Aca Entre Nos

Martin Urieta Solano

Lyrics Translation

Por presumir a mis amigos les conte.Que en el amor niguna pena me aniquila,
que pa provarles, de tus besos me olvide,
y me bastaron unos tragos de tequila.

Les platique que me encontre con otro amor,
Y que en sus brazos fui dejando de quererte.
Que te aborresco desde el dia de tu traición
y que hay momentos que he deseado hasta tu muerte.

Aca entre Nos, Quiero que sepas la verdad,
no te he dejado de adorar, alla en mi triste soledad
me han dado ganas de gritar salir corriendo
y preguntar que es lo que ha sido de tu vida.

Aca entre nos, Siempre te voy a recordar
y hoy que a mi lado ya no estas no queda mas confesar
que ya no puedo soportar que estoy odiando sin odiar
porque respiro por la herida.

Y ay Martin no cabe duda que tambien de dolor se canta
Cuando llorar no se puede.

Aca entre Nos, Quiero que sepas la verdad,
no te he dejado de adorar, alla en mi triste soledad
me han dado ganas de gritar salir corriendo
y preguntar que es lo que ha sido de tu vida.

Aca entre nos, Siempre te voy a recordar
y hoy que a mi lado ya no estas no queda mas confesar
que ya no puedo soportar que estoy odiando sin odiar
porque respiro por la herida.

To boast, I told my friends
That in love no pain can annihilate me
That to prove it, I forgot your kisses
And a few shots of tequila were enough for me

I told them that I found another love
And that in her arms I stopped loving you
That I've hated you since the day of your betrayal
And that there are moments when I've wished for your death

Just between us, I want you to know the truth
I haven't stopped adoring you
There in my sad loneliness
I've felt like screaming
Running out and asking
What has become of your life

Just between us, I will always remember you
And today that you're not by my side
There's nothing left but to confess
That I can't stand it anymore
That I'm hating without hating
Because I breathe through the wound

Just between us, I want you to know the truth
I haven't stopped adoring you
There in my sad loneliness
I've felt like screaming
Running out and asking
What has become of your life

Just between us, I will always remember you
And today that you're not by my side
There's nothing left but to confess
That I can't stand it anymore
That I'm hating without hating
Because I breathe through the wound

Por me gabar, contei aos meus amigos
Que no amor nenhuma dor me aniquila
Que para provar, esqueci dos teus beijos
E bastaram-me alguns tragos de tequila

Contei-lhes que encontrei outro amor
E que nos braços dele parei de te amar
Que te abomino desde o dia da tua traição
E que há momentos em que desejei até a tua morte

Aqui entre nós, quero que saibas a verdade
Não parei de te adorar
Lá na minha triste solidão
Tive vontade de gritar
Sair correndo e perguntar
O que tem sido da tua vida

Aqui entre nós, sempre vou te lembrar
E hoje que não estás mais ao meu lado
Não resta mais que confessar
Que já não consigo suportar
Que estou odiando sem odiar
Porque respiro pela ferida

Aqui entre nós, quero que saibas a verdade
Não parei de te adorar
Lá na minha triste solidão
Tive vontade de gritar
Sair correndo e perguntar
O que tem sido da tua vida

Aqui entre nós, sempre vou te lembrar
E hoje que não estás mais ao meu lado
Não resta mais que confessar
Que já não consigo suportar
Que estou odiando sem odiar
Porque respiro pela ferida

Pour me vanter, j'ai raconté à mes amis
Qu'en amour aucune peine ne m'anéantit
Que pour leur prouver, j'ai oublié tes baisers
Et quelques verres de tequila m'ont suffi

Je leur ai raconté que j'ai trouvé un autre amour
Et que dans ses bras j'ai cessé de t'aimer
Que je te déteste depuis le jour de ta trahison
Et qu'il y a des moments où j'ai souhaité ta mort

Ici entre nous, je veux que tu saches la vérité
Je ne t'ai jamais cessé d'adorer
Là-bas dans ma triste solitude
J'ai eu envie de crier
De courir et de demander
Ce qui est arrivé dans ta vie

Ici entre nous, je vais toujours me souvenir de toi
Et aujourd'hui que tu n'es plus à mes côtés
Il ne reste plus qu'à avouer
Que je ne peux plus supporter
Que je déteste sans haïr
Parce que je respire par la blessure

