
That's the way you turn me on
So machst du mich an
We got that hood love
Wir haben diese Hood-Liebe
We got that good love
Wir haben diese gute Liebe
Make me make bad
Lass mich schlechte Entscheidungen treffen
Boy, you make me make bad decisions
Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
Bad boy, you make me make bad decisions
Böser Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
No, they ain't gonna understand it
Nein, sie werden es nicht verstehen
Understand what I see in you
Verstehen, was ich in dir sehe
They don't know when you touch my body
Sie wissen nicht, wenn du meinen Körper berührst
That I see the truth
Dass ich die Wahrheit sehe
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Lass sie reden, lass sie weiter reden
Cause I know that I got someone
Denn ich weiß, dass ich jemanden habe
Anytime that I need some danger
Jedes Mal, wenn ich etwas Gefahr brauche
Gonna get that, ooh ooh
Werde ich das bekommen, ooh ooh
I been doing stupid things
Ich habe dumme Dinge getan
Wilder than I've ever been
Wilder als ich je war
You've become my favorite since
Du bist seitdem mein Favorit
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Also lass sie reden, lass sie weiter reden
That's right
Das ist richtig
We got that hood love
Wir haben diese Hood-Liebe
We got that good love
Wir haben diese gute Liebe
We got that hot love
Wir haben diese heiße Liebe
We got that I don't give a what love
Wir haben diese "Mir ist egal" Liebe
We got that one life
Wir haben dieses eine Leben
Give me that all night
Gib mir das die ganze Nacht
We got that Bonnie & Clyde love
Wir haben diese Bonnie & Clyde Liebe
They say it's wrong, but
Sie sagen, es ist falsch, aber
That's the way you turn me on
So machst du mich an
We got that hood love
Wir haben diese Hood-Liebe
We got that good love
Wir haben diese gute Liebe
Make me make bad
Lass mich schlechte Entscheidungen treffen
Boy, you make me make bad decisions
Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
Bad boy, you make me make bad decisions
Böser Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Weißt du nicht, dass ich nicht mit den guten Jungs abhänge?
Know you love me like ain't nobody here, boy
Weißt du, dass du mich liebst, als ob niemand hier wäre, Junge
If you want it, boy, you got it
Wenn du es willst, Junge, hast du es
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
Hast du jemals eine Prinzessin eine böse Schlampe sein sehen?
We got that hood love
Wir haben diese Hood-Liebe
We got that good love
Wir haben diese gute Liebe
We got that hot love
Wir haben diese heiße Liebe
We got that I don't give a what love
Wir haben diese "Mir ist egal" Liebe
We got that one life
Wir haben dieses eine Leben
Give me that all night
Gib mir das die ganze Nacht
We got that Bonnie & Clyde love
Wir haben diese Bonnie & Clyde Liebe
They say it's wrong, but
Sie sagen, es ist falsch, aber
That's the way you turn me on
So machst du mich an
We got that hot love
Wir haben diese heiße Liebe
We got that good love
Wir haben diese gute Liebe
Make me make bad
Lass mich schlechte Entscheidungen treffen
Boy, you make me make bad decisions
Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
Bad boy, you make me make bad decisions
Böser Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
Bad boy, you make me make bad decisions
Böser Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
Bad boy, you make me make bad decisions
Böser Junge, du lässt mich schlechte Entscheidungen treffen
Boy, you know that you drive me crazy
Ragazzo, sai che mi fai impazzire
But it's one of the things I like
Ma è una delle cose che mi piace
