Aaron Robin III Hall, Christopher Maurice Brown, Dwane Weir, Gene Griffin, Sean Michael Leonard Anderson, Timothy William Gatling, Tyrone William Jr. Griffin, Willie Antonio Jr. Hansbro, Justin Miles Johnson, Edward Theodore Riley
Girl, it's true
You do, you do, you do
It's true (oh)
It's waitin' for you (uh-huh)
Girl, it's true
Okay, I won't deny it
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
I'm the one you need alone
I'm the one that when you 'round your friends
That you gotta put on speakerphone
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
Finally Famous
I ain't like them other niggas (other niggas)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
You know what your problem is? (Oh)
You don't ever see the big picture
Ooh-wee, I want you to take me serious
Oh baby, I want you to take me serious
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Wait, wait, waitin' for ya
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
Who ya love? (Tell me)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
Tell me who you wanna fuck and love
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
That you make love with, but right before take drugs with
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Finally Famous
I ain't like them other niggas (other niggas)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
You know what your problem is? (Oh)
You don't ever see the big picture
Ooh-wee, I want you to take me serious
Oh baby, I want you to take me serious
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
I've been waitin' on that ass all night though
Girl, don't keep me waitin' no more
Yeah, yeah, it's true
Got some things I wanna do to you, baby, oh
Ooh, yeah
I ain't like them other niggas (other niggas)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
You know what your problem is? (Oh)
You don't ever see the big picture
Ooh-wee, I want you to take me serious
Oh baby, I want you to take me serious
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Girl, it's true
Garota, é verdade
You do, you do, you do
Você faz, você faz, você faz
It's true (oh)
É verdade (oh)
It's waitin' for you (uh-huh)
Está esperando por você (uh-huh)
Girl, it's true
Garota, é verdade
Okay, I won't deny it
Ok, eu não vou negar
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
Metade do tempo você manda uma mensagem, sim, você sabe que eu não estou respondendo
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
Só para você saber, eu não sou um daqueles caras que você fica evitando
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
Eu sou o cara com quem você evita (desvia, desvia)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
Eu sou o cara que você vai tirar aquele vestido que está guardando no armário (woah)
I'm the one you need alone
Eu sou o único que você precisa sozinha
I'm the one that when you 'round your friends
Eu sou o único que quando você está com seus amigos
That you gotta put on speakerphone
Que você tem que colocar no viva-voz
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Só para você poder deixá-los saber o que estamos fazendo, como se eu fosse o único
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Sim-sim, eu sei que sou jovem, mas você me respeita como uma figura paterna
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
Jovem mafioso, provavelmente te faria figuras paternas
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Sean Don Perrier em Paris com um par de Yays indo
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
Bem, eu te diria, mas eu tenho que parafrasear
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
E mesmo quando você está viajando, nós estamos viajando, eu pago por você
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Gourmet para você, motorista arranjado para você
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Eu pegaria aquele voo sozinho mais cedo no dia para você
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
Só para te vencer lá e preparar, deixar você saber que estou esperando por você
Finally Famous
Finalmente Famoso
I ain't like them other niggas (other niggas)
Eu não sou como os outros caras (outros caras)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
E eu não estou prestes a jogar nenhum jogo com você (jogar nenhum jogo)
You know what your problem is? (Oh)
Você sabe qual é o seu problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Você nunca vê o quadro geral
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, eu quero que você me leve a sério
Oh baby, I want you to take me serious
Oh baby, eu quero que você me leve a sério
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Ah sim, sim (esperando por você)
Wait, wait, waitin' for ya
Espera, espera, esperando por você
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
Eu estarei esperando, esperando, esperando por você (garota, é verdade)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
Você tem um jovem chefe como eu esperando por você
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
Você tem aquela bomba de buceta, eu estarei esperando por você (sim)
Who ya love? (Tell me)
Quem você ama? (Me diga)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
Me diga quem você está amando (me diga)
Tell me who you wanna fuck and love
Me diga quem você quer foder e amar
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
Eu deixei aquele vestido sexy na cama com um bilhete lá esperando por você
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
Com direções de onde estou esperando com jantar e garçom para você (para você)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
Eu sou aquele cara (cara), ela me diz que eu sou aquele cara
