Ash Pournouri, Joakim Berg, Tim Bergling, Erica Driscoll, Bruce Driscoll, Egbert Dawkins, Mike Einziger, Peter Dreyer
Liar, liar
Why on earth won't tell the truth?
Liar, liar
Can't nobody see the lie of you?
Follow you to dust
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
Iron hearts all turn to rust
By tears and the days on a diamond street
Is this apocalypse?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
Anymore
We need to find a way
Well, we are who we are, and we're all going under
When the past with the last and will last until under
Liar, liar
Why on earth won't tell the truth?
Liar, liar
Can't nobody see the lie of you?
Wall closing in your head
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
On a dark path there to watch
A sad greed pouring rain over everything
You'll think it's apocalypse
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
Forever more
We need to find a way
Well, we are who we are, and we're all going under
When the past with the last and will last until under
Liar, liar
Why on earth won't tell the truth?
Liar, liar
Can't nobody see the lie of you?
They keep talking but I can't hear them, no
I just sit there and watch them come and go
There might be something underneath it all
But at least I'll find, we'll all find out in the end
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Why on earth won't tell the truth?
Por que diabos não conta a verdade?
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Can't nobody see the lie of you?
Ninguém consegue ver a sua mentira?
Follow you to dust
Seguir você até o pó
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
Deixando pegadas nas nuvens enquanto voltamos para casa
Iron hearts all turn to rust
Corações de ferro se transformam em ferrugem
By tears and the days on a diamond street
Por lágrimas e os dias numa rua de diamantes
Is this apocalypse?
Isso é o apocalipse?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
Perseguindo sombras, vivendo sonhos que não existem
Anymore
Mais
We need to find a way
Precisamos encontrar um caminho
Well, we are who we are, and we're all going under
Bem, somos quem somos, e todos nós estamos afundando
When the past with the last and will last until under
Quando o passado com o último e durará até embaixo
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Why on earth won't tell the truth?
Por que diabos não conta a verdade?
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Can't nobody see the lie of you?
Ninguém consegue ver a sua mentira?
Wall closing in your head
Parede fechando em sua cabeça
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
Contando batimentos cardíacos até o sentimento desaparecer
On a dark path there to watch
Num caminho escuro lá para assistir
A sad greed pouring rain over everything
Uma triste ganância derramando chuva sobre tudo
You'll think it's apocalypse
Você vai pensar que é o apocalipse
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
Com os sussurros da areia e o sol eclipsado
Forever more
Para sempre
We need to find a way
Precisamos encontrar um caminho
Well, we are who we are, and we're all going under
Bem, somos quem somos, e todos nós estamos afundando
When the past with the last and will last until under
Quando o passado com o último e durará até embaixo
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Why on earth won't tell the truth?
Por que diabos não conta a verdade?
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Can't nobody see the lie of you?
Ninguém consegue ver a sua mentira?
They keep talking but I can't hear them, no
Eles continuam falando, mas eu não consigo ouvi-los, não
I just sit there and watch them come and go
Eu apenas sento lá e os vejo ir e vir
There might be something underneath it all
Pode haver algo por baixo de tudo isso
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Mas pelo menos eu descobrirei, todos nós descobriremos no final
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Mas pelo menos eu descobrirei, todos nós descobriremos no final
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Why on earth won't tell the truth?
¿Por qué diablos no dices la verdad?
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Can't nobody see the lie of you?
¿No puede nadie ver tu mentira?
Follow you to dust
Te seguiré hasta el polvo
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
Dejando huellas en las nubes mientras volvemos a casa
Iron hearts all turn to rust
Los corazones de hierro se convierten en óxido
By tears and the days on a diamond street
Por las lágrimas y los días en una calle de diamantes
Is this apocalypse?
¿Es esto el apocalipsis?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
Persiguiendo sombras, viviendo sueños que ya no existen
Anymore
Ya no más
We need to find a way
Necesitamos encontrar un camino
Well, we are who we are, and we're all going under
Bueno, somos quienes somos, y todos nos estamos hundiendo
When the past with the last and will last until under
Cuando el pasado con el último y durará hasta el final
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Why on earth won't tell the truth?
¿Por qué diablos no dices la verdad?
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Can't nobody see the lie of you?
¿No puede nadie ver tu mentira?