Cause I know when you need it, baby
Perché so quando ne hai bisogno, tesoro
That I got that, ooh ooh
Che io ho quello, ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Lascia che continuino, lascia che continuino a parlare
But it don't matter what they say
Ma non importa quello che dicono
Cause you know when you hear me knocking
Perché sai quando mi senti bussare
Gonna get that, ooh ooh
Otterrò quello, ooh ooh
I been doing stupid things
Sto facendo cose stupide
Wilder than I've ever been
Più selvaggio di quanto sia mai stato
You've become my favorite since
Sei diventato il mio preferito da allora
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Quindi lascia che continuino, lascia che continuino a parlare
That's right
Esatto
We got that hood love
Abbiamo quell'amore di strada
We got that good love
Abbiamo quel buon amore
We got that hot love
Abbiamo quell'amore caldo
We got that I don't give a what love
Abbiamo quel tipo di amore che non mi importa
We got that one life
Abbiamo quella sola vita
Give me that all night
Dammi quella tutta la notte
We got that Bonnie & Clyde love
Abbiamo quell'amore alla Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Dicono che sia sbagliato, ma
That's the way you turn me on
È così che mi ecciti
We got that hood love
Abbiamo quell'amore di strada
We got that good love
Abbiamo quel buon amore
Make me make bad
Mi fai fare cose cattive
Boy, you make me make bad decisions
Ragazzo, mi fai prendere cattive decisioni
Bad boy, you make me make bad decisions
Ragazzo cattivo, mi fai prendere cattive decisioni
No, they ain't gonna understand it
No, non capiranno
Understand what I see in you
Capire quello che vedo in te
They don't know when you touch my body
Non sanno quando tocchi il mio corpo
That I see the truth
Che vedo la verità
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Lascia che continuino, lascia che continuino a parlare
Cause I know that I got someone
Perché so che ho qualcuno
Anytime that I need some danger
Ogni volta che ho bisogno di un po' di pericolo
Gonna get that, ooh ooh
Otterrò quello, ooh ooh
I been doing stupid things
Sto facendo cose stupide
Wilder than I've ever been
Più selvaggio di quanto sia mai stato
You've become my favorite since
Sei diventato il mio preferito da allora
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Quindi lascia che continuino, lascia che continuino a parlare
That's right
Esatto
We got that hood love
Abbiamo quell'amore di strada
We got that good love
Abbiamo quel buon amore
We got that hot love
Abbiamo quell'amore caldo
We got that I don't give a what love
Abbiamo quel tipo di amore che non mi importa
We got that one life
Abbiamo quella sola vita
Give me that all night
Dammi quella tutta la notte
We got that Bonnie & Clyde love
Abbiamo quell'amore alla Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Dicono che sia sbagliato, ma
That's the way you turn me on
È così che mi ecciti
We got that hood love
Abbiamo quell'amore di strada
We got that good love
Abbiamo quel buon amore
Make me make bad
Mi fai fare cose cattive
Boy, you make me make bad decisions
Ragazzo, mi fai prendere cattive decisioni
Bad boy, you make me make bad decisions
Ragazzo cattivo, mi fai prendere cattive decisioni
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Non sai che non sto giocando con i bravi ragazzi?
Know you love me like ain't nobody here, boy
So che mi ami come se non ci fosse nessuno qui, ragazzo
If you want it, boy, you got it
Se lo vuoi, ragazzo, ce l'hai
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
Non hai mai visto una principessa essere una cattiva ragazza?
