Zone

Youness Benabdelouahed, Marwa Outamghart

Lyrics Translation

(Koston)

J'fais l'tour de la ville, la même paire d'Asics
J'dois v-esqui les problèmes, j'en perds même le sommeil
J'suis dans ma folie, j'baraude toute la nuit
Plus d'points sur le mis-per, j'souris au commissaire
Faut faire du bif dans l'bât', j'ai plus l'time, faut des tales
J'regrette quand j'fais du sale, va bien falloir quitter Paname

Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite

Et j'suis toujours dans la zone
J'fais mes affaires dans la zone
J'ai tout connu dans la zone
On veut l'pactole dans la zone
Et j'suis toujours dans la zone
J'fais mes affaires dans la zone
J'ai tout connu dans la zone
On veut l'pactole dans la zone

J'fais l'tour de la ville
La même paire d'Asics
J'dois v-esqui les problèmes
J'en perds même le sommeil
Donc j'tourne en rond, bébé
Quand j'fais les comptes, bébé
Y a personne qui m'a aidée
J'suis fatiguée, bébé
J'ai lâché la plume, j'ai pris le pompe
Quand je tire, faut pas j'me trompe
Y a toujours un trou dans les comptes
Et j'vois l'amitié qui s'estompe, bébé

Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite

Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone

Zone, zone, zone, zone, zone (on veut le pactole dans la zone)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes, sommes (j'fais mes affaires dans la zone)
J'suis dans la zone, zone, zone, zone, zone (j'suis dans la zone)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes (on veut des tales dans la zone)

Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone, yeah, ah

Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la

(Koston)
(Koston)
J'fais l'tour de la ville, la même paire d'Asics
I'm going around the city, the same pair of Asics
J'dois v-esqui les problèmes, j'en perds même le sommeil
I have to dodge the problems, I even lose sleep over it
J'suis dans ma folie, j'baraude toute la nuit
I'm in my madness, I roam all night
Plus d'points sur le mis-per, j'souris au commissaire
No more points on the mis-per, I smile at the commissioner
Faut faire du bif dans l'bât', j'ai plus l'time, faut des tales
Need to make dough in the building, I don't have time, need tales
J'regrette quand j'fais du sale, va bien falloir quitter Paname
I regret when I do dirty, will have to leave Paris
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
German car to fly, I'm in a Sevran mood
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
I'm coming out of the street, kichta in the suite
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
German car to fly, I'm in a Sevran mood
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
I'm coming out of the street, kichta in the suite
Et j'suis toujours dans la zone
And I'm always in the zone
J'fais mes affaires dans la zone
I do my business in the zone
J'ai tout connu dans la zone
I've experienced everything in the zone
On veut l'pactole dans la zone
We want the jackpot in the zone
Et j'suis toujours dans la zone
And I'm always in the zone
J'fais mes affaires dans la zone
I do my business in the zone
J'ai tout connu dans la zone
I've experienced everything in the zone
On veut l'pactole dans la zone
We want the jackpot in the zone
J'fais l'tour de la ville
I'm going around the city
La même paire d'Asics
The same pair of Asics
J'dois v-esqui les problèmes
I have to dodge the problems
J'en perds même le sommeil
I even lose sleep over it
Donc j'tourne en rond, bébé
So I'm going in circles, baby
Quand j'fais les comptes, bébé
When I do the accounts, baby
Y a personne qui m'a aidée
No one has helped me
J'suis fatiguée, bébé
I'm tired, baby
J'ai lâché la plume, j'ai pris le pompe
I dropped the pen, I took the pump
Quand je tire, faut pas j'me trompe
When I shoot, I must not miss
Y a toujours un trou dans les comptes
There's always a hole in the accounts
Et j'vois l'amitié qui s'estompe, bébé
And I see friendship fading, baby
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Crazy and paranoid to talk, I'm in a shifted mood
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
I'm coming out of the street, kichta in the suite
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Crazy and paranoid to talk, I'm in a shifted mood
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
I'm coming out of the street, kichta in the suite
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
And I'm always in the zone, I do my business in the zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
I've experienced everything in the zone, we want the jackpot in the zone
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
And I'm always in the zone, I do my business in the zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
I've experienced everything in the zone, we want the jackpot in the zone
Zone, zone, zone, zone, zone (on veut le pactole dans la zone)
Zone, zone, zone, zone, zone (we want the jackpot in the zone)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes, sommes (j'fais mes affaires dans la zone)
We want sums, sums, sums, sums, sums (I do my business in the zone)
J'suis dans la zone, zone, zone, zone, zone (j'suis dans la zone)
I'm in the zone, zone, zone, zone, zone (I'm in the zone)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes (on veut des tales dans la zone)
We want sums, sums, sums, sums (we want tales in the zone)
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
And I'm always in the zone, I do my business in the zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
I've experienced everything in the zone, we want the jackpot in the zone
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
And I'm always in the zone, I do my business in the zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone, yeah, ah
I've experienced everything in the zone, we want the jackpot in the zone, yeah, ah
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
(Koston)
(Koston)
J'fais l'tour de la ville, la même paire d'Asics
Eu dou a volta na cidade, o mesmo par de Asics
J'dois v-esqui les problèmes, j'en perds même le sommeil
Eu tenho que evitar os problemas, até perco o sono
J'suis dans ma folie, j'baraude toute la nuit
Estou na minha loucura, ando a noite toda
Plus d'points sur le mis-per, j'souris au commissaire
Sem mais pontos no mis-per, sorrio para o comissário
Faut faire du bif dans l'bât', j'ai plus l'time, faut des tales
Preciso fazer dinheiro no prédio, não tenho mais tempo, preciso de contos
J'regrette quand j'fais du sale, va bien falloir quitter Paname
Eu me arrependo quando faço coisas ruins, vai ter que sair de Paris
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Carro alemão para voar, estou em um humor de Sevran
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Eu saio da rua, kichta na suíte
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Carro alemão para voar, estou em um humor de Sevran
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Eu saio da rua, kichta na suíte
Et j'suis toujours dans la zone
E eu ainda estou na zona
J'fais mes affaires dans la zone