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
Eu sou o cara que é seu cara mesmo quando você tem um cara (uh)
That you make love with, but right before take drugs with
Com quem você faz amor, mas logo antes toma drogas com
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
E logo depois, entra na banheira, espera por mim com espuma
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
Então você empina essa bunda em mim como se fosse '99 (woah)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
Vinho fino, como uma garrafa de '99 (uh-huh)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
Te acertei com o nove às nove como se fosse horário nobre (hora)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
Matei a buceta, tive que acertar essa merda como nove vezes (woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
Garota, mesmo quando eu estou longe, saiba que estou lá por você (lá por você)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
Eu estou todo ouvidos, em outras palavras, aqui por você (aqui por você)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
Eu provavelmente roubaria um maldito banco e iria para a cadeia por você (uh-huh)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Desde que eu possa bater nessa bunda e puxar esse cabelo por você
Finally Famous
Finalmente Famoso
I ain't like them other niggas (other niggas)
Eu não sou como os outros caras (outros caras)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
E eu não estou prestes a jogar nenhum jogo com você (jogar nenhum jogo)
You know what your problem is? (Oh)
Você sabe qual é o seu problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Você nunca vê o quadro geral
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, eu quero que você me leve a sério
Oh baby, I want you to take me serious
Oh baby, eu quero que você me leve a sério
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Ah sim, sim (esperando por você)
I've been waitin' on that ass all night though
Eu estive esperando por essa bunda a noite toda
Girl, don't keep me waitin' no more
Garota, não me faça esperar mais
Yeah, yeah, it's true
Sim, sim, é verdade
Got some things I wanna do to you, baby, oh
Tenho algumas coisas que quero fazer com você, baby, oh
Ooh, yeah
Ooh, yeah
I ain't like them other niggas (other niggas)
Eu não sou como os outros caras (outros caras)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
E eu não estou prestes a jogar nenhum jogo com você (jogar nenhum jogo)
You know what your problem is? (Oh)
Você sabe qual é o seu problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Você nunca vê o quadro geral
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, eu quero que você me leve a sério
Oh baby, I want you to take me serious
Oh baby, eu quero que você me leve a sério
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Ah sim, sim (esperando por você)
Girl, it's true
Chica, es verdad
You do, you do, you do
Lo haces, lo haces, lo haces
It's true (oh)
Es verdad (oh)
It's waitin' for you (uh-huh)
Está esperándote (uh-huh)
Girl, it's true
Chica, es verdad
Okay, I won't deny it
Está bien, no lo negaré
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
La mitad del tiempo que envías un mensaje, sí, sabes que no estoy respondiendo
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
Solo para que sepas, no soy uno de esos negros a los que estás esquivando
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
Soy el que esquivas con (desvío, desvío)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
Soy el que te va a hacer sacar ese vestido que estás guardando en el armario (woah)
I'm the one you need alone
Soy el que necesitas solo
I'm the one that when you 'round your friends
Soy el que cuando estás con tus amigos
That you gotta put on speakerphone
Tienes que poner en altavoz
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Solo para que puedan saber en qué estamos, como si él fuera el único
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Sí-sí, sé que soy joven pero me respetas como a una figura paterna
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
Joven mafioso negro, probablemente te haga figuras paternas
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Sean Don Perrier en París con un par de Yays yendo
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
Bueno, te lo diría pero tengo que parafrasear
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
Y aún cuando estás de viaje, estamos de viaje, pago por ti
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Gourmet para ti, chofer arreglado para ti
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Tomaré ese vuelo solo más temprano en el día para ti
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
Solo para vencerte allí y prepararte, hacerte saber que te estoy esperando
Finally Famous
Finalmente famoso
I ain't like them other niggas (other niggas)
No soy como esos otros negros (otros negros)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Y no voy a jugar ningún juego contigo (no jugar ningún juego)
You know what your problem is? (Oh)
¿Sabes cuál es tu problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Nunca ves el panorama general
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, quiero que me tomes en serio
Oh baby, I want you to take me serious
Oh bebé, quiero que me tomes en serio
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw sí, sí (esperándote)
Wait, wait, waitin' for ya
Espera, espera, esperándote
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
Estoy esperando, esperando por ti (chica, es verdad)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
