Se è vero che ci sei

BIAGIO ANTONACCI

Lyrics Translation

Certe volte guardo il mare
Questo eterno movimento
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
E capisco di esser solo
E passeggio dentro il mondo
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
Per girarlo e rigirarlo

E se è vero che ci sei
Batti un colpo amore mio
Ho bisogno di dividere
Tutto questo insieme a te

Certe volte guardo il cielo
I suoi misteri e le sue stelle
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
Per cercare di contarle

E se è vero che ci sei
Vado in cerca dei tuoi occhi io
Che non ho mai cercato niente
E forse niente ho avuto mai

È un messaggio per te
Sto chiamandoti
Sto cercandoti
Sono solo e lo sai
È un messaggio per te
Sto inventandoti
Prima che cambi luna
E che sia primavera

E se è vero che ci sei
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
Io riuscirei a girare il mondo
E a guardare quell'immenso
Ma se è vero che ci sei
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
Che ha capito il suo limite nel mondo

È un messaggio per te
Sto chiamandoti
Sto cercandoti
Sono solo e lo sai
È un messaggio per te
Sto inventandoti
Prima che cambi luna
E che sia primavera

Certe volte guardo il mare
Questo eterno movimento
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
E capisco di esser solo

Certe volte guardo il mare
Sometimes I look at the sea
Questo eterno movimento
This eternal movement
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
But two eyes are too few for this immensity
E capisco di esser solo
And I realize I'm alone
E passeggio dentro il mondo
And I walk within the world
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
But I realize that two legs are not enough
Per girarlo e rigirarlo
To go around and around it
E se è vero che ci sei
And if it's true that you're there
Batti un colpo amore mio
Make a sign, my love
Ho bisogno di dividere
I need to share
Tutto questo insieme a te
All of this with you
Certe volte guardo il cielo
Sometimes I look at the sky
I suoi misteri e le sue stelle
Its mysteries and its stars
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
But there are too many nights I've spent without you
Per cercare di contarle
To try to count them
E se è vero che ci sei
And if it's true that you're there
Vado in cerca dei tuoi occhi io
I'm looking for your eyes
Che non ho mai cercato niente
That I've never looked for anything
E forse niente ho avuto mai
And maybe I've never had anything
È un messaggio per te
It's a message for you
Sto chiamandoti
I'm calling you
Sto cercandoti
I'm looking for you
Sono solo e lo sai
I'm alone and you know it
È un messaggio per te
It's a message for you
Sto inventandoti
I'm imagining you
Prima che cambi luna
Before the moon changes
E che sia primavera
And it's spring
E se è vero che ci sei
And if it's true that you're there
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
With your eyes and your legs
Io riuscirei a girare il mondo
I would be able to travel the world
E a guardare quell'immenso
And look at that immensity
Ma se è vero che ci sei
But if it's true that you're there
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
To chase away this man's loneliness
Che ha capito il suo limite nel mondo
Who has understood his limit in the world
È un messaggio per te
It's a message for you
Sto chiamandoti
I'm calling you
Sto cercandoti
I'm looking for you
Sono solo e lo sai
I'm alone and you know it
È un messaggio per te
It's a message for you
Sto inventandoti
I'm imagining you
Prima che cambi luna
Before the moon changes
E che sia primavera
And it's spring
Certe volte guardo il mare
Sometimes I look at the sea
Questo eterno movimento
This eternal movement
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
