Nursery

Alexander Gumuchian, Garrett Hartnell

Lyrics Translation

Bruh, I swear I don't got y'all on fuck shit, this shit so raw baby
Is that my, is that my voice?

Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
She funny wit it, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top

Slow (ayy), like molasses ('lasses)
I can't pick you (nope), it's either tits or some asses
Blue cover glasses (skrrt, skrrt, skrrt), please don't be so hassy
I'ma pull up on a thottie all the way from Kansas
Whoa, yeah I think need a teaser
If she be a pleaser
Baby needs a squeezer
Henny by the liter
She tryna bite my dick and you bitin' on my style
Is your name Sharkeisha?
Paint you like the Mona Lisa 'cause you is a fake (fake)
Yeah, the reason why I went to school, numbers on the pape' (pape')
And there several faster way to get the money, I don't skate (skate)
Ayy, your girly really 'bout the cake, she lookin' like an easy bake
Leave you covered up in a couple nerfs, whatchu say? (Whatchu say?)
Might just go an cop a Goyard purse, for my sake (for my sake)
Please don't tell me you gon' pipe her first, not okay (huh)
Money at the end I'm coming first, Ándale (bbno$)

Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
She funny wit it, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top

Muffin top, muffle cops, I don't wanna stop (nope)
Got it on the lock, will this baby ever flop?
Dicing all these rappers up just like the slap chop (chop, chop)
Feel hella hard right behind my desktop, huh
Whoa, baddie why she praying up to me?
Ho ho, got a gift when you're on your knees
Oh no, sick and tired of doin' shit for free
Yo bro, I'ma avoid girls that let ya
Don't you like it when these diamonds look like respect?
Come a little closer sissy boy and inspect (skrrt skrrt)
Sip a little Henny that's a cause and effect
Bbno$ to this money, let me collect

Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Don't brag, cocaine, red flag, no way

Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
She funny wit it, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top

Uh, uh uh, uh-uh, uh
Bbno$
Dude, I'm so tired can we go home?

