Reckoning Song [Acoustic Version]

Asaf Avidan, Hadas Kleinman, Ori Winokur, Ran Nir, Roi Peled, Yoni Sheleg

Lyrics Translation

No more tears, my heart is dry
I don't laugh and I don't cry
I don't think about you all the time
But when I do, I wonder why
You had to go out of my door
And leave just like you did before
I know I said that I was sure
But rich men can't imagine poor

One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told
One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told

Little me and little you
Kept doing all the things they do
They never really think it through
Like I can never think you're true
Here I go again, the blame
The guilt, the pain, the hurt, the shame
The founding fathers of our plane
That stuck in heavy clouds of rain

One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told
One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told
One day baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told
One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told

One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be

One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
Think of all the stories that we could have told
One day, baby, we'll be old
Oh, baby, we'll be old
And think of all the stories that we could have told

No more tears, my heart is dry
Não há mais lágrimas, meu coração ressecou
I don't laugh and I don't cry
Eu não rio, eu não choro
I don't think about you all the time
E não penso mais em você a todo momento
But when I do, I wonder why
Mas quando penso em você, eu me pergunto porque
You had to go out of my door
Você saiu pela minha porta afora
And leave just like you did before
E foi embora como já tinha feito antes
I know I said that I was sure
Eu sei que eu disse que eu estava certo
But rich men can't imagine poor
Mas um homem rico não consegue imaginar a pobreza
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
And think of all the stories that we could have told
E imaginar todas as histórias que a gente podia ter contado
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
And think of all the stories that we could have told
E imaginar todas as histórias que a gente podia ter contado
Little me and little you
A minha versão jovem e a sua versão jovem
Kept doing all the things they do
A gente se comportava do jeito que a gente sabia se comportar
They never really think it through
Eles nunca pensam bem na consequência das coisas
Like I can never think you're true
Tipo, eu não consigo imaginar que você é de verdade
Here I go again, the blame
Aqui vou eu de novo, a culpa
The guilt, the pain, the hurt, the shame
O remorso, a dor, o machucado, a vergonha
The founding fathers of our plane
Esses eram os pais fundadores da nossa existência
That stuck in heavy clouds of rain
Que é prisioneira de nuvens de tempestade
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
And think of all the stories that we could have told
E imaginar todas as histórias que a gente podia ter contado
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
And think of all the stories that we could have told
E imaginar todas as histórias que a gente podia ter contado
One day baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
And think of all the stories that we could have told
E imaginar todas as histórias que a gente podia ter contado
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
And think of all the stories that we could have told
E imaginar todas as histórias que a gente podia ter contado
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be
Oh, meu amor, nós vamos estar
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
Think of all the stories that we could have told
Imagina todas as histórias que a gente podia ter contado
One day, baby, we'll be old
Um dia nós vamos estar velhos, meu amor
Oh, baby, we'll be old
Vamos estar velhos, meu amor
And think of all the stories that we could have told
E imaginar todas as histórias que a gente podia ter contado
No more tears, my heart is dry
No más lágrimas, mi corazón está seco
I don't laugh and I don't cry
No me río y no lloro
I don't think about you all the time
No pienso en ti todo el tiempo
But when I do, I wonder why
Pero cuando lo hago me pregunto por qué
You had to go out of my door
Tenías que salir por mi puerta
And leave just like you did before
E irte como lo hiciste antes
I know I said that I was sure
Sé que dije que estaba seguro
But rich men can't imagine poor
Pero los hombres ricos no pueden imaginar la pobreza
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
And think of all the stories that we could have told
Y piensa en todas las historias que podríamos haber contado
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
And think of all the stories that we could have told
Y piensa en todas las historias que podríamos haber contado
Little me and little you
Pequeño yo y pequeño tú
Kept doing all the things they do
Siguieron haciendo todas las cosas que hacen
They never really think it through
Realmente nunca lo piensan bien
Like I can never think you're true
Así como yo nunca puedo pensar que eres sincera
Here I go again, the blame
Aquí voy de nuevo, la culpa
The guilt, the pain, the hurt, the shame
La pena, el dolor, la herida, la vergüenza
The founding fathers of our plane