But two eyes are too few for this immensity
E capisco di esser solo
And I realize I'm alone
Certe volte guardo il mare
Às vezes eu olho para o mar
Questo eterno movimento
Este eterno movimento
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Mas dois olhos são poucos para este imenso
E capisco di esser solo
E entendo que estou sozinho
E passeggio dentro il mondo
E passeio pelo mundo
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
Mas percebo que duas pernas não são suficientes
Per girarlo e rigirarlo
Para girá-lo e revirá-lo
E se è vero che ci sei
E se é verdade que você está lá
Batti un colpo amore mio
Dê um sinal, meu amor
Ho bisogno di dividere
Eu preciso dividir
Tutto questo insieme a te
Tudo isso com você
Certe volte guardo il cielo
Às vezes eu olho para o céu
I suoi misteri e le sue stelle
Seus mistérios e suas estrelas
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
Mas são muitas as minhas noites passadas sem você
Per cercare di contarle
Para tentar contá-las
E se è vero che ci sei
E se é verdade que você está lá
Vado in cerca dei tuoi occhi io
Eu procuro seus olhos
Che non ho mai cercato niente
Que nunca procurei nada
E forse niente ho avuto mai
E talvez nunca tenha tido nada
È un messaggio per te
É uma mensagem para você
Sto chiamandoti
Estou te chamando
Sto cercandoti
Estou te procurando
Sono solo e lo sai
Estou sozinho e você sabe
È un messaggio per te
É uma mensagem para você
Sto inventandoti
Estou te inventando
Prima che cambi luna
Antes que a lua mude
E che sia primavera
E que seja primavera
E se è vero che ci sei
E se é verdade que você está lá
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
Com seus olhos e suas pernas
Io riuscirei a girare il mondo
Eu conseguiria girar o mundo
E a guardare quell'immenso
E olhar para aquele imenso
Ma se è vero che ci sei
Mas se é verdade que você está lá
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
Para afastar a solidão deste homem
Che ha capito il suo limite nel mondo
Que entendeu seu limite no mundo
È un messaggio per te
É uma mensagem para você
Sto chiamandoti
Estou te chamando
Sto cercandoti
Estou te procurando
Sono solo e lo sai
Estou sozinho e você sabe
È un messaggio per te
É uma mensagem para você
Sto inventandoti
Estou te inventando
Prima che cambi luna
Antes que a lua mude
E che sia primavera
E que seja primavera
Certe volte guardo il mare
Às vezes eu olho para o mar
Questo eterno movimento
Este eterno movimento
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Mas dois olhos são poucos para este imenso
E capisco di esser solo
E entendo que estou sozinho
Certe volte guardo il mare
A veces miro al mar
Questo eterno movimento
Este eterno movimiento
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Pero dos ojos son pocos para este inmenso
E capisco di esser solo
Y entiendo que estoy solo
E passeggio dentro il mondo
Y paseo por el mundo
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
Pero me doy cuenta de que dos piernas no son suficientes
Per girarlo e rigirarlo
Para recorrerlo y volver a recorrerlo
E se è vero che ci sei
Y si es cierto que estás ahí
Batti un colpo amore mio
Golpea una vez, mi amor
Ho bisogno di dividere
Necesito compartir
Tutto questo insieme a te
Todo esto contigo
Certe volte guardo il cielo
A veces miro al cielo
I suoi misteri e le sue stelle
Sus misterios y sus estrellas
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
Pero son demasiadas mis noches pasadas sin ti
Per cercare di contarle
Para intentar contarlas
E se è vero che ci sei
Y si es cierto que estás ahí
Vado in cerca dei tuoi occhi io
Voy en busca de tus ojos
Che non ho mai cercato niente
Que nunca he buscado nada
E forse niente ho avuto mai
Y quizás nunca he tenido nada
È un messaggio per te