Ici entre nous, je veux que tu saches la vérité
Je ne t'ai jamais cessé d'adorer
Là-bas dans ma triste solitude
J'ai eu envie de crier
De courir et de demander
Ce qui est arrivé dans ta vie

Ici entre nous, je vais toujours me souvenir de toi
Et aujourd'hui que tu n'es plus à mes côtés
Il ne reste plus qu'à avouer
Que je ne peux plus supporter
Que je déteste sans haïr
Parce que je respire par la blessure

Um anzugeben, habe ich meinen Freunden erzählt
Dass in der Liebe kein Kummer mich vernichtet
Um es ihnen zu beweisen, habe ich deine Küsse vergessen
Und ein paar Tequila-Shots haben mir gereicht

Ich habe ihnen erzählt, dass ich eine neue Liebe gefunden habe
Und dass ich in ihren Armen aufgehört habe, dich zu lieben
Dass ich dich seit dem Tag deines Verrats verabscheue
Und dass es Momente gibt, in denen ich mir deinen Tod gewünscht habe

Unter uns gesagt, ich möchte, dass du die Wahrheit kennst
Ich habe nie aufgehört, dich zu verehren
In meiner traurigen Einsamkeit
Hatte ich das Bedürfnis zu schreien
Wegzulaufen und zu fragen
Was aus deinem Leben geworden ist

Unter uns gesagt, ich werde dich immer in Erinnerung behalten
Und heute, da du nicht mehr an meiner Seite bist
Bleibt nichts anderes übrig, als zu gestehen
Dass ich es nicht mehr ertragen kann
Dass ich hasse, ohne zu hassen
Weil ich durch die Wunde atme

Unter uns gesagt, ich möchte, dass du die Wahrheit kennst
Ich habe nie aufgehört, dich zu verehren
In meiner traurigen Einsamkeit
Hatte ich das Bedürfnis zu schreien
Wegzulaufen und zu fragen
Was aus deinem Leben geworden ist

Unter uns gesagt, ich werde dich immer in Erinnerung behalten
Und heute, da du nicht mehr an meiner Seite bist
Bleibt nichts anderes übrig, als zu gestehen
Dass ich es nicht mehr ertragen kann
Dass ich hasse, ohne zu hassen
Weil ich durch die Wunde atme

Per vantarmi, ho raccontato ai miei amici
Che in amore nessun dolore mi annienta
Che per dimostrarglielo, dei tuoi baci mi sono dimenticato
E mi sono bastati alcuni drink di tequila

Ho raccontato loro che ho trovato un altro amore
E che tra le sue braccia ho smesso di amarti
Che ti detesto dal giorno del tuo tradimento
E che ci sono momenti in cui ho desiderato la tua morte

Qui tra noi, voglio che tu sappia la verità
Non ho smesso di adorarti
Là nella mia triste solitudine
Ho avuto voglia di gridare
Di correre e chiedere
Che cosa è stato della tua vita

Qui tra noi, ti ricorderò sempre
E oggi che non sei più al mio fianco
Non resta altro che confessare
Che non riesco più a sopportare
Che sto odiando senza odiare
Perché respiro per la ferita

Qui tra noi, voglio che tu sappia la verità
Non ho smesso di adorarti
Là nella mia triste solitudine
Ho avuto voglia di gridare
Di correre e chiedere
Che cosa è stato della tua vita

Qui tra noi, ti ricorderò sempre
E oggi che non sei più al mio fianco
Non resta altro che confessare
Che non riesco più a sopportare
Che sto odiando senza odiare
Perché respiro per la ferita

Untuk membanggakan diri, aku ceritakan kepada teman-temanku
Bahwa dalam cinta, tidak ada kesedihan yang bisa menghancurkanku
Untuk membuktikan, aku melupakan ciumanmu
Dan aku cukup dengan beberapa tegukan tequila

Aku ceritakan bahwa aku menemukan cinta lain
Dan di pelukannya aku mulai melupakanmu
Bahwa aku membencimu sejak hari pengkhianatanmu
Dan ada saat-saat aku berharap kau mati

Di antara kita, aku ingin kau tahu kebenarannya
Aku belum berhenti mencintaimu
Di kesedihanku yang menyedihkan
Aku ingin berteriak
Berlari dan bertanya
Apa yang telah terjadi dalam hidupmu

Di antara kita, aku akan selalu mengingatmu
Dan hari ini kau tidak ada di sisiku
Tidak ada yang tersisa kecuali mengakui
Bahwa aku tidak bisa bertahan
Bahwa aku membenci tanpa membenci
Karena aku bernafas melalui luka