Los padres fundadores de nuestro avión
That stuck in heavy clouds of rain
Que está atrapado en pesadas nubes de lluvia
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
And think of all the stories that we could have told
Y piensa en todas las historias que podríamos haber contado
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
And think of all the stories that we could have told
Y piensa en todas las historias que podríamos haber contado
One day baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
And think of all the stories that we could have told
Y piensa en todas las historias que podríamos haber contado
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
And think of all the stories that we could have told
Y piensa en todas las historias que podríamos haber contado
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be
Oh nena, estaremos
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
Think of all the stories that we could have told
Piensa en todas las historias que podríamos haber contado
One day, baby, we'll be old
Un día, bebé, seremos viejos
Oh, baby, we'll be old
Oh, bebé, seremos viejos
And think of all the stories that we could have told
Y piensa en todas las historias que podríamos haber contado
No more tears, my heart is dry
Plus de larmes, mon cœur est sec
I don't laugh and I don't cry
Je ne ris pas et je ne pleure pas
I don't think about you all the time
Je ne pense pas à toi tout le temps
But when I do, I wonder why
Mais quand je le fais, je me demande pourquoi
You had to go out of my door
Tu as dû franchir ma porte
And leave just like you did before
Et partir comme tu l'as fait avant
I know I said that I was sure
Je sais que j'ai dit que j'étais sûr
But rich men can't imagine poor
Mais les hommes riches ne peuvent pas imaginer la pauvreté
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
And think of all the stories that we could have told
Et pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
And think of all the stories that we could have told
Et pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
Little me and little you
Le petit moi et le petit toi
Kept doing all the things they do
Ont continué à faire toutes les choses qu'ils font
They never really think it through
Ils n'y ont jamais vraiment réfléchi
Like I can never think you're true
Comme je ne peux jamais penser que tu es vrai
Here I go again, the blame
C'est reparti, le blâme
The guilt, the pain, the hurt, the shame
La culpabilité, la douleur, le mal, la honte
The founding fathers of our plane
Les pères fondateurs de notre avion
That stuck in heavy clouds of rain
Qui est coincé dans de gros nuages de pluie
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
And think of all the stories that we could have told
Et pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
And think of all the stories that we could have told
Et pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
One day baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
And think of all the stories that we could have told
Et pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
And think of all the stories that we could have told
Et pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be
Oh, bébé, nous serons
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
Think of all the stories that we could have told
Pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
One day, baby, we'll be old
Un jour, bébé, nous serons vieux
Oh, baby, we'll be old
Oh, bébé, nous serons vieux
And think of all the stories that we could have told
Et pense à toutes les histoires que nous aurions pu raconter
No more tears, my heart is dry
Keine Tränen mehr, mein Herz ist trocken
I don't laugh and I don't cry
Ich lache nicht und ich weine nicht
I don't think about you all the time
Ich denke nicht die ganze Zeit an dich
But when I do, I wonder why
Aber wenn ich es tue, frage ich mich, warum
You had to go out of my door
Du musstest aus meiner Tür gehen
And leave just like you did before
Und davonlaufen, so wie du es vorher getan hast
I know I said that I was sure
Ich weiß, ich sagte, dass ich mir sicher war
But rich men can't imagine poor
Aber reiche Männer können sich nicht arm vorstellen
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
And think of all the stories that we could have told
Und denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
And think of all the stories that we could have told
Und denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
Little me and little you
Das kleine Ich und das kleine Du
Kept doing all the things they do
Tun weiterhin all die Dinge, die sie tun
They never really think it through
Sie denken es nie wirklich durch
Like I can never think you're true
So wie ich nie denken kann, dass du wahr bist
Here I go again, the blame
Da ist sie wieder, die Beschuldigung
The guilt, the pain, the hurt, the shame
Die Schuld, der Schmerz, die Verletzung, die Scham
The founding fathers of our plane
Die Gründerväter unseres Flugzeugs
That stuck in heavy clouds of rain
Das in schweren Regenwolken feststeckt
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
And think of all the stories that we could have told
Und denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
And think of all the stories that we could have told
