Winter Bird

Aurora Aksnes, Jonathan Mark Wright, Jonathan Wright

Lyrics Translation

Walking in my sleep
Like the naked trees
Will they wake up again?
Do they sleep, do they dream?

Feel it as the wind strokes my skin
I am moved by the chill
Hear the winter bird sing
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

My tears are always frozen
I can see the air I breathe
Got my fingers painting pictures
On the glass in front of me
Lay me by the frozen river
Where the boats have passed me by
All I need is to remember
How it was to feel alive

Silent things
Violent chase
We are dancing again
In a dream, by the lake
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

My tears are always frozen
I can see the air I breathe
Got my fingers painting pictures
On the glass in front of me
Lay me by the frozen river
Where the boats have passed me by
All I need is to remember
How it was to feel alive

(Hey) rest against my pillow like the aging winter sun
(Hey) only wake each morning to remember that you're gone
(Hey) so I drift away again
To winter I belong
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah

My tears are always frozen
I can see the air I breathe
Got my fingers painting pictures
On the glass in front of me
Lay me by the frozen river
Where the boats have passed me by
All I need is to remember
How it was to feel alive

My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)

All I need is to remember
How it was to feel alive
I need to remember
How it was to feel alive

Walking in my sleep
Andando em meu sono
Like the naked trees
Como as árvores nuas
Will they wake up again?
Elas vão acordar novamente?
Do they sleep, do they dream?
Elas dormem, elas sonham?
Feel it as the wind strokes my skin
Sinto isso como o vento acaricia minha pele
I am moved by the chill
Eu sou movido pelo frio
Hear the winter bird sing
Ouça o pássaro do inverno cantar
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Minhas lágrimas estão sempre congeladas
I can see the air I breathe
Eu posso ver o ar que respiro
Got my fingers painting pictures
Tenho meus dedos pintando imagens
On the glass in front of me
No vidro à minha frente
Lay me by the frozen river
Deite-me ao lado do rio congelado
Where the boats have passed me by
Onde os barcos passaram por mim
All I need is to remember
Tudo que preciso é lembrar
How it was to feel alive
Como era sentir-se vivo
Silent things
Coisas silenciosas
Violent chase
Perseguição violenta
We are dancing again
Estamos dançando novamente
In a dream, by the lake
Em um sonho, à beira do lago
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Minhas lágrimas estão sempre congeladas
I can see the air I breathe
Eu posso ver o ar que respiro
Got my fingers painting pictures
Tenho meus dedos pintando imagens
On the glass in front of me
No vidro à minha frente
Lay me by the frozen river
Deite-me ao lado do rio congelado
Where the boats have passed me by
Onde os barcos passaram por mim
All I need is to remember
Tudo que preciso é lembrar
How it was to feel alive
Como era sentir-se vivo
(Hey) rest against my pillow like the aging winter sun
(Hey) descanso contra meu travesseiro como o sol de inverno envelhecendo
(Hey) only wake each morning to remember that you're gone
(Hey) só acordo cada manhã para lembrar que você se foi
(Hey) so I drift away again
(Hey) então eu derivo novamente
To winter I belong
Para o inverno eu pertenço
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Minhas lágrimas estão sempre congeladas
I can see the air I breathe
Eu posso ver o ar que respiro
Got my fingers painting pictures
Tenho meus dedos pintando imagens
On the glass in front of me
No vidro à minha frente
Lay me by the frozen river
Deite-me ao lado do rio congelado
Where the boats have passed me by
Onde os barcos passaram por mim
All I need is to remember
Tudo que preciso é lembrar
How it was to feel alive
Como era sentir-se vivo
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah)
Minhas lágrimas estão sempre congeladas (ah, ah-ah, ah ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Minhas lágrimas estão sempre congeladas (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
Minhas lágrimas estão sempre congeladas (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
All I need is to remember
Tudo que preciso é lembrar
How it was to feel alive
Como era sentir-se vivo
I need to remember
Eu preciso lembrar
How it was to feel alive
Como era sentir-se vivo
Walking in my sleep
Caminando en mi sueño
Like the naked trees
Como los árboles desnudos
Will they wake up again?
¿Despertarán de nuevo?
Do they sleep, do they dream?
¿Duermen, sueñan?
Feel it as the wind strokes my skin
