Sorry

Beyonce Knowles, Diana Gordon, Sean Rhoden

Lyrics Translation

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry

He trying to roll me up, I ain't picking up
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Suck on my balls, pause, I had enough
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout

Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, middle fingers up
I ain't thinking 'bout you

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
No no, hell nah

Now you want to say you're sorry
Now you want to call me crying
Now you gotta see me wilding
Now I'm the one that's lying
And I don't feel bad about it
It's exactly what you get
Stop interrupting my grinding
I ain't thinking 'bout you

Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you

Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, boy, bye
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you

Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
No no, hell nah

Looking at my watch, he shoulda been home
Today I regret the night I put that ring on
He always got them fucking excuses
I pray to the Lord you reveal what his truth is
I left a note in the hallway
By the time you read it, I'll be far away
I'm far away
But I ain't fucking with nobody
Let's have a toast to the good life
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Me and my baby, we gon' be alright
We gon' live a good life
Big homie better grow up
Me and my whoadies 'bout to stroll up
I see them boppers in the corner
They sneaking out the back door
He only want me when I'm not there
He better call Becky with the good hair

[Refrão]
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry

[Verso 1]
He trying to roll me up, I ain't picking up
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Suck on my balls, pause, I had enough
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout

[Ponte]
Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, boy, bye, middle fingers up
I ain't thinking 'bout you

[Refrão]
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry, I ain't sorry
No, no, hell nah

[Verso 2]
Now you want to say you're sorry
Now you want to call me crying
Now you gotta see me wilding
Now I'm the one that's lying
And I don't feel bad about it
It's exactly what you get
Stop interrupting my grinding
(You interrupting my grinding)
I ain't thinking 'bout you

[Refrão]
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you
Sorry, I ain't sorry
I ain't thinking 'bout you
I ain't thinking 'bout you

[Ponte]
Middle fingers up, put them hands high
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Tell him, boy, bye, boy, bye, middle fingers up
I ain't thinking 'bout you

[Refrão]
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry, nigga, nah
Sorry, I ain't sorry
Sorry, I ain't sorry
I ain't sorry
No, no, hell nah

[Verso 3]
Looking at my watch, he shoulda been home
Today I regret the night I put that ring on
He always got them fucking excuses
I pray to the Lord you reveal what his truth is
I left a note in the hallway
By the time you read it, I'll be far away
I'm far away
But I ain't fucking with nobody
Let's have a toast to the good life
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Me and my baby, we gon' be alright
We gon' live a good life
Big homie better grow up
Me and my whoadies 'bout to stroll up
I see them boppers in the corner
They sneaking out the back door
He only want me when I'm not there
He better call Becky with the good hair
He better call Becky with the good hair

Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
I ain't sorry, nigga, nah
Eu não estou arrependida, cara, não
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
I ain't sorry
Eu não estou arrependida
He trying to roll me up, I ain't picking up
Ele está tentando me enrolar, eu não estou atendendo
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Indo para o clube, eu não estou pensando em você
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Eu e minhas amigas bebendo meu copo de D'USSÉ
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Eu não dou a mínima, jogando meus dois pra cima
Suck on my balls, pause, I had enough
Chupe minhas bolas, pausa, eu já tive o suficiente
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout
Eu não estou pensando em
Middle fingers up, put them hands high
Dedos do meio para cima, coloque as mãos para o alto
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Acene na cara dele, diga a ele, garoto, tchau
Tell him, boy, bye, middle fingers up
Diga a ele, garoto, tchau, dedos do meio para cima
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
I ain't sorry, nigga, nah
Eu não estou arrependida, cara, não
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
No no, hell nah
Não, não, de jeito nenhum
Now you want to say you're sorry
Agora você quer dizer que está arrependido
Now you want to call me crying
Agora você quer me ligar chorando
Now you gotta see me wilding
Agora você tem que me ver enlouquecendo
Now I'm the one that's lying
Agora eu sou a que está mentindo
And I don't feel bad about it
E eu não me sinto mal por isso
It's exactly what you get
É exatamente o que você merece
Stop interrupting my grinding
Pare de interromper minha luta
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
I ain't thinking 'bout you
Eu não estou pensando em você
Middle fingers up, put them hands high
Dedos do meio para cima, coloque as mãos para o alto
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Acene na cara dele, diga a ele, garoto, tchau
Tell him, boy, bye, boy, bye
Diga a ele, garoto, tchau, garoto, tchau
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Dedos do meio para cima, eu não estou pensando em você
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
I ain't sorry, nigga, nah
Eu não estou arrependida, cara, não
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
Sorry, I ain't sorry
Desculpe, eu não estou arrependida
I ain't sorry
Eu não estou arrependida
No no, hell nah
Não, não, de jeito nenhum
Looking at my watch, he shoulda been home
Olhando para o meu relógio, ele deveria ter chegado em casa
Today I regret the night I put that ring on
Hoje eu me arrependo da noite em que coloquei aquele anel
He always got them fucking excuses
Ele sempre tem essas malditas desculpas
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Eu rezo ao Senhor para que você revele qual é a verdade dele
I left a note in the hallway
Eu deixei um bilhete no corredor
By the time you read it, I'll be far away
Quando você ler, eu já estarei longe
I'm far away
Eu estou longe
But I ain't fucking with nobody
Mas eu não estou me envolvendo com ninguém
Let's have a toast to the good life
Vamos fazer um brinde à boa vida
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Suicídio antes de você ver essa lágrima cair dos meus olhos
Me and my baby, we gon' be alright
Eu e meu bebê, nós vamos ficar bem
We gon' live a good life
Nós vamos viver uma boa vida
Big homie better grow up
O cara mais velho é melhor crescer
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Eu e meus amigos estamos prestes a chegar
I see them boppers in the corner
Eu vejo aquelas meninas no canto
They sneaking out the back door
Elas estão saindo pela porta dos fundos
He only want me when I'm not there
Ele só me quer quando eu não estou lá
He better call Becky with the good hair
Ele é melhor ligar para a Becky com o cabelo bom
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
I ain't sorry, nigga, nah
No estoy arrepentida, negro, nah
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
I ain't sorry
No estoy arrepentida
He trying to roll me up, I ain't picking up
Él intenta enredarme, yo no estoy respondiendo
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Voy hacia el club, no estoy pensando en ti
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Yo y mis chicas tomamos de mi copa de D'USSÉ
I don't give a fuck, chucking my deuces up
No me importa un carajo, no me importa
Suck on my balls, pause, I had enough
Chúpame las bolas, pausa, tuve suficiente
I ain't thinking 'bout you
No estoy hablando de ti
