O Que Que Tem?

Flavio Cesar Costa de Castro, Guilherme de Azevedo Cristino, Marcelo Bruno Maquine Monteiro, Kaique Barbosa Rodrigues

Lyrics Translation

Vou ficar muito bem com as piranha
Vou ficar tranquilão com as piranha

O que que tem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Tranquilidade, eu vim relaxar
Yê laiá

O que que tem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Tranquilidade, eu vim relaxar
Yê laiá

Desce vai (desce vai)
Não demora, desce vai (não demora, desce vai)
Curte o momento, desce vai (só vai)
Não demora, desce vai (não demora)
Mesmo que o mundo desabe, moça
Ela senta e não para
Quando rebola por cima da vara
Falando que o pai só aperta da "braba", então vem
Sua cara de safada
Me de de de de deixa
Me de me de de de de deixa
Me deixa
É o trem, baby
Ela senta e não para
Quando rebola por cima da vara
Falando que o pai só aperta da braba, então vem
Sua cara de safada
Me de de de de deixa
Me de me de de de de deixa
Me deixa

Não vou mais nem entrar nesse assunto
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Com a família dominando o mundo
Cada noite uma nova cidade
Manda o sinal do calmo na foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Um brinde à nossa liberdade, porra

O que que tem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Tranquilidade, eu vim relaxar
Yê laiá

O que que tem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Tranquilidade, eu vim relaxar
Yê laiá

Mesmo chapado eu 'to quebrando qualquer limite
Fizemos nosso próprio império
Lançando música "foda" minhas linhas são hit
Valor para os que são sincero
O trio é completo
E lembra que time que 'tá ganhado não se mexe
Modestiaparte é foda agora somos o maior alvo dos flashs
Linda sente o gosto da blunt
Vi tu chegando de longe
Você bem vestida de Armani
Eu de Gucci portando diamante
Hoje ela só faz o que eu digo
E não liga se isso parecer prepotente
A vida que eu levo pede compromisso
E por isso é difícil você me ver sempre
Respeita o conceito do bonde
Metido mas nunca arrogante
Nas ruas de Paris ou Londres
Meu "haxa" vem da melhor fonte
Duvido acompanhar meu ritmo
É nítido o sucesso desses moleques
Vida louca vida, vivo a vida breve
Eu 'to fodendo a vida antes que ela me leve

Não vou mais nem entrar nesse assunto
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Com a família dominando o mundo
Cada noite uma nova cidade
Manda o sinal do calmo na foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Um brinde à nossa liberdade, porra

O que que tem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Tranquilidade, eu vim relaxar
Yê laiá

O que que tem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Tranquilidade, eu vim relaxar
Yê laiá

