I was always crushing on the wrong boys
I was always yelling when I should've been sitting down
Memories are singing, written Polaroids
Kiss you in the kitchen of our house that burned down
I remember waiting on the sunrise
And I'll be ready, waiting 'til you come back around
Come back around, come back around
All I wanted was you
Let's do whatever it takes
Me and you, we can't lose
I'll take you away from here
From the city that never loved you
From the town I always hated
Me and you, we can't lose (let's go)
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
I would always fuck around and find out
You were always saying I would crash down someday
I would have to pass out on our friends couch
We were up all night so we slept all day
I remember waiting on the sunrise
And I'll be right here waiting 'til you come back around
Come back around, come back around
All I wanted was you
Let's do whatever it takes
Me and you, we can't lose
I'll take you away from here
From the city that never loved you
From the town I always hated
Me and you, we can't lose
And maybe it was for the best, you used to call me useless
We're floating to the nothingness 'cause after all the truth is
The only things we leave behind are noise and absolution
I act like everything is fine, when I party, revolution
All I wanted was you
Let's do whatever it takes
Me and you, we can't lose
I'll take you away from here
From the city that never loved you
From the town I always hated
Me and you, we can't lose
Whoa-oh-oh
I'm with you
Whoa-oh-oh
When I move
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
I was always crushing on the wrong boys
Eu sempre me apaixonava pelos garotos errados
I was always yelling when I should've been sitting down
Eu sempre estava gritando quando deveria estar sentada
Memories are singing, written Polaroids
Memórias estão cantando, Polaroids escritas
Kiss you in the kitchen of our house that burned down
Beijo você na cozinha da nossa casa que pegou fogo
I remember waiting on the sunrise
Eu me lembro de esperar pelo nascer do sol
And I'll be ready, waiting 'til you come back around
E eu estarei pronta, esperando até você voltar
Come back around, come back around
Voltar, voltar
All I wanted was you
Tudo o que eu queria era você
Let's do whatever it takes
Vamos fazer o que for preciso
Me and you, we can't lose
Eu e você, não podemos perder
I'll take you away from here
Eu vou te levar para longe daqui
From the city that never loved you
Da cidade que nunca te amou
From the town I always hated
Da cidade que eu sempre odiei
Me and you, we can't lose (let's go)
Eu e você, não podemos perder (vamos lá)
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Tudo o que eu queria era você
I would always fuck around and find out
Eu sempre me metia em confusão e descobria
You were always saying I would crash down someday
Você sempre dizia que eu iria cair algum dia
I would have to pass out on our friends couch
Eu teria que desmaiar no sofá dos nossos amigos
We were up all night so we slept all day
Nós ficávamos acordados a noite toda, então dormíamos o dia todo
I remember waiting on the sunrise
Eu me lembro de esperar pelo nascer do sol
And I'll be right here waiting 'til you come back around
E eu estarei aqui esperando até você voltar
Come back around, come back around
Voltar, voltar
All I wanted was you
Tudo o que eu queria era você
Let's do whatever it takes
Vamos fazer o que for preciso
Me and you, we can't lose
Eu e você, não podemos perder
I'll take you away from here
Eu vou te levar para longe daqui
From the city that never loved you
Da cidade que nunca te amou
From the town I always hated
Da cidade que eu sempre odiei
Me and you, we can't lose
Eu e você, não podemos perder
And maybe it was for the best, you used to call me useless
E talvez fosse para o melhor, você costumava me chamar de inútil
We're floating to the nothingness 'cause after all the truth is
Estamos flutuando para o nada porque afinal a verdade é
The only things we leave behind are noise and absolution
As únicas coisas que deixamos para trás são ruído e absolvição
I act like everything is fine, when I party, revolution
Eu finjo que tudo está bem, quando eu festejo, revolução
All I wanted was you
Tudo o que eu queria era você
Let's do whatever it takes
Vamos fazer o que for preciso
Me and you, we can't lose
Eu e você, não podemos perder
I'll take you away from here
Eu vou te levar para longe daqui
From the city that never loved you
Da cidade que nunca te amou
From the town I always hated
Da cidade que eu sempre odiei
Me and you, we can't lose