Tienes a un joven jefe negro como yo esperándote
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
Tienes ese coño bomba, estaré esperándote (sí)
Who ya love? (Tell me)
¿A quién amas? (Dime)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
Dime a quién amas de verdad (dime)
Tell me who you wanna fuck and love
Dime a quién quieres follar y amar
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
Dejé ese vestido sexy en la cama con una nota allí esperándote
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
Con direcciones donde estoy esperando con cena y camarero para ti (para ti)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
Soy ese negro (negro), ella me dice que soy ese negro
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
Soy el negro que es tu negro incluso cuando tienes un negro (uh)
That you make love with, but right before take drugs with
Con el que haces el amor, pero justo antes tomas drogas con
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
Luego justo después, golpea la bañera, espera en mí con espuma
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
Luego respaldas ese trasero en mí como si fuera '99 (woah)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
Vino fino, como una botella del '99 (uh-huh)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
Te golpeé con el nueve a las nueve como si fuera jodidamente horario estelar (tiempo)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
Mató el coño, tuvo que golpear esa mierda como nueve veces (woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
Chica, incluso cuando me voy, solo sé que estoy allí para ti (allí para ti)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
Soy todo oídos, en otras palabras aquí para ti (aquí para ti)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
Probablemente robaría un maldito banco e iría a la cárcel por ti (uh-huh)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Mientras pueda golpear ese trasero y tirar de ese cabello para ti
Finally Famous
Finalmente famoso
I ain't like them other niggas (other niggas)
No soy como esos otros negros (otros negros)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Y no voy a jugar ningún juego contigo (no jugar ningún juego)
You know what your problem is? (Oh)
¿Sabes cuál es tu problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Nunca ves el panorama general
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, quiero que me tomes en serio
Oh baby, I want you to take me serious
Oh bebé, quiero que me tomes en serio
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw sí, sí (esperándote)
I've been waitin' on that ass all night though
He estado esperando ese trasero toda la noche
Girl, don't keep me waitin' no more
Chica, no me hagas esperar más
Yeah, yeah, it's true
Sí, sí, es verdad
Got some things I wanna do to you, baby, oh
Tengo algunas cosas que quiero hacerte, bebé, oh
Ooh, yeah
Ooh, sí
I ain't like them other niggas (other niggas)
No soy como esos otros negros (otros negros)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Y no voy a jugar ningún juego contigo (no jugar ningún juego)
You know what your problem is? (Oh)
¿Sabes cuál es tu problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Nunca ves el panorama general
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, quiero que me tomes en serio
Oh baby, I want you to take me serious
Oh bebé, quiero que me tomes en serio
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw sí, sí (esperándote)
Girl, it's true
Fille, c'est vrai
You do, you do, you do
Tu le fais, tu le fais, tu le fais
It's true (oh)
C'est vrai (oh)
It's waitin' for you (uh-huh)
C'est en attente pour toi (uh-huh)
Girl, it's true
Fille, c'est vrai
Okay, I won't deny it
D'accord, je ne le nierai pas
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
La moitié du temps tu envoies un texto, ouais, tu sais que je ne réponds pas
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
Juste pour te faire savoir, je ne suis pas un de ces négros que tu évites
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
Je suis celui avec qui tu évites (swerve, swerve)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
Je suis celui avec qui tu vas prendre cette robe que tu gardes dans le placard (woah)
I'm the one you need alone
Je suis celui dont tu as besoin seul
I'm the one that when you 'round your friends
Je suis celui que quand tu es avec tes amis
That you gotta put on speakerphone
Que tu dois mettre sur haut-parleur
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Juste pour que tu puisses leur faire savoir ce qu'on fait, comme il est le seul
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Ouais-ouais, je sais que je suis jeune mais tu me respectes comme une figure paternelle
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
Jeune nigga mafieux, probablement te faire des figures paternelles
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Sean Don Perrier à Paris avec une paire de Yays en cours
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
Eh bien, je te le dirais mais je dois paraphraser
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
Et même quand tu trébuches, nous trébuchons, je paie pour toi
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Gourmet pour toi, chauffeur arrangé pour toi
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Je prendrai ce vol seul plus tôt dans la journée pour toi
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
Juste pour te battre là-bas et préparer, te faire savoir que je t'attends
Finally Famous
Enfin célèbre
I ain't like them other niggas (other niggas)
