10:36

Beatrice Ilejay Laus, Jacob Bugden

Lyrics Translation

You don't need me
As much as I need you
As much as I need you
Take it or leave it
'Cause you know that's the truth
'Cause you know that's the truth

I know you thought it was just us
I didn't think you'd fall in love
You're just a warm body to hold
At night when I'm feelin' all alone

(I don't want to, yeah, yeah) I didn't mean that, that thing I said last night, it was
(I don't want to, yeah, yeah) I don't know what happened
(I don't want to, yeah, yeah) I have this thing where I, I can't really be by myself
(I don't want to, yeah, yeah) but look

Called you for the last time
I need to be with you
I need to be with you
Saw you in a dream last night
You looked like a ghost
You looked like a ghost

I know you thought it was just us
I didn't think you'd fall in love
You're just a warm body to hold
At night when I'm feelin' all alone
I know you thought it was just us
I didn't think you'd fall in love
You're just a warm body to hold
At night when I'm feelin' all alone

I know you thought it was just us
I didn't think you'd fall in love
You're just a warm body to hold
At night when I'm feelin' all alone
You don't (I know you thought it was just us)
Need me (I didn't think you'd fall in love)
As much as I need you (you're just a warm body to hold)
As much as I need you (at night when I'm feeling all alone)

I don't want to, yeah, yeah
I don't want to, yeah, yeah
I don't want to, yeah, yeah
I don't want to, yeah, yeah