I ain't thinking 'bout
No estoy hablando de ti
Middle fingers up, put them hands high
Los dedos del medio arriba, levanta las manos
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Muévelo en su cara, dile, chico, adiós
Tell him, boy, bye, middle fingers up
Dile, chico, adiós, los dedos del medio arriba
I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
I ain't sorry, nigga, nah
No estoy arrepentida, negro, nah
I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
No no, hell nah
No, no, claro que no
Now you want to say you're sorry
Ahora tú quieres decir que estás arrepentido
Now you want to call me crying
Ahora tú quieres llamarme llorando
Now you gotta see me wilding
Ahora tú tienes que verme descontrolarme
Now I'm the one that's lying
Ahora yo soy la que miente
And I don't feel bad about it
Y no me siento mal al respecto
It's exactly what you get
Es exactamente lo que obtienes
Stop interrupting my grinding
Deja de interrumpir mi bellaqueo
I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
Middle fingers up, put them hands high
Los dedos del medio arriba, levanta las manos
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Muévelo en su cara, dile, chico, adiós
Tell him, boy, bye, boy, bye
Dile, chico, adiós, los dedos del medio arriba
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
No estoy pensando en ti
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
I ain't sorry, nigga, nah
No estoy arrepentida, negro, nah
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
Sorry, I ain't sorry
Perdón, no estoy arrepentida
I ain't sorry
No estoy arrepentida
No no, hell nah
No, no, claro que no
Looking at my watch, he shoulda been home
Viendo mi reloj, él debería estar en casa
Today I regret the night I put that ring on
Hoy me arrepiento de la noche en la que le puse un anillo
He always got them fucking excuses
Él siempre tiene sus putas excusas
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Rezo al Señor que reveles cual es su verdad
I left a note in the hallway
Dejé una nota en el pasillo
By the time you read it, I'll be far away
Para cuando la leas, estaré muy lejos
I'm far away
Estoy muy lejos
But I ain't fucking with nobody
Pero no estoy jodiendo con nadie
Let's have a toast to the good life
Hagamos un brindis por la buena vida
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Me suicidaría antes de que veas esta lagrima bajando de mis ojos
Me and my baby, we gon' be alright
Yo y mi bebé, vamos a estar bien
We gon' live a good life
Vamos a tener una buena vida
Big homie better grow up
Será mejor que el gran amigo crezca
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Yo y mis chicas vamos a caminar
I see them boppers in the corner
Yo veo las arribistas en la esquina
They sneaking out the back door
Ellas se meten silenciosas por la puerta de atrás
He only want me when I'm not there
Él solo me quiere cuando no estoy ahí
He better call Becky with the good hair
Será mejor que llame a Becky la del buen cabello
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
I ain't sorry, nigga, nah
Je ne suis pas désolée, mec, non
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
I ain't sorry
Je ne suis pas désolée
He trying to roll me up, I ain't picking up
Il essaie de me rouler, je ne décroche pas
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
En direction du club, je ne pense pas à toi
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Moi et mes copines sirotons ma coupe de D'USSÉ
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Je m'en fous, je lève mes deux doigts
Suck on my balls, pause, I had enough
Suce mes couilles, pause, j'en ai assez
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
I ain't thinking 'bout
Je ne pense pas à
Middle fingers up, put them hands high
Doigts du milieu levés, mettez les mains en l'air
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Agitez-le devant son visage, dites-lui, au revoir garçon
Tell him, boy, bye, middle fingers up
Dites-lui, au revoir garçon, doigts du milieu levés
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
I ain't sorry, nigga, nah
Je ne suis pas désolée, mec, non
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
No no, hell nah
Non non, oh que non
Now you want to say you're sorry
Maintenant tu veux dire que tu es désolé
Now you want to call me crying
Maintenant tu veux m'appeler en pleurant
Now you gotta see me wilding
Maintenant tu dois me voir déchaînée
Now I'm the one that's lying
Maintenant c'est moi qui ment
And I don't feel bad about it
Et je ne me sens pas mal à ce sujet
It's exactly what you get
