Facção Carinhosa, ey, ey
É a nove (É a nove)
Viajo, cruzando estradas e encruzilhadas, fugindo do estresse
Sem freio, vivo pelos 9
Tudo pelos 9, você me conhece
Quando eu morrer, vou pra onde 'tá Notorious, Pac e Big L
Contando dinheiro com pretas
Gigantes, esses anjos tem minha pele
Vou 'tá ocupado, não me ponha nas suas preces
Bata tambor, não me faça quermesse
Esse tênis me deixa tão sexy
2021, Freshmen XXL
Só saio de casa arrumado
Já que qualquer dia posso encontrar a morte
Sem medo de cop, sem medo de corte
Exú com as armas de Jorge
Tipo Dut, todo dia sinto ódio
Tommie Smith em '68
Lembrar do meu povo, estando no pódio
Levantando o punho, tendo sonhos sóbrios
Queen & Slim, reagir é crime, somos criminosos
Vejo vários colonizadores novos
Querem ser patrão, nunca nossos sócios
Minha cultura pra eles é só negócio
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Milionário antes dos trinta anos
Me senti culpado só por fazer grana
Me falaram que isso é coisa de branco
Não me abraça, porra, eu te odeio tanto
Minha raiva ferve, não sou nenhum santo
Mas de perto vejo quanto custa o pranto
Visto pele negra, 'to de eterno luto
Coração partido mas me acham bruto
Curto a vida, já que meu prazo é curto
Várias camisinhas, dobrei o consumo
Como vou botar filho nesse mundo?
Mataram meu parceiro e eu quase surto
Uma vez me falaram que todo preto é igual
Mas o que difere o céu glorioso do asfalto sujo?
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Oceanos se encontram
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Se encontram nos meus olhos negros
Só enxergo sangue
Facção Carinhosa, ey, ey
Affectionate Faction, ey, ey
É a nove (É a nove)
It's the nine (It's the nine)
Viajo, cruzando estradas e encruzilhadas, fugindo do estresse
I travel, crossing roads and crossroads, running from stress
Sem freio, vivo pelos 9
Without brakes, I live for the 9
Tudo pelos 9, você me conhece
Everything for the 9, you know me
Quando eu morrer, vou pra onde 'tá Notorious, Pac e Big L
When I die, I'll go where Notorious, Pac and Big L are
Contando dinheiro com pretas
Counting money with black women
Gigantes, esses anjos tem minha pele
Giants, these angels have my skin
Vou 'tá ocupado, não me ponha nas suas preces
I'll be busy, don't put me in your prayers
Bata tambor, não me faça quermesse
Beat the drum, don't make me a fair
Esse tênis me deixa tão sexy
These sneakers make me so sexy
2021, Freshmen XXL
2021, Freshmen XXL
Só saio de casa arrumado
I only leave the house dressed up
Já que qualquer dia posso encontrar a morte
Since any day I can meet death
Sem medo de cop, sem medo de corte
No fear of cops, no fear of cuts
Exú com as armas de Jorge
Exu with Jorge's weapons
Tipo Dut, todo dia sinto ódio
Like Dut, every day I feel hatred
Tommie Smith em '68
Tommie Smith in '68
Lembrar do meu povo, estando no pódio
Remember my people, being on the podium
Levantando o punho, tendo sonhos sóbrios
Raising the fist, having sober dreams
Queen & Slim, reagir é crime, somos criminosos
Queen & Slim, reacting is a crime, we are criminals
Vejo vários colonizadores novos
I see many new colonizers
Querem ser patrão, nunca nossos sócios
They want to be the boss, never our partners
Minha cultura pra eles é só negócio
My culture for them is just business
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Milionário antes dos trinta anos
Millionaire before thirty
Me senti culpado só por fazer grana
I felt guilty just for making money
Me falaram que isso é coisa de branco
They told me that this is a white thing
Não me abraça, porra, eu te odeio tanto
Don't hug me, damn, I hate you so much
Minha raiva ferve, não sou nenhum santo
My anger boils, I'm no saint
Mas de perto vejo quanto custa o pranto
But up close I see how much crying costs
Visto pele negra, 'to de eterno luto
Wearing black skin, I'm in eternal mourning
Coração partido mas me acham bruto
Broken heart but they think I'm rough
Curto a vida, já que meu prazo é curto
I enjoy life, since my time is short
Várias camisinhas, dobrei o consumo
Many condoms, I doubled the consumption
Como vou botar filho nesse mundo?