You don't need me
Você não precisa de mim
As much as I need you
Tanto quanto eu preciso de você
As much as I need you
Tanto quanto eu preciso de você
Take it or leave it
Aceite ou deixe
'Cause you know that's the truth
Porque você sabe que é a verdade
'Cause you know that's the truth
Porque você sabe que é a verdade
I know you thought it was just us
Eu sei que você pensou que éramos só nós
I didn't think you'd fall in love
Eu não pensei que você se apaixonaria
You're just a warm body to hold
Você é apenas um corpo quente para segurar
At night when I'm feelin' all alone
À noite, quando estou me sentindo sozinho
(I don't want to, yeah, yeah) I didn't mean that, that thing I said last night, it was
(Eu não quero, sim, sim) Eu não quis dizer aquilo, aquilo que eu disse ontem à noite, foi
(I don't want to, yeah, yeah) I don't know what happened
(Eu não quero, sim, sim) Eu não sei o que aconteceu
(I don't want to, yeah, yeah) I have this thing where I, I can't really be by myself
(Eu não quero, sim, sim) Eu tenho essa coisa onde eu, eu realmente não consigo ficar sozinho
(I don't want to, yeah, yeah) but look
(Eu não quero, sim, sim) mas olhe
Called you for the last time
Liguei para você pela última vez
I need to be with you
Eu preciso estar com você
I need to be with you
Eu preciso estar com você
Saw you in a dream last night
Vi você em um sonho ontem à noite
You looked like a ghost
Você parecia um fantasma
You looked like a ghost
Você parecia um fantasma
I know you thought it was just us
Eu sei que você pensou que éramos só nós
I didn't think you'd fall in love
Eu não pensei que você se apaixonaria
You're just a warm body to hold
Você é apenas um corpo quente para segurar
At night when I'm feelin' all alone
À noite, quando estou me sentindo sozinho
I know you thought it was just us
Eu sei que você pensou que éramos só nós
I didn't think you'd fall in love
Eu não pensei que você se apaixonaria
You're just a warm body to hold
Você é apenas um corpo quente para segurar
At night when I'm feelin' all alone
À noite, quando estou me sentindo sozinho
I know you thought it was just us
Eu sei que você pensou que éramos só nós
I didn't think you'd fall in love
Eu não pensei que você se apaixonaria
You're just a warm body to hold
Você é apenas um corpo quente para segurar
At night when I'm feelin' all alone
À noite, quando estou me sentindo sozinho
You don't (I know you thought it was just us)
Você não (Eu sei que você pensou que éramos só nós)
Need me (I didn't think you'd fall in love)
Precisa de mim (Eu não pensei que você se apaixonaria)
As much as I need you (you're just a warm body to hold)
Tanto quanto eu preciso de você (você é apenas um corpo quente para segurar)
As much as I need you (at night when I'm feeling all alone)
Tanto quanto eu preciso de você (à noite, quando estou me sentindo sozinho)
I don't want to, yeah, yeah
Eu não quero, sim, sim
I don't want to, yeah, yeah
Eu não quero, sim, sim
I don't want to, yeah, yeah
Eu não quero, sim, sim
I don't want to, yeah, yeah
Eu não quero, sim, sim
You don't need me
No me necesitas
As much as I need you
Tanto como yo te necesito
As much as I need you
Tanto como yo te necesito
Take it or leave it
Tómalo o déjalo
'Cause you know that's the truth
Porque sabes que eso es la verdad
'Cause you know that's the truth
Porque sabes que eso es la verdad
I know you thought it was just us
Sé que pensaste que solo éramos nosotros
I didn't think you'd fall in love
No pensé que te enamorarías
You're just a warm body to hold
Solo eres un cuerpo cálido para sostener
At night when I'm feelin' all alone
Por la noche cuando me siento completamente solo
(I don't want to, yeah, yeah) I didn't mean that, that thing I said last night, it was
(No quiero, sí, sí) No quise decir eso, lo que dije anoche, fue
(I don't want to, yeah, yeah) I don't know what happened
(No quiero, sí, sí) No sé qué pasó
(I don't want to, yeah, yeah) I have this thing where I, I can't really be by myself
(No quiero, sí, sí) Tengo esta cosa donde yo, realmente no puedo estar solo
(I don't want to, yeah, yeah) but look
(No quiero, sí, sí) pero mira
Called you for the last time
Te llamé por última vez
I need to be with you
Necesito estar contigo
I need to be with you
Necesito estar contigo
Saw you in a dream last night
Te vi en un sueño anoche
You looked like a ghost
Parecías un fantasma
You looked like a ghost
Parecías un fantasma
I know you thought it was just us
Sé que pensaste que solo éramos nosotros
I didn't think you'd fall in love
No pensé que te enamorarías
You're just a warm body to hold
Solo eres un cuerpo cálido para sostener
At night when I'm feelin' all alone
Por la noche cuando me siento completamente solo
I know you thought it was just us
Sé que pensaste que solo éramos nosotros
I didn't think you'd fall in love
No pensé que te enamorarías
You're just a warm body to hold
Solo eres un cuerpo cálido para sostener
At night when I'm feelin' all alone
Por la noche cuando me siento completamente solo
I know you thought it was just us
Sé que pensaste que solo éramos nosotros
I didn't think you'd fall in love
No pensé que te enamorarías
You're just a warm body to hold