Vou ficar muito bem com as piranha
I'll be just fine with the piranhas
Vou ficar tranquilão com as piranha
I'll be chill with the piranhas
O que que tem?
What's the problem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
If I'm stoned, everything will be fine
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Don't mind if I'm with your friend too
Tranquilidade, eu vim relaxar
Peace, I came to relax
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
What's the problem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
If I'm stoned, everything will be fine
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Don't mind if I'm with your friend too
Tranquilidade, eu vim relaxar
Peace, I came to relax
Yê laiá
Yê laiá
Desce vai (desce vai)
Go down (go down)
Não demora, desce vai (não demora, desce vai)
Don't delay, go down (don't delay, go down)
Curte o momento, desce vai (só vai)
Enjoy the moment, go down (just go)
Não demora, desce vai (não demora)
Don't delay, go down (don't delay)
Mesmo que o mundo desabe, moça
Even if the world collapses, girl
Ela senta e não para
She sits and doesn't stop
Quando rebola por cima da vara
When she twerks on top of the pole
Falando que o pai só aperta da "braba", então vem
Saying that the father only smokes the "strong", so come
Sua cara de safada
Your naughty face
Me de de de de deixa
Let me me me me me
Me de me de de de de deixa
Let me me me me me me
Me deixa
Let me
É o trem, baby
It's the train, baby
Ela senta e não para
She sits and doesn't stop
Quando rebola por cima da vara
When she twerks on top of the pole
Falando que o pai só aperta da braba, então vem
Saying that the father only smokes the "strong", so come
Sua cara de safada
Your naughty face
Me de de de de deixa
Let me me me me me
Me de me de de de de deixa
Let me me me me me me
Me deixa
Let me
Não vou mais nem entrar nesse assunto
I won't even get into this subject anymore
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Today the thing is peace
Com a família dominando o mundo
With the family ruling the world
Cada noite uma nova cidade
Every night a new city
Manda o sinal do calmo na foto
Send the calm signal in the photo
Só quem fecha com ModestiaParte
Only those who close with ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Smoke up high to celebrate
Um brinde à nossa liberdade, porra
A toast to our freedom, damn
O que que tem?
What's the problem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
If I'm stoned, everything will be fine
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Don't mind if I'm with your friend too
Tranquilidade, eu vim relaxar
Peace, I came to relax
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
What's the problem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
If I'm stoned, everything will be fine
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Don't mind if I'm with your friend too
Tranquilidade, eu vim relaxar
Peace, I came to relax
Yê laiá
Yê laiá
Mesmo chapado eu 'to quebrando qualquer limite
Even stoned I'm breaking any limit
Fizemos nosso próprio império
We made our own empire
Lançando música "foda" minhas linhas são hit
Releasing "awesome" music my lines are hit
Valor para os que são sincero
Value for those who are sincere
O trio é completo
The trio is complete
E lembra que time que 'tá ganhado não se mexe
And remember that a winning team doesn't move
Modestiaparte é foda agora somos o maior alvo dos flashs
Modestiaparte is awesome now we are the biggest target of the flashes
Linda sente o gosto da blunt
Beautiful, taste the blunt
Vi tu chegando de longe
I saw you coming from afar
Você bem vestida de Armani
You well dressed in Armani
Eu de Gucci portando diamante
Me in Gucci wearing diamond
Hoje ela só faz o que eu digo
Today she only does what I say
E não liga se isso parecer prepotente
And doesn't mind if this seems arrogant
A vida que eu levo pede compromisso
The life I lead demands commitment
E por isso é difícil você me ver sempre
And that's why it's hard for you to see me always
Respeita o conceito do bonde
Respect the concept of the gang
Metido mas nunca arrogante
Snobbish but never arrogant
Nas ruas de Paris ou Londres
On the streets of Paris or London
Meu "haxa" vem da melhor fonte
My "hash" comes from the best source
Duvido acompanhar meu ritmo