How am I going to put a child in this world?
Mataram meu parceiro e eu quase surto
They killed my partner and I almost freak out
Uma vez me falaram que todo preto é igual
Once they told me that all blacks are the same
Mas o que difere o céu glorioso do asfalto sujo?
But what differentiates the glorious sky from the dirty asphalt?
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Oceanos se encontram
Oceans meet
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In my black eyes I only see blood
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceans oce- oce- oce- oceans (-ceans)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceans oce- oce- oce- oceans (-ceans)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceans oce- oce- oce- oceans (-ceans)
Se encontram nos meus olhos negros
They meet in my black eyes
Só enxergo sangue
I only see blood
Facção Carinhosa, ey, ey
Facción Cariñosa, ey, ey
É a nove (É a nove)
Es el nueve (Es el nueve)
Viajo, cruzando estradas e encruzilhadas, fugindo do estresse
Viajo, cruzando caminos y encrucijadas, huyendo del estrés
Sem freio, vivo pelos 9
Sin frenos, vivo por los 9
Tudo pelos 9, você me conhece
Todo por los 9, me conoces
Quando eu morrer, vou pra onde 'tá Notorious, Pac e Big L
Cuando muera, iré donde están Notorious, Pac y Big L
Contando dinheiro com pretas
Contando dinero con negras
Gigantes, esses anjos tem minha pele
Gigantes, estos ángeles tienen mi piel
Vou 'tá ocupado, não me ponha nas suas preces
Estaré ocupado, no me pongas en tus oraciones
Bata tambor, não me faça quermesse
Toca el tambor, no me hagas kermés
Esse tênis me deixa tão sexy
Estas zapatillas me hacen tan sexy
2021, Freshmen XXL
2021, Freshmen XXL
Só saio de casa arrumado
Solo salgo de casa arreglado
Já que qualquer dia posso encontrar a morte
Ya que cualquier día puedo encontrar la muerte
Sem medo de cop, sem medo de corte
Sin miedo a la policía, sin miedo a cortes
Exú com as armas de Jorge
Exú con las armas de Jorge
Tipo Dut, todo dia sinto ódio
Como Dut, todos los días siento odio
Tommie Smith em '68
Tommie Smith en '68
Lembrar do meu povo, estando no pódio
Recordar a mi gente, estando en el podio
Levantando o punho, tendo sonhos sóbrios
Levantando el puño, teniendo sueños sobrios
Queen & Slim, reagir é crime, somos criminosos
Queen & Slim, reaccionar es un crimen, somos criminales
Vejo vários colonizadores novos
Veo muchos colonizadores nuevos
Querem ser patrão, nunca nossos sócios
Quieren ser jefes, nunca nuestros socios
Minha cultura pra eles é só negócio
Mi cultura para ellos es solo negocio
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Milionário antes dos trinta anos
Millonario antes de los treinta
Me senti culpado só por fazer grana
Me sentí culpable solo por hacer dinero
Me falaram que isso é coisa de branco
Me dijeron que eso es cosa de blancos
Não me abraça, porra, eu te odeio tanto
No me abraces, maldita sea, te odio tanto
Minha raiva ferve, não sou nenhum santo
Mi rabia hierve, no soy ningún santo
Mas de perto vejo quanto custa o pranto
Pero de cerca veo cuánto cuesta el llanto
Visto pele negra, 'to de eterno luto
Visto piel negra, estoy de luto eterno
Coração partido mas me acham bruto
Corazón roto pero me consideran bruto
Curto a vida, já que meu prazo é curto
Disfruto la vida, ya que mi tiempo es corto
Várias camisinhas, dobrei o consumo
Muchos condones, he duplicado el consumo
Como vou botar filho nesse mundo?
¿Cómo voy a traer un hijo a este mundo?
Mataram meu parceiro e eu quase surto
Mataron a mi compañero y casi enloquezco
Uma vez me falaram que todo preto é igual
Una vez me dijeron que todos los negros son iguales
Mas o que difere o céu glorioso do asfalto sujo?