Solo eres un cuerpo cálido para sostener
At night when I'm feelin' all alone
Por la noche cuando me siento completamente solo
You don't (I know you thought it was just us)
No (Sé que pensaste que solo éramos nosotros)
Need me (I didn't think you'd fall in love)
Me necesitas (No pensé que te enamorarías)
As much as I need you (you're just a warm body to hold)
Tanto como yo te necesito (Solo eres un cuerpo cálido para sostener)
As much as I need you (at night when I'm feeling all alone)
Tanto como yo te necesito (Por la noche cuando me siento completamente solo)
I don't want to, yeah, yeah
No quiero, sí, sí
I don't want to, yeah, yeah
No quiero, sí, sí
I don't want to, yeah, yeah
No quiero, sí, sí
I don't want to, yeah, yeah
No quiero, sí, sí
You don't need me
Tu n'as pas besoin de moi
As much as I need you
Autant que j'ai besoin de toi
As much as I need you
Autant que j'ai besoin de toi
Take it or leave it
Prends-le ou laisse-le
'Cause you know that's the truth
Parce que tu sais que c'est la vérité
'Cause you know that's the truth
Parce que tu sais que c'est la vérité
I know you thought it was just us
Je sais que tu pensais que nous étions juste nous deux
I didn't think you'd fall in love
Je ne pensais pas que tu tomberais amoureux
You're just a warm body to hold
Tu es juste un corps chaud à tenir
At night when I'm feelin' all alone
La nuit quand je me sens toute seule
(I don't want to, yeah, yeah) I didn't mean that, that thing I said last night, it was
(Je ne veux pas, ouais, ouais) Je ne voulais pas dire ça, ce que j'ai dit hier soir, c'était
(I don't want to, yeah, yeah) I don't know what happened
(Je ne veux pas, ouais, ouais) Je ne sais pas ce qui s'est passé
(I don't want to, yeah, yeah) I have this thing where I, I can't really be by myself
(Je ne veux pas, ouais, ouais) J'ai cette chose où je, je ne peux vraiment pas être seule
(I don't want to, yeah, yeah) but look
(Je ne veux pas, ouais, ouais) mais regarde
Called you for the last time
Je t'ai appelé pour la dernière fois
I need to be with you
J'ai besoin d'être avec toi
I need to be with you
J'ai besoin d'être avec toi
Saw you in a dream last night
Je t'ai vu dans un rêve la nuit dernière
You looked like a ghost
Tu ressemblais à un fantôme
You looked like a ghost
Tu ressemblais à un fantôme
I know you thought it was just us
Je sais que tu pensais que nous étions juste nous deux
I didn't think you'd fall in love
Je ne pensais pas que tu tomberais amoureux
You're just a warm body to hold
Tu es juste un corps chaud à tenir
At night when I'm feelin' all alone
La nuit quand je me sens toute seule
I know you thought it was just us
Je sais que tu pensais que nous étions juste nous deux
I didn't think you'd fall in love
Je ne pensais pas que tu tomberais amoureux
You're just a warm body to hold
Tu es juste un corps chaud à tenir
At night when I'm feelin' all alone
La nuit quand je me sens toute seule
I know you thought it was just us
Je sais que tu pensais que nous étions juste nous deux
I didn't think you'd fall in love
Je ne pensais pas que tu tomberais amoureux
You're just a warm body to hold
Tu es juste un corps chaud à tenir
At night when I'm feelin' all alone
La nuit quand je me sens toute seule
You don't (I know you thought it was just us)
Tu n'as pas (Je sais que tu pensais que nous étions juste nous deux)
Need me (I didn't think you'd fall in love)
Besoin de moi (Je ne pensais pas que tu tomberais amoureux)
As much as I need you (you're just a warm body to hold)
Autant que j'ai besoin de toi (Tu es juste un corps chaud à tenir)
As much as I need you (at night when I'm feeling all alone)
Autant que j'ai besoin de toi (La nuit quand je me sens toute seule)
I don't want to, yeah, yeah
Je ne veux pas, ouais, ouais
I don't want to, yeah, yeah
Je ne veux pas, ouais, ouais
I don't want to, yeah, yeah
Je ne veux pas, ouais, ouais
I don't want to, yeah, yeah
Je ne veux pas, ouais, ouais
You don't need me
Du brauchst mich nicht
As much as I need you
So sehr wie ich dich brauche
As much as I need you
So sehr wie ich dich brauche
Take it or leave it
Nimm es oder lass es
'Cause you know that's the truth
Denn du weißt, dass das die Wahrheit ist
'Cause you know that's the truth
Denn du weißt, dass das die Wahrheit ist
I know you thought it was just us
Ich weiß, du dachtest, wir wären nur wir beide
I didn't think you'd fall in love
Ich dachte nicht, dass du dich verlieben würdest
You're just a warm body to hold
Du bist nur ein warmer Körper zum Halten
At night when I'm feelin' all alone
Nachts, wenn ich mich ganz alleine fühle
(I don't want to, yeah, yeah) I didn't mean that, that thing I said last night, it was
(Ich will nicht, ja, ja) Das meinte ich nicht, das, was ich gestern Nacht gesagt habe, war
(I don't want to, yeah, yeah) I don't know what happened
(Ich will nicht, ja, ja) Ich weiß nicht, was passiert ist
(I don't want to, yeah, yeah) I have this thing where I, I can't really be by myself
(Ich will nicht, ja, ja) Ich habe diese Sache, wo ich, ich kann wirklich nicht alleine sein
(I don't want to, yeah, yeah) but look
(Ich will nicht, ja, ja) aber schau
Called you for the last time