We got that hood love
Abbiamo quell'amore di strada
We got that good love
Abbiamo quel buon amore
We got that hot love
Abbiamo quell'amore caldo
We got that I don't give a what love
Abbiamo quel tipo di amore che non mi importa
We got that one life
Abbiamo quella sola vita
Give me that all night
Dammi quella tutta la notte
We got that Bonnie & Clyde love
Abbiamo quell'amore alla Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Dicono che sia sbagliato, ma
That's the way you turn me on
È così che mi ecciti
We got that hot love
Abbiamo quell'amore caldo
We got that good love
Abbiamo quel buon amore
Make me make bad
Mi fai fare cose cattive
Boy, you make me make bad decisions
Ragazzo, mi fai prendere cattive decisioni
Bad boy, you make me make bad decisions
Ragazzo cattivo, mi fai prendere cattive decisioni
Bad boy, you make me make bad decisions
Ragazzo cattivo, mi fai prendere cattive decisioni
Bad boy, you make me make bad decisions
Ragazzo cattivo, mi fai prendere cattive decisioni
Boy, you know that you drive me crazy
Nak, kamu tahu kamu membuatku gila
But it's one of the things I like
Tapi itu salah satu hal yang aku suka
Cause I know when you need it, baby
Karena aku tahu saat kamu membutuhkannya, sayang
That I got that, ooh ooh
Bahwa aku punya itu, ooh ooh
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Biarkan mereka terus, biarkan mereka terus berbicara
But it don't matter what they say
Tapi tidak masalah apa yang mereka katakan
Cause you know when you hear me knocking
Karena kamu tahu saat kamu mendengar aku mengetuk
Gonna get that, ooh ooh
Akan mendapatkan itu, ooh ooh
I been doing stupid things
Aku telah melakukan hal-hal bodoh
Wilder than I've ever been
Lebih liar dari yang pernah aku lakukan
You've become my favorite since
Kamu telah menjadi favoritku sejak itu
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Jadi biarkan mereka terus, biarkan mereka terus berbicara
That's right
Benar sekali
We got that hood love
Kita punya cinta jalanan
We got that good love
Kita punya cinta yang baik
We got that hot love
Kita punya cinta yang panas
We got that I don't give a what love
Kita punya cinta 'aku tidak peduli apa'
We got that one life
Kita punya satu kehidupan
Give me that all night
Berikan aku sepanjang malam
We got that Bonnie & Clyde love
Kita punya cinta Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Mereka bilang itu salah, tapi
That's the way you turn me on
Itulah cara kamu menghidupkanku
We got that hood love
Kita punya cinta jalanan
We got that good love
Kita punya cinta yang baik
Make me make bad
Membuatku melakukan hal buruk
Boy, you make me make bad decisions
Nak, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
Bad boy, you make me make bad decisions
Nak nakal, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
No, they ain't gonna understand it
Tidak, mereka tidak akan mengerti
Understand what I see in you
Mengerti apa yang aku lihat padamu
They don't know when you touch my body
Mereka tidak tahu saat kamu menyentuh tubuhku
That I see the truth
Bahwa aku melihat kebenaran
Let 'em keep, let 'em keep on talking
Biarkan mereka terus, biarkan mereka terus berbicara
Cause I know that I got someone
Karena aku tahu bahwa aku punya seseorang
Anytime that I need some danger
Kapan pun aku membutuhkan bahaya
Gonna get that, ooh ooh
Akan mendapatkan itu, ooh ooh
I been doing stupid things
Aku telah melakukan hal-hal bodoh
Wilder than I've ever been
Lebih liar dari yang pernah aku lakukan
You've become my favorite since
Kamu telah menjadi favoritku sejak itu
So let 'em keep, let 'em keep on talking
Jadi biarkan mereka terus, biarkan mereka terus berbicara
That's right
Benar sekali
We got that hood love
Kita punya cinta jalanan
We got that good love
Kita punya cinta yang baik
We got that hot love
Kita punya cinta yang panas
We got that I don't give a what love
Kita punya cinta 'aku tidak peduli apa'
We got that one life
Kita punya satu kehidupan
Give me that all night
Berikan aku sepanjang malam
We got that Bonnie & Clyde love
Kita punya cinta Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Mereka bilang itu salah, tapi
That's the way you turn me on
Itulah cara kamu menghidupkanku
We got that hood love
Kita punya cinta jalanan
We got that good love
Kita punya cinta yang baik
Make me make bad
Membuatku melakukan hal buruk
Boy, you make me make bad decisions
Nak, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
Bad boy, you make me make bad decisions
Nak nakal, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
Tidakkah kamu tahu aku tidak bergaul dengan anak baik-baik?
Know you love me like ain't nobody here, boy
Tahu kamu mencintaiku seperti tidak ada orang lain di sini, nak
If you want it, boy, you got it
Jika kamu menginginkannya, nak, kamu memilikinya
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
Tidak pernahkah kamu melihat seorang putri menjadi gadis nakal?