¿Pero qué diferencia el cielo glorioso del asfalto sucio?
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Oceanos se encontram
Los océanos se encuentran
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
En mis ojos negros solo veo sangre
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Océanos oce- oce- oce- océanos (-céanos)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Océanos oce- oce- oce- océanos (-céanos)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Océanos oce- oce- oce- océanos (-céanos)
Se encontram nos meus olhos negros
Se encuentran en mis ojos negros
Só enxergo sangue
Solo veo sangre
Facção Carinhosa, ey, ey
Faction Affectueuse, eh, eh
É a nove (É a nove)
C'est le neuf (C'est le neuf)
Viajo, cruzando estradas e encruzilhadas, fugindo do estresse
Je voyage, traversant routes et carrefours, fuyant le stress
Sem freio, vivo pelos 9
Sans frein, je vis pour le 9
Tudo pelos 9, você me conhece
Tout pour le 9, tu me connais
Quando eu morrer, vou pra onde 'tá Notorious, Pac e Big L
Quand je mourrai, j'irai là où se trouvent Notorious, Pac et Big L
Contando dinheiro com pretas
Comptant de l'argent avec des noirs
Gigantes, esses anjos tem minha pele
Géants, ces anges ont ma peau
Vou 'tá ocupado, não me ponha nas suas preces
Je serai occupé, ne me mets pas dans tes prières
Bata tambor, não me faça quermesse
Bats le tambour, ne me fais pas de kermesse
Esse tênis me deixa tão sexy
Ces baskets me rendent si sexy
2021, Freshmen XXL
2021, Freshmen XXL
Só saio de casa arrumado
Je ne sors de chez moi que bien habillé
Já que qualquer dia posso encontrar a morte
Puisque n'importe quel jour je peux rencontrer la mort
Sem medo de cop, sem medo de corte
Sans peur du flic, sans peur de la coupe
Exú com as armas de Jorge
Exu avec les armes de Jorge
Tipo Dut, todo dia sinto ódio
Comme Dut, je ressens de la haine tous les jours
Tommie Smith em '68
Tommie Smith en '68
Lembrar do meu povo, estando no pódio
Se souvenir de mon peuple, être sur le podium
Levantando o punho, tendo sonhos sóbrios
Levant le poing, ayant des rêves sobres
Queen & Slim, reagir é crime, somos criminosos
Queen & Slim, réagir est un crime, nous sommes des criminels
Vejo vários colonizadores novos
Je vois beaucoup de nouveaux colonisateurs
Querem ser patrão, nunca nossos sócios
Ils veulent être le patron, jamais nos associés
Minha cultura pra eles é só negócio
Ma culture pour eux n'est qu'une affaire
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Milionário antes dos trinta anos
Millionnaire avant trente ans
Me senti culpado só por fazer grana
Je me suis senti coupable juste pour faire de l'argent
Me falaram que isso é coisa de branco
On m'a dit que c'était une chose de blanc
Não me abraça, porra, eu te odeio tanto
Ne me serre pas dans tes bras, putain, je te déteste tellement
Minha raiva ferve, não sou nenhum santo
Ma colère bouillonne, je ne suis pas un saint
Mas de perto vejo quanto custa o pranto
Mais de près, je vois combien coûte le chagrin
Visto pele negra, 'to de eterno luto
Je porte une peau noire, je suis en deuil éternel
Coração partido mas me acham bruto
Cœur brisé mais on me trouve brut
Curto a vida, já que meu prazo é curto
Je profite de la vie, puisque mon temps est court
Várias camisinhas, dobrei o consumo
Plusieurs préservatifs, j'ai doublé la consommation
Como vou botar filho nesse mundo?
Comment vais-je mettre un enfant dans ce monde ?
Mataram meu parceiro e eu quase surto
Ils ont tué mon partenaire et j'ai failli perdre la tête
Uma vez me falaram que todo preto é igual
On m'a dit une fois que tous les noirs sont pareils
Mas o que difere o céu glorioso do asfalto sujo?
Mais qu'est-ce qui différencie le ciel glorieux de l'asphalte sale ?