Eu faço meus negócios na zona
J'ai tout connu dans la zone
Eu conheci tudo na zona
On veut l'pactole dans la zone
Queremos o pactole na zona
Et j'suis toujours dans la zone
E eu ainda estou na zona
J'fais mes affaires dans la zone
Eu faço meus negócios na zona
J'ai tout connu dans la zone
Eu conheci tudo na zona
On veut l'pactole dans la zone
Queremos o pactole na zona
J'fais l'tour de la ville
Eu dou a volta na cidade
La même paire d'Asics
O mesmo par de Asics
J'dois v-esqui les problèmes
Eu tenho que evitar os problemas
J'en perds même le sommeil
Até perco o sono
Donc j'tourne en rond, bébé
Então eu ando em círculos, bebê
Quand j'fais les comptes, bébé
Quando eu faço as contas, bebê
Y a personne qui m'a aidée
Ninguém me ajudou
J'suis fatiguée, bébé
Estou cansada, bebê
J'ai lâché la plume, j'ai pris le pompe
Eu larguei a caneta, peguei a bomba
Quand je tire, faut pas j'me trompe
Quando eu atiro, não posso errar
Y a toujours un trou dans les comptes
Sempre há um buraco nas contas
Et j'vois l'amitié qui s'estompe, bébé
E eu vejo a amizade desaparecer, bebê
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Louca e paro para falar, estou em um humor deslocado
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Eu saio da rua, kichta na suíte
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Louca e paro para falar, estou em um humor deslocado
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Eu saio da rua, kichta na suíte
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E eu ainda estou na zona, eu faço meus negócios na zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Eu conheci tudo na zona, queremos o pactole na zona
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E eu ainda estou na zona, eu faço meus negócios na zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Eu conheci tudo na zona, queremos o pactole na zona
Zone, zone, zone, zone, zone (on veut le pactole dans la zone)
Zona, zona, zona, zona, zona (queremos o pactole na zona)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes, sommes (j'fais mes affaires dans la zone)
Queremos somas, somas, somas, somas, somas (eu faço meus negócios na zona)
J'suis dans la zone, zone, zone, zone, zone (j'suis dans la zone)
Estou na zona, zona, zona, zona, zona (estou na zona)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes (on veut des tales dans la zone)
Queremos somas, somas, somas, somas (queremos contos na zona)
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E eu ainda estou na zona, eu faço meus negócios na zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Eu conheci tudo na zona, queremos o pactole na zona
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E eu ainda estou na zona, eu faço meus negócios na zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone, yeah, ah
Eu conheci tudo na zona, queremos o pactole na zona, yeah, ah
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
(Koston)
(Koston)
J'fais l'tour de la ville, la même paire d'Asics
Doy la vuelta a la ciudad, el mismo par de Asics
J'dois v-esqui les problèmes, j'en perds même le sommeil
Tengo que esquivar los problemas, incluso pierdo el sueño
J'suis dans ma folie, j'baraude toute la nuit
Estoy en mi locura, deambulo toda la noche
Plus d'points sur le mis-per, j'souris au commissaire
No más puntos en el mis-per, sonrío al comisario
Faut faire du bif dans l'bât', j'ai plus l'time, faut des tales
Hay que hacer dinero en el edificio, ya no tengo tiempo, necesito cuentos
J'regrette quand j'fais du sale, va bien falloir quitter Paname
Lamento cuando hago algo sucio, tendré que dejar París
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Coche alemán para volar, estoy en un estado de ánimo de Sevran
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Vengo de la calle, kichta en la suite
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Coche alemán para volar, estoy en un estado de ánimo de Sevran
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Vengo de la calle, kichta en la suite
Et j'suis toujours dans la zone
Y siempre estoy en la zona
J'fais mes affaires dans la zone
Hago mis negocios en la zona
J'ai tout connu dans la zone
He conocido todo en la zona
On veut l'pactole dans la zone
Queremos el pactole en la zona
Et j'suis toujours dans la zone
Y siempre estoy en la zona
J'fais mes affaires dans la zone
Hago mis negocios en la zona
J'ai tout connu dans la zone
He conocido todo en la zona
On veut l'pactole dans la zone
Queremos el pactole en la zona
J'fais l'tour de la ville
Doy la vuelta a la ciudad
La même paire d'Asics
El mismo par de Asics
J'dois v-esqui les problèmes
Tengo que esquivar los problemas
J'en perds même le sommeil
Incluso pierdo el sueño
Donc j'tourne en rond, bébé
Así que doy vueltas, bebé
Quand j'fais les comptes, bébé
Cuando hago las cuentas, bebé
Y a personne qui m'a aidée
No hay nadie que me haya ayudado
J'suis fatiguée, bébé
Estoy cansada, bebé
J'ai lâché la plume, j'ai pris le pompe
Dejé la pluma, cogí la bomba
Quand je tire, faut pas j'me trompe
Cuando disparo, no debo equivocarme
Y a toujours un trou dans les comptes
Siempre hay un agujero en las cuentas
Et j'vois l'amitié qui s'estompe, bébé
Y veo la amistad que se desvanece, bebé
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Loca y paro para hablar, estoy en un estado de ánimo desfasado
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Vengo de la calle, kichta en la suite
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Loca y paro para hablar, estoy en un estado de ánimo desfasado
