Runaway [Lvl.2]

Aurora Aksnes, Magnus Aaserud Skylstad

Lyrics Translation

I was listening to the ocean
I saw a face in the sand
But when I picked it up
Then it vanished away from my hands, dah
I had a dream I was seven
Climbing my way in a tree
I saw a piece of heaven
Waiting and patient for me, dah

And I was running far away
Would I run off the world someday?
Nobody knows, nobody knows
I was dancing in the rain
I felt alive and I can't complain
But no, take me home
Take me home where I belong
I got not other place to go
No, take me home
Take me home where I belong
I can't take it anymore

I was painting a picture
The picture was a painting of you
And for a moment I thought you were here
But then again, it wasn't true, dah
And all this time I have been lying
Oh, lying in secret to myself
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
La-di-da

And I was running far away
Would I run off the world someday?
Nobody knows, nobody knows
And I was dancing in the rain
I felt alive and I can't complain
But no, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go
No, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go
No, take me home
Take me home where I belong
I can't take it anymore

But I kept running for a soft place to fall
And I kept running for a soft place to fall

And I was running far away
Would I run off the world someday?
But no, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go
No, take me home
Take me home where I belong
I got no other place to go

No, take me home, home where I belong
No, no, no, take me home, home where I belong

I can't take it anymore

I was listening to the ocean
Eu estava ouvindo o oceano
I saw a face in the sand
Eu vi um rosto na areia
But when I picked it up
Mas quando eu o peguei
Then it vanished away from my hands, dah
Então ele desapareceu das minhas mãos, dah
I had a dream I was seven
Eu tive um sonho que eu tinha sete anos
Climbing my way in a tree
Subindo em uma árvore
I saw a piece of heaven
Eu vi um pedaço do céu
Waiting and patient for me, dah
Esperando e paciente por mim, dah
And I was running far away
E eu estava correndo para longe
Would I run off the world someday?
Eu fugiria do mundo algum dia?
Nobody knows, nobody knows
Ninguém sabe, ninguém sabe
I was dancing in the rain
Eu estava dançando na chuva
I felt alive and I can't complain
Eu me senti vivo e não posso reclamar
But no, take me home
Mas não, me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa onde eu pertenço
I got not other place to go
Eu não tenho outro lugar para ir
No, take me home
Não, me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa onde eu pertenço
I can't take it anymore
Eu não aguento mais
I was painting a picture
Eu estava pintando uma imagem
The picture was a painting of you
A imagem era uma pintura de você
And for a moment I thought you were here
E por um momento eu pensei que você estava aqui
But then again, it wasn't true, dah
Mas então novamente, não era verdade, dah
And all this time I have been lying
E todo esse tempo eu estive mentindo
Oh, lying in secret to myself
Oh, mentindo em segredo para mim mesmo
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
Eu tenho colocado a tristeza no lugar mais distante da minha prateleira
La-di-da
La-di-da
And I was running far away
E eu estava correndo para longe
Would I run off the world someday?
Eu fugiria do mundo algum dia?
Nobody knows, nobody knows
Ninguém sabe, ninguém sabe
And I was dancing in the rain
E eu estava dançando na chuva
I felt alive and I can't complain
Eu me senti vivo e não posso reclamar
But no, take me home
Mas não, me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa onde eu pertenço
I got no other place to go
Eu não tenho outro lugar para ir
No, take me home
Não, me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa onde eu pertenço
I got no other place to go
Eu não tenho outro lugar para ir
No, take me home
Não, me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa onde eu pertenço
I can't take it anymore
Eu não aguento mais
But I kept running for a soft place to fall
Mas eu continuei correndo para um lugar suave para cair
And I kept running for a soft place to fall
E eu continuei correndo para um lugar suave para cair
And I was running far away
E eu estava correndo para longe
Would I run off the world someday?
Eu fugiria do mundo algum dia?
But no, take me home