Lo siento como el viento acaricia mi piel
I am moved by the chill
Me conmueve el frío
Hear the winter bird sing
Escucha cantar al pájaro de invierno
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Mis lágrimas siempre están congeladas
I can see the air I breathe
Puedo ver el aire que respiro
Got my fingers painting pictures
Tengo mis dedos pintando imágenes
On the glass in front of me
En el cristal frente a mí
Lay me by the frozen river
Acuéstate junto al río congelado
Where the boats have passed me by
Donde los barcos me han pasado
All I need is to remember
Todo lo que necesito es recordar
How it was to feel alive
Cómo se sentía estar vivo
Silent things
Cosas silenciosas
Violent chase
Persecución violenta
We are dancing again
Estamos bailando de nuevo
In a dream, by the lake
En un sueño, junto al lago
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Mis lágrimas siempre están congeladas
I can see the air I breathe
Puedo ver el aire que respiro
Got my fingers painting pictures
Tengo mis dedos pintando imágenes
On the glass in front of me
En el cristal frente a mí
Lay me by the frozen river
Acuéstate junto al río congelado
Where the boats have passed me by
Donde los barcos me han pasado
All I need is to remember
Todo lo que necesito es recordar
How it was to feel alive
Cómo se sentía estar vivo
(Hey) rest against my pillow like the aging winter sun
(Hey) descansa contra mi almohada como el sol de invierno envejeciendo
(Hey) only wake each morning to remember that you're gone
(Hey) solo despierto cada mañana para recordar que te has ido
(Hey) so I drift away again
(Hey) así que me alejo de nuevo
To winter I belong
Al invierno pertenezco
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Mis lágrimas siempre están congeladas
I can see the air I breathe
Puedo ver el aire que respiro
Got my fingers painting pictures
Tengo mis dedos pintando imágenes
On the glass in front of me
En el cristal frente a mí
Lay me by the frozen river
Acuéstate junto al río congelado
Where the boats have passed me by
Donde los barcos me han pasado
All I need is to remember
Todo lo que necesito es recordar
How it was to feel alive
Cómo se sentía estar vivo
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah)
Mis lágrimas siempre están congeladas (ah, ah-ah, ah ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Mis lágrimas siempre están congeladas (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
Mis lágrimas siempre están congeladas (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
All I need is to remember
Todo lo que necesito es recordar
How it was to feel alive
Cómo se sentía estar vivo
I need to remember
Necesito recordar
How it was to feel alive
Cómo se sentía estar vivo
Walking in my sleep
Marchant dans mon sommeil
Like the naked trees
Comme les arbres nus
Will they wake up again?
Vont-ils se réveiller à nouveau ?
Do they sleep, do they dream?
Dorment-ils, rêvent-ils ?
Feel it as the wind strokes my skin
Le ressentir comme le vent caresse ma peau
I am moved by the chill
Je suis ému par le froid
Hear the winter bird sing
Entends l'oiseau d'hiver chanter
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Mes larmes sont toujours gelées
I can see the air I breathe
Je peux voir l'air que je respire
Got my fingers painting pictures
Mes doigts peignent des images
On the glass in front of me
Sur le verre devant moi
Lay me by the frozen river
Allonge-moi près de la rivière gelée
Where the boats have passed me by
Où les bateaux m'ont dépassé
All I need is to remember
Tout ce dont j'ai besoin est de me souvenir
How it was to feel alive
Comment c'était de se sentir vivant
Silent things
Des choses silencieuses
Violent chase
Poursuite violente
We are dancing again
Nous dansons à nouveau
In a dream, by the lake
Dans un rêve, près du lac
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Mes larmes sont toujours gelées
I can see the air I breathe
Je peux voir l'air que je respire
Got my fingers painting pictures
Mes doigts peignent des images
On the glass in front of me
Sur le verre devant moi
Lay me by the frozen river
Allonge-moi près de la rivière gelée
Where the boats have passed me by
Où les bateaux m'ont dépassé
All I need is to remember
Tout ce dont j'ai besoin est de me souvenir
How it was to feel alive
Comment c'était de se sentir vivant
(Hey) rest against my pillow like the aging winter sun
(Hey) repose-toi contre mon oreiller comme le soleil d'hiver vieillissant
(Hey) only wake each morning to remember that you're gone
(Hey) ne me réveille chaque matin que pour me souvenir que tu es parti
(Hey) so I drift away again
(Hey) alors je dérive à nouveau
To winter I belong