Ich habe dich zum letzten Mal angerufen
I need to be with you
Ich muss bei dir sein
I need to be with you
Ich muss bei dir sein
Saw you in a dream last night
Ich habe dich letzte Nacht in einem Traum gesehen
You looked like a ghost
Du sahst aus wie ein Geist
You looked like a ghost
Du sahst aus wie ein Geist
I know you thought it was just us
Ich weiß, du dachtest, wir wären nur wir beide
I didn't think you'd fall in love
Ich dachte nicht, dass du dich verlieben würdest
You're just a warm body to hold
Du bist nur ein warmer Körper zum Halten
At night when I'm feelin' all alone
Nachts, wenn ich mich ganz alleine fühle
I know you thought it was just us
Ich weiß, du dachtest, wir wären nur wir beide
I didn't think you'd fall in love
Ich dachte nicht, dass du dich verlieben würdest
You're just a warm body to hold
Du bist nur ein warmer Körper zum Halten
At night when I'm feelin' all alone
Nachts, wenn ich mich ganz alleine fühle
I know you thought it was just us
Ich weiß, du dachtest, wir wären nur wir beide
I didn't think you'd fall in love
Ich dachte nicht, dass du dich verlieben würdest
You're just a warm body to hold
Du bist nur ein warmer Körper zum Halten
At night when I'm feelin' all alone
Nachts, wenn ich mich ganz alleine fühle
You don't (I know you thought it was just us)
Du brauchst mich nicht (Ich weiß, du dachtest, wir wären nur wir beide)
Need me (I didn't think you'd fall in love)
So sehr wie ich dich brauche (Ich dachte nicht, dass du dich verlieben würdest)
As much as I need you (you're just a warm body to hold)
So sehr wie ich dich brauche (Du bist nur ein warmer Körper zum Halten)
As much as I need you (at night when I'm feeling all alone)
Nachts, wenn ich mich ganz alleine fühle
I don't want to, yeah, yeah
Ich will nicht, ja, ja
I don't want to, yeah, yeah
Ich will nicht, ja, ja
I don't want to, yeah, yeah
Ich will nicht, ja, ja
I don't want to, yeah, yeah
Ich will nicht, ja, ja
You don't need me
Non hai bisogno di me
As much as I need you
Quanto ne ho bisogno io
As much as I need you
Quanto ne ho bisogno io
Take it or leave it
Prendilo o lascialo
'Cause you know that's the truth
Perché sai che è la verità
'Cause you know that's the truth
Perché sai che è la verità
I know you thought it was just us
So che pensavi che fossimo solo noi
I didn't think you'd fall in love
Non pensavo che ti saresti innamorato
You're just a warm body to hold
Sei solo un corpo caldo da tenere
At night when I'm feelin' all alone
Di notte quando mi sento tutto solo
(I don't want to, yeah, yeah) I didn't mean that, that thing I said last night, it was
(Non voglio, sì, sì) Non intendevo quello, quella cosa che ho detto ieri sera, era
(I don't want to, yeah, yeah) I don't know what happened
(Non voglio, sì, sì) Non so cosa sia successo
(I don't want to, yeah, yeah) I have this thing where I, I can't really be by myself
(Non voglio, sì, sì) Ho questa cosa dove io, non riesco davvero a stare da solo
(I don't want to, yeah, yeah) but look
(Non voglio, sì, sì) ma guarda
Called you for the last time
Ti ho chiamato per l'ultima volta
I need to be with you
Ho bisogno di stare con te
I need to be with you
Ho bisogno di stare con te
Saw you in a dream last night
Ti ho visto in un sogno la scorsa notte
You looked like a ghost
Sembravi un fantasma
You looked like a ghost
Sembravi un fantasma
I know you thought it was just us
So che pensavi che fossimo solo noi
I didn't think you'd fall in love
Non pensavo che ti saresti innamorato
You're just a warm body to hold
Sei solo un corpo caldo da tenere
At night when I'm feelin' all alone
Di notte quando mi sento tutto solo
I know you thought it was just us
So che pensavi che fossimo solo noi
I didn't think you'd fall in love
Non pensavo che ti saresti innamorato
You're just a warm body to hold
Sei solo un corpo caldo da tenere
At night when I'm feelin' all alone
Di notte quando mi sento tutto solo
I know you thought it was just us
So che pensavi che fossimo solo noi
I didn't think you'd fall in love
Non pensavo che ti saresti innamorato
You're just a warm body to hold
Sei solo un corpo caldo da tenere
At night when I'm feelin' all alone
Di notte quando mi sento tutto solo
You don't (I know you thought it was just us)
Non hai (So che pensavi che fossimo solo noi)
Need me (I didn't think you'd fall in love)
Bisogno di me (Non pensavo che ti saresti innamorato)
As much as I need you (you're just a warm body to hold)
Quanto ne ho bisogno io (Sei solo un corpo caldo da tenere)
As much as I need you (at night when I'm feeling all alone)
Quanto ne ho bisogno io (Di notte quando mi sento tutto solo)
I don't want to, yeah, yeah
Non voglio, sì, sì
I don't want to, yeah, yeah
Non voglio, sì, sì
I don't want to, yeah, yeah
Non voglio, sì, sì
I don't want to, yeah, yeah
Non voglio, sì, sì

Trivia about the song 10:36 by beabadoobee

When was the song “10:36” released by beabadoobee?
The song 10:36 was released in 2022, on the album “Beatopia”.
Who composed the song “10:36” by beabadoobee?
The song “10:36” by beabadoobee was composed by Beatrice Ilejay Laus, Jacob Bugden.

Most popular songs of beabadoobee

Other artists of Alternative rock