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Oceanos se encontram
Les océans se rencontrent
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Dans mes yeux noirs, je ne vois que du sang
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Océans océ- océ- océ- océans (-céans)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Océans océ- océ- océ- océans (-céans)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Océans océ- océ- océ- océans (-céans)
Se encontram nos meus olhos negros
Ils se rencontrent dans mes yeux noirs
Só enxergo sangue
Je ne vois que du sang
Facção Carinhosa, ey, ey
Liebevolle Fraktion, ey, ey
É a nove (É a nove)
Es ist die Neun (Es ist die Neun)
Viajo, cruzando estradas e encruzilhadas, fugindo do estresse
Ich reise, überquere Straßen und Kreuzungen, fliehe vor Stress
Sem freio, vivo pelos 9
Ohne Bremse, ich lebe für die 9
Tudo pelos 9, você me conhece
Alles für die 9, du kennst mich
Quando eu morrer, vou pra onde 'tá Notorious, Pac e Big L
Wenn ich sterbe, gehe ich dorthin, wo Notorious, Pac und Big L sind
Contando dinheiro com pretas
Geld zählen mit Schwarzen
Gigantes, esses anjos tem minha pele
Riesen, diese Engel haben meine Haut
Vou 'tá ocupado, não me ponha nas suas preces
Ich werde beschäftigt sein, bete nicht für mich
Bata tambor, não me faça quermesse
Schlage die Trommel, mach kein Volksfest für mich
Esse tênis me deixa tão sexy
Diese Schuhe machen mich so sexy
2021, Freshmen XXL
2021, Freshmen XXL
Só saio de casa arrumado
Ich verlasse das Haus nur gut gekleidet
Já que qualquer dia posso encontrar a morte
Da ich jeden Tag dem Tod begegnen könnte
Sem medo de cop, sem medo de corte
Keine Angst vor Cops, keine Angst vor Schnitten
Exú com as armas de Jorge
Exú mit den Waffen von Jorge
Tipo Dut, todo dia sinto ódio
Wie Dut, jeden Tag fühle ich Hass
Tommie Smith em '68
Tommie Smith in '68
Lembrar do meu povo, estando no pódio
An mein Volk denken, auf dem Podium stehen
Levantando o punho, tendo sonhos sóbrios
Die Faust heben, nüchterne Träume haben
Queen & Slim, reagir é crime, somos criminosos
Queen & Slim, Reaktion ist Verbrechen, wir sind Verbrecher
Vejo vários colonizadores novos
Ich sehe viele neue Kolonisatoren
Querem ser patrão, nunca nossos sócios
Sie wollen der Chef sein, nie unsere Partner
Minha cultura pra eles é só negócio
Meine Kultur ist für sie nur Geschäft
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Milionário antes dos trinta anos
Millionär vor dreißig
Me senti culpado só por fazer grana
Ich fühlte mich schuldig, nur weil ich Geld machte
Me falaram que isso é coisa de branco
Sie sagten mir, das sei eine Sache der Weißen
Não me abraça, porra, eu te odeio tanto
Umarme mich nicht, verdammt, ich hasse dich so sehr
Minha raiva ferve, não sou nenhum santo
Meine Wut kocht, ich bin kein Heiliger
Mas de perto vejo quanto custa o pranto
Aber aus der Nähe sehe ich, wie teuer Tränen sind
Visto pele negra, 'to de eterno luto
Ich trage schwarze Haut, ich bin in ewiger Trauer
Coração partido mas me acham bruto
Gebrochenes Herz, aber sie halten mich für grob
Curto a vida, já que meu prazo é curto
Ich genieße das Leben, da meine Zeit kurz ist
Várias camisinhas, dobrei o consumo
Viele Kondome, ich habe den Verbrauch verdoppelt
Como vou botar filho nesse mundo?
Wie soll ich ein Kind in diese Welt setzen?
Mataram meu parceiro e eu quase surto
Sie haben meinen Partner getötet und ich bin fast durchgedreht
Uma vez me falaram que todo preto é igual
Einmal sagten sie mir, dass alle Schwarzen gleich sind
Mas o que difere o céu glorioso do asfalto sujo?
Aber was unterscheidet den glorreichen Himmel vom schmutzigen Asphalt?