I doubt you can keep up with my rhythm
É nítido o sucesso desses moleques
It's clear the success of these kids
Vida louca vida, vivo a vida breve
Crazy life, I live a brief life
Eu 'to fodendo a vida antes que ela me leve
I'm screwing life before it takes me
Não vou mais nem entrar nesse assunto
I won't even get into this subject anymore
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Today the thing is peace
Com a família dominando o mundo
With the family ruling the world
Cada noite uma nova cidade
Every night a new city
Manda o sinal do calmo na foto
Send the calm signal in the photo
Só quem fecha com ModestiaParte
Only those who close with ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Smoke up high to celebrate
Um brinde à nossa liberdade, porra
A toast to our freedom, damn
O que que tem?
What's the problem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
If I'm stoned, everything will be fine
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Don't mind if I'm with your friend too
Tranquilidade, eu vim relaxar
Peace, I came to relax
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
What's the problem?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
If I'm stoned, everything will be fine
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Don't mind if I'm with your friend too
Tranquilidade, eu vim relaxar
Peace, I came to relax
Yê laiá
Yê laiá
Vou ficar muito bem com as piranha
Voy a estar muy bien con las pirañas
Vou ficar tranquilão com as piranha
Voy a estar tranquilo con las pirañas
O que que tem?
¿Qué pasa?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si estoy muy drogado, todo estará bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
No te importa si también estoy con tu amiga
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquilidad, vine a relajarme
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
¿Qué pasa?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si estoy muy drogado, todo estará bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
No te importa si también estoy con tu amiga
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquilidad, vine a relajarme
Yê laiá
Yê laiá
Desce vai (desce vai)
Baja ya (baja ya)
Não demora, desce vai (não demora, desce vai)
No tardes, baja ya (no tardes, baja ya)
Curte o momento, desce vai (só vai)
Disfruta el momento, baja ya (solo ve)
Não demora, desce vai (não demora)
No tardes, baja ya (no tardes)
Mesmo que o mundo desabe, moça
Incluso si el mundo se derrumba, chica
Ela senta e não para
Ella se sienta y no para
Quando rebola por cima da vara
Cuando se mueve encima del palo
Falando que o pai só aperta da "braba", então vem
Diciendo que el padre solo aprieta el "brabo", entonces ven
Sua cara de safada
Tu cara de traviesa
Me de de de de deixa
Déjame déjame déjame déjame déjame
Me de me de de de de deixa
Déjame déjame déjame déjame déjame déjame
Me deixa
Déjame
É o trem, baby
Es el tren, bebé
Ela senta e não para
Ella se sienta y no para
Quando rebola por cima da vara
Cuando se mueve encima del palo
Falando que o pai só aperta da braba, então vem
Diciendo que el padre solo aprieta el "brabo", entonces ven
Sua cara de safada
Tu cara de traviesa
Me de de de de deixa
Déjame déjame déjame déjame déjame
Me de me de de de de deixa
Déjame déjame déjame déjame déjame déjame
Me deixa
Déjame
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Ya no voy a entrar en ese tema
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Hoy la cosa es tranquilidad
Com a família dominando o mundo
Con la familia dominando el mundo
Cada noite uma nova cidade
Cada noche una nueva ciudad
Manda o sinal do calmo na foto
Manda la señal de calma en la foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Solo quienes cierran con ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Humo al cielo para celebrar
Um brinde à nossa liberdade, porra
Un brindis por nuestra libertad, maldita sea
O que que tem?
¿Qué pasa?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si estoy muy drogado, todo estará bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
No te importa si también estoy con tu amiga
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquilidad, vine a relajarme
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