Mas não, me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa onde eu pertenço
I got no other place to go
Eu não tenho outro lugar para ir
No, take me home
Não, me leve para casa
Take me home where I belong
Leve-me para casa onde eu pertenço
I got no other place to go
Eu não tenho outro lugar para ir
No, take me home, home where I belong
Não, me leve para casa, casa onde eu pertenço
No, no, no, take me home, home where I belong
Não, não, não, me leve para casa, casa onde eu pertenço
I can't take it anymore
Eu não aguento mais
I was listening to the ocean
Estaba escuchando el océano
I saw a face in the sand
Vi una cara en la arena
But when I picked it up
Pero cuando la recogí
Then it vanished away from my hands, dah
Entonces desapareció de mis manos, dah
I had a dream I was seven
Tuve un sueño cuando tenía siete
Climbing my way in a tree
Subiendo a un árbol
I saw a piece of heaven
Vi un pedazo de cielo
Waiting and patient for me, dah
Esperando y paciente por mí, dah
And I was running far away
Y estaba corriendo muy lejos
Would I run off the world someday?
¿Algún día me escaparía del mundo?
Nobody knows, nobody knows
Nadie sabe, nadie sabe
I was dancing in the rain
Estaba bailando bajo la lluvia
I felt alive and I can't complain
Me sentía vivo y no puedo quejarme
But no, take me home
Pero no, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa donde pertenezco
I got not other place to go
No tengo otro lugar a donde ir
No, take me home
No, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa donde pertenezco
I can't take it anymore
No puedo soportarlo más
I was painting a picture
Estaba pintando una imagen
The picture was a painting of you
La imagen era un retrato de ti
And for a moment I thought you were here
Y por un momento pensé que estabas aquí
But then again, it wasn't true, dah
Pero luego, no era cierto, dah
And all this time I have been lying
Y todo este tiempo he estado mintiendo
Oh, lying in secret to myself
Oh, mintiendo en secreto a mí mismo
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
He estado poniendo la tristeza en el lugar más lejano de mi estante
La-di-da
La-di-da
And I was running far away
Y estaba corriendo muy lejos
Would I run off the world someday?
¿Algún día me escaparía del mundo?
Nobody knows, nobody knows
Nadie sabe, nadie sabe
And I was dancing in the rain
Y estaba bailando bajo la lluvia
I felt alive and I can't complain
Me sentía vivo y no puedo quejarme
But no, take me home
Pero no, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar a donde ir
No, take me home
No, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar a donde ir
No, take me home
No, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa donde pertenezco
I can't take it anymore
No puedo soportarlo más
But I kept running for a soft place to fall
Pero seguí corriendo buscando un lugar suave para caer
And I kept running for a soft place to fall
Y seguí corriendo buscando un lugar suave para caer
And I was running far away
Y estaba corriendo muy lejos
Would I run off the world someday?
¿Algún día me escaparía del mundo?
But no, take me home
Pero no, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar a donde ir
No, take me home
No, llévame a casa
Take me home where I belong
Llévame a casa donde pertenezco
I got no other place to go
No tengo otro lugar a donde ir
No, take me home, home where I belong
No, llévame a casa, a casa donde pertenezco
No, no, no, take me home, home where I belong
No, no, no, llévame a casa, a casa donde pertenezco
I can't take it anymore
No puedo soportarlo más
I was listening to the ocean
J'écoutais l'océan
I saw a face in the sand
J'ai vu un visage dans le sable
But when I picked it up
Mais quand je l'ai ramassé
Then it vanished away from my hands, dah
Il a disparu de mes mains, dah
I had a dream I was seven
J'ai fait un rêve, j'avais sept ans
Climbing my way in a tree
Gravissant mon chemin dans un arbre
I saw a piece of heaven
J'ai vu un morceau de paradis
Waiting and patient for me, dah
Attendant patiemment pour moi, dah
And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Est-ce que je m'enfuirais du monde un jour ?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne sait, personne ne sait
I was dancing in the rain
Je dansais sous la pluie
I felt alive and I can't complain
Je me sentais vivant et je ne peux pas me plaindre
But no, take me home
Mais non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison où je suis à ma place
