Re-Arrange

Simon Alexander Neil

Lyrics Translation

I've got a lot of love
And I've got a lot of ways to show it
You should know by now that I'm broken
And I need your help
I wrote a hundred songs
To make sense of the meaningless
I'll un-write them all if you help me clear up this mess

'Cause I would never break your heart
I would only rearrange
All the other working parts, will stay in place
Listen to me when I say
"Darling you're my everything"
I didn't mean to hesitate
Please stay with me
With me

I've got a lot of rage
And I'm struggling with ways to control it
When I wake in the morning
I've forgotten what it is to cope
I scratch at my eyes
And it renders me vision less
Even in the dark
What I want isn't what I need

'Cause I would never break your heart
I would only rearrange
All the other working parts, will stay in place
Listen to me when I say
"Darling you're my everything"
I didn't mean to hesitate
Please stay with me
With me

'Cause I would never break your heart
I would only rearrange
All the other working parts, will stay in place
Listen to me when I say
"Darling you're my everything"
I didn't mean to hesitate
Please stay with me
With me

I've got a lot of love
Eu tenho muito amor
And I've got a lot of ways to show it
E tenho muitas maneiras de mostrá-lo
You should know by now that I'm broken
Você já deveria saber que estou quebrado
And I need your help
E preciso da sua ajuda
I wrote a hundred songs
Eu escrevi cem canções
To make sense of the meaningless
Para dar sentido ao sem sentido
I'll un-write them all if you help me clear up this mess
Eu as desescreverei todas se você me ajudar a limpar essa bagunça
'Cause I would never break your heart
Porque eu nunca quebraria seu coração
I would only rearrange
Eu apenas rearranjaria
All the other working parts, will stay in place
Todas as outras partes funcionais, ficarão no lugar
Listen to me when I say
Ouça-me quando eu digo
"Darling you're my everything"
"Querida, você é tudo para mim"
I didn't mean to hesitate
Eu não quis hesitar
Please stay with me
Por favor, fique comigo
With me
Comigo
I've got a lot of rage
Eu tenho muita raiva
And I'm struggling with ways to control it
E estou lutando para controlá-la
When I wake in the morning
Quando acordo de manhã
I've forgotten what it is to cope
Eu esqueci o que é lidar
I scratch at my eyes
Eu coço meus olhos
And it renders me vision less
E isso me deixa sem visão
Even in the dark
Mesmo no escuro
What I want isn't what I need
O que eu quero não é o que eu preciso
'Cause I would never break your heart
Porque eu nunca quebraria seu coração
I would only rearrange
Eu apenas rearranjaria
All the other working parts, will stay in place
Todas as outras partes funcionais, ficarão no lugar
Listen to me when I say
Ouça-me quando eu digo
"Darling you're my everything"
"Querida, você é tudo para mim"
I didn't mean to hesitate
Eu não quis hesitar
Please stay with me
Por favor, fique comigo
With me
Comigo
'Cause I would never break your heart
Porque eu nunca quebraria seu coração
I would only rearrange
Eu apenas rearranjaria
All the other working parts, will stay in place
Todas as outras partes funcionais, ficarão no lugar
Listen to me when I say
Ouça-me quando eu digo
"Darling you're my everything"
"Querida, você é tudo para mim"
I didn't mean to hesitate
Eu não quis hesitar
Please stay with me
Por favor, fique comigo
With me
Comigo
I've got a lot of love
Tengo mucho amor
And I've got a lot of ways to show it
Y tengo muchas formas de demostrarlo
You should know by now that I'm broken
Deberías saber ya que estoy roto
And I need your help
Y necesito tu ayuda
I wrote a hundred songs
Escribí cien canciones
To make sense of the meaningless
Para dar sentido a lo sin sentido
I'll un-write them all if you help me clear up this mess
Las desescribiré todas si me ayudas a aclarar este lío
'Cause I would never break your heart
Porque nunca rompería tu corazón
I would only rearrange
Solo lo reorganizaría
All the other working parts, will stay in place
Todas las demás partes funcionales, permanecerán en su lugar
Listen to me when I say
Escúchame cuando digo
"Darling you're my everything"
"Cariño, eres mi todo"
I didn't mean to hesitate
No quería dudar
Please stay with me
Por favor, quédate conmigo
With me
Conmigo
I've got a lot of rage
Tengo mucha rabia