We got that hood love
Kita punya cinta jalanan
We got that good love
Kita punya cinta yang baik
We got that hot love
Kita punya cinta yang panas
We got that I don't give a what love
Kita punya cinta 'aku tidak peduli apa'
We got that one life
Kita punya satu kehidupan
Give me that all night
Berikan aku sepanjang malam
We got that Bonnie & Clyde love
Kita punya cinta Bonnie & Clyde
They say it's wrong, but
Mereka bilang itu salah, tapi
That's the way you turn me on
Itulah cara kamu menghidupkanku
We got that hot love
Kita punya cinta yang panas
We got that good love
Kita punya cinta yang baik
Make me make bad
Membuatku melakukan hal buruk
Boy, you make me make bad decisions
Nak, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
Bad boy, you make me make bad decisions
Nak nakal, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
Bad boy, you make me make bad decisions
Nak nakal, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
Bad boy, you make me make bad decisions
Nak nakal, kamu membuatku melakukan keputusan buruk
Boy, you know that you drive me crazy
เธอรู้ไหมว่าเธอทำให้ฉันคลั่งไคล้
But it's one of the things I like
แต่มันเป็นหนึ่งในสิ่งที่ฉันชอบ
Cause I know when you need it, baby
เพราะฉันรู้ว่าเมื่อเธอต้องการมัน, ที่รัก
That I got that, ooh ooh
ฉันมีสิ่งนั้น, อู้หู
Let 'em keep, let 'em keep on talking
ปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป, ปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป
But it don't matter what they say
แต่มันไม่สำคัญหรอกว่าพวกเขาจะพูดอะไร
Cause you know when you hear me knocking
เพราะเธอรู้ว่าเมื่อเธอได้ยินฉันเคาะประตู
Gonna get that, ooh ooh
เธอจะได้รับสิ่งนั้น, อู้หู
I been doing stupid things
ฉันทำสิ่งโง่ๆ
Wilder than I've ever been
ดุเดือดกว่าที่ฉันเคยเป็น
You've become my favorite since
เธอกลายเป็นที่ชื่นชอบของฉันตั้งแต่นั้น
So let 'em keep, let 'em keep on talking
ดังนั้นปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป, ปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป
That's right
นั่นถูกต้อง
We got that hood love
เรามีรักแบบหัวใจ
We got that good love
เรามีรักที่ดี
We got that hot love
เรามีรักที่ร้อนแรง
We got that I don't give a what love
เรามีรักที่ไม่สนใจอะไรทั้งสิ้น
We got that one life
เรามีชีวิตเพียงครั้งเดียว
Give me that all night
ให้ฉันได้ทั้งคืน
We got that Bonnie & Clyde love
เรามีรักแบบบอนนี่และไคลด์
They say it's wrong, but
พวกเขาบอกว่ามันผิด แต่
That's the way you turn me on
นั่นคือวิธีที่เธอทำให้ฉันตื่นเต้น
We got that hood love
เรามีรักแบบหัวใจ
We got that good love
เรามีรักที่ดี
Make me make bad
ทำให้ฉันทำสิ่งไม่ดี
Boy, you make me make bad decisions
ที่รัก, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
Bad boy, you make me make bad decisions
หนุ่มเจ้าเล่ห์, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
No, they ain't gonna understand it
ไม่, พวกเขาจะไม่เข้าใจหรอก
Understand what I see in you
ไม่เข้าใจว่าฉันเห็นอะไรในตัวเธอ
They don't know when you touch my body
พวกเขาไม่รู้ว่าเมื่อเธอสัมผัสร่างกายฉัน
That I see the truth
ฉันเห็นความจริง
Let 'em keep, let 'em keep on talking
ปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป, ปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป
Cause I know that I got someone
เพราะฉันรู้ว่าฉันมีใครสักคน
Anytime that I need some danger
ทุกครั้งที่ฉันต้องการความเสี่ยง
Gonna get that, ooh ooh
ฉันจะได้รับสิ่งนั้น, อู้หู
I been doing stupid things
ฉันทำสิ่งโง่ๆ
Wilder than I've ever been
ดุเดือดกว่าที่ฉันเคยเป็น
You've become my favorite since
เธอกลายเป็นที่ชื่นชอบของฉันตั้งแต่นั้น
So let 'em keep, let 'em keep on talking
ดังนั้นปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป, ปล่อยให้พวกเขาพูดต่อไป
That's right
นั่นถูกต้อง
We got that hood love
เรามีรักแบบหัวใจ
We got that good love
เรามีรักที่ดี
We got that hot love
เรามีรักที่ร้อนแรง
We got that I don't give a what love
เรามีรักที่ไม่สนใจอะไรทั้งสิ้น
We got that one life
เรามีชีวิตเพียงครั้งเดียว
Give me that all night
ให้ฉันได้ทั้งคืน
We got that Bonnie & Clyde love
เรามีรักแบบบอนนี่และไคลด์
They say it's wrong, but
พวกเขาบอกว่ามันผิด แต่
That's the way you turn me on
นั่นคือวิธีที่เธอทำให้ฉันตื่นเต้น
We got that hood love
เรามีรักแบบหัวใจ
We got that good love
เรามีรักที่ดี
Make me make bad
ทำให้ฉันทำสิ่งไม่ดี
Boy, you make me make bad decisions
ที่รัก, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
Bad boy, you make me make bad decisions
หนุ่มเจ้าเล่ห์, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
เธอไม่รู้หรือว่าฉันไม่ยุ่งกับหนุ่มดีๆ?
Know you love me like ain't nobody here, boy
รู้ว่าเธอรักฉันเหมือนไม่มีใครที่นี่, ที่รัก
If you want it, boy, you got it
ถ้าเธอต้องการ, ที่รัก, เธอมีมัน
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
เธอไม่เคยเห็นเจ้าหญิงเป็นผู้หญิงเลวร้ายหรือ?
We got that hood love
เรามีรักแบบหัวใจ
We got that good love
เรามีรักที่ดี
We got that hot love
เรามีรักที่ร้อนแรง
We got that I don't give a what love
เรามีรักที่ไม่สนใจอะไรทั้งสิ้น
We got that one life
เรามีชีวิตเพียงครั้งเดียว
Give me that all night
ให้ฉันได้ทั้งคืน
We got that Bonnie & Clyde love
เรามีรักแบบบอนนี่และไคลด์
They say it's wrong, but
พวกเขาบอกว่ามันผิด แต่
That's the way you turn me on
นั่นคือวิธีที่เธอทำให้ฉันตื่นเต้น
We got that hot love
เรามีรักที่ร้อนแรง
We got that good love
เรามีรักที่ดี
Make me make bad
ทำให้ฉันทำสิ่งไม่ดี
Boy, you make me make bad decisions
ที่รัก, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
Bad boy, you make me make bad decisions
หนุ่มเจ้าเล่ห์, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
Bad boy, you make me make bad decisions
หนุ่มเจ้าเล่ห์, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
Bad boy, you make me make bad decisions
หนุ่มเจ้าเล่ห์, เธอทำให้ฉันตัดสินใจผิด
Boy, you know that you drive me crazy
男孩,你知道你让我疯狂
But it's one of the things I like
但这正是我喜欢的一点
Cause I know when you need it, baby
因为我知道当你需要的时候,宝贝
That I got that, ooh ooh
我就有那个,哦哦
Let 'em keep, let 'em keep on talking
让他们继续,让他们继续说吧
But it don't matter what they say
但他们说什么都无所谓
Cause you know when you hear me knocking
因为你知道当你听到我敲门
Gonna get that, ooh ooh
就会得到那个,哦哦
I been doing stupid things
我一直在做傻事
Wilder than I've ever been