À l'hiver j'appartiens
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Mes larmes sont toujours gelées
I can see the air I breathe
Je peux voir l'air que je respire
Got my fingers painting pictures
Mes doigts peignent des images
On the glass in front of me
Sur le verre devant moi
Lay me by the frozen river
Allonge-moi près de la rivière gelée
Where the boats have passed me by
Où les bateaux m'ont dépassé
All I need is to remember
Tout ce dont j'ai besoin est de me souvenir
How it was to feel alive
Comment c'était de se sentir vivant
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah)
Mes larmes sont toujours gelées (ah, ah-ah, ah ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Mes larmes sont toujours gelées (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
Mes larmes sont toujours gelées (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
All I need is to remember
Tout ce dont j'ai besoin est de me souvenir
How it was to feel alive
Comment c'était de se sentir vivant
I need to remember
J'ai besoin de me souvenir
How it was to feel alive
Comment c'était de se sentir vivant
Walking in my sleep
Im Schlaf wandern
Like the naked trees
Wie die nackten Bäume
Will they wake up again?
Werden sie wieder aufwachen?
Do they sleep, do they dream?
Schlafen sie, träumen sie?
Feel it as the wind strokes my skin
Fühle es, wie der Wind meine Haut streichelt
I am moved by the chill
Ich bin bewegt von der Kälte
Hear the winter bird sing
Höre den Winter-Vogel singen
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Meine Tränen sind immer gefroren
I can see the air I breathe
Ich kann die Luft sehen, die ich atme
Got my fingers painting pictures
Meine Finger malen Bilder
On the glass in front of me
Auf dem Glas vor mir
Lay me by the frozen river
Lege mich an den gefrorenen Fluss
Where the boats have passed me by
Wo die Boote an mir vorbeigefahren sind
All I need is to remember
Alles, was ich brauche, ist mich zu erinnern
How it was to feel alive
Wie es war, sich lebendig zu fühlen
Silent things
Stille Dinge
Violent chase
Gewalttätige Jagd
We are dancing again
Wir tanzen wieder
In a dream, by the lake
In einem Traum, am See
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Meine Tränen sind immer gefroren
I can see the air I breathe
Ich kann die Luft sehen, die ich atme
Got my fingers painting pictures
Meine Finger malen Bilder
On the glass in front of me
Auf dem Glas vor mir
Lay me by the frozen river
Lege mich an den gefrorenen Fluss
Where the boats have passed me by
Wo die Boote an mir vorbeigefahren sind
All I need is to remember
Alles, was ich brauche, ist mich zu erinnern
How it was to feel alive
Wie es war, sich lebendig zu fühlen
(Hey) rest against my pillow like the aging winter sun
(Hey) Ruhe gegen mein Kissen wie die alternde Wintersonne
(Hey) only wake each morning to remember that you're gone
(Hey) Wache nur jeden Morgen auf, um mich daran zu erinnern, dass du weg bist
(Hey) so I drift away again
(Hey) Also treibe ich wieder weg
To winter I belong
Zum Winter gehöre ich
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah
My tears are always frozen
Meine Tränen sind immer gefroren
I can see the air I breathe
Ich kann die Luft sehen, die ich atme
Got my fingers painting pictures
Meine Finger malen Bilder
On the glass in front of me
Auf dem Glas vor mir
Lay me by the frozen river
Lege mich an den gefrorenen Fluss
Where the boats have passed me by
Wo die Boote an mir vorbeigefahren sind
All I need is to remember
Alles, was ich brauche, ist mich zu erinnern
How it was to feel alive
Wie es war, sich lebendig zu fühlen
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah)
Meine Tränen sind immer gefroren (ah, ah-ah, ah ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
Meine Tränen sind immer gefroren (ah, ah-ah, ah-ah-ah)
My tears are always frozen (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
Meine Tränen sind immer gefroren (ah, ah-ah, ah ah) (ooh)
All I need is to remember
Alles, was ich brauche, ist mich zu erinnern
How it was to feel alive
Wie es war, sich lebendig zu fühlen
I need to remember
Ich muss mich erinnern
How it was to feel alive
Wie es war, sich lebendig zu fühlen

Trivia about the song Winter Bird by AURORA

On which albums was the song “Winter Bird” released by AURORA?
AURORA released the song on the albums “All My Demons Greeting Me as a Friend” in 2016 and “FOR the HUMANS WHO TAKE LONG WALKS IN the FOREST” in 2021.
Who composed the song “Winter Bird” by AURORA?
The song “Winter Bird” by AURORA was composed by Aurora Aksnes, Jonathan Mark Wright, Jonathan Wright.

Most popular songs of AURORA

Other artists of Electro pop