¿Qué pasa?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si estoy muy drogado, todo estará bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
No te importa si también estoy con tu amiga
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquilidad, vine a relajarme
Yê laiá
Yê laiá
Mesmo chapado eu 'to quebrando qualquer limite
Incluso drogado estoy rompiendo cualquier límite
Fizemos nosso próprio império
Hicimos nuestro propio imperio
Lançando música "foda" minhas linhas são hit
Lanzando música "jodida" mis líneas son un hit
Valor para os que são sincero
Valor para los que son sinceros
O trio é completo
El trío está completo
E lembra que time que 'tá ganhado não se mexe
Y recuerda que el equipo que está ganando no se mueve
Modestiaparte é foda agora somos o maior alvo dos flashs
Modestiaparte es jodido ahora somos el mayor objetivo de los flashes
Linda sente o gosto da blunt
Linda, siente el sabor del blunt
Vi tu chegando de longe
Te vi llegar desde lejos
Você bem vestida de Armani
Tú bien vestida de Armani
Eu de Gucci portando diamante
Yo de Gucci portando diamante
Hoje ela só faz o que eu digo
Hoy ella solo hace lo que yo digo
E não liga se isso parecer prepotente
Y no le importa si eso parece prepotente
A vida que eu levo pede compromisso
La vida que llevo pide compromiso
E por isso é difícil você me ver sempre
Y por eso es difícil verte siempre
Respeita o conceito do bonde
Respeta el concepto del grupo
Metido mas nunca arrogante
Presumido pero nunca arrogante
Nas ruas de Paris ou Londres
En las calles de París o Londres
Meu "haxa" vem da melhor fonte
Mi "haxa" viene de la mejor fuente
Duvido acompanhar meu ritmo
Dudo que puedas seguir mi ritmo
É nítido o sucesso desses moleques
Es evidente el éxito de estos chicos
Vida louca vida, vivo a vida breve
Vida loca vida, vivo la vida breve
Eu 'to fodendo a vida antes que ela me leve
Estoy jodiendo la vida antes de que ella me lleve
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Ya no voy a entrar en ese tema
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Hoy la cosa es tranquilidad
Com a família dominando o mundo
Con la familia dominando el mundo
Cada noite uma nova cidade
Cada noche una nueva ciudad
Manda o sinal do calmo na foto
Manda la señal de calma en la foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Solo quienes cierran con ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Humo al cielo para celebrar
Um brinde à nossa liberdade, porra
Un brindis por nuestra libertad, maldita sea
O que que tem?
¿Qué pasa?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si estoy muy drogado, todo estará bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
No te importa si también estoy con tu amiga
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquilidad, vine a relajarme
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
¿Qué pasa?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si estoy muy drogado, todo estará bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
No te importa si también estoy con tu amiga
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquilidad, vine a relajarme
Yê laiá
Yê laiá
Vou ficar muito bem com as piranha
Je vais être très bien avec les piranhas
Vou ficar tranquilão com as piranha
Je vais être tranquille avec les piranhas
O que que tem?
Qu'est-ce qui se passe ?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si je suis défoncé, tout ira bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Ne t'inquiète pas si je sors avec ton amie aussi
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillité, je suis venu me détendre
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Qu'est-ce qui se passe ?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si je suis défoncé, tout ira bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Ne t'inquiète pas si je sors avec ton amie aussi
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillité, je suis venu me détendre
Yê laiá
Yê laiá
Desce vai (desce vai)
Descends (descends)
Não demora, desce vai (não demora, desce vai)
Ne tarde pas, descends (ne tarde pas, descends)
Curte o momento, desce vai (só vai)
Profite du moment, descends (juste descends)
Não demora, desce vai (não demora)
Ne tarde pas, descends (ne tarde pas)
Mesmo que o mundo desabe, moça
Même si le monde s'effondre, mademoiselle
Ela senta e não para