And I'm struggling with ways to control it
Y estoy luchando con formas de controlarla
When I wake in the morning
Cuando me despierto por la mañana
I've forgotten what it is to cope
He olvidado lo que es lidiar
I scratch at my eyes
Me rasco los ojos
And it renders me vision less
Y me deja sin visión
Even in the dark
Incluso en la oscuridad
What I want isn't what I need
Lo que quiero no es lo que necesito
'Cause I would never break your heart
Porque nunca rompería tu corazón
I would only rearrange
Solo lo reorganizaría
All the other working parts, will stay in place
Todas las demás partes funcionales, permanecerán en su lugar
Listen to me when I say
Escúchame cuando digo
"Darling you're my everything"
"Cariño, eres mi todo"
I didn't mean to hesitate
No quería dudar
Please stay with me
Por favor, quédate conmigo
With me
Conmigo
'Cause I would never break your heart
Porque nunca rompería tu corazón
I would only rearrange
Solo lo reorganizaría
All the other working parts, will stay in place
Todas las demás partes funcionales, permanecerán en su lugar
Listen to me when I say
Escúchame cuando digo
"Darling you're my everything"
"Cariño, eres mi todo"
I didn't mean to hesitate
No quería dudar
Please stay with me
Por favor, quédate conmigo
With me
Conmigo
I've got a lot of love
J'ai beaucoup d'amour
And I've got a lot of ways to show it
Et j'ai beaucoup de façons de le montrer
You should know by now that I'm broken
Tu devrais savoir maintenant que je suis brisé
And I need your help
Et j'ai besoin de ton aide
I wrote a hundred songs
J'ai écrit une centaine de chansons
To make sense of the meaningless
Pour donner un sens à l'insensé
I'll un-write them all if you help me clear up this mess
Je les effacerai toutes si tu m'aides à éclaircir ce désordre
'Cause I would never break your heart
Parce que je ne briserai jamais ton cœur
I would only rearrange
Je ne ferais que réarranger
All the other working parts, will stay in place
Toutes les autres pièces fonctionnelles, resteront en place
Listen to me when I say
Écoute-moi quand je dis
"Darling you're my everything"
"Chérie, tu es tout pour moi"
I didn't mean to hesitate
Je ne voulais pas hésiter
Please stay with me
S'il te plaît, reste avec moi
With me
Avec moi
I've got a lot of rage
J'ai beaucoup de rage
And I'm struggling with ways to control it
Et je lutte pour trouver des moyens de la contrôler
When I wake in the morning
Quand je me réveille le matin
I've forgotten what it is to cope
J'ai oublié ce que c'est que de faire face
I scratch at my eyes
Je gratte mes yeux
And it renders me vision less
Et cela me rend sans vision
Even in the dark
Même dans le noir
What I want isn't what I need
Ce que je veux n'est pas ce dont j'ai besoin
'Cause I would never break your heart
Parce que je ne briserai jamais ton cœur
I would only rearrange
Je ne ferais que réarranger
All the other working parts, will stay in place
Toutes les autres pièces fonctionnelles, resteront en place
Listen to me when I say
Écoute-moi quand je dis
"Darling you're my everything"
"Chérie, tu es tout pour moi"
I didn't mean to hesitate
Je ne voulais pas hésiter
Please stay with me
S'il te plaît, reste avec moi
With me
Avec moi
'Cause I would never break your heart
Parce que je ne briserai jamais ton cœur
I would only rearrange
Je ne ferais que réarranger
All the other working parts, will stay in place
Toutes les autres pièces fonctionnelles, resteront en place
Listen to me when I say
Écoute-moi quand je dis
"Darling you're my everything"
"Chérie, tu es tout pour moi"
I didn't mean to hesitate
Je ne voulais pas hésiter
Please stay with me
S'il te plaît, reste avec moi
With me
Avec moi
I've got a lot of love
Ich habe viel Liebe
And I've got a lot of ways to show it
Und ich habe viele Möglichkeiten, sie zu zeigen
You should know by now that I'm broken
Du solltest mittlerweile wissen, dass ich gebrochen bin
And I need your help
Und ich brauche deine Hilfe
I wrote a hundred songs
Ich habe hundert Lieder geschrieben
To make sense of the meaningless
Um Sinn in das Sinnlose zu bringen
I'll un-write them all if you help me clear up this mess
Ich werde sie alle ungeschrieben machen, wenn du mir hilfst, dieses Durcheinander zu klären
'Cause I would never break your heart
Denn ich würde dein Herz niemals brechen
I would only rearrange