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Vengo de la calle, kichta en la suite
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Y siempre estoy en la zona, hago mis negocios en la zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
He conocido todo en la zona, queremos el pactole en la zona
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Y siempre estoy en la zona, hago mis negocios en la zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
He conocido todo en la zona, queremos el pactole en la zona
Zone, zone, zone, zone, zone (on veut le pactole dans la zone)
Zona, zona, zona, zona, zona (queremos el pactole en la zona)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes, sommes (j'fais mes affaires dans la zone)
Queremos sumas, sumas, sumas, sumas, sumas (hago mis negocios en la zona)
J'suis dans la zone, zone, zone, zone, zone (j'suis dans la zone)
Estoy en la zona, zona, zona, zona, zona (estoy en la zona)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes (on veut des tales dans la zone)
Queremos sumas, sumas, sumas, sumas (queremos cuentos en la zona)
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Y siempre estoy en la zona, hago mis negocios en la zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
He conocido todo en la zona, queremos el pactole en la zona
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Y siempre estoy en la zona, hago mis negocios en la zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone, yeah, ah
He conocido todo en la zona, queremos el pactole en la zona, sí, ah
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
(Koston)
(Koston)
J'fais l'tour de la ville, la même paire d'Asics
Ich mache die Runde in der Stadt, das gleiche Paar Asics
J'dois v-esqui les problèmes, j'en perds même le sommeil
Ich muss die Probleme vermeiden, ich verliere sogar den Schlaf
J'suis dans ma folie, j'baraude toute la nuit
Ich bin in meinem Wahnsinn, ich streife die ganze Nacht herum
Plus d'points sur le mis-per, j'souris au commissaire
Keine Punkte mehr auf dem Mis-per, ich lächle dem Kommissar zu
Faut faire du bif dans l'bât', j'ai plus l'time, faut des tales
Man muss Geld im Gebäude machen, ich habe keine Zeit mehr, es braucht Geschichten
J'regrette quand j'fais du sale, va bien falloir quitter Paname
Ich bereue es, wenn ich Dreck mache, ich muss Paris irgendwann verlassen
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Deutscher Bolide zum Schweben, ich bin in einer Sevran-Stimmung
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ich komme von der Straße, Kichta im Anschluss
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Deutscher Bolide zum Schweben, ich bin in einer Sevran-Stimmung
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ich komme von der Straße, Kichta im Anschluss
Et j'suis toujours dans la zone
Und ich bin immer noch in der Zone
J'fais mes affaires dans la zone
Ich mache meine Geschäfte in der Zone
J'ai tout connu dans la zone
Ich habe alles in der Zone erlebt
On veut l'pactole dans la zone
Wir wollen den Jackpot in der Zone
Et j'suis toujours dans la zone
Und ich bin immer noch in der Zone
J'fais mes affaires dans la zone
Ich mache meine Geschäfte in der Zone
J'ai tout connu dans la zone
Ich habe alles in der Zone erlebt
On veut l'pactole dans la zone
Wir wollen den Jackpot in der Zone
J'fais l'tour de la ville
Ich mache die Runde in der Stadt
La même paire d'Asics
Das gleiche Paar Asics
J'dois v-esqui les problèmes
Ich muss die Probleme vermeiden
J'en perds même le sommeil
Ich verliere sogar den Schlaf
Donc j'tourne en rond, bébé
Also drehe ich mich im Kreis, Baby
Quand j'fais les comptes, bébé
Wenn ich die Rechnungen mache, Baby
Y a personne qui m'a aidée
Es gibt niemanden, der mir geholfen hat
J'suis fatiguée, bébé
Ich bin müde, Baby
J'ai lâché la plume, j'ai pris le pompe
Ich habe den Stift fallen gelassen, ich habe die Pumpe genommen
Quand je tire, faut pas j'me trompe
Wenn ich schieße, darf ich mich nicht irren
Y a toujours un trou dans les comptes
Es gibt immer ein Loch in den Konten
Et j'vois l'amitié qui s'estompe, bébé
Und ich sehe die Freundschaft verblassen, Baby
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Verrückt und paranoid zu sprechen, ich bin in einer verschobenen Stimmung
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ich komme von der Straße, Kichta im Anschluss
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Verrückt und paranoid zu sprechen, ich bin in einer verschobenen Stimmung
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ich komme von der Straße, Kichta im Anschluss
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Und ich bin immer noch in der Zone, ich mache meine Geschäfte in der Zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Ich habe alles in der Zone erlebt, wir wollen den Jackpot in der Zone
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Und ich bin immer noch in der Zone, ich mache meine Geschäfte in der Zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Ich habe alles in der Zone erlebt, wir wollen den Jackpot in der Zone
Zone, zone, zone, zone, zone (on veut le pactole dans la zone)
Zone, Zone, Zone, Zone, Zone (wir wollen den Jackpot in der Zone)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes, sommes (j'fais mes affaires dans la zone)
Wir wollen Summen, Summen, Summen, Summen, Summen (ich mache meine Geschäfte in der Zone)
J'suis dans la zone, zone, zone, zone, zone (j'suis dans la zone)