Bruh, I swear I don't got y'all on fuck shit, this shit so raw baby
Cara, eu juro que não estou com vocês nessa merda, essa merda é tão crua, baby
Is that my, is that my voice?
É essa a minha, é essa a minha voz?
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Pingando como uma, (tal pinga) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Eu não me dou com a escola (eu não me dou com, escola)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Baby vai reinar (baby vai, reinar)
She funny wit it, cool (brr)
Ela é engraçada com isso, legal (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, eu vou pular em suas curvas (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
João e Maria, subindo uma colina, baby tentando conseguir um milhão (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Maria tinha um cordeirinho, eu realmente não me dou com Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Ela me chama de homem do muffin, eu realmente gosto do topo do muffin
Slow (ayy), like molasses ('lasses)
Lento (ayy), como melaço ('lasses)
I can't pick you (nope), it's either tits or some asses
Eu não posso escolher você (não), são ou peitos ou algumas bundas
Blue cover glasses (skrrt, skrrt, skrrt), please don't be so hassy
Óculos de capa azul (skrrt, skrrt, skrrt), por favor não seja tão apressada
I'ma pull up on a thottie all the way from Kansas
Eu vou chegar em uma gata vinda direto do Kansas
Whoa, yeah I think need a teaser
Whoa, acho que preciso de um teaser
If she be a pleaser
Se ela for uma agradadora
Baby needs a squeezer
Baby precisa de um espremedor
Henny by the liter
Henny por litro
She tryna bite my dick and you bitin' on my style
Ela tentando morder meu pau e você mordendo meu estilo
Is your name Sharkeisha?
Seu nome é Sharkeisha?
Paint you like the Mona Lisa 'cause you is a fake (fake)
Pintar você como a Mona Lisa porque você é uma falsa (falsa)
Yeah, the reason why I went to school, numbers on the pape' (pape')
Sim, a razão pela qual eu fui para a escola, números no papel (papel)
And there several faster way to get the money, I don't skate (skate)
E existem maneiras mais rápidas de conseguir dinheiro, eu não patino (patino)
Ayy, your girly really 'bout the cake, she lookin' like an easy bake
Ayy, sua garota realmente quer o bolo, ela parece um forno fácil
Leave you covered up in a couple nerfs, whatchu say? (Whatchu say?)
Deixo você coberto com alguns nerfs, o que você disse? (O que você disse?)
Might just go an cop a Goyard purse, for my sake (for my sake)
Talvez eu vá e compre uma bolsa Goyard, por minha causa (por minha causa)
Please don't tell me you gon' pipe her first, not okay (huh)
Por favor, não me diga que você vai pegá-la primeiro, não está bem (huh)
Money at the end I'm coming first, Ándale (bbno$)
Dinheiro no final eu estou chegando primeiro, Ándale (bbno$)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Pingando como uma, (tal pinga) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Eu não me dou com a escola (eu não me dou com, escola)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Baby vai reinar (baby vai, reinar)
She funny wit it, cool (brr)
Ela é engraçada com isso, legal (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, eu vou pular em suas curvas (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
João e Maria, subindo uma colina, baby tentando conseguir um milhão (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Maria tinha um cordeirinho, eu realmente não me dou com Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Ela me chama de homem do muffin, eu realmente gosto do topo do muffin
Muffin top, muffle cops, I don't wanna stop (nope)
Topo do muffin, abafar os policiais, eu não quero parar (não)
Got it on the lock, will this baby ever flop?
Tenho isso na fechadura, essa baby vai fracassar?
Dicing all these rappers up just like the slap chop (chop, chop)
Cortando todos esses rappers como o slap chop (chop, chop)
Feel hella hard right behind my desktop, huh
Sinto-me muito duro atrás do meu desktop, huh
Whoa, baddie why she praying up to me?
Whoa, por que essa gata está rezando para mim?
Ho ho, got a gift when you're on your knees
Ho ho, tem um presente quando você está de joelhos
Oh no, sick and tired of doin' shit for free
Oh não, estou cansado de fazer coisas de graça
Yo bro, I'ma avoid girls that let ya
Yo bro, eu vou evitar garotas que te deixam
Don't you like it when these diamonds look like respect?
Você não gosta quando esses diamantes parecem respeito?