C'est exactement ce que tu mérites
Stop interrupting my grinding
Arrête d'interrompre mon grind
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
I ain't thinking 'bout you
Je ne pense pas à toi
Middle fingers up, put them hands high
Doigts du milieu levés, mettez les mains en l'air
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Agitez-le devant son visage, dites-lui, au revoir garçon
Tell him, boy, bye, boy, bye
Dites-lui, au revoir garçon, au revoir garçon
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Doigts du milieu levés, je ne pense pas à toi
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
I ain't sorry, nigga, nah
Je ne suis pas désolée, mec, non
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
Sorry, I ain't sorry
Désolée, je ne suis pas désolée
I ain't sorry
Je ne suis pas désolée
No no, hell nah
Non non, oh que non
Looking at my watch, he shoulda been home
En regardant ma montre, il aurait dû être rentré
Today I regret the night I put that ring on
Aujourd'hui je regrette la nuit où j'ai mis cette bague
He always got them fucking excuses
Il a toujours ces putains d'excuses
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Je prie le Seigneur pour qu'il révèle sa vérité
I left a note in the hallway
J'ai laissé une note dans le couloir
By the time you read it, I'll be far away
Quand tu la liras, je serai loin
I'm far away
Je suis loin
But I ain't fucking with nobody
Mais je ne baise avec personne
Let's have a toast to the good life
Faisons un toast à la belle vie
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Le suicide avant que tu ne voies cette larme tomber de mes yeux
Me and my baby, we gon' be alright
Moi et mon bébé, nous allons bien
We gon' live a good life
Nous allons vivre une belle vie
Big homie better grow up
Le grand frère ferait mieux de grandir
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Moi et mes potes sommes sur le point de débarquer
I see them boppers in the corner
Je vois ces bimbos dans le coin
They sneaking out the back door
Ils sortent en douce par la porte de derrière
He only want me when I'm not there
Il ne me veut que quand je ne suis pas là
He better call Becky with the good hair
Il ferait mieux d'appeler Becky avec les beaux cheveux
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
I ain't sorry, nigga, nah
Es tut mir nicht leid, Kerl, nein
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
I ain't sorry
Es tut mir nicht leid
He trying to roll me up, I ain't picking up
Er versucht mich aufzurollen, ich hebe nicht ab
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Auf dem Weg zum Club, ich denke nicht an dich
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Ich und meine Damen nippen an meiner D'USSÉ Tasse
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Es ist mir egal, ich zeige meine Zweier hoch
Suck on my balls, pause, I had enough
Saug an meinen Bällen, Pause, ich habe genug
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
I ain't thinking 'bout
Ich denke nicht an dich
Middle fingers up, put them hands high
Mittelfinger hoch, hebt die Hände hoch
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Wink ihm ins Gesicht, sag ihm, Junge, tschüss
Tell him, boy, bye, middle fingers up
Sag ihm, Junge, tschüss, Mittelfinger hoch
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
I ain't sorry, nigga, nah
Es tut mir nicht leid, Kerl, nein
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
No no, hell nah
Nein nein, auf keinen Fall
Now you want to say you're sorry
Jetzt willst du sagen, dass es dir leid tut
Now you want to call me crying
Jetzt willst du mich weinend anrufen
Now you gotta see me wilding
Jetzt musst du mich wild sehen
Now I'm the one that's lying
Jetzt bin ich diejenige, die lügt
And I don't feel bad about it
Und es tut mir nicht leid
It's exactly what you get
Das ist genau das, was du bekommst
Stop interrupting my grinding
Hör auf, mein Grinden zu unterbrechen
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
I ain't thinking 'bout you
Ich denke nicht an dich
Middle fingers up, put them hands high
Mittelfinger hoch, hebt die Hände hoch
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Wink ihm ins Gesicht, sag ihm, Junge, tschüss
Tell him, boy, bye, boy, bye
Sag ihm, Junge, tschüss, Junge, tschüss
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Mittelfinger hoch, ich denke nicht an dich
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
I ain't sorry, nigga, nah
Es tut mir nicht leid, Kerl, nein
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
Sorry, I ain't sorry
Es tut mir leid, es tut mir nicht leid