Elle s'assoit et ne s'arrête pas
Quando rebola por cima da vara
Quand elle danse sur le bâton
Falando que o pai só aperta da "braba", então vem
Disant que le père ne presse que du "braba", alors viens
Sua cara de safada
Ton visage de coquine
Me de de de de deixa
Laisse-moi
Me de me de de de de deixa
Laisse-moi
Me deixa
Laisse-moi
É o trem, baby
C'est le train, bébé
Ela senta e não para
Elle s'assoit et ne s'arrête pas
Quando rebola por cima da vara
Quand elle danse sur le bâton
Falando que o pai só aperta da braba, então vem
Disant que le père ne presse que du "braba", alors viens
Sua cara de safada
Ton visage de coquine
Me de de de de deixa
Laisse-moi
Me de me de de de de deixa
Laisse-moi
Me deixa
Laisse-moi
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Je ne vais plus aborder ce sujet
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Aujourd'hui, c'est tranquillité
Com a família dominando o mundo
Avec la famille qui domine le monde
Cada noite uma nova cidade
Chaque nuit une nouvelle ville
Manda o sinal do calmo na foto
Envoie le signal du calme sur la photo
Só quem fecha com ModestiaParte
Seuls ceux qui ferment avec ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Fumée en l'air pour célébrer
Um brinde à nossa liberdade, porra
Un toast à notre liberté, merde
O que que tem?
Qu'est-ce qui se passe ?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si je suis défoncé, tout ira bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Ne t'inquiète pas si je sors avec ton amie aussi
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillité, je suis venu me détendre
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Qu'est-ce qui se passe ?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si je suis défoncé, tout ira bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Ne t'inquiète pas si je sors avec ton amie aussi
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillité, je suis venu me détendre
Yê laiá
Yê laiá
Mesmo chapado eu 'to quebrando qualquer limite
Même défoncé, je brise toutes les limites
Fizemos nosso próprio império
Nous avons construit notre propre empire
Lançando música "foda" minhas linhas são hit
Lancement de musique "foda" mes lignes sont un hit
Valor para os que são sincero
Valeur pour ceux qui sont sincères
O trio é completo
Le trio est complet
E lembra que time que 'tá ganhado não se mexe
Et rappelle-toi que l'équipe qui gagne ne bouge pas
Modestiaparte é foda agora somos o maior alvo dos flashs
Modestiaparte est génial maintenant nous sommes la cible principale des flashs
Linda sente o gosto da blunt
Belle, goûte le blunt
Vi tu chegando de longe
Je t'ai vu arriver de loin
Você bem vestida de Armani
Toi bien habillée en Armani
Eu de Gucci portando diamante
Moi en Gucci portant des diamants
Hoje ela só faz o que eu digo
Aujourd'hui, elle fait seulement ce que je dis
E não liga se isso parecer prepotente
Et ne se soucie pas si cela semble prétentieux
A vida que eu levo pede compromisso
La vie que je mène demande de l'engagement
E por isso é difícil você me ver sempre
Et c'est pourquoi il est difficile de me voir toujours
Respeita o conceito do bonde
Respecte le concept du groupe
Metido mas nunca arrogante
Prétentieux mais jamais arrogant
Nas ruas de Paris ou Londres
Dans les rues de Paris ou de Londres
Meu "haxa" vem da melhor fonte
Mon "haxa" vient de la meilleure source
Duvido acompanhar meu ritmo
Je doute que tu puisses suivre mon rythme
É nítido o sucesso desses moleques
Le succès de ces garçons est évident
Vida louca vida, vivo a vida breve
Vie folle, je vis une vie brève
Eu 'to fodendo a vida antes que ela me leve
Je baise la vie avant qu'elle ne m'emporte
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Je ne vais plus aborder ce sujet
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Aujourd'hui, c'est tranquillité
Com a família dominando o mundo
Avec la famille qui domine le monde
Cada noite uma nova cidade
Chaque nuit une nouvelle ville
Manda o sinal do calmo na foto
Envoie le signal du calme sur la photo
Só quem fecha com ModestiaParte
Seuls ceux qui ferment avec ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Fumée en l'air pour célébrer
Um brinde à nossa liberdade, porra
Un toast à notre liberté, merde
O que que tem?