Eu e você, não podemos perder
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
I'm with you
Estou com você
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I move
Quando eu me movo
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Tudo o que eu queria era você
I was always crushing on the wrong boys
Siempre me enamoraba de los chicos equivocados
I was always yelling when I should've been sitting down
Siempre estaba gritando cuando debería haber estado sentada
Memories are singing, written Polaroids
Los recuerdos están cantando, escritos en Polaroids
Kiss you in the kitchen of our house that burned down
Te besé en la cocina de nuestra casa que se quemó
I remember waiting on the sunrise
Recuerdo esperar el amanecer
And I'll be ready, waiting 'til you come back around
Y estaré lista, esperando hasta que vuelvas
Come back around, come back around
Vuelve, vuelve, vuelve
All I wanted was you
Todo lo que quería eras tú
Let's do whatever it takes
Hagamos lo que sea necesario
Me and you, we can't lose
Tú y yo, no podemos perder
I'll take you away from here
Te llevaré lejos de aquí
From the city that never loved you
De la ciudad que nunca te amó
From the town I always hated
Del pueblo que siempre odié
Me and you, we can't lose (let's go)
Tú y yo, no podemos perder (vamos)
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Todo lo que quería eras tú
I would always fuck around and find out
Siempre me metía en líos para averiguar
You were always saying I would crash down someday
Siempre decías que algún día me estrellaría
I would have to pass out on our friends couch
Tendría que desmayarme en el sofá de nuestros amigos
We were up all night so we slept all day
Estuvimos despiertos toda la noche, así que dormimos todo el día
I remember waiting on the sunrise
Recuerdo esperar el amanecer
And I'll be right here waiting 'til you come back around
Y estaré aquí mismo esperando hasta que vuelvas
Come back around, come back around
Vuelve, vuelve, vuelve
All I wanted was you
Todo lo que quería eras tú
Let's do whatever it takes
Hagamos lo que sea necesario
Me and you, we can't lose
Tú y yo, no podemos perder
I'll take you away from here
Te llevaré lejos de aquí
From the city that never loved you
De la ciudad que nunca te amó
From the town I always hated
Del pueblo que siempre odié
Me and you, we can't lose
Tú y yo, no podemos perder
And maybe it was for the best, you used to call me useless
Y tal vez fue lo mejor, solías llamarme inútil
We're floating to the nothingness 'cause after all the truth is
Estamos flotando hacia la nada porque después de todo la verdad es
The only things we leave behind are noise and absolution
Las únicas cosas que dejamos atrás son ruido y absolución
I act like everything is fine, when I party, revolution
Actúo como si todo estuviera bien, cuando hago fiesta, revolución
All I wanted was you
Todo lo que quería eras tú
Let's do whatever it takes
Hagamos lo que sea necesario
Me and you, we can't lose
Tú y yo, no podemos perder
I'll take you away from here
Te llevaré lejos de aquí
From the city that never loved you
De la ciudad que nunca te amó
From the town I always hated
Del pueblo que siempre odié
Me and you, we can't lose
Tú y yo, no podemos perder
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
I'm with you
Estoy contigo
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I move
Cuando me muevo
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Todo lo que quería eras tú
I was always crushing on the wrong boys
J'étais toujours amoureuse des mauvais garçons
I was always yelling when I should've been sitting down
Je criais toujours quand j'aurais dû rester assise
Memories are singing, written Polaroids
Les souvenirs chantent, écrits sur des Polaroids
Kiss you in the kitchen of our house that burned down
Je t'embrasse dans la cuisine de notre maison qui a brûlé
I remember waiting on the sunrise
Je me souviens d'avoir attendu le lever du soleil
And I'll be ready, waiting 'til you come back around
Et je serai prête, j'attendrai jusqu'à ce que tu reviennes
Come back around, come back around
Reviens, reviens
All I wanted was you
Tout ce que je voulais, c'était toi
Let's do whatever it takes
Faisons tout ce qu'il faut
Me and you, we can't lose
Toi et moi, nous ne pouvons pas perdre
I'll take you away from here
Je t'emmènerai loin d'ici
From the city that never loved you
De la ville qui ne t'a jamais aimé
From the town I always hated
De la ville que j'ai toujours détestée
Me and you, we can't lose (let's go)
Toi et moi, nous ne pouvons pas perdre (allons-y)