Wall closing in your head
La pared se cierra en tu cabeza
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
Contando latidos hasta que el sentimiento se ha ido
On a dark path there to watch
En un camino oscuro allí para observar
A sad greed pouring rain over everything
Una triste codicia lloviendo sobre todo
You'll think it's apocalypse
Pensarás que es el apocalipsis
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
Con los susurros de la arena y el sol eclipsado
Forever more
Para siempre más
We need to find a way
Necesitamos encontrar un camino
Well, we are who we are, and we're all going under
Bueno, somos quienes somos, y todos nos estamos hundiendo
When the past with the last and will last until under
Cuando el pasado con el último y durará hasta el final
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Why on earth won't tell the truth?
¿Por qué diablos no dices la verdad?
Liar, liar
Mentiroso, mentiroso
Can't nobody see the lie of you?
¿No puede nadie ver tu mentira?
They keep talking but I can't hear them, no
Siguen hablando pero no puedo oírlos, no
I just sit there and watch them come and go
Solo me siento allí y los veo ir y venir
There might be something underneath it all
Podría haber algo debajo de todo
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Pero al menos descubriré, todos descubriremos al final
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Pero al menos descubriré, todos descubriremos al final
Liar, liar
Menteur, menteur
Why on earth won't tell the truth?
Pourquoi diable ne dis-tu pas la vérité ?
Liar, liar
Menteur, menteur
Can't nobody see the lie of you?
Personne ne peut-il voir ton mensonge ?
Follow you to dust
Te suivre jusqu'à la poussière
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
Laisser des empreintes sur les nuages alors que nous rentrons à la maison
Iron hearts all turn to rust
Les cœurs de fer se transforment tous en rouille
By tears and the days on a diamond street
Par les larmes et les jours sur une rue de diamant
Is this apocalypse?
Est-ce l'apocalypse ?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
Chassant des ombres, vivant des rêves qui n'existent plus
Anymore
Plus maintenant
We need to find a way
Nous devons trouver un moyen
Well, we are who we are, and we're all going under
Eh bien, nous sommes qui nous sommes, et nous allons tous sombrer
When the past with the last and will last until under
Quand le passé avec le dernier et durera jusqu'à la fin
Liar, liar
Menteur, menteur
Why on earth won't tell the truth?
Pourquoi diable ne dis-tu pas la vérité ?
Liar, liar
Menteur, menteur
Can't nobody see the lie of you?
Personne ne peut-il voir ton mensonge ?
Wall closing in your head
Le mur se referme dans ta tête
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
Compter les battements de cœur jusqu'à ce que le sentiment soit bien parti
On a dark path there to watch
Sur un chemin sombre là pour regarder
A sad greed pouring rain over everything
Une triste cupidité versant la pluie sur tout
You'll think it's apocalypse
Tu penseras que c'est l'apocalypse
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
Avec les chuchotements du sable et du soleil éclipsé
Forever more
Pour toujours plus
We need to find a way
Nous devons trouver un moyen
Well, we are who we are, and we're all going under
Eh bien, nous sommes qui nous sommes, et nous allons tous sombrer
When the past with the last and will last until under
Quand le passé avec le dernier et durera jusqu'à la fin
Liar, liar
Menteur, menteur
Why on earth won't tell the truth?
Pourquoi diable ne dis-tu pas la vérité ?
Liar, liar
Menteur, menteur
Can't nobody see the lie of you?
Personne ne peut-il voir ton mensonge ?
They keep talking but I can't hear them, no
Ils continuent à parler mais je ne peux pas les entendre, non
I just sit there and watch them come and go
Je m'assois juste là et les regarde aller et venir
There might be something underneath it all
Il y a peut-être quelque chose en dessous de tout ça
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Mais au moins je trouverai, nous trouverons tous à la fin
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Mais au moins je trouverai, nous trouverons tous à la fin
Liar, liar
Lügner, Lügner
Why on earth won't tell the truth?
Warum zur Hölle sagst du nicht die Wahrheit?
Liar, liar
Lügner, Lügner
Can't nobody see the lie of you?
Kann niemand deine Lüge sehen?
Follow you to dust
Folge dir bis zum Staub
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
Hinterlassen Fußabdrücke auf den Wolken, während wir nach Hause gehen
Iron hearts all turn to rust
Eiserne Herzen verwandeln sich alle in Rost
By tears and the days on a diamond street
Durch Tränen und die Tage auf einer Diamantstraße
Is this apocalypse?