Qu'est-ce qui se passe ?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si je suis défoncé, tout ira bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Ne t'inquiète pas si je sors avec ton amie aussi
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillité, je suis venu me détendre
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Qu'est-ce qui se passe ?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Si je suis défoncé, tout ira bien
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Ne t'inquiète pas si je sors avec ton amie aussi
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillité, je suis venu me détendre
Yê laiá
Yê laiá
Vou ficar muito bem com as piranha
Ich werde sehr gut mit den Piranhas auskommen
Vou ficar tranquilão com as piranha
Ich werde ganz entspannt mit den Piranhas sein
O que que tem?
Was ist los?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Wenn ich total high bin, wird alles gut sein
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Mach dir keine Sorgen, wenn ich auch mit deiner Freundin zusammen bin
Tranquilidade, eu vim relaxar
Entspannung, ich bin hier zum Entspannen
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Was ist los?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Wenn ich total high bin, wird alles gut sein
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Mach dir keine Sorgen, wenn ich auch mit deiner Freundin zusammen bin
Tranquilidade, eu vim relaxar
Entspannung, ich bin hier zum Entspannen
Yê laiá
Yê laiá
Desce vai (desce vai)
Komm runter (komm runter)
Não demora, desce vai (não demora, desce vai)
Zögere nicht, komm runter (zögere nicht, komm runter)
Curte o momento, desce vai (só vai)
Genieße den Moment, komm runter (nur runter)
Não demora, desce vai (não demora)
Zögere nicht, komm runter (zögere nicht)
Mesmo que o mundo desabe, moça
Selbst wenn die Welt untergeht, Mädchen
Ela senta e não para
Sie setzt sich hin und hört nicht auf
Quando rebola por cima da vara
Wenn sie auf dem Stock wackelt
Falando que o pai só aperta da "braba", então vem
Sagend, dass der Vater nur die „harte“ drückt, dann komm
Sua cara de safada
Dein freches Gesicht
Me de de de de deixa
Lass mich, lass mich, lass mich
Me de me de de de de deixa
Lass mich, lass mich, lass mich
Me deixa
Lass mich
É o trem, baby
Das ist der Zug, Baby
Ela senta e não para
Sie setzt sich hin und hört nicht auf
Quando rebola por cima da vara
Wenn sie auf dem Stock wackelt
Falando que o pai só aperta da braba, então vem
Sagend, dass der Vater nur die „harte“ drückt, dann komm
Sua cara de safada
Dein freches Gesicht
Me de de de de deixa
Lass mich, lass mich, lass mich
Me de me de de de de deixa
Lass mich, lass mich, lass mich
Me deixa
Lass mich
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Ich werde dieses Thema nicht mehr ansprechen
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Denn heute ist alles entspannt
Com a família dominando o mundo
Mit der Familie, die die Welt beherrscht
Cada noite uma nova cidade
Jede Nacht eine neue Stadt
Manda o sinal do calmo na foto
Gib das Zeichen der Ruhe auf dem Foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Nur die, die mit ModestiaParte abschließen
Fumaça pro alto pra comemorar
Rauch hoch zum Feiern
Um brinde à nossa liberdade, porra
Ein Toast auf unsere Freiheit, verdammt
O que que tem?
Was ist los?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Wenn ich total high bin, wird alles gut sein
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Mach dir keine Sorgen, wenn ich auch mit deiner Freundin zusammen bin
Tranquilidade, eu vim relaxar
Entspannung, ich bin hier zum Entspannen
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Was ist los?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Wenn ich total high bin, wird alles gut sein
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Mach dir keine Sorgen, wenn ich auch mit deiner Freundin zusammen bin
Tranquilidade, eu vim relaxar
Entspannung, ich bin hier zum Entspannen
Yê laiá
Yê laiá
Mesmo chapado eu 'to quebrando qualquer limite
Auch wenn ich high bin, breche ich alle Grenzen
Fizemos nosso próprio império
Wir haben unser eigenes Imperium geschaffen
Lançando música "foda" minhas linhas são hit
Veröffentlichung von „verdammt guter“ Musik, meine Zeilen sind ein Hit
Valor para os que são sincero
Wertschätzung für die, die ehrlich sind