Come a little closer sissy boy and inspect (skrrt skrrt)
Venha um pouco mais perto garoto afeminado e inspecione (skrrt skrrt)
Sip a little Henny that's a cause and effect
Beba um pouco de Henny, isso é causa e efeito
Bbno$ to this money, let me collect
Bbno$ para esse dinheiro, deixe-me coletar
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Grande saco, etiqueta de preço, trapo Gucci, ok
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Não se gabe, cocaína, bandeira vermelha, de jeito nenhum
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Grande saco, etiqueta de preço, trapo Gucci, ok
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Não se gabe, cocaína, bandeira vermelha, de jeito nenhum
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Pingando como uma, (tal pinga) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Eu não me dou com a escola (eu não me dou com, escola)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Baby vai reinar (baby vai, reinar)
She funny wit it, cool (brr)
Ela é engraçada com isso, legal (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, eu vou pular em suas curvas (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
João e Maria, subindo uma colina, baby tentando conseguir um milhão (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Maria tinha um cordeirinho, eu realmente não me dou com Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Ela me chama de homem do muffin, eu realmente gosto do topo do muffin
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Bbno$
Bbno$
Dude, I'm so tired can we go home?
Cara, estou tão cansado, podemos ir para casa?
Bruh, I swear I don't got y'all on fuck shit, this shit so raw baby
Hermano, juro que no estoy con ustedes en mierdas, esto es tan crudo, bebé
Is that my, is that my voice?
¿Es esa mi, es esa mi voz?
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Goteando como una, (tal goteo) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
No me jodo con la escuela (No me jodo con, la escuela)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Bebé va a gobernar (bebé va a, gobernar)
She funny wit it, cool (brr)
Ella es graciosa con eso, genial (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, voy a saltar sobre sus bultos (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack y Jill, subiendo una colina, bebé intentando conseguir un millón (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Mary tenía un corderito, realmente no me jodo con Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Ella me llama el hombre de los muffins, seguro que me gusta la parte superior del muffin
Slow (ayy), like molasses ('lasses)
Lento (ayy), como melaza ('lasses)
I can't pick you (nope), it's either tits or some asses
No puedo elegirte (nope), son tetas o algunos culos
Blue cover glasses (skrrt, skrrt, skrrt), please don't be so hassy
Gafas de cubierta azul (skrrt, skrrt, skrrt), por favor no seas tan apresurada
I'ma pull up on a thottie all the way from Kansas
Voy a aparecer en una zorra todo el camino desde Kansas
Whoa, yeah I think need a teaser
Whoa, sí creo que necesito un adelanto
If she be a pleaser
Si ella es una complaciente
Baby needs a squeezer
Bebé necesita un exprimidor
Henny by the liter
Henny por litro
She tryna bite my dick and you bitin' on my style
Ella intenta morder mi pene y tú estás mordiendo mi estilo
Is your name Sharkeisha?
¿Tu nombre es Sharkeisha?
Paint you like the Mona Lisa 'cause you is a fake (fake)
Te pintaré como la Mona Lisa porque eres una falsa (falsa)
Yeah, the reason why I went to school, numbers on the pape' (pape')
Sí, la razón por la que fui a la escuela, números en el papel (papel)
And there several faster way to get the money, I don't skate (skate)
Y hay varias formas más rápidas de conseguir el dinero, no patino (patino)
Ayy, your girly really 'bout the cake, she lookin' like an easy bake
Ayy, tu chica realmente está por la torta, parece un horno fácil
Leave you covered up in a couple nerfs, whatchu say? (Whatchu say?)
Te dejaré cubierto con un par de nerfs, ¿qué dices? (¿Qué dices?)
Might just go an cop a Goyard purse, for my sake (for my sake)
Podría ir a comprar un bolso Goyard, por mi bien (por mi bien)
Please don't tell me you gon' pipe her first, not okay (huh)
Por favor no me digas que vas a follarla primero, no está bien (huh)
Money at the end I'm coming first, Ándale (bbno$)
Dinero al final voy primero, Ándale (bbno$)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Goteando como una, (tal goteo) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
