Milano è la metafora dell'amore

Alberto Bazzoli, Claudio Brasini, Francesco Bianconi, Lorenzo Fornabaio

Lyrics Translation

Ti attacca la rabbia
Il cane di Tolstoj
Commenta la Bibbia
Pamela di via Uruguay
Mi mandi un messaggio
Per dirmi che mi aspetti e che ci stai

Arcangelo azzurro elettrico di Dateo
Con occhi di giada di sacro scarabeo
Abbronzati a Nolo
Che cazzo te ne frega del Circeo

Milano è la metafora dell'amore
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Da sola in una grande geografia del dolore sta

Io sono un disperato, ho massacrato il mio cuore
Spacciato dalla nascita ma questa città
Ti uccide e ti resuscita, si nasce e si muore
Qui resta bellissimo perdersi, verificare l'effetto che fa

A Porta Venezia oall'Isola dentro un bar
Ti voglio baciare, Gesù Cristo superstar
Un tossico dorme in Piazza Cincinnato e lì si fa, ooh
Da via San Gregorio a Brenta, da Gorla a Rho
Tra l'ultima birra e il tempo che più non ho
C'è in mezzo un respiro, la pelle dei ragazzi
Il rock and roll

Milano è la metafora dell'amore
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Da sola contro il mondo di fascismo e squallore sta

Milano è il vero simbolo dell'amore
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Milano è la metafora dell'amore
È l'ultimo spettacolo, la vita che va
Magnifica in un'epoca da dimenticare sta

Io sono innamorato, custodisco il tuo cuore
Nel buio sempre brancolo ma questa città
Ti uccide e ci resuscita, si nasce e si muore
Qui resta bellissimo perdersi, verificare se un senso ce l'ha