Ich würde nur umstellen
All the other working parts, will stay in place
Alle anderen funktionierenden Teile bleiben an ihrem Platz
Listen to me when I say
Hör mir zu, wenn ich sage
"Darling you're my everything"
„Liebling, du bist mein Alles“
I didn't mean to hesitate
Ich wollte nicht zögern
Please stay with me
Bitte bleib bei mir
With me
Bei mir
I've got a lot of rage
Ich habe viel Wut
And I'm struggling with ways to control it
Und ich kämpfe damit, sie zu kontrollieren
When I wake in the morning
Wenn ich morgens aufwache
I've forgotten what it is to cope
Habe ich vergessen, was es heißt, zurechtzukommen
I scratch at my eyes
Ich kratze an meinen Augen
And it renders me vision less
Und es macht mich sehbehindert
Even in the dark
Selbst im Dunkeln
What I want isn't what I need
Was ich will, ist nicht das, was ich brauche
'Cause I would never break your heart
Denn ich würde dein Herz niemals brechen
I would only rearrange
Ich würde nur umstellen
All the other working parts, will stay in place
Alle anderen funktionierenden Teile bleiben an ihrem Platz
Listen to me when I say
Hör mir zu, wenn ich sage
"Darling you're my everything"
„Liebling, du bist mein Alles“
I didn't mean to hesitate
Ich wollte nicht zögern
Please stay with me
Bitte bleib bei mir
With me
Bei mir
'Cause I would never break your heart
Denn ich würde dein Herz niemals brechen
I would only rearrange
Ich würde nur umstellen
All the other working parts, will stay in place
Alle anderen funktionierenden Teile bleiben an ihrem Platz
Listen to me when I say
Hör mir zu, wenn ich sage
"Darling you're my everything"
„Liebling, du bist mein Alles“
I didn't mean to hesitate
Ich wollte nicht zögern
Please stay with me
Bitte bleib bei mir
With me
Bei mir
I've got a lot of love
Ho tanto amore
And I've got a lot of ways to show it
E ho molti modi per mostrarlo
You should know by now that I'm broken
Dovresti sapere ormai che sono spezzato
And I need your help
E ho bisogno del tuo aiuto
I wrote a hundred songs
Ho scritto cento canzoni
To make sense of the meaningless
Per dare un senso a ciò che non ha senso
I'll un-write them all if you help me clear up this mess
Le cancellerò tutte se mi aiuti a risolvere questo pasticcio
'Cause I would never break your heart
Perché non spezzerei mai il tuo cuore
I would only rearrange
Riordinerei solo
All the other working parts, will stay in place
Tutte le altre parti funzionanti, rimarranno al loro posto
Listen to me when I say
Ascoltami quando dico
"Darling you're my everything"
"Tesoro, sei tutto per me"
I didn't mean to hesitate
Non volevo esitare
Please stay with me
Per favore, resta con me
With me
Con me
I've got a lot of rage
Ho tanta rabbia
And I'm struggling with ways to control it
E sto lottando per controllarla
When I wake in the morning
Quando mi sveglio al mattino
I've forgotten what it is to cope
Ho dimenticato cosa significhi farcela
I scratch at my eyes
Mi gratto gli occhi
And it renders me vision less
E questo mi rende senza vista
Even in the dark
Anche al buio
What I want isn't what I need
Ciò che voglio non è ciò di cui ho bisogno
'Cause I would never break your heart
Perché non spezzerei mai il tuo cuore
I would only rearrange
Riordinerei solo
All the other working parts, will stay in place
Tutte le altre parti funzionanti, rimarranno al loro posto
Listen to me when I say
Ascoltami quando dico
"Darling you're my everything"
"Tesoro, sei tutto per me"
I didn't mean to hesitate
Non volevo esitare
Please stay with me
Per favore, resta con me
With me
Con me
'Cause I would never break your heart
Perché non spezzerei mai il tuo cuore
I would only rearrange
Riordinerei solo
All the other working parts, will stay in place
Tutte le altre parti funzionanti, rimarranno al loro posto
Listen to me when I say
Ascoltami quando dico
"Darling you're my everything"
"Tesoro, sei tutto per me"
I didn't mean to hesitate
Non volevo esitare
Please stay with me
Per favore, resta con me
With me
Con me

Trivia about the song Re-Arrange by Biffy Clyro

When was the song “Re-Arrange” released by Biffy Clyro?
The song Re-Arrange was released in 2016, on the album “Ellipsis”.
Who composed the song “Re-Arrange” by Biffy Clyro?
The song “Re-Arrange” by Biffy Clyro was composed by Simon Alexander Neil.

Most popular songs of Biffy Clyro

Other artists of Rock'n'roll