No me jodo con la escuela (No me jodo con, la escuela)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Bebé va a gobernar (bebé va a, gobernar)
She funny wit it, cool (brr)
Ella es graciosa con eso, genial (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, voy a saltar sobre sus bultos (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack y Jill, subiendo una colina, bebé intentando conseguir un millón (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Mary tenía un corderito, realmente no me jodo con Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Ella me llama el hombre de los muffins, seguro que me gusta la parte superior del muffin
Muffin top, muffle cops, I don't wanna stop (nope)
Parte superior del muffin, amortiguar a los policías, no quiero parar (nope)
Got it on the lock, will this baby ever flop?
Lo tengo bajo llave, ¿esta bebé alguna vez fracasará?
Dicing all these rappers up just like the slap chop (chop, chop)
Cortando a todos estos raperos como el slap chop (chop, chop)
Feel hella hard right behind my desktop, huh
Me siento muy duro detrás de mi escritorio, huh
Whoa, baddie why she praying up to me?
Whoa, ¿por qué esta belleza está rezando por mí?
Ho ho, got a gift when you're on your knees
Ho ho, tienes un regalo cuando estás de rodillas
Oh no, sick and tired of doin' shit for free
Oh no, estoy harto de hacer cosas gratis
Yo bro, I'ma avoid girls that let ya
Yo bro, voy a evitar a las chicas que te dejan
Don't you like it when these diamonds look like respect?
¿No te gusta cuando estos diamantes parecen respeto?
Come a little closer sissy boy and inspect (skrrt skrrt)
Ven un poco más cerca niño marica e inspecciona (skrrt skrrt)
Sip a little Henny that's a cause and effect
Bebe un poco de Henny, eso es causa y efecto
Bbno$ to this money, let me collect
Bbno$ a este dinero, déjame cobrar
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Bolsa grande, etiqueta de precio, trapo Gucci, de acuerdo
Don't brag, cocaine, red flag, no way
No presumas, cocaína, bandera roja, de ninguna manera
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Bolsa grande, etiqueta de precio, trapo Gucci, de acuerdo
Don't brag, cocaine, red flag, no way
No presumas, cocaína, bandera roja, de ninguna manera
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Goteando como una, (tal goteo) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
No me jodo con la escuela (No me jodo con, la escuela)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Bebé va a gobernar (bebé va a, gobernar)
She funny wit it, cool (brr)
Ella es graciosa con eso, genial (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, voy a saltar sobre sus bultos (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack y Jill, subiendo una colina, bebé intentando conseguir un millón (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Mary tenía un corderito, realmente no me jodo con Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Ella me llama el hombre de los muffins, seguro que me gusta la parte superior del muffin
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Bbno$
Bbno$
Dude, I'm so tired can we go home?
Hombre, estoy tan cansado, ¿podemos irnos a casa?
Bruh, I swear I don't got y'all on fuck shit, this shit so raw baby
Mec, je jure que je ne vous ai pas sur des conneries, ce truc est tellement brut bébé
Is that my, is that my voice?
Est-ce ma, est-ce ma voix?
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Débordant comme une, (tellement débordant) piscine (piscine)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Je ne m'entends pas avec l'école (Je ne m'entends pas avec, l'école)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Bébé va régner (bébé va, régner)
She funny wit it, cool (brr)
Elle est drôle avec ça, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, je vais sauter sur ses bosses (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack et Jill, en haut d'une colline, bébé essaie d'obtenir un million (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Marie avait un petit agneau, je ne m'entends vraiment pas avec les Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Elle m'appelle le muffin man, j'aime vraiment le haut du muffin
Slow (ayy), like molasses ('lasses)
Lent (ayy), comme de la mélasse ('lasses)
I can't pick you (nope), it's either tits or some asses
Je ne peux pas te choisir (non), c'est soit des seins ou des fesses
Blue cover glasses (skrrt, skrrt, skrrt), please don't be so hassy