Ti attacca la rabbia
Anger attacks you
Il cane di Tolstoj
Tolstoy's dog
Commenta la Bibbia
Comments on the Bible
Pamela di via Uruguay
Pamela from Uruguay Street
Mi mandi un messaggio
You send me a message
Per dirmi che mi aspetti e che ci stai
To tell me that you're waiting for me and that you're there
Arcangelo azzurro elettrico di Dateo
Electric blue archangel of Dateo
Con occhi di giada di sacro scarabeo
With jade eyes of sacred scarab
Abbronzati a Nolo
Get tanned in Nolo
Che cazzo te ne frega del Circeo
What the fuck do you care about Circeo
Milano è la metafora dell'amore
Milan is the metaphor of love
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Of everything that changes, of life that goes on
Da sola in una grande geografia del dolore sta
Alone in a great geography of pain it stands
Io sono un disperato, ho massacrato il mio cuore
I am desperate, I have massacred my heart
Spacciato dalla nascita ma questa città
Dealing from birth but this city
Ti uccide e ti resuscita, si nasce e si muore
Kills you and resurrects you, you are born and you die
Qui resta bellissimo perdersi, verificare l'effetto che fa
Here it remains beautiful to get lost, to check the effect it has
A Porta Venezia oall'Isola dentro un bar
At Porta Venezia or at the Isola inside a bar
Ti voglio baciare, Gesù Cristo superstar
I want to kiss you, Jesus Christ superstar
Un tossico dorme in Piazza Cincinnato e lì si fa, ooh
A junkie sleeps in Piazza Cincinnato and there he gets high, ooh
Da via San Gregorio a Brenta, da Gorla a Rho
From via San Gregorio to Brenta, from Gorla to Rho
Tra l'ultima birra e il tempo che più non ho
Between the last beer and the time I no longer have
C'è in mezzo un respiro, la pelle dei ragazzi
There's a breath in between, the skin of the boys
Il rock and roll
Rock and roll
Milano è la metafora dell'amore
Milan is the metaphor of love
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Of everything that changes, of life that goes on
Da sola contro il mondo di fascismo e squallore sta
Alone against the world of fascism and squalor it stands
Milano è il vero simbolo dell'amore
Milan is the true symbol of love
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Of everything that changes, of life that goes on
Milano è la metafora dell'amore
Milan is the metaphor of love
È l'ultimo spettacolo, la vita che va
It's the last show, life that goes on
Magnifica in un'epoca da dimenticare sta
Magnificent in an era to forget it stands
Io sono innamorato, custodisco il tuo cuore
I am in love, I guard your heart
Nel buio sempre brancolo ma questa città
I always grope in the dark but this city
Ti uccide e ci resuscita, si nasce e si muore
Kills us and resurrects us, we are born and we die
Qui resta bellissimo perdersi, verificare se un senso ce l'ha
Here it remains beautiful to get lost, to check if it makes sense.
Ti attacca la rabbia
A raiva te ataca
Il cane di Tolstoj
O cachorro de Tolstói
Commenta la Bibbia
Comenta a Bíblia
Pamela di via Uruguay
Pamela da rua Uruguai
Mi mandi un messaggio
Me mande uma mensagem
Per dirmi che mi aspetti e che ci stai
Para me dizer que você me espera e que está lá
Arcangelo azzurro elettrico di Dateo
Arcanjo azul elétrico de Dateo
Con occhi di giada di sacro scarabeo
Com olhos de jade de sagrado escaravelho
Abbronzati a Nolo
Bronzeie-se em Nolo
Che cazzo te ne frega del Circeo
Que diabos você se importa com Circeo
Milano è la metafora dell'amore
Milão é a metáfora do amor
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De tudo que muda, da vida que vai
Da sola in una grande geografia del dolore sta
Sozinha em uma grande geografia da dor está
Io sono un disperato, ho massacrato il mio cuore
Eu sou um desesperado, massacrei meu coração
Spacciato dalla nascita ma questa città
Vendido desde o nascimento, mas esta cidade
Ti uccide e ti resuscita, si nasce e si muore
Te mata e te ressuscita, nasce e morre
Qui resta bellissimo perdersi, verificare l'effetto che fa
Aqui é lindo se perder, verificar o efeito que faz
A Porta Venezia oall'Isola dentro un bar
Em Porta Venezia ou na Isola dentro de um bar
Ti voglio baciare, Gesù Cristo superstar
Eu quero te beijar, Jesus Cristo superstar
Un tossico dorme in Piazza Cincinnato e lì si fa, ooh
Um viciado dorme na Praça Cincinnato e lá se faz, ooh
Da via San Gregorio a Brenta, da Gorla a Rho
Da via San Gregorio a Brenta, de Gorla a Rho
Tra l'ultima birra e il tempo che più non ho
Entre a última cerveja e o tempo que não tenho mais
C'è in mezzo un respiro, la pelle dei ragazzi
Há um suspiro no meio, a pele dos meninos
Il rock and roll
O rock and roll
Milano è la metafora dell'amore
Milão é a metáfora do amor
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De tudo que muda, da vida que vai
Da sola contro il mondo di fascismo e squallore sta
Sozinha contra o mundo de fascismo e squallore está
