Trying Not To Fall In Love With You

Benjamin Charles Harper

Lyrics Translation

I try not to hurry
But I'm always in a rush
I try not to worry
But it gets to be too much
I try to stay busy
I just don't know what to do
Trying not to fall in love with you

I tried to be patient, but it gets to hard to breathe
I try to run away ,but you know that I won't leave
And everyday I try to tell myself that we are through
Trying no to fall in love with you

And all the nights seem so long
And the days, how they linger on, on and on
Is there nothing can be done?
Am I the only one?

I try to play it fairly
But you don't play by the rules
Why do I look for wisdom
When it's just a game of fools?
It's a lofty aspiration
Yet it's one I must pursue
Trying not to fall in love with you

They put me on medication
But it wouldn't take
I tried to sever relations but the bond wouldn't break
Tomorrow I'll awake, try to start my life anew
Trying not to fall
Trying not to fall
Trying not to fall in love
In love with you

I try not to hurry
Eu tento não ter pressa
But I'm always in a rush
Mas estou sempre com pressa
I try not to worry
Eu tento não me preocupar
But it gets to be too much
Mas isso se torna demais
I try to stay busy
Eu tento me manter ocupado
I just don't know what to do
Eu simplesmente não sei o que fazer
Trying not to fall in love with you
Tentando não me apaixonar por você
I tried to be patient, but it gets to hard to breathe
Eu tentei ser paciente, mas fica difícil respirar
I try to run away ,but you know that I won't leave
Eu tento fugir, mas você sabe que eu não vou embora
And everyday I try to tell myself that we are through
E todos os dias eu tento me convencer de que acabou
Trying no to fall in love with you
Tentando não me apaixonar por você
And all the nights seem so long
E todas as noites parecem tão longas
And the days, how they linger on, on and on
E os dias, como eles se prolongam, continuam e continuam
Is there nothing can be done?
Não há nada que possa ser feito?
Am I the only one?
Sou eu o único?
I try to play it fairly
Eu tento jogar de forma justa
But you don't play by the rules
Mas você não joga pelas regras
Why do I look for wisdom
Por que procuro sabedoria
When it's just a game of fools?
Quando é apenas um jogo de tolos?
It's a lofty aspiration
É uma aspiração elevada
Yet it's one I must pursue
No entanto, é uma que devo perseguir
Trying not to fall in love with you
Tentando não me apaixonar por você
They put me on medication
Eles me colocaram em medicação
But it wouldn't take
Mas não funcionou
I tried to sever relations but the bond wouldn't break
Eu tentei cortar relações, mas o vínculo não se rompeu
Tomorrow I'll awake, try to start my life anew
Amanhã vou acordar, tentar começar minha vida de novo
Trying not to fall
Tentando não cair
Trying not to fall
Tentando não cair
Trying not to fall in love
Tentando não me apaixonar
In love with you
Apaixonar por você
I try not to hurry
Intento no apurarme
But I'm always in a rush
Pero siempre estoy apresurado
I try not to worry
Intento no preocuparme
But it gets to be too much
Pero se vuelve demasiado
I try to stay busy
Intento mantenerme ocupado
I just don't know what to do
Simplemente no sé qué hacer
Trying not to fall in love with you
Intentando no enamorarme de ti
I tried to be patient, but it gets to hard to breathe
Intenté ser paciente, pero se vuelve difícil respirar
I try to run away ,but you know that I won't leave
Intento huir, pero sabes que no me iré
And everyday I try to tell myself that we are through
Y todos los días intento decirme a mí mismo que hemos terminado
Trying no to fall in love with you
Intentando no enamorarme de ti
And all the nights seem so long
Y todas las noches parecen tan largas
And the days, how they linger on, on and on