I got not other place to go
Je n'ai nulle part ailleurs où aller
No, take me home
Non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison où je suis à ma place
I can't take it anymore
Je ne peux plus le supporter
I was painting a picture
Je peignais une image
The picture was a painting of you
L'image était un portrait de toi
And for a moment I thought you were here
Et pendant un moment, j'ai cru que tu étais là
But then again, it wasn't true, dah
Mais encore une fois, ce n'était pas vrai, dah
And all this time I have been lying
Et tout ce temps, j'ai menti
Oh, lying in secret to myself
Oh, menti en secret à moi-même
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
J'ai mis le chagrin à l'endroit le plus éloigné de mon étagère
La-di-da
La-di-da
And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Est-ce que je m'enfuirais du monde un jour ?
Nobody knows, nobody knows
Personne ne sait, personne ne sait
And I was dancing in the rain
Et je dansais sous la pluie
I felt alive and I can't complain
Je me sentais vivant et je ne peux pas me plaindre
But no, take me home
Mais non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison où je suis à ma place
I got no other place to go
Je n'ai nulle part ailleurs où aller
No, take me home
Non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison où je suis à ma place
I got no other place to go
Je n'ai nulle part ailleurs où aller
No, take me home
Non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison où je suis à ma place
I can't take it anymore
Je ne peux plus le supporter
But I kept running for a soft place to fall
Mais j'ai continué à courir pour trouver un endroit doux où tomber
And I kept running for a soft place to fall
Et j'ai continué à courir pour trouver un endroit doux où tomber
And I was running far away
Et je courais loin
Would I run off the world someday?
Est-ce que je m'enfuirais du monde un jour ?
But no, take me home
Mais non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison où je suis à ma place
I got no other place to go
Je n'ai nulle part ailleurs où aller
No, take me home
Non, ramène-moi à la maison
Take me home where I belong
Ramène-moi à la maison où je suis à ma place
I got no other place to go
Je n'ai nulle part ailleurs où aller
No, take me home, home where I belong
Non, ramène-moi à la maison, à la maison où je suis à ma place
No, no, no, take me home, home where I belong
Non, non, non, ramène-moi à la maison, à la maison où je suis à ma place
I can't take it anymore
Je ne peux plus le supporter
I was listening to the ocean
Ich hörte dem Ozean zu
I saw a face in the sand
Ich sah ein Gesicht im Sand
But when I picked it up
Aber als ich es aufhob
Then it vanished away from my hands, dah
Dann verschwand es aus meinen Händen, dah
I had a dream I was seven
Ich hatte einen Traum, ich war sieben
Climbing my way in a tree
Kletterte meinen Weg in einen Baum
I saw a piece of heaven
Ich sah ein Stück Himmel
Waiting and patient for me, dah
Wartend und geduldig auf mich, dah
And I was running far away
Und ich lief weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
I was dancing in the rain
Ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got not other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, an den ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I was painting a picture
Ich malte ein Bild
The picture was a painting of you
Das Bild war ein Gemälde von dir
And for a moment I thought you were here
Und für einen Moment dachte ich, du wärst hier
But then again, it wasn't true, dah
Aber dann wieder, es war nicht wahr, dah
And all this time I have been lying
Und all diese Zeit habe ich gelogen
Oh, lying in secret to myself
Oh, heimlich vor mir selbst gelogen
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
Ich habe den Kummer an den fernsten Platz auf meinem Regal gestellt
La-di-da
La-di-da
And I was running far away
Und ich lief weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
Nobody knows, nobody knows
Niemand weiß es, niemand weiß es
And I was dancing in the rain
Und ich tanzte im Regen
I felt alive and I can't complain
Ich fühlte mich lebendig und kann mich nicht beschweren
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, an den ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, an den ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
But I kept running for a soft place to fall