Und denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
One day baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
And think of all the stories that we could have told
Und denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
And think of all the stories that we could have told
Und denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
Oh, baby, we'll be
Oh, Baby, wir werden
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
Think of all the stories that we could have told
Denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
One day, baby, we'll be old
Eines Tages, Baby, werden wir alt sein
Oh, baby, we'll be old
Oh, Baby, wir werden alt sein
And think of all the stories that we could have told
Und denk' an all die Geschichten, die wir hätten erzählen können
No more tears, my heart is dry
Niente più lacrime, il mio cuore è secco
I don't laugh and I don't cry
Non rido e non piango
I don't think about you all the time
Non ti penso tutto il tempo
But when I do, I wonder why
Ma quando lo faccio mi chiedo perché
You had to go out of my door
Sei dovuta uscire dalla mia porta
And leave just like you did before
E andare via come hai fatto prima
I know I said that I was sure
So che ho detto che ero sicura
But rich men can't imagine poor
Ma uomini ricchi non possono immaginare il povero
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
And think of all the stories that we could have told
E pensiamo a tutte le storie che potremmo raccontare
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
And think of all the stories that we could have told
E pensiamo a tutte le storie che potremmo raccontare
Little me and little you
Piccolo me e piccola te
Kept doing all the things they do
Continuato a fare le cose che fanno
They never really think it through
Loro non hanno mai pensato a tutto
Like I can never think you're true
Come io non posso mai pensare che tu fossi vera
Here I go again, the blame
Eccomi qua, la colpa
The guilt, the pain, the hurt, the shame
Il senso di colpa, il dolore, il dolore, la vergogna
The founding fathers of our plane
I padri fondatori del nostro aereo
That stuck in heavy clouds of rain
Che è bloccato nella nuvole pesanti della pioggia
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
And think of all the stories that we could have told
E pensiamo a tutte le storie che potremmo raccontare
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
And think of all the stories that we could have told
E pensiamo a tutte le storie che potremmo raccontare
One day baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
And think of all the stories that we could have told
E pensiamo a tutte le storie che potremmo raccontare
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
And think of all the stories that we could have told
E pensiamo a tutte le storie che potremmo raccontare
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be
Oh piccola, saremo
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
Think of all the stories that we could have told
Pensa a tutte le storie che potremmo raccontare
One day, baby, we'll be old
Un giorno piccola, saremo vecchi
Oh, baby, we'll be old
Oh piccola, saremo vecchi
And think of all the stories that we could have told
E pensiamo a tutte le storie che potremmo raccontare
No more tears, my heart is dry
もう涙は出ない、心は乾いている
I don't laugh and I don't cry
僕は笑わないし、泣かない
I don't think about you all the time
君のことをいつも考えているわけでもない
But when I do, I wonder why
でも、そんな時、僕は不思議に思う
You had to go out of my door
君は僕のドアから出なくちゃならなかった
And leave just like you did before
そして、君が前にしたように去っていくんだ
I know I said that I was sure
僕は確信してると言った
But rich men can't imagine poor
でも金持ちは貧乏を想像できない
One day, baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
And think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね
One day, baby, we'll be old
いつか僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
And think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね
Little me and little you
小さな僕と小さな君
Kept doing all the things they do
奴らがやってるすべてのことを続けてやってた
They never really think it through
奴らはそれを介して考えることなんかない
Like I can never think you're true
僕が君が真実だって思うことができないように
Here I go again, the blame
また始まった、非難さ
The guilt, the pain, the hurt, the shame
罪悪感、痛み、傷、恥
The founding fathers of our plane
僕たちの飛行機を作った人たち
That stuck in heavy clouds of rain
重い雨雲の中で立ち往生している
One day, baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
And think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね
One day, baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
And think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね
One day baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
And think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね
One day, baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
And think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね
One day, baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be
ああ、ベイビー、僕たちは
One day, baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
Think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね
One day, baby, we'll be old
いつかね、ベイビー、僕たちは老いる
Oh, baby, we'll be old
ああ、ベイビー、僕たちは老いる
And think of all the stories that we could have told
そして僕たちが話すことができたすべての物語を思い出してみてね

Most popular songs of Asaf Avidan & the Mojos

Other artists of Folk rock