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Tout ce que je voulais, c'était toi
I would always fuck around and find out
Je m'amusais toujours à découvrir
You were always saying I would crash down someday
Tu disais toujours que je finirais par m'écraser un jour
I would have to pass out on our friends couch
Je devais m'évanouir sur le canapé de nos amis
We were up all night so we slept all day
Nous étions debout toute la nuit alors nous dormions toute la journée
I remember waiting on the sunrise
Je me souviens d'avoir attendu le lever du soleil
And I'll be right here waiting 'til you come back around
Et je serai juste ici, attendant que tu reviennes
Come back around, come back around
Reviens, reviens
All I wanted was you
Tout ce que je voulais, c'était toi
Let's do whatever it takes
Faisons tout ce qu'il faut
Me and you, we can't lose
Toi et moi, nous ne pouvons pas perdre
I'll take you away from here
Je t'emmènerai loin d'ici
From the city that never loved you
De la ville qui ne t'a jamais aimé
From the town I always hated
De la ville que j'ai toujours détestée
Me and you, we can't lose
Toi et moi, nous ne pouvons pas perdre
And maybe it was for the best, you used to call me useless
Et peut-être que c'était pour le mieux, tu me traitais d'inutile
We're floating to the nothingness 'cause after all the truth is
Nous flottons vers le néant car après tout la vérité est
The only things we leave behind are noise and absolution
Les seules choses que nous laissons derrière nous sont le bruit et l'absolution
I act like everything is fine, when I party, revolution
Je fais comme si tout allait bien, quand je fais la fête, révolution
All I wanted was you
Tout ce que je voulais, c'était toi
Let's do whatever it takes
Faisons tout ce qu'il faut
Me and you, we can't lose
Toi et moi, nous ne pouvons pas perdre
I'll take you away from here
Je t'emmènerai loin d'ici
From the city that never loved you
De la ville qui ne t'a jamais aimé
From the town I always hated
De la ville que j'ai toujours détestée
Me and you, we can't lose
Toi et moi, nous ne pouvons pas perdre
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
I'm with you
Je suis avec toi
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I move
Quand je bouge
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Tout ce que je voulais, c'était toi
I was always crushing on the wrong boys
Ich war immer in die falschen Jungs verknallt
I was always yelling when I should've been sitting down
Ich habe immer geschrien, als ich hätte sitzen sollen
Memories are singing, written Polaroids
Erinnerungen singen, geschriebene Polaroids
Kiss you in the kitchen of our house that burned down
Küsse dich in der Küche unseres abgebrannten Hauses
I remember waiting on the sunrise
Ich erinnere mich, wie ich auf den Sonnenaufgang gewartet habe
And I'll be ready, waiting 'til you come back around
Und ich werde bereit sein, zu warten, bis du wieder kommst
Come back around, come back around
Komm wieder, komm wieder
All I wanted was you
Alles, was ich wollte, warst du
Let's do whatever it takes
Lass uns alles tun, was nötig ist
Me and you, we can't lose
Du und ich, wir können nicht verlieren
I'll take you away from here
Ich werde dich von hier wegbringen
From the city that never loved you
Aus der Stadt, die dich nie geliebt hat
From the town I always hated
Aus der Stadt, die ich immer gehasst habe
Me and you, we can't lose (let's go)
Du und ich, wir können nicht verlieren (los geht's)
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Alles, was ich wollte, warst du
I would always fuck around and find out
Ich würde immer herumalbern und herausfinden
You were always saying I would crash down someday
Du hast immer gesagt, dass ich eines Tages abstürzen würde
I would have to pass out on our friends couch
Ich müsste auf der Couch unserer Freunde ohnmächtig werden
We were up all night so we slept all day
Wir waren die ganze Nacht wach, also haben wir den ganzen Tag geschlafen
I remember waiting on the sunrise
Ich erinnere mich, wie ich auf den Sonnenaufgang gewartet habe
And I'll be right here waiting 'til you come back around
Und ich werde hier sein, warte, bis du wieder kommst
Come back around, come back around
Komm wieder, komm wieder
All I wanted was you
Alles, was ich wollte, warst du
Let's do whatever it takes
Lass uns alles tun, was nötig ist
Me and you, we can't lose
Du und ich, wir können nicht verlieren
I'll take you away from here
Ich werde dich von hier wegbringen
From the city that never loved you
Aus der Stadt, die dich nie geliebt hat
From the town I always hated