Es un mensaje para ti
Sto chiamandoti
Te estoy llamando
Sto cercandoti
Te estoy buscando
Sono solo e lo sai
Estoy solo y lo sabes
È un messaggio per te
Es un mensaje para ti
Sto inventandoti
Te estoy inventando
Prima che cambi luna
Antes de que cambie la luna
E che sia primavera
Y sea primavera
E se è vero che ci sei
Y si es cierto que estás ahí
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
Con tus ojos y tus piernas
Io riuscirei a girare il mondo
Podría recorrer el mundo
E a guardare quell'immenso
Y mirar ese inmenso
Ma se è vero che ci sei
Pero si es cierto que estás ahí
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
Para ahuyentar la soledad de este hombre
Che ha capito il suo limite nel mondo
Que ha entendido su límite en el mundo
È un messaggio per te
Es un mensaje para ti
Sto chiamandoti
Te estoy llamando
Sto cercandoti
Te estoy buscando
Sono solo e lo sai
Estoy solo y lo sabes
È un messaggio per te
Es un mensaje para ti
Sto inventandoti
Te estoy inventando
Prima che cambi luna
Antes de que cambie la luna
E che sia primavera
Y sea primavera
Certe volte guardo il mare
A veces miro al mar
Questo eterno movimento
Este eterno movimiento
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Pero dos ojos son pocos para este inmenso
E capisco di esser solo
Y entiendo que estoy solo
Certe volte guardo il mare
Parfois je regarde la mer
Questo eterno movimento
Ce mouvement éternel
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Mais deux yeux sont trop peu pour cet immense
E capisco di esser solo
Et je comprends que je suis seul
E passeggio dentro il mondo
Et je me promène dans le monde
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
Mais je réalise que deux jambes ne suffisent pas
Per girarlo e rigirarlo
Pour le parcourir et le parcourir encore
E se è vero che ci sei
Et si c'est vrai que tu es là
Batti un colpo amore mio
Frappe un coup, mon amour
Ho bisogno di dividere
J'ai besoin de partager
Tutto questo insieme a te
Tout cela avec toi
Certe volte guardo il cielo
Parfois je regarde le ciel
I suoi misteri e le sue stelle
Ses mystères et ses étoiles
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
Mais il y a trop de nuits passées sans toi
Per cercare di contarle
Pour essayer de les compter
E se è vero che ci sei
Et si c'est vrai que tu es là
Vado in cerca dei tuoi occhi io
Je cherche tes yeux
Che non ho mai cercato niente
Je n'ai jamais cherché rien
E forse niente ho avuto mai
Et peut-être je n'ai jamais rien eu
È un messaggio per te
C'est un message pour toi
Sto chiamandoti
Je t'appelle
Sto cercandoti
Je te cherche
Sono solo e lo sai
Je suis seul et tu le sais
È un messaggio per te
C'est un message pour toi
Sto inventandoti
Je t'invente
Prima che cambi luna
Avant que la lune change
E che sia primavera
Et que ce soit le printemps
E se è vero che ci sei
Et si c'est vrai que tu es là
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
Avec tes yeux et tes jambes
Io riuscirei a girare il mondo
Je pourrais parcourir le monde
E a guardare quell'immenso
Et regarder cet immense
Ma se è vero che ci sei
Mais si c'est vrai que tu es là
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
Pour chasser la solitude de cet homme
Che ha capito il suo limite nel mondo
Qui a compris sa limite dans le monde
È un messaggio per te
C'est un message pour toi
Sto chiamandoti
Je t'appelle
Sto cercandoti
Je te cherche
Sono solo e lo sai
Je suis seul et tu le sais
È un messaggio per te
C'est un message pour toi
Sto inventandoti
Je t'invente
Prima che cambi luna
Avant que la lune change
E che sia primavera
Et que ce soit le printemps
Certe volte guardo il mare
Parfois je regarde la mer
Questo eterno movimento
Ce mouvement éternel
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Mais deux yeux sont trop peu pour cet immense