Ist das die Apokalypse?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
Jagen Schatten, leben Träume, die nicht mehr existieren
Anymore
Nicht mehr
We need to find a way
Wir müssen einen Weg finden
Well, we are who we are, and we're all going under
Nun, wir sind wer wir sind, und wir gehen alle unter
When the past with the last and will last until under
Wenn die Vergangenheit mit dem Letzten und wird bis zum Ende dauern
Liar, liar
Lügner, Lügner
Why on earth won't tell the truth?
Warum zur Hölle sagst du nicht die Wahrheit?
Liar, liar
Lügner, Lügner
Can't nobody see the lie of you?
Kann niemand deine Lüge sehen?
Wall closing in your head
Wand schließt sich in deinem Kopf
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
Zähle Herzschläge, bis das Gefühl gut und weg ist
On a dark path there to watch
Auf einem dunklen Pfad dort zu beobachten
A sad greed pouring rain over everything
Eine traurige Gier gießt Regen über alles
You'll think it's apocalypse
Du wirst denken, es ist die Apokalypse
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
Mit dem Flüstern des Sandes und der Sonne verfinstert
Forever more
Für immer mehr
We need to find a way
Wir müssen einen Weg finden
Well, we are who we are, and we're all going under
Nun, wir sind wer wir sind, und wir gehen alle unter
When the past with the last and will last until under
Wenn die Vergangenheit mit dem Letzten und wird bis zum Ende dauern
Liar, liar
Lügner, Lügner
Why on earth won't tell the truth?
Warum zur Hölle sagst du nicht die Wahrheit?
Liar, liar
Lügner, Lügner
Can't nobody see the lie of you?
Kann niemand deine Lüge sehen?
They keep talking but I can't hear them, no
Sie reden weiter, aber ich kann sie nicht hören, nein
I just sit there and watch them come and go
Ich sitze einfach da und sehe sie kommen und gehen
There might be something underneath it all
Es könnte etwas darunter sein
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Aber zumindest werde ich es herausfinden, wir werden es alle am Ende herausfinden
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Aber zumindest werde ich es herausfinden, wir werden es alle am Ende herausfinden
Liar, liar
Bugiardo, bugiardo
Why on earth won't tell the truth?
Perché diavolo non dici la verità?
Liar, liar
Bugiardo, bugiardo
Can't nobody see the lie of you?
Nessuno riesce a vedere la tua menzogna?
Follow you to dust
Ti seguo fino alla polvere
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
Lasciando impronte sulle nuvole mentre torniamo a casa
Iron hearts all turn to rust
I cuori di ferro si trasformano tutti in ruggine
By tears and the days on a diamond street
Per le lacrime e i giorni su una strada di diamanti
Is this apocalypse?
È questo l'apocalisse?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
Inseguendo ombre, vivendo sogni che non esistono
Anymore
Più
We need to find a way
Dobbiamo trovare una via
Well, we are who we are, and we're all going under
Beh, siamo chi siamo, e stiamo tutti andando sotto
When the past with the last and will last until under
Quando il passato con l'ultimo e durerà fino a sotto
Liar, liar
Bugiardo, bugiardo
Why on earth won't tell the truth?
Perché diavolo non dici la verità?
Liar, liar
Bugiardo, bugiardo
Can't nobody see the lie of you?
Nessuno riesce a vedere la tua menzogna?
Wall closing in your head
Muro che si chiude nella tua testa
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
Contando i battiti del cuore fino a quando il sentimento è buono e andato
On a dark path there to watch
Su un sentiero oscuro lì per guardare
A sad greed pouring rain over everything
Una triste avidità che versa pioggia su tutto
You'll think it's apocalypse
Penserai che sia l'apocalisse
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
Con i sussurri della sabbia e il sole eclissato
Forever more
Per sempre più
We need to find a way
Dobbiamo trovare una via
Well, we are who we are, and we're all going under
Beh, siamo chi siamo, e stiamo tutti andando sotto
When the past with the last and will last until under
Quando il passato con l'ultimo e durerà fino a sotto
Liar, liar
Bugiardo, bugiardo
Why on earth won't tell the truth?
Perché diavolo non dici la verità?
Liar, liar
Bugiardo, bugiardo
Can't nobody see the lie of you?
Nessuno riesce a vedere la tua menzogna?