O trio é completo
Das Trio ist komplett
E lembra que time que 'tá ganhado não se mexe
Und denk daran, dass ein gewinnendes Team sich nicht bewegt
Modestiaparte é foda agora somos o maior alvo dos flashs
Modestiaparte ist verdammt gut, jetzt sind wir das größte Ziel der Blitze
Linda sente o gosto da blunt
Schöne, schmecke den Blunt
Vi tu chegando de longe
Ich sah dich von weitem kommen
Você bem vestida de Armani
Du gut gekleidet in Armani
Eu de Gucci portando diamante
Ich in Gucci mit Diamanten
Hoje ela só faz o que eu digo
Heute tut sie nur, was ich sage
E não liga se isso parecer prepotente
Und es ist ihr egal, wenn das arrogant erscheint
A vida que eu levo pede compromisso
Das Leben, das ich führe, erfordert Engagement
E por isso é difícil você me ver sempre
Und deshalb ist es schwer, mich immer zu sehen
Respeita o conceito do bonde
Respektiere das Konzept der Gang
Metido mas nunca arrogante
Eingebildet, aber nie arrogant
Nas ruas de Paris ou Londres
Auf den Straßen von Paris oder London
Meu "haxa" vem da melhor fonte
Mein „Haxa“ kommt aus der besten Quelle
Duvido acompanhar meu ritmo
Ich bezweifle, dass du mein Tempo mithalten kannst
É nítido o sucesso desses moleques
Der Erfolg dieser Jungs ist offensichtlich
Vida louca vida, vivo a vida breve
Verrücktes Leben, ich lebe ein kurzes Leben
Eu 'to fodendo a vida antes que ela me leve
Ich ficke das Leben, bevor es mich nimmt
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Ich werde dieses Thema nicht mehr ansprechen
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Denn heute ist alles entspannt
Com a família dominando o mundo
Mit der Familie, die die Welt beherrscht
Cada noite uma nova cidade
Jede Nacht eine neue Stadt
Manda o sinal do calmo na foto
Gib das Zeichen der Ruhe auf dem Foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Nur die, die mit ModestiaParte abschließen
Fumaça pro alto pra comemorar
Rauch hoch zum Feiern
Um brinde à nossa liberdade, porra
Ein Toast auf unsere Freiheit, verdammt
O que que tem?
Was ist los?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Wenn ich total high bin, wird alles gut sein
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Mach dir keine Sorgen, wenn ich auch mit deiner Freundin zusammen bin
Tranquilidade, eu vim relaxar
Entspannung, ich bin hier zum Entspannen
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Was ist los?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Wenn ich total high bin, wird alles gut sein
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Mach dir keine Sorgen, wenn ich auch mit deiner Freundin zusammen bin
Tranquilidade, eu vim relaxar
Entspannung, ich bin hier zum Entspannen
Yê laiá
Yê laiá
Vou ficar muito bem com as piranha
Sto per stare molto bene con le piranha
Vou ficar tranquilão com as piranha
Sto per stare tranquillo con le piranha
O que que tem?
Cosa c'è?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Se sarò ubriaco, andrà tutto bene
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Non importa se starò con la tua amica anche
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillità, sono venuto per rilassarmi
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Cosa c'è?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Se sarò ubriaco, andrà tutto bene
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Non importa se starò con la tua amica anche
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillità, sono venuto per rilassarmi
Yê laiá
Yê laiá
Desce vai (desce vai)
Scendi vai (scendi vai)
Não demora, desce vai (não demora, desce vai)
Non tardare, scendi vai (non tardare, scendi vai)
Curte o momento, desce vai (só vai)
Goditi il momento, scendi vai (solo vai)
Não demora, desce vai (não demora)
Non tardare, scendi vai (non tardare)
Mesmo que o mundo desabe, moça
Anche se il mondo crolla, ragazza
Ela senta e não para
Lei si siede e non si ferma
Quando rebola por cima da vara
Quando si muove sopra il bastone
Falando que o pai só aperta da "braba", então vem
Dicendo che il padre preme solo il "brabo", allora vieni
Sua cara de safada
Il tuo viso da sfacciata
Me de de de de deixa
Mi lascia
Me de me de de de de deixa
Mi lascia
Me deixa
Mi lascia
É o trem, baby
È il treno, baby
Ela senta e não para
Lei si siede e non si ferma
Quando rebola por cima da vara