Je ne suis pas comme ces autres négros (autres négros)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Et je ne vais pas jouer à des jeux avec toi (ne pas jouer à des jeux)
You know what your problem is? (Oh)
Tu sais quel est ton problème ? (Oh)
You don't ever see the big picture
Tu ne vois jamais la grande image
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, je veux que tu me prennes au sérieux
Oh baby, I want you to take me serious
Oh bébé, je veux que tu me prennes au sérieux
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw ouais, ouais (en attente pour toi)
Wait, wait, waitin' for ya
Attends, attends, en attente pour toi
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
Je serai en attente, en attente pour toi (fille, c'est vrai)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
Tu as un jeune patron nigga comme moi en attente pour toi
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
Tu as cette bombe de chatte, je serai en attente pour toi (ouais)
Who ya love? (Tell me)
Qui tu aimes ? (Dis-moi)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
Dis-moi qui tu aimes vraiment (dis-moi)
Tell me who you wanna fuck and love
Dis-moi qui tu veux baiser et aimer
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
J'ai laissé cette robe sexy sur le lit avec une note là-bas pour toi
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
Avec des directions où j'attends avec le dîner et le serveur pour toi (pour toi)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
Je suis ce nigga (nigga), elle me dit que je suis ce nigga
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
Je suis le nigga qui est ton nigga même quand tu as un nigga (uh)
That you make love with, but right before take drugs with
Avec qui tu fais l'amour, mais juste avant de prendre des drogues avec
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
Puis juste après, frappe la baignoire, attends-moi avec des bulles
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
Puis tu recules ton cul sur moi comme si c'était '99 (woah)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
Vin fin, comme une bouteille de '99 (uh-huh)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
Je te frappe avec le neuf à neuf comme si c'était putain de prime time (time)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
Tué la chatte, a dû frapper cette merde comme neuf fois (woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
Fille, même quand je suis parti, sache que je suis là pour toi (là pour toi)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
Je suis tout ouïe, en d'autres termes ici pour toi (ici pour toi)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
Je volerais probablement une putain de banque et irais en prison pour toi (uh-huh)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Tant que je peux frapper ce cul et tirer ces cheveux pour toi
Finally Famous
Enfin célèbre
I ain't like them other niggas (other niggas)
Je ne suis pas comme ces autres négros (autres négros)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Et je ne vais pas jouer à des jeux avec toi (ne pas jouer à des jeux)
You know what your problem is? (Oh)
Tu sais quel est ton problème ? (Oh)
You don't ever see the big picture
Tu ne vois jamais la grande image
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, je veux que tu me prennes au sérieux
Oh baby, I want you to take me serious
Oh bébé, je veux que tu me prennes au sérieux
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw ouais, ouais (en attente pour toi)
I've been waitin' on that ass all night though
J'ai attendu ce cul toute la nuit
Girl, don't keep me waitin' no more
Fille, ne me fais pas attendre plus longtemps
Yeah, yeah, it's true
Ouais, ouais, c'est vrai
Got some things I wanna do to you, baby, oh
J'ai des choses que je veux te faire, bébé, oh
Ooh, yeah
Ooh, ouais
I ain't like them other niggas (other niggas)
Je ne suis pas comme ces autres négros (autres négros)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Et je ne vais pas jouer à des jeux avec toi (ne pas jouer à des jeux)
You know what your problem is? (Oh)
Tu sais quel est ton problème ? (Oh)
You don't ever see the big picture
Tu ne vois jamais la grande image
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, je veux que tu me prennes au sérieux
Oh baby, I want you to take me serious
Oh bébé, je veux que tu me prennes au sérieux
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw ouais, ouais (en attente pour toi)
Girl, it's true
Mädchen, es ist wahr
You do, you do, you do
Du tust es, du tust es, du tust es
It's true (oh)
Es ist wahr (oh)
It's waitin' for you (uh-huh)
Es wartet auf dich (uh-huh)
Girl, it's true
Mädchen, es ist wahr
Okay, I won't deny it
Okay, ich werde es nicht leugnen
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
Die Hälfte der Zeit, wenn du eine Nachricht schickst, ja, du weißt, ich antworte nicht
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
Nur damit du weißt, ich bin nicht einer von diesen Kerlen, denen du ausweichst
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
Ich bin derjenige, mit dem du ausweichst (schwenke, schwenke)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
Ich bin derjenige, für den du dieses Kleid, das du im Schrank aufbewahrst, herausnehmen wirst (woah)
I'm the one you need alone
Ich bin derjenige, den du alleine brauchst
I'm the one that when you 'round your friends
Ich bin derjenige, den du, wenn du bei deinen Freunden bist,
That you gotta put on speakerphone
Auf Lautsprecher stellen musst
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Nur damit du ihnen zeigen kannst, was wir so treiben, als wäre ich der Eine