Aus der Stadt, die ich immer gehasst habe
Me and you, we can't lose
Du und ich, wir können nicht verlieren
And maybe it was for the best, you used to call me useless
Und vielleicht war es das Beste, du hast mich immer nutzlos genannt
We're floating to the nothingness 'cause after all the truth is
Wir treiben ins Nichts, denn schließlich ist die Wahrheit
The only things we leave behind are noise and absolution
Die einzigen Dinge, die wir hinterlassen, sind Lärm und Absolution
I act like everything is fine, when I party, revolution
Ich tue so, als wäre alles in Ordnung, wenn ich feiere, Revolution
All I wanted was you
Alles, was ich wollte, warst du
Let's do whatever it takes
Lass uns alles tun, was nötig ist
Me and you, we can't lose
Du und ich, wir können nicht verlieren
I'll take you away from here
Ich werde dich von hier wegbringen
From the city that never loved you
Aus der Stadt, die dich nie geliebt hat
From the town I always hated
Aus der Stadt, die ich immer gehasst habe
Me and you, we can't lose
Du und ich, wir können nicht verlieren
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
I'm with you
Ich bin bei dir
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I move
Wenn ich mich bewege
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Alles, was ich wollte, warst du
I was always crushing on the wrong boys
Mi innamoravo sempre dei ragazzi sbagliati
I was always yelling when I should've been sitting down
Stavo sempre urlando quando avrei dovuto stare seduta
Memories are singing, written Polaroids
I ricordi stanno cantando, scritti su Polaroid
Kiss you in the kitchen of our house that burned down
Ti bacio nella cucina della nostra casa che è bruciata
I remember waiting on the sunrise
Ricordo di aver aspettato l'alba
And I'll be ready, waiting 'til you come back around
E sarò pronta, aspettando che tu torni
Come back around, come back around
Torna, torna, torna
All I wanted was you
Tutto quello che volevo eri tu
Let's do whatever it takes
Facciamo tutto ciò che serve
Me and you, we can't lose
Io e te, non possiamo perdere
I'll take you away from here
Ti porterò via da qui
From the city that never loved you
Dalla città che non ti ha mai amato
From the town I always hated
Dalla città che ho sempre odiato
Me and you, we can't lose (let's go)
Io e te, non possiamo perdere (andiamo)
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh-oh
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Tutto quello che volevo eri tu
I would always fuck around and find out
Mi divertivo sempre a scoprire
You were always saying I would crash down someday
Dicevi sempre che un giorno avrei fatto un brutto capitombolo
I would have to pass out on our friends couch
Avrei dovuto svenire sul divano dei nostri amici
We were up all night so we slept all day
Eravamo svegli tutta la notte quindi dormivamo tutto il giorno
I remember waiting on the sunrise
Ricordo di aver aspettato l'alba
And I'll be right here waiting 'til you come back around
E sarò proprio qui ad aspettare che tu torni
Come back around, come back around
Torna, torna, torna
All I wanted was you
Tutto quello che volevo eri tu
Let's do whatever it takes
Facciamo tutto ciò che serve
Me and you, we can't lose
Io e te, non possiamo perdere
I'll take you away from here
Ti porterò via da qui
From the city that never loved you
Dalla città che non ti ha mai amato
From the town I always hated
Dalla città che ho sempre odiato
Me and you, we can't lose
Io e te, non possiamo perdere
And maybe it was for the best, you used to call me useless
E forse era per il meglio, mi chiamavi inutile
We're floating to the nothingness 'cause after all the truth is
Stiamo galleggiando nel nulla perché dopo tutto la verità è
The only things we leave behind are noise and absolution
Le uniche cose che lasciamo dietro sono rumore e assoluzione
I act like everything is fine, when I party, revolution
Faccio finta che tutto vada bene, quando faccio festa, rivoluzione
All I wanted was you
Tutto quello che volevo eri tu
Let's do whatever it takes
Facciamo tutto ciò che serve
Me and you, we can't lose
Io e te, non possiamo perdere
I'll take you away from here
Ti porterò via da qui
From the city that never loved you
Dalla città che non ti ha mai amato
From the town I always hated
Dalla città che ho sempre odiato
Me and you, we can't lose
Io e te, non possiamo perdere
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
I'm with you
Sono con te
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
When I move
Quando mi muovo
Whoa-oh-oh
Whoa-oh-oh
All that I wanted was you
Tutto quello che volevo eri tu