I ain't sorry
Es tut mir nicht leid
No no, hell nah
Nein nein, auf keinen Fall
Looking at my watch, he shoulda been home
Ich schaue auf meine Uhr, er hätte schon zu Hause sein sollen
Today I regret the night I put that ring on
Heute bereue ich die Nacht, in der ich diesen Ring angezogen habe
He always got them fucking excuses
Er hat immer diese verdammten Ausreden
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Ich bete zum Herrn, dass du seine Wahrheit offenbarst
I left a note in the hallway
Ich habe einen Zettel im Flur hinterlassen
By the time you read it, I'll be far away
Bis du ihn liest, bin ich weit weg
I'm far away
Ich bin weit weg
But I ain't fucking with nobody
Aber ich ficke mit niemandem
Let's have a toast to the good life
Lasst uns auf das gute Leben anstoßen
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Selbstmord, bevor du diese Träne aus meinen Augen fallen siehst
Me and my baby, we gon' be alright
Ich und mein Baby, wir werden in Ordnung sein
We gon' live a good life
Wir werden ein gutes Leben führen
Big homie better grow up
Großer Kumpel, du solltest erwachsen werden
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Ich und meine Kumpels sind kurz davor, loszuziehen
I see them boppers in the corner
Ich sehe die Groupies in der Ecke
They sneaking out the back door
Sie schleichen durch die Hintertür
He only want me when I'm not there
Er will mich nur, wenn ich nicht da bin
He better call Becky with the good hair
Er sollte besser Becky mit den guten Haaren anrufen
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
I ain't sorry, nigga, nah
Non mi dispiace, ragazzo, no
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
I ain't sorry
Non mi dispiace
He trying to roll me up, I ain't picking up
Sta cercando di coinvolgermi, non sto rispondendo
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Sto andando in club, non sto pensando a te
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Io e le mie amiche beviamo dal mio bicchiere D'USSÉ
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Non me ne frega niente, alzo il dito medio
Suck on my balls, pause, I had enough
Succhia le mie palle, pausa, ne ho avuto abbastanza
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
I ain't thinking 'bout
Non sto pensando a
Middle fingers up, put them hands high
Dita medie alzate, alzate le mani
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Sventolalo in faccia a lui, digli, ragazzo, ciao
Tell him, boy, bye, middle fingers up
Digli, ragazzo, ciao, dita medie alzate
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
I ain't sorry, nigga, nah
Non mi dispiace, ragazzo, no
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
No no, hell nah
No no, assolutamente no
Now you want to say you're sorry
Ora vuoi dire che ti dispiace
Now you want to call me crying
Ora vuoi chiamarmi piangendo
Now you gotta see me wilding
Ora devi vedermi impazzire
Now I'm the one that's lying
Ora sono io quella che mente
And I don't feel bad about it
E non mi sento male per questo
It's exactly what you get
È esattamente quello che meriti
Stop interrupting my grinding
Smetti di interrompere la mia grinta
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
I ain't thinking 'bout you
Non sto pensando a te
Middle fingers up, put them hands high
Dita medie alzate, alzate le mani
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Sventolalo in faccia a lui, digli, ragazzo, ciao
Tell him, boy, bye, boy, bye
Digli, ragazzo, ciao, ragazzo, ciao
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Dita medie alzate, non sto pensando a te
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
I ain't sorry, nigga, nah
Non mi dispiace, ragazzo, no
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
Sorry, I ain't sorry
Mi dispiace, non mi dispiace
I ain't sorry
Non mi dispiace
No no, hell nah
No no, assolutamente no
Looking at my watch, he shoulda been home
Guardando il mio orologio, avrebbe dovuto essere a casa
Today I regret the night I put that ring on
Oggi rimpiango la notte in cui gli ho messo l'anello al dito
He always got them fucking excuses
Ha sempre quelle maledette scuse
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Prego il Signore che riveli la sua verità
I left a note in the hallway
Ho lasciato un biglietto nel corridoio
By the time you read it, I'll be far away
Quando lo leggerai, sarò lontana
I'm far away
Sono lontana
But I ain't fucking with nobody
Ma non sto giocando con nessuno
Let's have a toast to the good life
Facciamo un brindisi alla bella vita