Milano è il vero simbolo dell'amore
Milão é o verdadeiro símbolo do amor
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De tudo que muda, da vida que vai
Milano è la metafora dell'amore
Milão é a metáfora do amor
È l'ultimo spettacolo, la vita che va
É o último espetáculo, a vida que vai
Magnifica in un'epoca da dimenticare sta
Magnífica em uma época para esquecer está
Io sono innamorato, custodisco il tuo cuore
Eu estou apaixonado, guardo o seu coração
Nel buio sempre brancolo ma questa città
No escuro sempre tateio, mas esta cidade
Ti uccide e ci resuscita, si nasce e si muore
Te mata e nos ressuscita, nasce e morre
Qui resta bellissimo perdersi, verificare se un senso ce l'ha
Aqui é lindo se perder, verificar se tem sentido.
Ti attacca la rabbia
Te ataca la rabia
Il cane di Tolstoj
El perro de Tolstói
Commenta la Bibbia
Comenta la Biblia
Pamela di via Uruguay
Pamela de la calle Uruguay
Mi mandi un messaggio
Envíame un mensaje
Per dirmi che mi aspetti e che ci stai
Para decirme que me esperas y que estás ahí
Arcangelo azzurro elettrico di Dateo
Arcángel azul eléctrico de Dateo
Con occhi di giada di sacro scarabeo
Con ojos de jade de sagrado escarabajo
Abbronzati a Nolo
Broncéate en Nolo
Che cazzo te ne frega del Circeo
¿Qué diablos te importa Circeo?
Milano è la metafora dell'amore
Milán es la metáfora del amor
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De todo lo que cambia, de la vida que se va
Da sola in una grande geografia del dolore sta
Está sola en una gran geografía de dolor
Io sono un disperato, ho massacrato il mio cuore
Soy un desesperado, he masacrado mi corazón
Spacciato dalla nascita ma questa città
Marcado desde el nacimiento pero esta ciudad
Ti uccide e ti resuscita, si nasce e si muore
Te mata y te resucita, naces y mueres
Qui resta bellissimo perdersi, verificare l'effetto che fa
Aquí es hermoso perderse, ver el efecto que tiene
A Porta Venezia oall'Isola dentro un bar
En Porta Venezia o en la Isola dentro de un bar
Ti voglio baciare, Gesù Cristo superstar
Quiero besarte, Jesucristo superestrella
Un tossico dorme in Piazza Cincinnato e lì si fa, ooh
Un drogadicto duerme en la Plaza Cincinnato y allí se hace, ooh
Da via San Gregorio a Brenta, da Gorla a Rho
Desde la calle San Gregorio a Brenta, desde Gorla a Rho
Tra l'ultima birra e il tempo che più non ho
Entre la última cerveza y el tiempo que ya no tengo
C'è in mezzo un respiro, la pelle dei ragazzi
Hay en medio un respiro, la piel de los chicos
Il rock and roll
El rock and roll
Milano è la metafora dell'amore
Milán es la metáfora del amor
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De todo lo que cambia, de la vida que se va
Da sola contro il mondo di fascismo e squallore sta
Está sola contra el mundo de fascismo y sordidez
Milano è il vero simbolo dell'amore
Milán es el verdadero símbolo del amor
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De todo lo que cambia, de la vida que se va
Milano è la metafora dell'amore
Milán es la metáfora del amor
È l'ultimo spettacolo, la vita che va
Es el último espectáculo, la vida que se va
Magnifica in un'epoca da dimenticare sta
Magnífica en una época para olvidar
Io sono innamorato, custodisco il tuo cuore
Estoy enamorado, guardo tu corazón
Nel buio sempre brancolo ma questa città
Siempre tanteo en la oscuridad pero esta ciudad
Ti uccide e ci resuscita, si nasce e si muore
Te mata y nos resucita, naces y mueres
Qui resta bellissimo perdersi, verificare se un senso ce l'ha
Aquí es hermoso perderse, ver si tiene sentido
Ti attacca la rabbia
Tu m'attaques avec rage
Il cane di Tolstoj
Le chien de Tolstoï
Commenta la Bibbia
Commente la Bible
Pamela di via Uruguay
Pamela de l'Uruguay
Mi mandi un messaggio
Tu m'envoies un message
Per dirmi che mi aspetti e che ci stai
Pour me dire que tu m'attends et que tu es là
Arcangelo azzurro elettrico di Dateo
Archange bleu électrique de Dateo
Con occhi di giada di sacro scarabeo
Avec des yeux de jade de sacré scarabée
Abbronzati a Nolo
Bronzé à Nolo
Che cazzo te ne frega del Circeo
Qu'est-ce que tu te fous du Circeo
Milano è la metafora dell'amore
Milan est la métaphore de l'amour
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De tout ce qui change, de la vie qui va
Da sola in una grande geografia del dolore sta
Elle est seule dans une grande géographie de la douleur
Io sono un disperato, ho massacrato il mio cuore
Je suis désespéré, j'ai massacré mon cœur
Spacciato dalla nascita ma questa città
Né pour dealer mais cette ville
Ti uccide e ti resuscita, si nasce e si muore
Te tue et te ressuscite, on naît et on meurt
Qui resta bellissimo perdersi, verificare l'effetto che fa
Ici, c'est magnifique de se perdre, de voir l'effet que ça fait
A Porta Venezia oall'Isola dentro un bar
A Porta Venezia ou à l'Isola dans un bar
Ti voglio baciare, Gesù Cristo superstar
Je veux t'embrasser, Jésus Christ superstar