E capisco di esser solo
Et je comprends que je suis seul
Certe volte guardo il mare
Manchmal schaue ich auf das Meer
Questo eterno movimento
Diese ewige Bewegung
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Aber zwei Augen sind zu wenig für diese Unendlichkeit
E capisco di esser solo
Und ich verstehe, dass ich alleine bin
E passeggio dentro il mondo
Und ich spaziere durch die Welt
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
Aber ich merke, dass zwei Beine nicht ausreichen
Per girarlo e rigirarlo
Um sie zu umrunden und wieder umzurunden
E se è vero che ci sei
Und wenn es wahr ist, dass du da bist
Batti un colpo amore mio
Schlag zu, meine Liebe
Ho bisogno di dividere
Ich muss teilen
Tutto questo insieme a te
All das mit dir
Certe volte guardo il cielo
Manchmal schaue ich in den Himmel
I suoi misteri e le sue stelle
Seine Geheimnisse und seine Sterne
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
Aber es sind zu viele Nächte ohne dich vergangen
Per cercare di contarle
Um sie zu zählen
E se è vero che ci sei
Und wenn es wahr ist, dass du da bist
Vado in cerca dei tuoi occhi io
Ich suche nach deinen Augen
Che non ho mai cercato niente
Ich habe nie etwas gesucht
E forse niente ho avuto mai
Und vielleicht habe ich nie etwas gehabt
È un messaggio per te
Es ist eine Nachricht für dich
Sto chiamandoti
Ich rufe dich an
Sto cercandoti
Ich suche dich
Sono solo e lo sai
Ich bin alleine und du weißt es
È un messaggio per te
Es ist eine Nachricht für dich
Sto inventandoti
Ich erfinde dich
Prima che cambi luna
Bevor der Mond wechselt
E che sia primavera
Und es Frühling wird
E se è vero che ci sei
Und wenn es wahr ist, dass du da bist
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
Mit deinen Augen und deinen Beinen
Io riuscirei a girare il mondo
Ich könnte die Welt umrunden
E a guardare quell'immenso
Und diese Unendlichkeit betrachten
Ma se è vero che ci sei
Aber wenn es wahr ist, dass du da bist
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
Um die Einsamkeit dieses Mannes zu vertreiben
Che ha capito il suo limite nel mondo
Der seine Grenzen in der Welt erkannt hat
È un messaggio per te
Es ist eine Nachricht für dich
Sto chiamandoti
Ich rufe dich an
Sto cercandoti
Ich suche dich
Sono solo e lo sai
Ich bin alleine und du weißt es
È un messaggio per te
Es ist eine Nachricht für dich
Sto inventandoti
Ich erfinde dich
Prima che cambi luna
Bevor der Mond wechselt
E che sia primavera
Und es Frühling wird
Certe volte guardo il mare
Manchmal schaue ich auf das Meer
Questo eterno movimento
Diese ewige Bewegung
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Aber zwei Augen sind zu wenig für diese Unendlichkeit
E capisco di esser solo
Und ich verstehe, dass ich alleine bin
Certe volte guardo il mare
Terkadang aku memandang laut
Questo eterno movimento
Gerakan abadi ini
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Namun dua mata terasa kurang untuk kebesaran ini
E capisco di esser solo
Dan aku sadar bahwa aku sendiri
E passeggio dentro il mondo
Dan berjalan-jalan di dalam dunia
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
Namun aku sadar bahwa dua kaki tidak cukup
Per girarlo e rigirarlo
Untuk menjelajahinya berulang kali
E se è vero che ci sei
Dan jika benar kau ada
Batti un colpo amore mio
Ketuklah sekali, cintaku
Ho bisogno di dividere
Aku butuh membagi
Tutto questo insieme a te
Semua ini bersamamu
Certe volte guardo il cielo
Terkadang aku memandang langit
I suoi misteri e le sue stelle
Misterinya dan bintang-bintangnya
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
Namun terlalu banyak malamku tanpa dirimu
Per cercare di contarle
Untuk mencoba menghitungnya
E se è vero che ci sei
Dan jika benar kau ada
Vado in cerca dei tuoi occhi io