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Suicidio prima che tu veda questa lacrima scendere dai miei occhi
Me and my baby, we gon' be alright
Io e il mio piccolo, staremo bene
We gon' live a good life
Vivremo una bella vita
Big homie better grow up
Il grande amico deve crescere
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Io e i miei amici stiamo per arrivare
I see them boppers in the corner
Vedo quelle ragazze in un angolo
They sneaking out the back door
Stanno sgattaiolando dalla porta dietro
He only want me when I'm not there
Mi vuole solo quando non ci sono
He better call Becky with the good hair
Meglio che chiami Becky con i capelli belli
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
I ain't sorry, nigga, nah
Aku tidak minta maaf, nak, tidak
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
I ain't sorry
Aku tidak minta maaf
He trying to roll me up, I ain't picking up
Dia mencoba menggulungku, aku tidak mengangkat telepon
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
Menuju ke klub, aku tidak memikirkanmu
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
Aku dan teman-temanku menyesap cangkir D'USSÉ-ku
I don't give a fuck, chucking my deuces up
Aku tidak peduli, melempar salam perpisahanku
Suck on my balls, pause, I had enough
Menghisap bola-bolaku, berhenti, aku sudah cukup
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
I ain't thinking 'bout
Aku tidak memikirkan
Middle fingers up, put them hands high
Acungkan jari tengah, angkat tangan tinggi-tinggi
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Lambaikan di depan wajahnya, katakan padanya, hai, selamat tinggal
Tell him, boy, bye, middle fingers up
Katakan padanya, selamat tinggal, acungkan jari tengah
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
I ain't sorry, nigga, nah
Aku tidak minta maaf, nak, tidak
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
No no, hell nah
Tidak tidak, sama sekali tidak
Now you want to say you're sorry
Sekarang kamu ingin mengatakan kamu minta maaf
Now you want to call me crying
Sekarang kamu ingin meneleponku sambil menangis
Now you gotta see me wilding
Sekarang kamu harus melihatku berpesta
Now I'm the one that's lying
Sekarang aku yang berbohong
And I don't feel bad about it
Dan aku tidak merasa buruk tentang itu
It's exactly what you get
Itu persis apa yang kamu dapatkan
Stop interrupting my grinding
Berhenti mengganggu pekerjaanku
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
I ain't thinking 'bout you
Aku tidak memikirkanmu
Middle fingers up, put them hands high
Acungkan jari tengah, angkat tangan tinggi-tinggi
Wave it in his face, tell him, boy, bye
Lambaikan di depan wajahnya, katakan padanya, hai, selamat tinggal
Tell him, boy, bye, boy, bye
Katakan padanya, selamat tinggal, selamat tinggal
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
Acungkan jari tengah, aku tidak memikirkanmu
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
I ain't sorry, nigga, nah
Aku tidak minta maaf, nak, tidak
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
Sorry, I ain't sorry
Maaf, aku tidak minta maaf
I ain't sorry
Aku tidak minta maaf
No no, hell nah
Tidak tidak, sama sekali tidak
Looking at my watch, he shoulda been home
Melihat jam tanganku, dia seharusnya sudah pulang
Today I regret the night I put that ring on
Hari ini aku menyesal malam aku memasang cincin itu
He always got them fucking excuses
Dia selalu punya alasan sialan
I pray to the Lord you reveal what his truth is
Aku berdoa kepada Tuhan agar Engkau mengungkapkan kebenarannya
I left a note in the hallway
Aku meninggalkan catatan di lorong
By the time you read it, I'll be far away
Pada saat kamu membacanya, aku akan jauh
I'm far away
Aku jauh
But I ain't fucking with nobody
Tapi aku tidak bergaul dengan siapa pun
Let's have a toast to the good life
Mari kita bersulang untuk kehidupan yang baik
Suicide before you see this tear fall down my eyes
Lebih baik bunuh diri sebelum kamu melihat air mata ini jatuh dari mataku
Me and my baby, we gon' be alright
Aku dan bayiku, kami akan baik-baik saja
We gon' live a good life
Kami akan menjalani kehidupan yang baik
Big homie better grow up
Kakak harus tumbuh dewasa
Me and my whoadies 'bout to stroll up
Aku dan teman-temanku akan berjalan-jalan
I see them boppers in the corner
Aku melihat mereka yang menggoda di sudut
They sneaking out the back door
Mereka menyelinap keluar dari pintu belakang
He only want me when I'm not there
Dia hanya menginginkanku saat aku tidak ada
He better call Becky with the good hair
Dia lebih baik menelepon Becky dengan rambut bagusnya