Aber ich lief weiter auf der Suche nach einem weichen Platz zum Fallen
And I kept running for a soft place to fall
Und ich lief weiter auf der Suche nach einem weichen Platz zum Fallen
And I was running far away
Und ich lief weit weg
Would I run off the world someday?
Würde ich eines Tages von der Welt weglaufen?
But no, take me home
Aber nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, an den ich gehen kann
No, take me home
Nein, bring mich nach Hause
Take me home where I belong
Bring mich nach Hause, wo ich hingehöre
I got no other place to go
Ich habe keinen anderen Ort, an den ich gehen kann
No, take me home, home where I belong
Nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre
No, no, no, take me home, home where I belong
Nein, nein, nein, bring mich nach Hause, nach Hause, wo ich hingehöre
I can't take it anymore
Ich kann es nicht mehr ertragen
I was listening to the ocean
Stavo ascoltando l'oceano
I saw a face in the sand
Ho visto un volto nella sabbia
But when I picked it up
Ma quando l'ho raccolto
Then it vanished away from my hands, dah
Poi è svanito dalle mie mani, dah
I had a dream I was seven
Ho fatto un sogno quando avevo sette anni
Climbing my way in a tree
Arrampicandomi su un albero
I saw a piece of heaven
Ho visto un pezzo di paradiso
Waiting and patient for me, dah
Che mi aspettava pazientemente, dah
And I was running far away
E stavo correndo lontano
Would I run off the world someday?
Un giorno scapperò dal mondo?
Nobody knows, nobody knows
Nessuno lo sa, nessuno lo sa
I was dancing in the rain
Stavo ballando sotto la pioggia
I felt alive and I can't complain
Mi sentivo vivo e non posso lamentarmi
But no, take me home
Ma no, riportami a casa
Take me home where I belong
Riportami a casa dove appartengo
I got not other place to go
Non ho altri posti dove andare
No, take me home
No, riportami a casa
Take me home where I belong
Riportami a casa dove appartengo
I can't take it anymore
Non ne posso più
I was painting a picture
Stavo dipingendo un quadro
The picture was a painting of you
Il quadro era un ritratto di te
And for a moment I thought you were here
E per un momento ho pensato che fossi qui
But then again, it wasn't true, dah
Ma poi di nuovo, non era vero, dah
And all this time I have been lying
E tutto questo tempo ho mentito
Oh, lying in secret to myself
Oh, ho mentito in segreto a me stesso
I've been putting sorrow on the farthest place on my shelf
Ho messo il dolore nel posto più lontano della mia mensola
La-di-da
La-di-da
And I was running far away
E stavo correndo lontano
Would I run off the world someday?
Un giorno scapperò dal mondo?
Nobody knows, nobody knows
Nessuno lo sa, nessuno lo sa
And I was dancing in the rain
E stavo ballando sotto la pioggia
I felt alive and I can't complain
Mi sentivo vivo e non posso lamentarmi
But no, take me home
Ma no, riportami a casa
Take me home where I belong
Riportami a casa dove appartengo
I got no other place to go
Non ho altri posti dove andare
No, take me home
No, riportami a casa
Take me home where I belong
Riportami a casa dove appartengo
I got no other place to go
Non ho altri posti dove andare
No, take me home
No, riportami a casa
Take me home where I belong
Riportami a casa dove appartengo
I can't take it anymore
Non ne posso più
But I kept running for a soft place to fall
Ma ho continuato a correre in cerca di un posto morbido dove cadere
And I kept running for a soft place to fall
E ho continuato a correre in cerca di un posto morbido dove cadere
And I was running far away
E stavo correndo lontano
Would I run off the world someday?
Un giorno scapperò dal mondo?
But no, take me home
Ma no, riportami a casa
Take me home where I belong
Riportami a casa dove appartengo
I got no other place to go
Non ho altri posti dove andare
No, take me home
No, riportami a casa
Take me home where I belong
Riportami a casa dove appartengo
I got no other place to go
Non ho altri posti dove andare
No, take me home, home where I belong
No, riportami a casa, casa dove appartengo
No, no, no, take me home, home where I belong
No, no, no, riportami a casa, casa dove appartengo
I can't take it anymore
Non ne posso più

Trivia about the song Runaway [Lvl.2] by AURORA

Who composed the song “Runaway [Lvl.2]” by AURORA?
The song “Runaway [Lvl.2]” by AURORA was composed by Aurora Aksnes, Magnus Aaserud Skylstad.

Most popular songs of AURORA

Other artists of Electro pop