Quando si muove sopra il bastone
Falando que o pai só aperta da braba, então vem
Dicendo che il padre preme solo il "brabo", allora vieni
Sua cara de safada
Il tuo viso da sfacciata
Me de de de de deixa
Mi lascia
Me de me de de de de deixa
Mi lascia
Me deixa
Mi lascia
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Non entrerò più in questo argomento
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Oggi la cosa è tranquillità
Com a família dominando o mundo
Con la famiglia che domina il mondo
Cada noite uma nova cidade
Ogni notte una nuova città
Manda o sinal do calmo na foto
Manda il segnale del calmo nella foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Solo chi chiude con ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Fumo in alto per festeggiare
Um brinde à nossa liberdade, porra
Un brindisi alla nostra libertà, cazzo
O que que tem?
Cosa c'è?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Se sarò ubriaco, andrà tutto bene
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Non importa se starò con la tua amiga anche
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillità, sono venuto per rilassarmi
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Cosa c'è?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Se sarò ubriaco, andrà tutto bene
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Non importa se starò con la tua amiga anche
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillità, sono venuto per rilassarmi
Yê laiá
Yê laiá
Mesmo chapado eu 'to quebrando qualquer limite
Anche ubriaco sto rompendo ogni limite
Fizemos nosso próprio império
Abbiamo fatto il nostro impero
Lançando música "foda" minhas linhas são hit
Lanciando musica "foda" le mie linee sono hit
Valor para os que são sincero
Valore per quelli che sono sinceri
O trio é completo
Il trio è completo
E lembra que time que 'tá ganhado não se mexe
E ricorda che la squadra che sta vincendo non si muove
Modestiaparte é foda agora somos o maior alvo dos flashs
Modestiaparte è foda ora siamo il bersaglio più grande dei flash
Linda sente o gosto da blunt
Bella senti il sapore del blunt
Vi tu chegando de longe
Ti ho visto arrivare da lontano
Você bem vestida de Armani
Tu ben vestita di Armani
Eu de Gucci portando diamante
Io di Gucci portando diamante
Hoje ela só faz o que eu digo
Oggi lei fa solo quello che dico
E não liga se isso parecer prepotente
E non le importa se questo sembra prepotente
A vida que eu levo pede compromisso
La vita che conduco richiede impegno
E por isso é difícil você me ver sempre
E per questo è difficile vedermi sempre
Respeita o conceito do bonde
Rispetta il concetto del gruppo
Metido mas nunca arrogante
Presuntuoso ma mai arrogante
Nas ruas de Paris ou Londres
Nelle strade di Parigi o Londra
Meu "haxa" vem da melhor fonte
Il mio "haxa" viene dalla migliore fonte
Duvido acompanhar meu ritmo
Dubito che tu possa tenere il mio ritmo
É nítido o sucesso desses moleques
È evidente il successo di questi ragazzi
Vida louca vida, vivo a vida breve
Vita folle vita, vivo la vita breve
Eu 'to fodendo a vida antes que ela me leve
Sto scopando la vita prima che mi porti via
Não vou mais nem entrar nesse assunto
Non entrerò più in questo argomento
Que hoje o bagulho é tranquilidade
Oggi la cosa è tranquillità
Com a família dominando o mundo
Con la famiglia che domina il mondo
Cada noite uma nova cidade
Ogni notte una nuova città
Manda o sinal do calmo na foto
Manda il segnale del calmo nella foto
Só quem fecha com ModestiaParte
Solo chi chiude con ModestiaParte
Fumaça pro alto pra comemorar
Fumo in alto per festeggiare
Um brinde à nossa liberdade, porra
Un brindisi alla nostra libertà, cazzo
O que que tem?
Cosa c'è?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Se sarò ubriaco, andrà tutto bene
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Non importa se starò con la tua amiga anche
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillità, sono venuto per rilassarmi
Yê laiá
Yê laiá
O que que tem?
Cosa c'è?
Se eu tiver chapadão, vai ficar tudo bem
Se sarò ubriaco, andrà tutto bene
Não liga se eu ficar com sua amiga também
Non importa se starò con la tua amiga anche
Tranquilidade, eu vim relaxar
Tranquillità, sono venuto per rilassarmi
Yê laiá
Yê laiá

Most popular songs of Azevedo

Other artists of Trap