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Ja-ja, ich weiß, ich bin jung, aber du respektierst mich wie eine Vaterfigur
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
Junger Mobbish-Kerl, wahrscheinlich machst du Vaterfiguren
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Sean Don Perrier in Paris mit einem Paar Yays
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
Nun, ich würde es dir sagen, aber ich muss paraphrasieren
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
Und selbst wenn du ausrastest, wir rasten aus, ich bezahle für dich
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Gourmet für dich, Chauffeur arrangiert für dich
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Ich nehme diesen Flug alleine früher am Tag für dich
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
Nur um dich dort zu schlagen und vorzubereiten, lass dich wissen, dass ich auf dich warte
Finally Famous
Endlich berühmt
I ain't like them other niggas (other niggas)
Ich bin nicht wie diese anderen Kerle (andere Kerle)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Und ich werde keine Spiele mit dir spielen (keine Spiele spielen)
You know what your problem is? (Oh)
Weißt du, was dein Problem ist? (Oh)
You don't ever see the big picture
Du siehst nie das große Ganze
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, ich möchte, dass du mich ernst nimmst
Oh baby, I want you to take me serious
Oh Baby, ich möchte, dass du mich ernst nimmst
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Oh ja, ja (warte auf dich)
Wait, wait, waitin' for ya
Warte, warte, warte auf dich
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
Ich warte, warte, warte auf dich (Mädchen, es ist wahr)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
Du hast einen jungen Boss wie mich, der auf dich wartet
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
Du hast diese bombenfeste Muschi, ich werde auf dich warten (ja)
Who ya love? (Tell me)
Wen liebst du? (Sag mir)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
Sag mir, wen du verdammt liebst (sag mir)
Tell me who you wanna fuck and love
Sag mir, wen du ficken und lieben willst
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
Ich habe dieses sexy Kleid auf dem Bett mit einer Notiz für dich liegen gelassen
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
Mit Anweisungen, wo ich mit Abendessen und Kellner auf dich warte (für dich)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
Ich bin dieser Kerl (Kerl), sie sagt mir, ich bin dieser Kerl
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
Ich bin der Kerl, der dein Kerl ist, auch wenn du einen Kerl hast (uh)
That you make love with, but right before take drugs with
Mit dem du Liebe machst, aber kurz bevor du Drogen nimmst
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
Dann gleich danach, geh in die Wanne, warte auf mich mit Schaum
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
Dann bewegst du deinen Hintern auf mich zu, als wäre es '99 (woah)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
Wein fein, wie eine Flasche aus dem '99 (uh-huh)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
Ich habe dich um neun Uhr wie zur verdammten Hauptsendezeit getroffen (Zeit)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
Die Muschi getötet, musste diesen Scheiß wie neun Mal treffen (woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
Mädchen, auch wenn ich weg bin, weißt du, dass ich für dich da bin (für dich da bin)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
Ich bin ganz Ohr, mit anderen Worten, hier für dich (hier für dich)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
Ich würde wahrscheinlich eine verdammte Bank ausrauben und für dich ins Gefängnis gehen (uh-huh)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Solange ich diesen Hintern klatschen und diese Haare für dich ziehen kann
Finally Famous
Endlich berühmt
I ain't like them other niggas (other niggas)
Ich bin nicht wie diese anderen Kerle (andere Kerle)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Und ich werde keine Spiele mit dir spielen (keine Spiele spielen)
You know what your problem is? (Oh)
Weißt du, was dein Problem ist? (Oh)
You don't ever see the big picture
Du siehst nie das große Ganze
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, ich möchte, dass du mich ernst nimmst
Oh baby, I want you to take me serious
Oh Baby, ich möchte, dass du mich ernst nimmst
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Oh ja, ja (warte auf dich)
I've been waitin' on that ass all night though
Ich habe die ganze Nacht auf diesen Hintern gewartet
Girl, don't keep me waitin' no more
Mädchen, lass mich nicht länger warten
Yeah, yeah, it's true
Ja, ja, es ist wahr
Got some things I wanna do to you, baby, oh
Es gibt einige Dinge, die ich mit dir machen möchte, Baby, oh
Ooh, yeah
Ooh, ja
I ain't like them other niggas (other niggas)
Ich bin nicht wie diese anderen Kerle (andere Kerle)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Und ich werde keine Spiele mit dir spielen (keine Spiele spielen)
You know what your problem is? (Oh)
Weißt du, was dein Problem ist? (Oh)
You don't ever see the big picture
Du siehst nie das große Ganze
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, ich möchte, dass du mich ernst nimmst
Oh baby, I want you to take me serious
Oh Baby, ich möchte, dass du mich ernst nimmst
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Oh ja, ja (warte auf dich)
Girl, it's true
Ragazza, è vero
You do, you do, you do
Tu lo fai, lo fai, lo fai
It's true (oh)
È vero (oh)
It's waitin' for you (uh-huh)
Ti sta aspettando (uh-huh)
Girl, it's true
Ragazza, è vero
Okay, I won't deny it
Okay, non lo negherò