Un tossico dorme in Piazza Cincinnato e lì si fa, ooh
Un toxicomane dort sur la Piazza Cincinnato et là, il se fait, ooh
Da via San Gregorio a Brenta, da Gorla a Rho
De Via San Gregorio à Brenta, de Gorla à Rho
Tra l'ultima birra e il tempo che più non ho
Entre la dernière bière et le temps que je n'ai plus
C'è in mezzo un respiro, la pelle dei ragazzi
Il y a un souffle, la peau des garçons
Il rock and roll
Le rock and roll
Milano è la metafora dell'amore
Milan est la métaphore de l'amour
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De tout ce qui change, de la vie qui va
Da sola contro il mondo di fascismo e squallore sta
Elle est seule contre le monde de fascisme et de sordide
Milano è il vero simbolo dell'amore
Milan est le vrai symbole de l'amour
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
De tout ce qui change, de la vie qui va
Milano è la metafora dell'amore
Milan est la métaphore de l'amour
È l'ultimo spettacolo, la vita che va
C'est le dernier spectacle, la vie qui va
Magnifica in un'epoca da dimenticare sta
Magnifique dans une époque à oublier
Io sono innamorato, custodisco il tuo cuore
Je suis amoureux, je garde ton cœur
Nel buio sempre brancolo ma questa città
Je tâtonne toujours dans le noir mais cette ville
Ti uccide e ci resuscita, si nasce e si muore
Te tue et nous ressuscite, on naît et on meurt
Qui resta bellissimo perdersi, verificare se un senso ce l'ha
Ici, c'est magnifique de se perdre, de voir si ça a un sens.
Ti attacca la rabbia
Die Wut überkommt dich
Il cane di Tolstoj
Tolstojs Hund
Commenta la Bibbia
Kommentiert die Bibel
Pamela di via Uruguay
Pamela aus der Uruguaystraße
Mi mandi un messaggio
Schick mir eine Nachricht
Per dirmi che mi aspetti e che ci stai
Um mir zu sagen, dass du auf mich wartest und dabei bist
Arcangelo azzurro elettrico di Dateo
Elektrisch blauer Erzengel von Dateo
Con occhi di giada di sacro scarabeo
Mit Augen aus Jadestein des heiligen Skarabäus
Abbronzati a Nolo
Sonnenbaden in Nolo
Che cazzo te ne frega del Circeo
Was zur Hölle kümmert dich Circeo
Milano è la metafora dell'amore
Mailand ist die Metapher der Liebe
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Von allem, was sich ändert, vom Leben, das weitergeht
Da sola in una grande geografia del dolore sta
Alleine in einer großen Geographie des Schmerzes steht es
Io sono un disperato, ho massacrato il mio cuore
Ich bin verzweifelt, ich habe mein Herz massakriert
Spacciato dalla nascita ma questa città
Von Geburt an verloren, aber diese Stadt
Ti uccide e ti resuscita, si nasce e si muore
Tötet und erweckt dich wieder, man wird geboren und stirbt
Qui resta bellissimo perdersi, verificare l'effetto che fa
Hier ist es wunderschön, sich zu verlieren, zu sehen, wie es wirkt
A Porta Venezia oall'Isola dentro un bar
In Porta Venezia oder in einer Bar auf der Insel
Ti voglio baciare, Gesù Cristo superstar
Ich will dich küssen, Jesus Christus Superstar
Un tossico dorme in Piazza Cincinnato e lì si fa, ooh
Ein Süchtiger schläft auf dem Piazza Cincinnato und dort passiert es, ooh
Da via San Gregorio a Brenta, da Gorla a Rho
Von der Via San Gregorio nach Brenta, von Gorla nach Rho
Tra l'ultima birra e il tempo che più non ho
Zwischen dem letzten Bier und der Zeit, die ich nicht mehr habe
C'è in mezzo un respiro, la pelle dei ragazzi
Dazwischen ein Atemzug, die Haut der Jungs
Il rock and roll
Der Rock and Roll
Milano è la metafora dell'amore
Mailand ist die Metapher der Liebe
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Von allem, was sich ändert, vom Leben, das weitergeht
Da sola contro il mondo di fascismo e squallore sta
Alleine gegen die Welt des Faschismus und der Schäbigkeit steht es
Milano è il vero simbolo dell'amore
Mailand ist das wahre Symbol der Liebe
Di tutto ciò che cambia, della vita che va
Von allem, was sich ändert, vom Leben, das weitergeht
Milano è la metafora dell'amore
Mailand ist die Metapher der Liebe
È l'ultimo spettacolo, la vita che va
Es ist die letzte Show, das Leben, das weitergeht
Magnifica in un'epoca da dimenticare sta
Prächtig in einer Zeit zum Vergessen steht es
Io sono innamorato, custodisco il tuo cuore
Ich bin verliebt, ich hüte dein Herz
Nel buio sempre brancolo ma questa città
Im Dunkeln taste ich immer herum, aber diese Stadt
Ti uccide e ci resuscita, si nasce e si muore
Tötet und erweckt uns wieder, man wird geboren und stirbt
Qui resta bellissimo perdersi, verificare se un senso ce l'ha
Hier ist es wunderschön, sich zu verlieren, zu sehen, ob es einen Sinn hat.

Trivia about the song Milano è la metafora dell'amore by Baustelle

Who composed the song “Milano è la metafora dell'amore” by Baustelle?
The song “Milano è la metafora dell'amore” by Baustelle was composed by Alberto Bazzoli, Claudio Brasini, Francesco Bianconi, Lorenzo Fornabaio.

Most popular songs of Baustelle

Other artists of Alternative rock