Exist For Love
[Verse 1]
They say there is a war
Between the man and the woman (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
I've never felt like this before
My heart knew that I couldn't (Ah-ah-ah)
[Pre-Chorus]
And then you take me in
And everything in me begins to feel like I belong
Like everybody needs a home
And when I take your hand
Like the world has never held a man
I know I cannot heal the hurt
But I will hold you here forever
If I can, if I can
[Chorus]
And then I learned the truth
How everything good in life seems to lead back to you
And every single time I run into your arms
I feel like I exist for love
Like I exist for love
Only for love
[Verse 2]
I can't imagine how it is to be forbidden from loving (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
'Cause when you walked into my life
I could feel my life begin
Like I was torn apart the minute I was only born
[Pre-Chorus]
And you're the other half
The only thing that makes me whole
I know it sounds like a lot
But you really need to know
We are leaning out for love
And we will lean for love forever, I know
I love you so
[Chorus]
And then I learned the truth
How everything good in life seems to lead back to you
And every single time I run into your arms
I feel like I exist for love
Only for love
[Bridge]
And when you say my name
Like white horses on the waves
I think it feels the same
As an ocean in my veins
And you'll be diving in
Like nothing is out of place
And we exist for love
Only for love
[Outro]
And I love you, I love you, I love you
And I love you, I love you, I love you
[Letra de "AURORA - Exist for Love (Traducción al Español)"]
[Verso 1]
Dicen que hay una guerra
Entre el hombre y la mujer (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Nunca me había sentido así antes
Mi corazón sabía que no podía (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Y luego me tomaste
Y todo en mí comenzó a sentirse como si perteneciera
Como si todos necesitaran un hogar
Y cuando tomo tu mano
Como si el mundo nunca hubiera sostenido a un hombre
Sé que no puedo curar el dolor
Pero aquí te sostendré para siempre
Si puedo, si puedo
[Coro]
Y luego me di cuenta que en verdad
Todo lo bueno de la vida parece ir hacia a ti
Y cada vez que corro a tus brazos
Siento que existo por amor
Como si existiera por amor
Sólo por amor
[Verso 2]
No me puedo imaginar cómo es que se te prohíbe amar (Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
Porque cuando entraste en mi vida
Pude sentir que mi vida comenzaba
Como si fuera destrozada en el momento en que nací
Y tú eres la otra mitad
De lo único que me completa
Sé que suena como demasiado
Pero realmente necesitas saber
Que preferimos el amor
Y preferiremos el amor para siempre, lo sé
Te amo tanto
[Coro]
Y luego me di cuenta de la verdad
De cómo es que todo lo bueno de la vida parece ir hacia a ti
Y cada vez que corro a tus brazos
Siento que existo por amor
Como si existiera por amor
Sólo por amor
[Verso 3]
Y cuando dices mi nombre
Es como caballos blancos en las olas
Creo que se siente igual
Como un océano en mis venas
Y te sumergirás
Como si nada estuviera fuera de lugar
Y existimos por amor
Sólo por amor
[Outro]
Y te amo, te amo, te amo
Y te amo, te amo, te amo
他们说 存在一场
男人与女人之间的战争
我未曾感到如此
我内心也深知 不该如此
而你却将我接纳
之后我内心一切 开始感觉好似此为我归属
好似人人都需要一个家园
而当我携起你手
就好似这个世界未曾容纳男性
我深知无法治愈此般伤痛
可我将在此永生永世 携着你
若是能够 若是我能
而后我悉数真相
为何于我生命中一切美好 好似最终都将回归于你
而我次次跑进你那坚实臂膀
就好似我是为爱而生
好似我向爱而生
只因为爱
若是世间禁止爱 那我无法想象该如何生存
毕竟当你跑入我的生活时
我能感受到 我的生命开始跳动
好似于我出生时 被撕扯开来
而你是我身体的另一半
你便是使我完整无缺的唯一要素
我深知这听起来好似重要万分
可你必须得知
我们皆向爱而生
我们也永将为爱悉数一切 我深知这一点
我如此爱着你
而后我领会真相
为何于我生命中一切美好 好似最终都将回归于你
而我次次跑进你那坚实臂膀
我就好似为爱而生
只为爱
而你呼唤我姓名之时
你就好似一匹奔涌的白马
而我也是感受如此
我体内好似流淌着一片海洋
而你将潜入海底
好似一切都是那么完美无缺
而我们皆是向爱而生
只为爱而生
而我爱你 对你的爱无穷无尽
而我爱你 对你的爱无穷无尽
[قسمت 1]
اونا میگن که یه جنگی هست
بین مرد ها و زن ها (آه-آه-آه، آه-آه-آه)
قبلا هیچوقت اینجور احساسی نداشتم
قلبم میدونست که من نمی تونم (آه-آه-آه، آه-آه-آه)
و بعد تو منو به درون خودت راه میدی
و همه چیز درون من شروع می کنن به احساس اینکه من به اینجا تعلق دارم
همونطوری که همه به یه خونه نیاز دارن
و وقتی که دستت رو می گیرم
جوری که دنیا هیچوقت یه مرد رو نگه نداشته بود
میدونم که نمی تونم درد رو درمان کنم
ولی تا ابد تو رو اینجا به آغوش می کشم
اگه بتونم، اگه بتونم
[همخوان]
و بعد حقیقت رو فهمیدم
اینکه چطور به نظر میرسه که همه چیزهای خوب توی زندگی به تو ختم میشن
و هر بار که من سمت آغوش تو میدوم
احساس می کنم که من برای عشق به وجود آمدم
که من برای عشق به وجود آمدم
فقط برای عشق
[قسمت 2]
نمی تونم تصور کنم که ممنوعیت برای عاشق بودن چجور حسی داره (آه-آه-آه، آه-آه-آه)
چون وقتی که تو وارد زندگیم شدی
می تونستم شروع زندگیم رو احساس کنم
انگار اون لحظه ایی که بدنیا اومدم به دو نیمه تقسیم شدم
و تو اون نیمه ی دیگه هستی
تنها چیزی که منو کامل میکنه
میدونم که چیز زیادی به نظر میرسه
ولی تو باید بدونی
ما داریم به عشق تکیه می کنیم
و ما تا ابد به عشق تکیه می کنیم، میدونم
من خیلی تو رو دوست دارم
[همخوان]
و بعد حقیقت رو فهمیدم
اینکه چطور به نظر میرسه که همه چیزهای خوب توی زندگی به تو ختم میشن
و هر بار که من سمت آغوش تو میدوم
احساس می کنم که من برای عشق به وجود آمدم
فقط برای عشق
[پل]
و وقتی تو اسمم رو به زبون میاری
مثل اسب های سفید روی موج ها
فکر کنم اینجور احساسی داره
مثل یه اقیانوس توی رگ هام
و تو به داخل اونها شیرجه میزنی
انگار که همه چی سرجاشه
و ما برای عشق به وجود آمدیم
فقط برای عشق
[پایانی]
و من عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم
و من عاشقتم، عاشقتم، عاشقتم