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Oceanos se encontram
Ozeane treffen aufeinander
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
In meinen schwarzen Augen sehe ich nur Blut
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Ozeane oze- oze- oze- Ozeane (-zeane)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Ozeane oze- oze- oze- Ozeane (-zeane)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Ozeane oze- oze- oze- Ozeane (-zeane)
Se encontram nos meus olhos negros
Sie treffen sich in meinen schwarzen Augen
Só enxergo sangue
Ich sehe nur Blut
Facção Carinhosa, ey, ey
Fazione Affettuosa, eh, eh
É a nove (É a nove)
È il nove (È il nove)
Viajo, cruzando estradas e encruzilhadas, fugindo do estresse
Viaggio, attraversando strade e incroci, fuggendo dallo stress
Sem freio, vivo pelos 9
Senza freni, vivo per il 9
Tudo pelos 9, você me conhece
Tutto per il 9, mi conosci
Quando eu morrer, vou pra onde 'tá Notorious, Pac e Big L
Quando morirò, andrò dove sono Notorious, Pac e Big L
Contando dinheiro com pretas
Contando soldi con le donne nere
Gigantes, esses anjos tem minha pele
Giganti, questi angeli hanno la mia pelle
Vou 'tá ocupado, não me ponha nas suas preces
Sarò occupato, non mettermi nelle tue preghiere
Bata tambor, não me faça quermesse
Batti il tamburo, non farmi festa
Esse tênis me deixa tão sexy
Queste scarpe mi rendono così sexy
2021, Freshmen XXL
2021, Freshmen XXL
Só saio de casa arrumado
Esco di casa solo se sono in ordine
Já que qualquer dia posso encontrar a morte
Visto che ogni giorno potrei incontrare la morte
Sem medo de cop, sem medo de corte
Senza paura della polizia, senza paura del taglio
Exú com as armas de Jorge
Exu con le armi di Jorge
Tipo Dut, todo dia sinto ódio
Come Dut, ogni giorno provo odio
Tommie Smith em '68
Tommie Smith nel '68
Lembrar do meu povo, estando no pódio
Ricordare il mio popolo, stando sul podio
Levantando o punho, tendo sonhos sóbrios
Alzando il pugno, avendo sogni sobri
Queen & Slim, reagir é crime, somos criminosos
Queen & Slim, reagire è un crimine, siamo criminali
Vejo vários colonizadores novos
Vedo molti nuovi colonizzatori
Querem ser patrão, nunca nossos sócios
Vogliono essere il capo, mai i nostri soci
Minha cultura pra eles é só negócio
La mia cultura per loro è solo business
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Milionário antes dos trinta anos
Milionario prima dei trent'anni
Me senti culpado só por fazer grana
Mi sono sentito in colpa solo per fare soldi
Me falaram que isso é coisa de branco
Mi hanno detto che questa è roba da bianchi
Não me abraça, porra, eu te odeio tanto
Non abbracciarmi, cazzo, ti odio così tanto
Minha raiva ferve, não sou nenhum santo
La mia rabbia bolle, non sono un santo
Mas de perto vejo quanto custa o pranto
Ma da vicino vedo quanto costa il pianto
Visto pele negra, 'to de eterno luto
Indosso pelle nera, sono in lutto eterno
Coração partido mas me acham bruto
Cuore spezzato ma mi trovano brutale
Curto a vida, já que meu prazo é curto
Mi godo la vita, visto che il mio tempo è breve
Várias camisinhas, dobrei o consumo
Molte preservativi, ho raddoppiato il consumo
Como vou botar filho nesse mundo?
Come posso mettere un figlio in questo mondo?
Mataram meu parceiro e eu quase surto
Hanno ucciso il mio amico e quasi impazzisco
Uma vez me falaram que todo preto é igual
Una volta mi hanno detto che tutti i neri sono uguali
Mas o que difere o céu glorioso do asfalto sujo?
Ma cosa differenzia il cielo glorioso dall'asfalto sporco?
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Oceanos se encontram
Gli oceani si incontrano
Nos meus olhos negros só enxergo sangue
Nei miei occhi neri vedo solo sangue
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceani oce- oce- oce- oceani (-eani)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceani oce- oce- oce- oceani (-eani)
Oceanos oce- oce- oce- oceanos (-ceanos)
Oceani oce- oce- oce- oceani (-eani)
Se encontram nos meus olhos negros
Si incontrano nei miei occhi neri
Só enxergo sangue
Vedo solo sangue