比我以往任何时候都要狂野
You've become my favorite since
你已经成为我的最爱
So let 'em keep, let 'em keep on talking
所以让他们继续,让他们继续说吧
That's right
没错
We got that hood love
我们拥有那种街头爱
We got that good love
我们拥有那种美好的爱
We got that hot love
我们拥有那种热烈的爱
We got that I don't give a what love
我们拥有那种我不在乎的爱
We got that one life
我们只有这一生
Give me that all night
给我整夜的爱
We got that Bonnie & Clyde love
我们拥有那种邦妮和克莱德式的爱
They say it's wrong, but
他们说这是错误的,但
That's the way you turn me on
这就是你让我心动的方式
We got that hood love
我们拥有那种街头爱
We got that good love
我们拥有那种美好的爱
Make me make bad
让我做出糟糕的决定
Boy, you make me make bad decisions
男孩,你让我做出糟糕的决定
Bad boy, you make me make bad decisions
坏男孩,你让我做出糟糕的决定
No, they ain't gonna understand it
不,他们不会理解
Understand what I see in you
理解我在你身上看到了什么
They don't know when you touch my body
他们不知道当你触摸我的身体
That I see the truth
我看到了真相
Let 'em keep, let 'em keep on talking
让他们继续,让他们继续说吧
Cause I know that I got someone
因为我知道我有那个人
Anytime that I need some danger
每当我需要一些危险
Gonna get that, ooh ooh
就会得到那个,哦哦
I been doing stupid things
我一直在做傻事
Wilder than I've ever been
比我以往任何时候都要狂野
You've become my favorite since
你已经成为我的最爱
So let 'em keep, let 'em keep on talking
所以让他们继续,让他们继续说吧
That's right
没错
We got that hood love
我们拥有那种街头爱
We got that good love
我们拥有那种美好的爱
We got that hot love
我们拥有那种热烈的爱
We got that I don't give a what love
我们拥有那种我不在乎的爱
We got that one life
我们只有这一生
Give me that all night
给我整夜的爱
We got that Bonnie & Clyde love
我们拥有那种邦妮和克莱德式的爱
They say it's wrong, but
他们说这是错误的,但
That's the way you turn me on
这就是你让我心动的方式
We got that hood love
我们拥有那种街头爱
We got that good love
我们拥有那种美好的爱
Make me make bad
让我做出糟糕的决定
Boy, you make me make bad decisions
男孩,你让我做出糟糕的决定
Bad boy, you make me make bad decisions
坏男孩,你让我做出糟糕的决定
Don't you know I ain't fucking with them good boys?
你难道不知道我不和那些好男孩在一起吗?
Know you love me like ain't nobody here, boy
知道你爱我就像这里没其他人一样,男孩
If you want it, boy, you got it
如果你想要,男孩,你就能得到
Ain't you ever seen a princess be a bad bitch?
你没见过一个公主变成坏女孩吗?
We got that hood love
我们拥有那种街头爱
We got that good love
我们拥有那种美好的爱
We got that hot love
我们拥有那种热烈的爱
We got that I don't give a what love
我们拥有那种我不在乎的爱
We got that one life
我们只有这一生
Give me that all night
给我整夜的爱
We got that Bonnie & Clyde love
我们拥有那种邦妮和克莱德式的爱
They say it's wrong, but
他们说这是错误的,但
That's the way you turn me on
这就是你让我心动的方式
We got that hot love
我们拥有那种热烈的爱
We got that good love
我们拥有那种美好的爱
Make me make bad
让我做出糟糕的决定
Boy, you make me make bad decisions
男孩,你让我做出糟糕的决定
Bad boy, you make me make bad decisions
坏男孩,你让我做出糟糕的决定
Bad boy, you make me make bad decisions
坏男孩,你让我做出糟糕的决定
Bad boy, you make me make bad decisions
坏男孩,你让我做出糟糕的决定

Trivia about the song Bad Decisions by Ariana Grande

When was the song “Bad Decisions” released by Ariana Grande?
The song Bad Decisions was released in 2016, on the album “Dangerous Woman”.
Who composed the song “Bad Decisions” by Ariana Grande?
The song “Bad Decisions” by Ariana Grande was composed by Ariana Grande, Ilya Salmanzadeh, Max Martin, Savan Kotecha.

Most popular songs of Ariana Grande

Other artists of Pop