Y los días, cómo se prolongan, una y otra vez
Is there nothing can be done?
¿No hay nada que se pueda hacer?
Am I the only one?
¿Soy el único?
I try to play it fairly
Intento jugar de manera justa
But you don't play by the rules
Pero tú no juegas según las reglas
Why do I look for wisdom
¿Por qué busco sabiduría
When it's just a game of fools?
Cuando es solo un juego de tontos?
It's a lofty aspiration
Es una aspiración elevada
Yet it's one I must pursue
Sin embargo, es una que debo perseguir
Trying not to fall in love with you
Intentando no enamorarme de ti
They put me on medication
Me pusieron medicación
But it wouldn't take
Pero no surtió efecto
I tried to sever relations but the bond wouldn't break
Intenté cortar relaciones pero el vínculo no se rompía
Tomorrow I'll awake, try to start my life anew
Mañana despertaré, intentaré comenzar mi vida de nuevo
Trying not to fall
Intentando no caer
Trying not to fall
Intentando no caer
Trying not to fall in love
Intentando no caer enamorado
In love with you
Enamorado de ti
I try not to hurry
J'essaie de ne pas me précipiter
But I'm always in a rush
Mais je suis toujours pressé
I try not to worry
J'essaie de ne pas m'inquiéter
But it gets to be too much
Mais ça devient trop
I try to stay busy
J'essaie de rester occupé
I just don't know what to do
Je ne sais juste pas quoi faire
Trying not to fall in love with you
Essayer de ne pas tomber amoureux de toi
I tried to be patient, but it gets to hard to breathe
J'ai essayé d'être patient, mais il devient difficile de respirer
I try to run away ,but you know that I won't leave
J'essaie de m'enfuir, mais tu sais que je ne partirai pas
And everyday I try to tell myself that we are through
Et chaque jour, j'essaie de me dire que nous en avons fini
Trying no to fall in love with you
Essayer de ne pas tomber amoureux de toi
And all the nights seem so long
Et toutes les nuits semblent si longues
And the days, how they linger on, on and on
Et les jours, comment ils s'éternisent, encore et encore
Is there nothing can be done?
N'y a-t-il rien à faire ?
Am I the only one?
Suis-je le seul ?
I try to play it fairly
J'essaie de jouer équitablement
But you don't play by the rules
Mais tu ne joues pas selon les règles
Why do I look for wisdom
Pourquoi chercher la sagesse
When it's just a game of fools?
Quand ce n'est qu'un jeu de fous ?
It's a lofty aspiration
C'est une aspiration élevée
Yet it's one I must pursue
Pourtant, c'est celle que je dois poursuivre
Trying not to fall in love with you
Essayer de ne pas tomber amoureux de toi
They put me on medication
Ils m'ont mis sous médicaments
But it wouldn't take
Mais ça n'a pas pris
I tried to sever relations but the bond wouldn't break
J'ai essayé de rompre les relations mais le lien ne se brisait pas
Tomorrow I'll awake, try to start my life anew
Demain je me réveillerai, j'essaierai de commencer ma vie à nouveau
Trying not to fall
Essayer de ne pas tomber
Trying not to fall
Essayer de ne pas tomber
Trying not to fall in love
Essayer de ne pas tomber amoureux
In love with you
Amoureux de toi
I try not to hurry
Ich versuche nicht zu hetzen
But I'm always in a rush
Aber ich bin immer in Eile
I try not to worry
Ich versuche nicht zu sorgen
But it gets to be too much
Aber es wird zu viel
I try to stay busy
Ich versuche, beschäftigt zu bleiben
I just don't know what to do
Ich weiß einfach nicht, was ich tun soll
Trying not to fall in love with you
Versuche, mich nicht in dich zu verlieben
I tried to be patient, but it gets to hard to breathe
Ich habe versucht, geduldig zu sein, aber es wird zu schwer zu atmen
I try to run away ,but you know that I won't leave
Ich versuche wegzulaufen, aber du weißt, dass ich nicht gehen werde
And everyday I try to tell myself that we are through
