Ash Pournouri, Jonnali Parmenius, Linus Wiklund, Mans Wredemberg, Nicky Romero, Tim Bergling
Do you think about me when you're all alone?
The things we used to do, we used to be
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
Do you think about me when the crowd is gone?
It used to be so easy, you and me
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
When you need a way to beat the pressure down
When you need to find a way to breathe
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
If you wanna see me when the crowd is gone
Used to be so easy, can't you see?
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
I could be the one to make you feel that way
I could be the one to set you free
Do you think about me when you're all alone?
Você pensa em mim quando está sozinho?
The things we used to do, we used to be
As coisas que costumávamos fazer, o que éramos
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
Do you think about me when the crowd is gone?
Você pensa em mim quando a multidão se vai?
It used to be so easy, you and me
Isso costumava ser tão fácil, você e eu
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
When you need a way to beat the pressure down
Quando você precisar de um jeito para diminuir a pressão
When you need to find a way to breathe
Quando você precisar achar uma maneira de respirar
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
If you wanna see me when the crowd is gone
Se você quiser me ver quando a multidão tiver ido embora
Used to be so easy, can't you see?
Isso costumava ser tão fácil, você não vê?
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
I could be the one to make you feel that way
Eu poderia ser a única a lhe fazer sentir daquele jeito
I could be the one to set you free
Eu poderia ser aquele que te libertará
Do you think about me when you're all alone?
¿Piensas en mí cuando estás solo?
The things we used to do, we used to be
En las cosas que solíamos hacer, lo que solíamos ser
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
Do you think about me when the crowd is gone?
¿Piensas en mí cuando el público se ha ido?
It used to be so easy, you and me
Solía ser tan fácil, tú y yo
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
When you need a way to beat the pressure down
Cuando necesitas una manera de reducir la presión
When you need to find a way to breathe
Cuando necesitas encontrar la manera de respirar
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
If you wanna see me when the crowd is gone
Si quieres verme cuando se va el público
Used to be so easy, can't you see?
Solía ser muy fácil, ¿no lo ves?
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
I could be the one to make you feel that way
Yo podría ser la que te hiciera sentir así
I could be the one to set you free
Yo podría ser la que te liberara
Do you think about me when you're all alone?
Est-ce que tu penses à moi quand tu es seul?
The things we used to do, we used to be
Les choses qu'on faisait, ce qu'on était
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
Do you think about me when the crowd is gone?
Est-ce que tu penses à moi quand la foule est partie?
It used to be so easy, you and me
C'était si facile avant, toi et moi
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
When you need a way to beat the pressure down
Quand tu as besoin d'un moyen de faire baisser la pression
When you need to find a way to breathe
Quand tu as besoin de trouver un moyen de respirer
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
If you wanna see me when the crowd is gone
Si tu veux me voir quand la foule est partie
Used to be so easy, can't you see?
C'était si facile avant, tu vois pas?
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
I could be the one to make you feel that way
Je pourrais être celui qui te fait ressentir ça
I could be the one to set you free
Je pourrais être celui qui te libère
Do you think about me when you're all alone?
Denkst du an mich, wenn du ganz allein bist?
The things we used to do, we used to be
Die Dinge, die wir früher taten, wie wir früher waren
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
Do you think about me when the crowd is gone?
Denkst du an mich, wenn die vielen Leute weg sind?
It used to be so easy, you and me
Früher war es so einfach, du und ich
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
When you need a way to beat the pressure down
Wenn du einen Weg brauchst, um den Druck zu mindern
When you need to find a way to breathe
Wenn du einen Weg zum Atmen finden musst
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
If you wanna see me when the crowd is gone
Wenn du mich sehen willst, wenn die Menge weg sind
Used to be so easy, can't you see?
So einfach war das früher, siehst du das nicht?
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
I could be the one to make you feel that way
Ich könnte derjenige sein, der dir dieses Gefühl gibt
I could be the one to set you free
Ich könnte derjenige sein, der dich befreit
Do you think about me when you're all alone?
Ci pensi a me quando sei tutto solo?
The things we used to do, we used to be
Le cose che facevamo, che facevamo
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
Do you think about me when the crowd is gone?
Ci pensi a me quando la folla è andata via?
It used to be so easy, you and me
Era così facile, tu ed io
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
When you need a way to beat the pressure down
Quando hai bisogno di un modo per abbattere la pressione giù
When you need to find a way to breathe
Quando hai bisogno di trovare un modo per respirare
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
If you wanna see me when the crowd is gone
Ci pensi a me quando la folla è andata via?
Used to be so easy, can't you see?
Era così facile, tu ed io
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
I could be the one to make you feel that way
Potrei essere quella che ti fa sentire in quel modo
I could be the one to set you free
Potrei essere quella che ti libera
Do you think about me when you're all alone?
あなたは一人の時に私のことを思うかしら?
The things we used to do, we used to be
二人が以前した事を、以前の二人の事を
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにするかもね
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
Do you think about me when the crowd is gone?
人々が去ったら、あなたは私のことを思うかしら?
It used to be so easy, you and me
以前はとても簡単だったのに、あなたと私は
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
When you need a way to beat the pressure down
あなたがプレッシャーに打ち勝ちたい時
When you need to find a way to breathe
あなたが息をつきたい時
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
If you wanna see me when the crowd is gone
人々が去ってあなたが私に会いたいなら
Used to be so easy, can't you see?
以前はとても簡単だったのに、分からない?
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも
I could be the one to make you feel that way
私はあなたをそんな気持ちにさせるかも
I could be the one to set you free
あなたを自由にするかも