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
Metà del tempo invii un messaggio, sì, sai che non sto rispondendo
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
Solo per farti sapere, non sono uno di quei ragazzi che stai evitando
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
Sono quello con cui stai evitando (swerve, swerve)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
Sono quello con cui prenderai quel vestito che stai risparmiando nell'armadio (woah)
I'm the one you need alone
Sono quello di cui hai bisogno da solo
I'm the one that when you 'round your friends
Sono quello che quando sei con i tuoi amici
That you gotta put on speakerphone
Devi mettere sull'altoparlante
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Solo per far sapere loro cosa stiamo facendo, come se fossi l'unico
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Sì-sì, so di essere giovane ma mi rispetti come una figura paterna
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
Giovane mafioso, probabilmente ti farò fare cifre paterne
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Sean Don Perrier a Parigi con un paio di Yays in corso
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
Beh, ti direi ma devo parafrasare
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
E anche quando stai viaggiando, stiamo viaggiando, pago per te
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Gourmet per te, autista organizzato per te
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Prenderò quel volo da solo più presto nel giorno per te
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
Solo per batterti lì e preparare, farti sapere che ti sto aspettando
Finally Famous
Finalmente famoso
I ain't like them other niggas (other niggas)
Non sono come gli altri ragazzi (altri ragazzi)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
E non sto per giocare a nessun gioco con te (non giocare a giochi)
You know what your problem is? (Oh)
Sai qual è il tuo problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Non vedi mai il quadro generale
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, voglio che tu mi prenda sul serio
Oh baby, I want you to take me serious
Oh baby, voglio che tu mi prenda sul serio
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw sì, sì (ti sto aspettando)
Wait, wait, waitin' for ya
Aspetta, aspetta, aspettando per te
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
Io aspetto, aspetto, aspetto per te (ragazza, è vero)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
Hai un giovane capo come me che ti aspetta
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
Hai quella bomba di figa, ti starò aspettando (sì)
Who ya love? (Tell me)
Chi ami? (Dimmi)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
Dimmi chi stai cazzo amando (dimmi)
Tell me who you wanna fuck and love
Dimmi chi vuoi scopare e amare
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
Ho lasciato quel vestito sexy sul letto con un biglietto lì per te
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
Con le indicazioni dove ti sto aspettando con cena e cameriere per te (per te)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
Sono quel ragazzo (ragazzo), lei mi dice che sono quel ragazzo
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
Sono il ragazzo che è il tuo ragazzo anche quando hai un ragazzo (uh)
That you make love with, but right before take drugs with
Con cui fai l'amore, ma proprio prima prendi droghe con
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
Poi subito dopo, colpisci la vasca, aspettami con schiuma
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
Poi fai retromarcia su di me come se fosse il '99 (woah)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
Vino fine, come una bottiglia del '99 (uh-huh)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
Ti colpisco con il nove alle nove come se fosse cazzo di primetime (time)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
Ucciso la figa, ho dovuto colpire quella merda come nove volte (woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
Ragazza, anche quando me ne vado, sappi che sono lì per te (lì per te)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
Sono tutto orecchie, in altre parole qui per te (qui per te)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
Probabilmente rapinerei una cazzo di banca e andrei in prigione per te (uh-huh)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Purché possa schiaffeggiare quel culo e tirare quei capelli per te
Finally Famous
Finalmente famoso
I ain't like them other niggas (other niggas)
Non sono come gli altri ragazzi (altri ragazzi)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
E non sto per giocare a nessun gioco con te (non giocare a giochi)
You know what your problem is? (Oh)
Sai qual è il tuo problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Non vedi mai il quadro generale
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, voglio che tu mi prenda sul serio
Oh baby, I want you to take me serious
Oh baby, voglio che tu mi prenda sul serio
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw sì, sì (ti sto aspettando)
I've been waitin' on that ass all night though
Sto aspettando quel culo tutta la notte però
Girl, don't keep me waitin' no more
Ragazza, non farmi aspettare più
Yeah, yeah, it's true
Sì, sì, è vero
Got some things I wanna do to you, baby, oh
Ho alcune cose che voglio fare a te, baby, oh
Ooh, yeah
Ooh, sì
I ain't like them other niggas (other niggas)
Non sono come gli altri ragazzi (altri ragazzi)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