Di antara kita, aku ingin kau tahu kebenarannya
Aku belum berhenti mencintaimu
Di kesedihanku yang menyedihkan
Aku ingin berteriak
Berlari dan bertanya
Apa yang telah terjadi dalam hidupmu

Di antara kita, aku akan selalu mengingatmu
Dan hari ini kau tidak ada di sisiku
Tidak ada yang tersisa kecuali mengakui
Bahwa aku tidak bisa bertahan
Bahwa aku membenci tanpa membenci
Karena aku bernafas melalui luka

เพื่อที่จะโชว์ ฉันได้บอกเพื่อนๆของฉัน
ว่าในความรักไม่มีความทุกข์ใดที่สามารถทำลายฉัน
ฉันพยายามพิสูจน์ให้เขาเห็น ว่าฉันลืมจูบของเธอไปแล้ว
และเพียงแค่เหล้าเตกีล่าสักสองสามแก้วก็เพียงพอ

ฉันได้บอกเขาว่าฉันพบกับความรักใหม่
และในแขนของเขาฉันเริ่มหยุดรักเธอ
ฉันเกลียดเธอตั้งแต่วันที่เธอทรยศฉัน
และมีช่วงเวลาที่ฉันปรารถนาให้เธอตาย

ที่นี่ระหว่างเรา ฉันต้องการให้เธอรู้ความจริง
ฉันยังไม่ได้หยุดรักเธอ
ที่นั่นในความเหงาของฉัน
ฉันมีความรู้สึกอยากจะร้องหาย
วิ่งออกไปและถาม
เธอมีชีวิตอยู่อย่างไร

ที่นี่ระหว่างเรา ฉันจะคิดถึงเธอเสมอ
และวันนี้ที่เธอไม่อยู่ข้างๆฉัน
ไม่มีอะไรเหลืออีกเลย นอกจากการสารภาพ
ว่าฉันไม่สามารถทนได้
ฉันกำลังเกลียดโดยไม่มีความเกลียด
เพราะฉันหายใจผ่านแผล

ที่นี่ระหว่างเรา ฉันต้องการให้เธอรู้ความจริง
ฉันยังไม่ได้หยุดรักเธอ
ที่นั่นในความเหงาของฉัน
ฉันมีความรู้สึกอยากจะร้องหาย
วิ่งออกไปและถาม
เธอมีชีวิตอยู่อย่างไร

ที่นี่ระหว่างเรา ฉันจะคิดถึงเธอเสมอ
และวันนี้ที่เธอไม่อยู่ข้างๆฉัน
ไม่มีอะไรเหลืออีกเลย นอกจากการสารภาพ
ว่าฉันไม่สามารถทนได้
ฉันกำลังเกลียดโดยไม่มีความเกลียด
เพราะฉันหายใจผ่านแผล

为了炫耀,我告诉我的朋友们
在爱情中,没有任何痛苦能够消灭我
为了证明这一点,我忘记了你的吻
只需要几杯龙舌兰酒就足够了

我告诉他们我遇到了另一个爱人
在他的怀抱中,我开始不再爱你
从你背叛的那一天起,我就开始憎恨你
有时候,我甚至希望你死

在我们之间,我想让你知道真相
我从未停止崇拜你
在我的悲伤的孤独中
我有想要大喊出来的冲动
跑出去问你
你的生活过得怎么样

在我们之间,我会永远记住你
现在你已经不在我身边
我只能承认
我无法忍受
我在憎恨中呼吸
因为我受伤了

在我们之间,我想让你知道真相
我从未停止崇拜你
在我的悲伤的孤独中
我有想要大喊出来的冲动
跑出去问你
你的生活过得怎么样

在我们之间,我会永远记住你
现在你已经不在我身边
我只能承认
我无法忍受
我在憎恨中呼吸
因为我受伤了

Trivia about the song Aca Entre Nos by Banda El Recodo

On which albums was the song “Aca Entre Nos” released by Banda El Recodo?
Banda El Recodo released the song on the albums “No Me Se Rajar” in 2002, “En Vivo” in 2004, and “Lo Más Escuchado De” in 2019.
Who composed the song “Aca Entre Nos” by Banda El Recodo?
The song “Aca Entre Nos” by Banda El Recodo was composed by Martin Urieta Solano.

Most popular songs of Banda El Recodo

Other artists of Cumbia