Lunettes de couverture bleue (skrrt, skrrt, skrrt), s'il te plaît ne sois pas si pressée
I'ma pull up on a thottie all the way from Kansas
Je vais tirer sur une thottie tout droit venue du Kansas
Whoa, yeah I think need a teaser
Whoa, ouais je pense avoir besoin d'un teaser
If she be a pleaser
Si elle est une plaisante
Baby needs a squeezer
Bébé a besoin d'une presse
Henny by the liter
Henny par litre
She tryna bite my dick and you bitin' on my style
Elle essaie de mordre mon sexe et tu mords mon style
Is your name Sharkeisha?
Est-ce que ton nom est Sharkeisha?
Paint you like the Mona Lisa 'cause you is a fake (fake)
Je te peins comme la Mona Lisa parce que tu es une fausse (fausse)
Yeah, the reason why I went to school, numbers on the pape' (pape')
Ouais, la raison pour laquelle je suis allé à l'école, les chiffres sur le papier (papier)
And there several faster way to get the money, I don't skate (skate)
Et il y a plusieurs façons plus rapides d'obtenir de l'argent, je ne patine pas (patine)
Ayy, your girly really 'bout the cake, she lookin' like an easy bake
Ayy, ta copine est vraiment à propos du gâteau, elle ressemble à un four facile
Leave you covered up in a couple nerfs, whatchu say? (Whatchu say?)
Je te laisse couvert de quelques nerfs, qu'est-ce que tu dis? (Qu'est-ce que tu dis?)
Might just go an cop a Goyard purse, for my sake (for my sake)
Je pourrais juste aller chercher un sac Goyard, pour mon bien (pour mon bien)
Please don't tell me you gon' pipe her first, not okay (huh)
S'il te plaît ne me dis pas que tu vas la tuyauter en premier, pas d'accord (huh)
Money at the end I'm coming first, Ándale (bbno$)
L'argent à la fin je viens en premier, Ándale (bbno$)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Débordant comme une, (tellement débordant) piscine (piscine)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Je ne m'entends pas avec l'école (Je ne m'entends pas avec, l'école)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Bébé va régner (bébé va, régner)
She funny wit it, cool (brr)
Elle est drôle avec ça, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, je vais sauter sur ses bosses (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack et Jill, en haut d'une colline, bébé essaie d'obtenir un million (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Marie avait un petit agneau, je ne m'entends vraiment pas avec les Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Elle m'appelle le muffin man, j'aime vraiment le haut du muffin
Muffin top, muffle cops, I don't wanna stop (nope)
Haut de muffin, étouffer les flics, je ne veux pas m'arrêter (non)
Got it on the lock, will this baby ever flop?
Je l'ai sous contrôle, est-ce que ce bébé va jamais flopper?
Dicing all these rappers up just like the slap chop (chop, chop)
Découpant tous ces rappeurs comme le slap chop (chop, chop)
Feel hella hard right behind my desktop, huh
Je me sens super dur juste derrière mon bureau, hein
Whoa, baddie why she praying up to me?
Whoa, pourquoi cette beauté prie-t-elle pour moi?
Ho ho, got a gift when you're on your knees
Ho ho, tu as un cadeau quand tu es à genoux
Oh no, sick and tired of doin' shit for free
Oh non, j'en ai marre de faire des choses gratuitement
Yo bro, I'ma avoid girls that let ya
Yo bro, je vais éviter les filles qui te laissent
Don't you like it when these diamonds look like respect?
N'aimes-tu pas quand ces diamants ressemblent à du respect?
Come a little closer sissy boy and inspect (skrrt skrrt)
Viens un peu plus près petit garçon efféminé et inspecte (skrrt skrrt)
Sip a little Henny that's a cause and effect
Bois un peu de Henny, c'est une cause et un effet
Bbno$ to this money, let me collect
Bbno$ à cet argent, laisse-moi collecter
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Gros sac, étiquette de prix, chiffon Gucci, d'accord
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Ne te vante pas, cocaïne, drapeau rouge, pas question
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Gros sac, étiquette de prix, chiffon Gucci, d'accord
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Ne te vante pas, cocaïne, drapeau rouge, pas question
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Débordant comme une, (tellement débordant) piscine (piscine)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Je ne m'entends pas avec l'école (Je ne m'entends pas avec, l'école)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Bébé va régner (bébé va, régner)