Und jeden Tag versuche ich mir zu sagen, dass wir fertig sind
Trying no to fall in love with you
Versuche, mich nicht in dich zu verlieben
And all the nights seem so long
Und alle Nächte scheinen so lang
And the days, how they linger on, on and on
Und die Tage, wie sie sich hinziehen, immer weiter
Is there nothing can be done?
Gibt es nichts, was getan werden kann?
Am I the only one?
Bin ich der Einzige?
I try to play it fairly
Ich versuche, es fair zu spielen
But you don't play by the rules
Aber du spielst nicht nach den Regeln
Why do I look for wisdom
Warum suche ich nach Weisheit
When it's just a game of fools?
Wenn es nur ein Spiel der Narren ist?
It's a lofty aspiration
Es ist ein hohes Bestreben
Yet it's one I must pursue
Doch es ist eines, das ich verfolgen muss
Trying not to fall in love with you
Versuche, mich nicht in dich zu verlieben
They put me on medication
Sie haben mich auf Medikamente gesetzt
But it wouldn't take
Aber es würde nicht wirken
I tried to sever relations but the bond wouldn't break
Ich habe versucht, die Beziehungen zu kappen, aber die Bindung würde nicht brechen
Tomorrow I'll awake, try to start my life anew
Morgen werde ich aufwachen, versuchen, mein Leben neu zu beginnen
Trying not to fall
Versuche nicht zu fallen
Trying not to fall
Versuche nicht zu fallen
Trying not to fall in love
Versuche nicht zu fallen in Liebe
In love with you
In Liebe mit dir
I try not to hurry
Cerco di non affrettarmi
But I'm always in a rush
Ma sono sempre di fretta
I try not to worry
Cerco di non preoccuparmi
But it gets to be too much
Ma diventa troppo
I try to stay busy
Cerco di stare occupato
I just don't know what to do
Non so proprio cosa fare
Trying not to fall in love with you
Cercando di non innamorarmi di te
I tried to be patient, but it gets to hard to breathe
Ho cercato di essere paziente, ma diventa difficile respirare
I try to run away ,but you know that I won't leave
Cerco di scappare, ma sai che non me ne andrò
And everyday I try to tell myself that we are through
E ogni giorno cerco di dirmi che siamo finiti
Trying no to fall in love with you
Cercando di non innamorarmi di te
And all the nights seem so long
E tutte le notti sembrano così lunghe
And the days, how they linger on, on and on
E i giorni, come si protraggono, avanti e avanti
Is there nothing can be done?
Non c'è niente che si possa fare?
Am I the only one?
Sono l'unico?
I try to play it fairly
Cerco di giocare in modo leale
But you don't play by the rules
Ma tu non giochi secondo le regole
Why do I look for wisdom
Perché cerco saggezza
When it's just a game of fools?
Quando è solo un gioco di sciocchi?
It's a lofty aspiration
È un'aspirazione elevata
Yet it's one I must pursue
Eppure è una che devo perseguire
Trying not to fall in love with you
Cercando di non innamorarmi di te
They put me on medication
Mi hanno messo sotto medicazione
But it wouldn't take
Ma non ha avuto effetto
I tried to sever relations but the bond wouldn't break
Ho cercato di rompere le relazioni ma il legame non si spezzava
Tomorrow I'll awake, try to start my life anew
Domani mi sveglierò, cercherò di iniziare una nuova vita
Trying not to fall
Cercando di non cadere
Trying not to fall
Cercando di non cadere
Trying not to fall in love
Cercando di non innamorarmi
In love with you
Innamorarmi di te

Trivia about the song Trying Not To Fall In Love With You by Ben Harper

When was the song “Trying Not To Fall In Love With You” released by Ben Harper?
The song Trying Not To Fall In Love With You was released in 2023, on the album “Wide Open Light”.
Who composed the song “Trying Not To Fall In Love With You” by Ben Harper?
The song “Trying Not To Fall In Love With You” by Ben Harper was composed by Benjamin Charles Harper.

Most popular songs of Ben Harper

Other artists of Soul pop