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
I ain't sorry, nigga, nah
悪かったなんて思ってないわ、ニガ、いやあ
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
I ain't sorry
悪かったなんて思ってないわ
He trying to roll me up, I ain't picking up
楽しんでるのに邪魔しようとしてくるの、彼の電話にはでないわ
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
クラブに向かってるの、あなたのことは考えてない
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
私とレディたちはデュッセルドルフのカップをすすりながら
I don't give a fuck, chucking my deuces up
クソどうでもいい、ピースサイン
Suck on my balls, pause, I had enough
玉を吸え、ポーズをとって、もう十分よ
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
I ain't thinking 'bout
何も考えていない
Middle fingers up, put them hands high
中指立てて、手を掲げて
Wave it in his face, tell him, boy, bye
彼の顔の前で振って、彼に言うの、ねえ、バイバイ
Tell him, boy, bye, middle fingers up
彼に言うの、ねえ、バイバイ、中指立てて
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
I ain't sorry, nigga, nah
悪かったなんて思ってないわ、ニガ、いやあ
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
No no, hell nah
いやいや、絶対ない
Now you want to say you're sorry
今度はあなたが謝りたいって
Now you want to call me crying
今度はあなたが泣きながら私に電話かけてきて
Now you gotta see me wilding
今度はあなたが私が荒れているのを見なきゃいけない
Now I'm the one that's lying
今度は私が嘘をついている方なんでしょ
And I don't feel bad about it
私はそれについて悪いとは思ってない
It's exactly what you get
当然の報いでしょ
Stop interrupting my grinding
私のグラインディングを邪魔するのはやめて
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
I ain't thinking 'bout you
あなたのことは考えてない
Middle fingers up, put them hands high
中指立てて、手を掲げて
Wave it in his face, tell him, boy, bye
彼の顔の前で振って、彼に言うの、ねえ、バイバイ
Tell him, boy, bye, boy, bye
彼に言うの、ねえ、バイバイ
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
中指立てて、あなたのことは考えてない
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
I ain't sorry, nigga, nah
悪かったなんて思ってないわ、ニガ、いやあ
Sorry, I ain't sorry
あなたのことは考えてない
Sorry, I ain't sorry
ごめんね、悪いなんて思ってないけど
I ain't sorry
悪いなんて思ってないけど
No no, hell nah
いやいや、絶対ない
Looking at my watch, he shoulda been home
時計を見ると、彼は家にいるはず
Today I regret the night I put that ring on
今日、指輪をはめた夜を後悔する
He always got them fucking excuses
彼はいつもクソみたいな言い訳をする
I pray to the Lord you reveal what his truth is
主に祈るの、あなた様が彼の真実が何であるかを明らかにしてくれるよう
I left a note in the hallway
廊下にメモを残してきたの
By the time you read it, I'll be far away
あなたがそれを読む頃には私は遠くへいるわ
I'm far away
遠くへいるわ
But I ain't fucking with nobody
でも誰ともヤったりしないわ
Let's have a toast to the good life
いい人生に乾杯しましょ
Suicide before you see this tear fall down my eyes
この涙が私の目から落ちるのを見る前に自決しなさい
Me and my baby, we gon' be alright
私と私のベイビー、私たちなら大丈夫
We gon' live a good life
いい人生を送りましょ
Big homie better grow up
大親友は成長した方が良いわ
Me and my whoadies 'bout to stroll up
私と私の女友達はもうすぐお散歩に行くの
I see them boppers in the corner
隅にボップ演者が見える
They sneaking out the back door
裏口からこっそり出てくる
He only want me when I'm not there
私がいない時だけで彼は私が必要なの
He better call Becky with the good hair
髪のきれいなベッキーを呼んだ方がいいわ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
I ain't sorry, nigga, nah
ฉันไม่เสียใจ, นะ ไม่เลย
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
I ain't sorry
ฉันไม่เสียใจ
He trying to roll me up, I ain't picking up
เขาพยายามที่จะทำให้ฉันตอบโต้ แต่ฉันไม่สนใจ
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
กำลังจะไปคลับ ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
ฉันและเพื่อนๆ ของฉันกำลังดื่มด่ำกับแก้ว D'USSÉ ของฉัน
I don't give a fuck, chucking my deuces up
ฉันไม่สนใจ, โยนสัญญาณลาก่อน
Suck on my balls, pause, I had enough
ดูดลูกของฉันสิ, หยุด, ฉันเบื่อแล้ว
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
I ain't thinking 'bout
ฉันไม่ได้คิดถึง
Middle fingers up, put them hands high
ยกนิ้วกลางขึ้น, ยกมือสูงๆ
Wave it in his face, tell him, boy, bye
โบกมันไปที่หน้าเขา, บอกเขาว่า, ไปเถอะ
Tell him, boy, bye, middle fingers up
บอกเขาว่า, ไปเถอะ, ยกนิ้วกลางขึ้น
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
I ain't sorry, nigga, nah
ฉันไม่เสียใจ, นะ ไม่เลย
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
No no, hell nah
ไม่, ไม่เลย, ไม่เลย
Now you want to say you're sorry
ตอนนี้เธออยากจะบอกว่าเสียใจ
Now you want to call me crying
ตอนนี้เธออยากจะโทรมาหาฉันพร้อมน้ำตา
Now you gotta see me wilding
ตอนนี้เธอต้องเห็นฉันเป็นอิสระ
Now I'm the one that's lying
ตอนนี้ฉันเป็นคนที่โกหก
And I don't feel bad about it
และฉันไม่รู้สึกแย่เกี่ยวกับมันเลย
It's exactly what you get
มันคือสิ่งที่เธอได้รับ
Stop interrupting my grinding
หยุดขัดจังหวะการทำงานของฉัน
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
I ain't thinking 'bout you
ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
Middle fingers up, put them hands high
ยกนิ้วกลางขึ้น, ยกมือสูงๆ
Wave it in his face, tell him, boy, bye
โบกมันไปที่หน้าเขา, บอกเขาว่า, ไปเถอะ
Tell him, boy, bye, boy, bye
บอกเขาว่า, ไปเถอะ, ไปเถอะ