She funny wit it, cool (brr)
Elle est drôle avec ça, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, je vais sauter sur ses bosses (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack et Jill, en haut d'une colline, bébé essaie d'obtenir un million (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Marie avait un petit agneau, je ne m'entends vraiment pas avec les Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Elle m'appelle le muffin man, j'aime vraiment le haut du muffin
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Bbno$
Bbno$
Dude, I'm so tired can we go home?
Mec, je suis tellement fatigué, on peut rentrer à la maison?
Bruh, I swear I don't got y'all on fuck shit, this shit so raw baby
Alter, ich schwöre, ich habe euch nicht auf Scheißkram, das ist so roh, Baby
Is that my, is that my voice?
Ist das meine, ist das meine Stimme?
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Tropfend wie ein, (so ein Tropfen) Pool (Pool)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Ich vertrage keine Schule (Ich vertrage keine, Schule)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Baby wird herrschen (Baby wird, herrschen)
She funny wit it, cool (brr)
Sie ist lustig damit, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, ich werde auf ihren Beulen herumhüpfen (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Hans und Grete, auf einem Hügel, Baby versucht eine Million zu bekommen (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Maria hatte ein kleines Lamm, ich vertrage wirklich keine Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Sie nennt mich den Muffin Mann, ich mag wirklich den Muffin Oberteil
Slow (ayy), like molasses ('lasses)
Langsam (ayy), wie Melasse ('lasses)
I can't pick you (nope), it's either tits or some asses
Ich kann dich nicht auswählen (nein), es sind entweder Titten oder ein paar Ärsche
Blue cover glasses (skrrt, skrrt, skrrt), please don't be so hassy
Blaue Brillen (skrrt, skrrt, skrrt), bitte sei nicht so hastig
I'ma pull up on a thottie all the way from Kansas
Ich werde bei einer Schlampe aus Kansas vorbeischauen
Whoa, yeah I think need a teaser
Whoa, ja ich glaube ich brauche einen Teaser
If she be a pleaser
Wenn sie eine Gefälligkeit ist
Baby needs a squeezer
Baby braucht einen Quetscher
Henny by the liter
Henny nach dem Liter
She tryna bite my dick and you bitin' on my style
Sie versucht meinen Schwanz zu beißen und du beißt meinen Stil
Is your name Sharkeisha?
Ist dein Name Sharkeisha?
Paint you like the Mona Lisa 'cause you is a fake (fake)
Ich male dich wie die Mona Lisa, weil du eine Fälschung bist (Fälschung)
Yeah, the reason why I went to school, numbers on the pape' (pape')
Ja, der Grund, warum ich zur Schule gegangen bin, Zahlen auf dem Papier (Papier)
And there several faster way to get the money, I don't skate (skate)
Und es gibt mehrere schnellere Wege, um das Geld zu bekommen, ich skate nicht (skate)
Ayy, your girly really 'bout the cake, she lookin' like an easy bake
Ayy, dein Mädchen ist wirklich hinter dem Kuchen her, sie sieht aus wie ein Easy Bake
Leave you covered up in a couple nerfs, whatchu say? (Whatchu say?)
Lass dich in ein paar Nerfs einhüllen, was sagst du? (Was sagst du?)
Might just go an cop a Goyard purse, for my sake (for my sake)
Könnte mir einfach eine Goyard-Tasche besorgen, meinetwegen (meinetwegen)
Please don't tell me you gon' pipe her first, not okay (huh)
Bitte sag mir nicht, dass du sie zuerst flachlegen wirst, das ist nicht in Ordnung (huh)
Money at the end I'm coming first, Ándale (bbno$)
Geld am Ende, ich komme zuerst, Ándale (bbno$)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Tropfend wie ein, (so ein Tropfen) Pool (Pool)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Ich vertrage keine Schule (Ich vertrage keine, Schule)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Baby wird herrschen (Baby wird, herrschen)
She funny wit it, cool (brr)
Sie ist lustig damit, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, ich werde auf ihren Beulen herumhüpfen (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Hans und Grete, auf einem Hügel, Baby versucht eine Million zu bekommen (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Maria hatte ein kleines Lamm, ich vertrage wirklich keine Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Sie nennt mich den Muffin Mann, ich mag wirklich den Muffin Oberteil
Muffin top, muffle cops, I don't wanna stop (nope)
Muffin Oberteil, Polizisten dämpfen, ich will nicht aufhören (nein)