E non sto per giocare a nessun gioco con te (non giocare a giochi)
You know what your problem is? (Oh)
Sai qual è il tuo problema? (Oh)
You don't ever see the big picture
Non vedi mai il quadro generale
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, voglio che tu mi prenda sul serio
Oh baby, I want you to take me serious
Oh baby, voglio che tu mi prenda sul serio
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw sì, sì (ti sto aspettando)
Girl, it's true
Gadis, itu benar
You do, you do, you do
Kamu lakukan, kamu lakukan, kamu lakukan
It's true (oh)
Itu benar (oh)
It's waitin' for you (uh-huh)
Itu menunggumu (uh-huh)
Girl, it's true
Gadis, itu benar
Okay, I won't deny it
Oke, saya tidak akan menyangkalnya
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
Setengah waktu kamu mengirim pesan teks, yep, kamu tahu saya tidak membalasnya
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
Hanya untuk memberi tahu kamu, saya bukan salah satu dari mereka yang kamu hindari
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
Saya adalah orang yang kamu hindari bersamanya (swerve, swerve)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
Saya adalah orang yang akan membuatmu mengambil gaun yang kamu simpan di lemari (woah)
I'm the one you need alone
Saya adalah orang yang kamu butuhkan sendirian
I'm the one that when you 'round your friends
Saya adalah orang yang ketika kamu di sekitar teman-temanmu
That you gotta put on speakerphone
Yang harus kamu letakkan di speakerphone
Just so you can let them know what we be on, like he the one
Hanya agar kamu bisa memberi tahu mereka apa yang kita lakukan, seperti dia adalah orangnya
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
Ya-ya, saya tahu saya muda tapi kamu menghormati saya seperti sosok ayah
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
Pemuda mobbish, mungkin membuatmu sosok ayah
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Sean Don Perrier di Paris dengan sepasang Yays pergi
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
Nah, saya akan memberi tahu Anda tetapi saya harus meringkas
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
Dan bahkan ketika kamu tersandung, kita tersandung, saya membayar untukmu
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
Gourmet untukmu, sopir diatur untukmu
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
Saya akan mengambil penerbangan sendirian lebih awal di hari untukmu
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
Hanya untuk mengalahkanmu di sana dan mempersiapkan, memberi tahu kamu saya menunggumu
Finally Famous
Akhirnya Terkenal
I ain't like them other niggas (other niggas)
Saya tidak seperti pria lain (pria lain)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Dan saya tidak akan bermain game denganmu (bermain game)
You know what your problem is? (Oh)
Kamu tahu apa masalahmu? (Oh)
You don't ever see the big picture
Kamu tidak pernah melihat gambaran besar
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, saya ingin kamu menganggap saya serius
Oh baby, I want you to take me serious
Oh sayang, saya ingin kamu menganggap saya serius
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw ya, ya (menunggumu)
Wait, wait, waitin' for ya
Tunggu, tunggu, menunggumu
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
Saya menunggu, menunggu, menunggumu (gadis, itu benar)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
Kamu punya bos muda seperti saya menunggumu
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
Kamu punya pussy bomb-ass, saya akan menunggumu (ya)
Who ya love? (Tell me)
Siapa cinta kamu? (Katakan padaku)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
Katakan padaku siapa yang kamu cintai (katakan padaku)
Tell me who you wanna fuck and love
Katakan padaku siapa yang ingin kamu cintai dan cintai
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
Saya meninggalkan gaun seksi di tempat tidur dengan catatan di sana untukmu
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
Dengan petunjuk di mana saya menunggu dengan makan malam dan pelayan untukmu (untukmu)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
Saya adalah orang itu (orang itu), dia memberi tahu saya saya adalah orang itu
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
Saya adalah orang yang menjadi milikmu bahkan ketika kamu punya orang lain (uh)
That you make love with, but right before take drugs with
Yang kamu cintai, tapi sebelum mengambil obat dengan
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
Lalu setelah itu, masuk ke bak, tunggu saya dengan busa
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
Lalu kamu membalikkan pantat itu padaku seperti tahun '99 (woah)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
Anggur baik, seperti botol dari tahun '99 (uh-huh)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
Memukulmu dengan sembilan jam sembilan seperti waktu utama (waktu)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
Membunuh pussy, harus memukul itu seperti sembilan kali (woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
Gadis, bahkan ketika saya pergi, hanya tahu saya ada untukmu (ada untukmu)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
Saya semua telinga, dengan kata lain di sini untukmu (di sini untukmu)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
Saya mungkin merampok bank dan pergi ke penjara untukmu (uh-huh)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
Selama saya bisa menampar pantat itu dan menarik rambut itu untukmu
Finally Famous
Akhirnya Terkenal
I ain't like them other niggas (other niggas)
Saya tidak seperti pria lain (pria lain)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Dan saya tidak akan bermain game denganmu (bermain game)