They keep talking but I can't hear them, no
Continuano a parlare ma non riesco a sentirli, no
I just sit there and watch them come and go
Mi siedo lì e li guardo andare e venire
There might be something underneath it all
Potrebbe esserci qualcosa sotto tutto questo
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Ma almeno scoprirò, scopriremo tutti alla fine
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Ma almeno scoprirò, scopriremo tutti alla fine
Liar, liar
Pembohong, pembohong
Why on earth won't tell the truth?
Mengapa di dunia ini tidak mau mengatakan yang sebenarnya?
Liar, liar
Pembohong, pembohong
Can't nobody see the lie of you?
Tidak bisakah siapa pun melihat kebohonganmu?
Follow you to dust
Mengikutimu sampai debu
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
Meninggalkan jejak kaki di awan saat kita pulang
Iron hearts all turn to rust
Hati besi semua berubah menjadi karat
By tears and the days on a diamond street
Oleh air mata dan hari-hari di jalan berlian
Is this apocalypse?
Apakah ini kiamat?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
Mengejar bayangan, hidup dalam mimpi yang tidak ada lagi
Anymore
Lagi
We need to find a way
Kita perlu menemukan jalan
Well, we are who we are, and we're all going under
Baiklah, kita adalah siapa kita, dan kita semua akan tenggelam
When the past with the last and will last until under
Ketika masa lalu dengan yang terakhir dan akan bertahan sampai tenggelam
Liar, liar
Pembohong, pembohong
Why on earth won't tell the truth?
Mengapa di dunia ini tidak mau mengatakan yang sebenarnya?
Liar, liar
Pembohong, pembohong
Can't nobody see the lie of you?
Tidak bisakah siapa pun melihat kebohonganmu?
Wall closing in your head
Dinding menutup di kepalamu
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
Menghitung detak jantung sampai perasaan itu hilang
On a dark path there to watch
Di jalur gelap di sana untuk menonton
A sad greed pouring rain over everything
Hujan kesedihan yang deras menutupi segalanya
You'll think it's apocalypse
Kamu akan mengira ini kiamat
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
Dengan bisikan pasir dan matahari terlindung
Forever more
Selamanya
We need to find a way
Kita perlu menemukan jalan
Well, we are who we are, and we're all going under
Baiklah, kita adalah siapa kita, dan kita semua akan tenggelam
When the past with the last and will last until under
Ketika masa lalu dengan yang terakhir dan akan bertahan sampai tenggelam
Liar, liar
Pembohong, pembohong
Why on earth won't tell the truth?
Mengapa di dunia ini tidak mau mengatakan yang sebenarnya?
Liar, liar
Pembohong, pembohong
Can't nobody see the lie of you?
Tidak bisakah siapa pun melihat kebohonganmu?
They keep talking but I can't hear them, no
Mereka terus berbicara tapi aku tidak bisa mendengar mereka, tidak
I just sit there and watch them come and go
Aku hanya duduk di sana dan menonton mereka datang dan pergi
There might be something underneath it all
Mungkin ada sesuatu di bawah semua ini
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Tapi setidaknya aku akan menemukan, kita semua akan mengetahuinya pada akhirnya
But at least I'll find, we'll all find out in the end
Tapi setidaknya aku akan menemukan, kita semua akan mengetahuinya pada akhirnya
Liar, liar
คนโกหก คนโกหก
Why on earth won't tell the truth?
ทำไมถึงไม่พูดความจริงสักที?
Liar, liar
คนโกหก คนโกหก
Can't nobody see the lie of you?
ไม่มีใครเห็นความโกหกของเธอเลยหรือ?
Follow you to dust
ตามเธอไปจนถึงฝุ่น
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
ทิ้งรอยเท้าไว้บนเมฆขณะที่เราเดินกลับบ้าน
Iron hearts all turn to rust
หัวใจเหล็กทั้งหมดกลายเป็นสนิม
By tears and the days on a diamond street
ด้วยน้ำตาและวันที่บนถนนเพชร
Is this apocalypse?
นี่คือวันสิ้นโลกหรือ?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
ไล่ตามเงา, ใช้ชีวิตในฝันที่ไม่มีจริงอีกต่อไป
Anymore
อีกต่อไป
We need to find a way
เราต้องหาทางออก
Well, we are who we are, and we're all going under
เราคือใคร เราคือใคร และเราทุกคนกำลังจะจมลง
When the past with the last and will last until under
เมื่ออดีตกับคนสุดท้ายและจะคงอยู่จนถึงที่สุด
Liar, liar
คนโกหก คนโกหก
Why on earth won't tell the truth?