Got it on the lock, will this baby ever flop?
Habe es unter Kontrolle, wird dieses Baby jemals floppen?
Dicing all these rappers up just like the slap chop (chop, chop)
Schneide all diese Rapper auf, genau wie der Slap Chop (chop, chop)
Feel hella hard right behind my desktop, huh
Fühle mich hinter meinem Desktop verdammt hart, huh
Whoa, baddie why she praying up to me?
Whoa, warum betet sie zu mir?
Ho ho, got a gift when you're on your knees
Ho ho, hast ein Geschenk, wenn du auf den Knien bist
Oh no, sick and tired of doin' shit for free
Oh nein, ich habe es satt, Sachen umsonst zu machen
Yo bro, I'ma avoid girls that let ya
Yo Bruder, ich werde Mädchen meiden, die dich lassen
Don't you like it when these diamonds look like respect?
Magst du es nicht, wenn diese Diamanten wie Respekt aussehen?
Come a little closer sissy boy and inspect (skrrt skrrt)
Komm ein bisschen näher, Sissy Boy und inspiziere (skrrt skrrt)
Sip a little Henny that's a cause and effect
Trinke ein bisschen Henny, das ist Ursache und Wirkung
Bbno$ to this money, let me collect
Bbno$ zu diesem Geld, lass mich sammeln
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Große Tasche, Preisschild, Gucci Lappen, okay
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Nicht prahlen, Kokain, rote Flagge, auf keinen Fall
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Große Tasche, Preisschild, Gucci Lappen, okay
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Nicht prahlen, Kokain, rote Flagge, auf keinen Fall
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Tropfend wie ein, (so ein Tropfen) Pool (Pool)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Ich vertrage keine Schule (Ich vertrage keine, Schule)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Baby wird herrschen (Baby wird, herrschen)
She funny wit it, cool (brr)
Sie ist lustig damit, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, ich werde auf ihren Beulen herumhüpfen (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Hans und Grete, auf einem Hügel, Baby versucht eine Million zu bekommen (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Maria hatte ein kleines Lamm, ich vertrage wirklich keine Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Sie nennt mich den Muffin Mann, ich mag wirklich den Muffin Oberteil
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Bbno$
Bbno$
Dude, I'm so tired can we go home?
Mann, ich bin so müde, können wir nach Hause gehen?
Bruh, I swear I don't got y'all on fuck shit, this shit so raw baby
Davvero, giuro che non vi sto prendendo in giro, questa roba è così cruda, tesoro
Is that my, is that my voice?
È la mia, è la mia voce?
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Gocciolando come una, (un tale gocciolamento) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Non mi interessa la scuola (non mi interessa, la scuola)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Il bambino governerà (il bambino governerà)
She funny wit it, cool (brr)
È divertente con essa, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, mi accoppierò con le sue gobbe (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack e Jill, su una collina, il bambino cerca di fare un milione (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Mary aveva un agnellino, davvero non mi interessa delle Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Mi chiama l'uomo dei muffin, mi piace davvero la parte superiore del muffin
Slow (ayy), like molasses ('lasses)
Lento (ayy), come la melassa ('lasses)
I can't pick you (nope), it's either tits or some asses
Non posso sceglierti (nope), sono o tette o qualche culo
Blue cover glasses (skrrt, skrrt, skrrt), please don't be so hassy
Occhiali con copertura blu (skrrt, skrrt, skrrt), per favore non essere così precipitosa
I'ma pull up on a thottie all the way from Kansas
Mi avvicinerò a una sgualdrina proveniente dal Kansas
Whoa, yeah I think need a teaser
Whoa, sì penso di aver bisogno di un assaggio
If she be a pleaser
Se lei è una piacere
Baby needs a squeezer
Il bambino ha bisogno di uno spremiagrumi
Henny by the liter
Henny al litro
She tryna bite my dick and you bitin' on my style
Sta cercando di mordermi il cazzo e tu stai mordendo il mio stile
Is your name Sharkeisha?
Il tuo nome è Sharkeisha?
Paint you like the Mona Lisa 'cause you is a fake (fake)
Ti dipingo come la Mona Lisa perché sei un falso (falso)
Yeah, the reason why I went to school, numbers on the pape' (pape')
Sì, il motivo per cui sono andato a scuola, numeri sulla carta (carta)