You know what your problem is? (Oh)
Kamu tahu apa masalahmu? (Oh)
You don't ever see the big picture
Kamu tidak pernah melihat gambaran besar
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, saya ingin kamu menganggap saya serius
Oh baby, I want you to take me serious
Oh sayang, saya ingin kamu menganggap saya serius
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw ya, ya (menunggumu)
I've been waitin' on that ass all night though
Saya telah menunggu pantat itu sepanjang malam
Girl, don't keep me waitin' no more
Gadis, jangan biarkan saya menunggu lagi
Yeah, yeah, it's true
Ya, ya, itu benar
Got some things I wanna do to you, baby, oh
Ada beberapa hal yang ingin saya lakukan padamu, sayang, oh
Ooh, yeah
Ooh, ya
I ain't like them other niggas (other niggas)
Saya tidak seperti pria lain (pria lain)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
Dan saya tidak akan bermain game denganmu (bermain game)
You know what your problem is? (Oh)
Kamu tahu apa masalahmu? (Oh)
You don't ever see the big picture
Kamu tidak pernah melihat gambaran besar
Ooh-wee, I want you to take me serious
Ooh-wee, saya ingin kamu menganggap saya serius
Oh baby, I want you to take me serious
Oh sayang, saya ingin kamu menganggap saya serius
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
Aw ya, ya (menunggumu)
Girl, it's true
女孩,这是真的
You do, you do, you do
你做,你做,你做
It's true (oh)
这是真的(哦)
It's waitin' for you (uh-huh)
它在等你(嗯哼)
Girl, it's true
女孩,这是真的
Okay, I won't deny it
好吧,我不会否认
Half the time you send a text, yep, you know I'm not replyin'
你发短信的一半时间,是的,你知道我不会回复
Just to let you know, I'm not one of them niggas you be dodgin'
只是让你知道,我不是你要躲避的那些男人之一
I'm the one that you dodge with (swerve, swerve)
我是你要和我一起躲避的那个人(swerve, swerve)
I'm the one that you gon' take that dress you savin' out the closet (woah)
我是你要把你保存在衣柜里的那件裙子拿出来的那个人(哇)
I'm the one you need alone
我是你需要独处的那个人
I'm the one that when you 'round your friends
我是你在朋友面前的时候
That you gotta put on speakerphone
你必须把我放在扬声器上的那个人
Just so you can let them know what we be on, like he the one
只是为了让他们知道我们在做什么,就像他是那个人
Yeah-yeah, I know I'm young but you respect me like a father figure
是的,我知道我还年轻,但你尊重我就像尊重一个父亲一样
Young mobbish nigga, prolly make you father figures
年轻的mobbish男孩,可能会让你的父亲感到惊讶
Sean Don Perrier out in Paris with a pair of Yays goin'
Sean Don Perrier在巴黎和一对Yays一起出去
Well, I would tell you but I gotta paraphrase
好吧,我会告诉你,但我必须改述
And even when you trippin', we trippin', I pay for ya
即使当你在旅行,我们在旅行,我也会为你付钱
Gourmet for ya, chauffeur arranged for ya
为你准备美食,为你安排司机
I'll take that flight alone earlier in the day for ya
我会在白天早些时候独自乘飞机为你
Just to beat you there and prepare, let you know I'm waitin' for ya
只是为了在你到达之前准备好,让你知道我在等你
Finally Famous
终于出名了
I ain't like them other niggas (other niggas)
我不像那些其他的男人(其他的男人)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
我不会和你玩游戏(不玩游戏)
You know what your problem is? (Oh)
你知道你的问题是什么吗?(哦)
You don't ever see the big picture
你从来没有看到大局
Ooh-wee, I want you to take me serious
哦,我希望你能认真对待我
Oh baby, I want you to take me serious
哦宝贝,我希望你能认真对待我
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
哦是的,是的(等你)
Wait, wait, waitin' for ya
等,等,等你
I be wait, wait, waitin' for ya (girl, it's true)
我会等,等,等你(女孩,这是真的)
You got a young boss nigga like me waitin' for ya
你有一个像我这样的年轻老板在等你
You got that bomb-ass pussy, I'll be waitin' for ya (yeah)
你有那个炸弹级的阴部,我会等你(是的)
Who ya love? (Tell me)
你爱谁?(告诉我)
Tell me who you fuckin' love (tell me)
告诉我你真正爱的是谁(告诉我)
Tell me who you wanna fuck and love
告诉我你想要和谁做爱和爱
I left that sexy dress out on the bed with a note there layin' for ya
我把那件性感的裙子留在床上,上面有一张给你的便条
With directions where I'm waitin' with dinner and waiter for ya (for ya)
上面写着我在等你的地方,还有晚餐和服务员在等你(为你)
I'm that nigga (nigga), she tell me I'm that nigga
我是那个男人(男人),她告诉我我是那个男人
I'm the nigga that's your nigga even when you got a nigga (uh)
我是你的男人,即使你有男人的时候我也是你的男人(嗯)
That you make love with, but right before take drugs with
你和他做爱,但在吸毒之前
Then right after, hit the tub, wait on me with suds
然后之后,进入浴缸,等我用泡沫
Then you back that ass up on me like it's '99 (woah)
然后你把屁股对着我,就像是'99年(哇)
Wine fine, like a bottle from the '99 (uh-huh)
酒好,就像是'99年的一瓶(嗯哼)
Hit you with the nine at nine like it's fuckin' primetime (time)
用九点钟的九点钟打你,就像是他妈的黄金时段(时间)
Killed the pussy, had to hit that shit like nine times (woo)
杀了那只猫,不得不打那个东西像九次(woo)
Girl, even when I'm gone, just know I'm there for ya (there for ya)
女孩,即使我走了,你也要知道我在为你(为你)
I'm all ears, in other words here for ya (here for ya)
我全神贯注,换句话说,我在这里为你(在这里为你)
I'd probably rob a fuckin' bank and go to jail for ya (uh-huh)
我可能会抢劫一家他妈的银行,然后为你坐牢(嗯哼)
As long as I can smack that ass and pull that hair for ya
只要我能拍那个屁股,拉那个头发为你
Finally Famous
终于出名了
I ain't like them other niggas (other niggas)
我不像那些其他的男人(其他的男人)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
我不会和你玩游戏(不玩游戏)
You know what your problem is? (Oh)
你知道你的问题是什么吗?(哦)
You don't ever see the big picture
你从来没有看到大局
Ooh-wee, I want you to take me serious
哦,我希望你能认真对待我
Oh baby, I want you to take me serious
哦宝贝,我希望你能认真对待我
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
哦是的,是的(等你)
I've been waitin' on that ass all night though
我一整夜都在等你的屁股
Girl, don't keep me waitin' no more
女孩,不要让我再等了
Yeah, yeah, it's true
是的,是的,这是真的
Got some things I wanna do to you, baby, oh
我有些事情想对你做,宝贝,哦
Ooh, yeah
哦,是的
I ain't like them other niggas (other niggas)
我不像那些其他的男人(其他的男人)
And I ain't 'bout to play no games with you (play no games)
我不会和你玩游戏(不玩游戏)
You know what your problem is? (Oh)
你知道你的问题是什么吗?(哦)
You don't ever see the big picture
你从来没有看到大局
Ooh-wee, I want you to take me serious
哦,我希望你能认真对待我
Oh baby, I want you to take me serious
哦宝贝,我希望你能认真对待我
Aw yeah, yeah (waitin' for you)
哦是的,是的(等你)