Aku akan mencari matamu
Che non ho mai cercato niente
Yang tak pernah kucari apa pun
E forse niente ho avuto mai
Dan mungkin aku tak pernah memiliki apa-apa
È un messaggio per te
Ini adalah pesan untukmu
Sto chiamandoti
Aku memanggilmu
Sto cercandoti
Aku mencarimu
Sono solo e lo sai
Aku sendiri dan kau tahu
È un messaggio per te
Ini adalah pesan untukmu
Sto inventandoti
Aku menciptakanmu
Prima che cambi luna
Sebelum bulan berganti
E che sia primavera
Dan tiba musim semi
E se è vero che ci sei
Dan jika benar kau ada
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
Dengan matamu dan kakimu
Io riuscirei a girare il mondo
Aku bisa menjelajahi dunia
E a guardare quell'immenso
Dan memandang kebesaran itu
Ma se è vero che ci sei
Namun jika benar kau ada
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
Untuk mengusir kesendirian pria ini
Che ha capito il suo limite nel mondo
Yang telah mengerti batasannya di dunia
È un messaggio per te
Ini adalah pesan untukmu
Sto chiamandoti
Aku memanggilmu
Sto cercandoti
Aku mencarimu
Sono solo e lo sai
Aku sendiri dan kau tahu
È un messaggio per te
Ini adalah pesan untukmu
Sto inventandoti
Aku menciptakanmu
Prima che cambi luna
Sebelum bulan berganti
E che sia primavera
Dan tiba musim semi
Certe volte guardo il mare
Terkadang aku memandang laut
Questo eterno movimento
Gerakan abadi ini
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
Namun dua mata terasa kurang untuk kebesaran ini
E capisco di esser solo
Dan aku sadar bahwa aku sendiri
Certe volte guardo il mare
有时我望向大海
Questo eterno movimento
这永恒的运动
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
但两只眼睛对于这浩瀚来说太少了
E capisco di esser solo
我明白我是孤独的
E passeggio dentro il mondo
我在世界里漫步
Ma mi accorgo che due gambe non bastano
但我发现两条腿不足以
Per girarlo e rigirarlo
环游它,再三环游
E se è vero che ci sei
如果真的有你
Batti un colpo amore mio
请给我一个信号,我的爱
Ho bisogno di dividere
我需要分享
Tutto questo insieme a te
所有这一切与你一起
Certe volte guardo il cielo
有时我望向天空
I suoi misteri e le sue stelle
它的奥秘和它的星星
Ma sono troppe le mie notti passate senza te
但我的夜晚太多了,没有你
Per cercare di contarle
试图去数它们
E se è vero che ci sei
如果真的有你
Vado in cerca dei tuoi occhi io
我去寻找你的眼睛
Che non ho mai cercato niente
我从未真正寻找过任何东西
E forse niente ho avuto mai
也许我从未真正拥有过任何东西
È un messaggio per te
这是给你的信息
Sto chiamandoti
我在呼唤你
Sto cercandoti
我在寻找你
Sono solo e lo sai
我是孤独的,你知道的
È un messaggio per te
这是给你的信息
Sto inventandoti
我在想象你
Prima che cambi luna
在月亮改变之前
E che sia primavera
在春天到来之前
E se è vero che ci sei
如果真的有你
Con i tuoi i occhi e le tue gambe
用你的眼睛和你的腿
Io riuscirei a girare il mondo
我能够环游世界
E a guardare quell'immenso
并且观看那浩瀚
Ma se è vero che ci sei
但如果真的有你
A cacciar via la solitudine di quest' uomo
来驱散这个人的孤独
Che ha capito il suo limite nel mondo
他已经认识到他在世界上的极限
È un messaggio per te
这是给你的信息
Sto chiamandoti
我在呼唤你
Sto cercandoti
我在寻找你
Sono solo e lo sai
我是孤独的,你知道的
È un messaggio per te
这是给你的信息
Sto inventandoti
我在想象你
Prima che cambi luna
在月亮改变之前
E che sia primavera
在春天到来之前
Certe volte guardo il mare
有时我望向大海
Questo eterno movimento
这永恒的运动
Ma due occhi sono pochi per questo immenso
但两只眼睛对于这浩瀚来说太少了
E capisco di esser solo
我明白我是孤独的

Trivia about the song Se è vero che ci sei by Biagio Antonacci

On which albums was the song “Se è vero che ci sei” released by Biagio Antonacci?
Biagio Antonacci released the song on the albums “Il Mucchio” in 1996, “Tra Le Mie Canzoni” in 2000, “Best Of Biagio Antonacci 1989 2000” in 2008, “Il Cielo Ha Una Porta Sola” in 2008, “Palco Antonacci San Siro 2014 : L'Amore Comporta” in 2014, and “Biagio” in 2015.
Who composed the song “Se è vero che ci sei” by Biagio Antonacci?
The song “Se è vero che ci sei” by Biagio Antonacci was composed by BIAGIO ANTONACCI.

Most popular songs of Biagio Antonacci

Other artists of Romantic