And there several faster way to get the money, I don't skate (skate)
E ci sono modi più veloci per ottenere i soldi, non pattino (pattino)
Ayy, your girly really 'bout the cake, she lookin' like an easy bake
Ayy, la tua ragazza è davvero interessata alla torta, sembra un facile forno
Leave you covered up in a couple nerfs, whatchu say? (Whatchu say?)
Ti lascio coperto da un paio di nerfs, cosa dici? (Cosa dici?)
Might just go an cop a Goyard purse, for my sake (for my sake)
Potrei andare a comprare una borsa Goyard, per il mio bene (per il mio bene)
Please don't tell me you gon' pipe her first, not okay (huh)
Per favore non dirmi che la scoprirai per primo, non va bene (huh)
Money at the end I'm coming first, Ándale (bbno$)
I soldi alla fine vengo prima, Ándale (bbno$)
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Gocciolando come una, (un tale gocciolamento) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Non mi interessa la scuola (non mi interessa, la scuola)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Il bambino governerà (il bambino governerà)
She funny wit it, cool (brr)
È divertente con essa, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, mi accoppierò con le sue gobbe (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack e Jill, su una collina, il bambino cerca di fare un milione (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Mary aveva un agnellino, davvero non mi interessa delle Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Mi chiama l'uomo dei muffin, mi piace davvero la parte superiore del muffin
Muffin top, muffle cops, I don't wanna stop (nope)
Parte superiore del muffin, soffocare i poliziotti, non voglio fermarmi (nope)
Got it on the lock, will this baby ever flop?
L'ho bloccato, questo bambino cadrà mai?
Dicing all these rappers up just like the slap chop (chop, chop)
Tagliando tutti questi rapper proprio come lo slap chop (chop, chop)
Feel hella hard right behind my desktop, huh
Mi sento molto duro dietro il mio desktop, huh
Whoa, baddie why she praying up to me?
Whoa, perché questa bella prega a me?
Ho ho, got a gift when you're on your knees
Ho ho, hai un dono quando sei in ginocchio
Oh no, sick and tired of doin' shit for free
Oh no, stanco di fare cose gratis
Yo bro, I'ma avoid girls that let ya
Yo bro, eviterò le ragazze che ti lasciano
Don't you like it when these diamonds look like respect?
Non ti piace quando questi diamanti sembrano rispetto?
Come a little closer sissy boy and inspect (skrrt skrrt)
Vieni un po' più vicino ragazzo effeminato e ispeziona (skrrt skrrt)
Sip a little Henny that's a cause and effect
Bevi un po' di Henny, questa è una causa ed effetto
Bbno$ to this money, let me collect
Bbno$ a questo denaro, lasciami raccogliere
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Grande borsa, etichetta del prezzo, straccio Gucci, ok
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Non vantarti, cocaina, bandiera rossa, no way
Big bag, price tag, Gucci rag, okay
Grande borsa, etichetta del prezzo, straccio Gucci, ok
Don't brag, cocaine, red flag, no way
Non vantarti, cocaina, bandiera rossa, no way
Drippin' like a, (such a drip) pool (pool)
Gocciolando come una, (un tale gocciolamento) piscina (piscina)
I don't fuck with school (I don't fuck with, school)
Non mi interessa la scuola (non mi interessa, la scuola)
Baby gonna rule (baby gonna, rule)
Il bambino governerà (il bambino governerà)
She funny wit it, cool (brr)
È divertente con essa, cool (brr)
Fee-fi-fo-fum, I'ma hump on her bumps (bbno$)
Fee-fi-fo-fum, mi accoppierò con le sue gobbe (bbno$)
Jack and Jill, up a hill, baby tryna get a mil' (bbno$)
Jack e Jill, su una collina, il bambino cerca di fare un milione (bbno$)
Mary had a little lamb, I really do not fuck with Xans (bbno$)
Mary aveva un agnellino, davvero non mi interessa delle Xans (bbno$)
She callin' me the muffin man, I surely like the muffin top
Mi chiama l'uomo dei muffin, mi piace davvero la parte superiore del muffin
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Uh, uh uh, uh-uh, uh
Bbno$
Bbno$
Dude, I'm so tired can we go home?
Ragazzo, sono così stanco possiamo andare a casa?

Trivia about the song Nursery by bbno$

When was the song “Nursery” released by bbno$?
The song Nursery was released in 2019, on the album “Recess”.
Who composed the song “Nursery” by bbno$?
The song “Nursery” by bbno$ was composed by Alexander Gumuchian, Garrett Hartnell.

Most popular songs of bbno$

Other artists of Hip Hop/Rap