ทำไมถึงไม่พูดความจริงสักที?
Liar, liar
คนโกหก คนโกหก
Can't nobody see the lie of you?
ไม่มีใครเห็นความโกหกของเธอเลยหรือ?
Wall closing in your head
กำแพงที่ปิดล้อมหัวของคุณ
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
นับจังหวะหัวใจจนกว่าความรู้สึกนั้นจะหายไป
On a dark path there to watch
บนเส้นทางมืดที่นั่นเพื่อดู
A sad greed pouring rain over everything
ความโลภที่เศร้าสร้างฝนตกทั่วทุกอย่าง
You'll think it's apocalypse
คุณจะคิดว่านี่คือวันสิ้นโลก
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
กับเสียงกระซิบของทรายและดวงอาทิตย์ที่ถูกบดบัง
Forever more
ตลอดไป
We need to find a way
เราต้องหาทางออก
Well, we are who we are, and we're all going under
เราคือใคร เราคือใคร และเราทุกคนกำลังจะจมลง
When the past with the last and will last until under
เมื่ออดีตกับคนสุดท้ายและจะคงอยู่จนถึงที่สุด
Liar, liar
คนโกหก คนโกหก
Why on earth won't tell the truth?
ทำไมถึงไม่พูดความจริงสักที?
Liar, liar
คนโกหก คนโกหก
Can't nobody see the lie of you?
ไม่มีใครเห็นความโกหกของเธอเลยหรือ?
They keep talking but I can't hear them, no
พวกเขาพูดต่อไปแต่ฉันไม่ได้ยินเสียงพวกเขาเลย
I just sit there and watch them come and go
ฉันแค่นั่งอยู่ที่นั่นและดูพวกเขาเดินเข้าเดินออก
There might be something underneath it all
อาจจะมีบางอย่างอยู่ใต้ทั้งหมดนี้
But at least I'll find, we'll all find out in the end
แต่อย่างน้อยฉันจะพบ, เราทุกคนจะพบในที่สุด
But at least I'll find, we'll all find out in the end
แต่อย่างน้อยฉันจะพบ, เราทุกคนจะพบในที่สุด
Liar, liar
骗子,骗子
Why on earth won't tell the truth?
为什么偏偏不说实话?
Liar, liar
骗子,骗子
Can't nobody see the lie of you?
难道没人能看穿你的谎言吗?
Follow you to dust
跟随你至尘埃
Leaving footprints on the clouds as we're walking home
当我们走回家时,在云端留下脚印
Iron hearts all turn to rust
铁心终将锈蚀
By tears and the days on a diamond street
被泪水和钻石街上的日子侵蚀
Is this apocalypse?
这是末日吗?
Chasing shadows, living dreams that don't exist
追逐不存在的梦和影子
Anymore
不再存在
We need to find a way
我们需要找到出路
Well, we are who we are, and we're all going under
我们就是我们,我们都将沉没
When the past with the last and will last until under
当过去与最后一刻持续到底
Liar, liar
骗子,骗子
Why on earth won't tell the truth?
为什么偏偏不说实话?
Liar, liar
骗子,骗子
Can't nobody see the lie of you?
难道没人能看穿你的谎言吗?
Wall closing in your head
墙在你的头顶逼近
Counting heartbeats 'til the feeling's good and gone
数着心跳直到感觉全无
On a dark path there to watch
在黑暗的路径上守望
A sad greed pouring rain over everything
悲伤的贪婪在一切上倾泻雨水
You'll think it's apocalypse
你会以为这是末日
With the whispers of the sand and the sun eclipsed
随着沙子的低语和日食
Forever more
永远地
We need to find a way
我们需要找到出路
Well, we are who we are, and we're all going under
我们就是我们,我们都将沉没
When the past with the last and will last until under
当过去与最后一刻持续到底
Liar, liar
骗子,骗子
Why on earth won't tell the truth?
为什么偏偏不说实话?
Liar, liar
骗子,骗子
Can't nobody see the lie of you?
难道没人能看穿你的谎言吗?
They keep talking but I can't hear them, no
他们一直在说话但我听不见
I just sit there and watch them come and go
我只是坐在那里看着他们来来去去
There might be something underneath it all
可能在这一切之下有些什么
But at least I'll find, we'll all find out in the end
但至少我会发现,我们最终都会发现
But at least I'll find, we'll all find out in the end
但至少我会发现,我们最终都会发现