Ich bin in der Zone, Zone, Zone, Zone, Zone (ich bin in der Zone)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes (on veut des tales dans la zone)
Wir wollen Summen, Summen, Summen, Summen (wir wollen Geschichten in der Zone)
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Und ich bin immer noch in der Zone, ich mache meine Geschäfte in der Zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Ich habe alles in der Zone erlebt, wir wollen den Jackpot in der Zone
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
Und ich bin immer noch in der Zone, ich mache meine Geschäfte in der Zone
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone, yeah, ah
Ich habe alles in der Zone erlebt, wir wollen den Jackpot in der Zone, yeah, ah
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
(Koston)
(Koston)
J'fais l'tour de la ville, la même paire d'Asics
Faccio il giro della città, con lo stesso paio di Asics
J'dois v-esqui les problèmes, j'en perds même le sommeil
Devo evitare i problemi, ne perdo persino il sonno
J'suis dans ma folie, j'baraude toute la nuit
Sono nella mia follia, giro tutta la notte
Plus d'points sur le mis-per, j'souris au commissaire
Più punti sul mis-per, sorrido al commissario
Faut faire du bif dans l'bât', j'ai plus l'time, faut des tales
Bisogna fare soldi nell'edificio, non ho più tempo, ci vogliono storie
J'regrette quand j'fais du sale, va bien falloir quitter Paname
Mi pento quando faccio del male, dovrò lasciare Parigi
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Auto tedesca per volare, sono in un mood di Sevran
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ti porto fuori dalla strada, kichta nella suite
Bolide allemand pour planer, j'suis dans un mood sevranais
Auto tedesca per volare, sono in un mood di Sevran
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ti porto fuori dalla strada, kichta nella suite
Et j'suis toujours dans la zone
E sono sempre nella zona
J'fais mes affaires dans la zone
Faccio i miei affari nella zona
J'ai tout connu dans la zone
Ho conosciuto tutto nella zona
On veut l'pactole dans la zone
Vogliamo il gruzzolo nella zona
Et j'suis toujours dans la zone
E sono sempre nella zona
J'fais mes affaires dans la zone
Faccio i miei affari nella zona
J'ai tout connu dans la zone
Ho conosciuto tutto nella zona
On veut l'pactole dans la zone
Vogliamo il gruzzolo nella zona
J'fais l'tour de la ville
Faccio il giro della città
La même paire d'Asics
Lo stesso paio di Asics
J'dois v-esqui les problèmes
Devo evitare i problemi
J'en perds même le sommeil
Ne perdo persino il sonno
Donc j'tourne en rond, bébé
Quindi giro in tondo, baby
Quand j'fais les comptes, bébé
Quando faccio i conti, baby
Y a personne qui m'a aidée
Non c'è nessuno che mi ha aiutato
J'suis fatiguée, bébé
Sono stanca, baby
J'ai lâché la plume, j'ai pris le pompe
Ho lasciato la penna, ho preso la pompa
Quand je tire, faut pas j'me trompe
Quando sparo, non devo sbagliare
Y a toujours un trou dans les comptes
C'è sempre un buco nei conti
Et j'vois l'amitié qui s'estompe, bébé
E vedo l'amicizia che svanisce, baby
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Folle e paro per parlare, sono in un mood spostato
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ti porto fuori dalla strada, kichta nella suite
Folle et paro pour parler, j'suis dans un mood décalé
Folle e paro per parlare, sono in un mood spostato
J'ti-sor de la street, kichta dans la suite
Ti porto fuori dalla strada, kichta nella suite
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E sono sempre nella zona, faccio i miei affari nella zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Ho conosciuto tutto nella zona, vogliamo il gruzzolo nella zona
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E sono sempre nella zona, faccio i miei affari nella zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Ho conosciuto tutto nella zona, vogliamo il gruzzolo nella zona
Zone, zone, zone, zone, zone (on veut le pactole dans la zone)
Zona, zona, zona, zona, zona (vogliamo il gruzzolo nella zona)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes, sommes (j'fais mes affaires dans la zone)
Vogliamo dei soldi, soldi, soldi, soldi, soldi (faccio i miei affari nella zona)
J'suis dans la zone, zone, zone, zone, zone (j'suis dans la zone)
Sono nella zona, zona, zona, zona, zona (sono nella zona)
On veut des sommes, sommes, sommes, sommes (on veut des tales dans la zone)
Vogliamo dei soldi, soldi, soldi, soldi (vogliamo delle storie nella zona)
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E sono sempre nella zona, faccio i miei affari nella zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone
Ho conosciuto tutto nella zona, vogliamo il gruzzolo nella zona
Et j'suis toujours dans la zone, j'fais mes affaires dans la zone
E sono sempre nella zona, faccio i miei affari nella zona
J'ai tout connu dans la zone, on veut l'pactole dans la zone, yeah, ah
Ho conosciuto tutto nella zona, vogliamo il gruzzolo nella zona, yeah, ah
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la
Da-la-la-la-dala-la

Trivia about the song Zone by Benab

On which albums was the song “Zone” released by Benab?
Benab released the song on the albums “Au Clair de la Rue (Part. 1)” in 2021, “Au clair de la rue, Pt. 2” in 2021, “Au clair de la rue, Pt. 1” in 2021, and “Au clair de la rue (Part.2)” in 2022.
Who composed the song “Zone” by Benab?
The song “Zone” by Benab was composed by Youness Benabdelouahed, Marwa Outamghart.

Most popular songs of Benab

Other artists of Trap