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
ยกนิ้วกลางขึ้น, ฉันไม่ได้คิดถึงเธอ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
I ain't sorry, nigga, nah
ฉันไม่เสียใจ, นะ ไม่เลย
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
Sorry, I ain't sorry
ขอโทษนะ ฉันไม่ได้รู้สึกเสียใจ
I ain't sorry
ฉันไม่เสียใจ
No no, hell nah
ไม่, ไม่เลย, ไม่เลย
Looking at my watch, he shoulda been home
มองที่นาฬิกา, เขาควรจะกลับบ้านแล้ว
Today I regret the night I put that ring on
วันนี้ฉันเสียใจที่คืนนั้นฉันใส่แหวนนั้น
He always got them fucking excuses
เขามีข้ออ้างที่แย่มากเสมอ
I pray to the Lord you reveal what his truth is
ฉันขอพรจากพระเจ้าให้เผยความจริงของเขา
I left a note in the hallway
ฉันทิ้งโน้ตไว้ในทางเดิน
By the time you read it, I'll be far away
เมื่อคุณอ่านมัน, ฉันจะไปไกลแล้ว
I'm far away
ฉันไปไกลแล้ว
But I ain't fucking with nobody
แต่ฉันไม่ได้ยุ่งกับใครเลย
Let's have a toast to the good life
มายกแก้วเพื่อชีวิตที่ดีกัน
Suicide before you see this tear fall down my eyes
ฆ่าตัวตายก่อนที่คุณจะเห็นน้ำตาของฉันไหล
Me and my baby, we gon' be alright
ฉันและลูกของฉัน, เราจะโอเค
We gon' live a good life
เราจะใช้ชีวิตที่ดี
Big homie better grow up
พี่ใหญ่ควรจะโตขึ้น
Me and my whoadies 'bout to stroll up
ฉันและเพื่อนๆ ของฉันกำลังจะไปเดินเล่น
I see them boppers in the corner
ฉันเห็นพวกนั้นอยู่มุมนั้น
They sneaking out the back door
พวกเขาแอบออกทางประตูหลัง
He only want me when I'm not there
เขาต้องการฉันเมื่อฉันไม่อยู่ที่นั่น
He better call Becky with the good hair
เขาควรจะโทรหา Becky ที่มีผมสวย
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
I ain't sorry, nigga, nah
我不觉得抱歉,哥们,不
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
I ain't sorry
我不觉得抱歉
He trying to roll me up, I ain't picking up
他试图叫我出去,我不接电话
Headed to the club, I ain't thinking 'bout you
去夜店,我不想你
Me and my ladies sip my D'USSÉ cup
我和我的姐妹们喝我的D'USSÉ酒
I don't give a fuck, chucking my deuces up
我不在乎,挥挥手告别
Suck on my balls, pause, I had enough
吸我的球,暂停,我受够了
I ain't thinking 'bout you
我不想你
I ain't thinking 'bout
我不想
Middle fingers up, put them hands high
竖起中指,举高手
Wave it in his face, tell him, boy, bye
在他面前挥舞,告诉他,再见吧
Tell him, boy, bye, middle fingers up
告诉他,再见吧,竖起中指
I ain't thinking 'bout you
我不想你
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
I ain't sorry, nigga, nah
我不觉得抱歉,哥们,不
I ain't thinking 'bout you
我不想你
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
No no, hell nah
不不,绝不
Now you want to say you're sorry
现在你想说你很抱歉
Now you want to call me crying
现在你想哭着打电话给我
Now you gotta see me wilding
现在你得看我发疯
Now I'm the one that's lying
现在我是那个撒谎的人
And I don't feel bad about it
我对此并不感到难过
It's exactly what you get
这正是你应得的
Stop interrupting my grinding
别打扰我忙碌
I ain't thinking 'bout you
我不想你
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
I ain't thinking 'bout you
我不想你
I ain't thinking 'bout you
我不想你
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
I ain't thinking 'bout you
我不想你
I ain't thinking 'bout you
我不想你
Middle fingers up, put them hands high
竖起中指,举高手
Wave it in his face, tell him, boy, bye
在他面前挥舞,告诉他,再见吧
Tell him, boy, bye, boy, bye
告诉他,再见吧,再见吧
Middle fingers up, I ain't thinking 'bout you
竖起中指,我不想你
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
I ain't sorry, nigga, nah
我不觉得抱歉,哥们,不
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
Sorry, I ain't sorry
对不起,我不觉得抱歉
I ain't sorry
我不觉得抱歉
No no, hell nah
不不,绝不
Looking at my watch, he shoulda been home
看看我的手表,他应该已经回家了
Today I regret the night I put that ring on
今天我后悔那晚我戴上了那枚戒指
He always got them fucking excuses
他总是有那些该死的借口
I pray to the Lord you reveal what his truth is
我祈祷上帝揭示他的真相
I left a note in the hallway
我在走廊留了个便条
By the time you read it, I'll be far away
等你读到的时候,我已经远走高飞
I'm far away
我已经远走高飞
But I ain't fucking with nobody
但我不会和任何人纠缠
Let's have a toast to the good life
让我们为美好的生活干杯
Suicide before you see this tear fall down my eyes
宁愿自杀也不让你看到我眼中的泪水
Me and my baby, we gon' be alright
我和我的宝贝,我们会没事的
We gon' live a good life
我们会过上好生活
Big homie better grow up
大哥哥最好成熟起来
Me and my whoadies 'bout to stroll up
我和我的朋友们要出发了
I see them boppers in the corner
我看到角落里的那些女孩
They sneaking out the back door
她们正偷偷地从后门溜走
He only want me when I'm not there
他只在我不在的时候想我
He better call Becky with the good hair
他最好去找那个有好头发的贝基

Trivia about the song Sorry by Beyoncé

On which albums was the song “Sorry” released by Beyoncé?
Beyoncé released the song on the albums “THE FORMATION TOUR: LIVE ALBUM” and “Lemonade” in 2016.
Who composed the song “Sorry” by Beyoncé?
The song “Sorry” by Beyoncé was composed by Beyonce Knowles, Diana Gordon, Sean Rhoden.

Most popular songs of Beyoncé

Other artists of Pop