Hmm-mm
Wake up and smell the coffee
Is your cup half full or empty?
When we talk, you say it softly
But I love it when you're awfully quiet
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm
You see a piece of paper
Could be a little greater
Show me what you could make her
You'll never know until you try it
Hmm-mm
And you don't have to keep it quiet
And I know it makes you nervous
But I promise you, it's worth it
To show 'em everything you kept inside
Don't hide, don't hide
Too shy to say, but I hope you stay
Don't hide away
Come out and play
Look up, out of your window
See snow, won't let it in though
Leave home, feel the wind blow
'Cause it's colder here inside in silence
And you don't have to keep it quiet
Yeah, I know it makes you nervous
But I promise you, it's worth it
To show 'em everything you kept inside
Don't hide, don't hide
Too shy to say but I hope you stay
Don't hide away
Come out and play
[Deutscher Songtext zu „come out and play“]
[Intro]
Hmm-mm
[Strophe 1]
Wache auf und riech den Kaffee
Ist deine Tasse halb voll oder leer?
Wenn wir reden, sagst du es sanft
Aber ich liebe es, wenn du so schrecklich leise bist
Hmm-mm, leise
Hmm-mm
[Pre-Refrain]
Du siehst das Stück Papier
Könnte etwas großartiger sein
Zeig mir, was du aus ihr machen könntest
Du wirst es nie wissen, wenn du es nicht versuchst
Hmm-mm
Und du musst nicht leise sein
[Refrain]
Und ich weiß, es macht dich nervös
Aber ich verspreche dir, das ist es wert
Um ihnen alles zu zeigen, was du verschlossen hieltst
Versteck dich nicht, versteck dich nicht
Zu schüchtern, um es zu sagen, aber ich hoffe du bleibst
Versteck dich nicht
Komm raus zum Spielen
[Verse 2]
Schaus raus aus deinem Fenster
Sieh den Schnee, doch lass ihn nicht rein
Verlass dein Zuhause, fühl den Wind wehen
Denn es ist kälter hier drin in der Stille
Und du musst nicht leise sein
[Refrain]
Und ich weiß, es macht dich nervös
Aber ich verspreche dir, das ist es wert
Um ihnen alles zu zeigen, was du verschlossen hieltst
Versteck dich nicht, versteck dich nicht
Zu schüchtern, um es zu sagen, aber ich hoffe du bleibst
Versteck dich nicht
Komm raus zum Spielen
Hmm-mm
Hmm-mm
Wake up and smell the coffee
Acorde e sinta o cheiro do café
Is your cup half full or empty?
Sua xícara está meio cheia ou vazia?
When we talk, you say it softly
Quando você fala, fala suave
But I love it when you're awfully quiet
Mas eu amo quando você está terrivelmente quieta
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm quieta
Hmm-mm
Hmm-mm
You see a piece of paper
Você vê um pedaço de papel
Could be a little greater
Poderia ser um pouco maior
Show me what you could make her
Me mostre o que você poderia fazer dela
You'll never know until you try it
Você nunca saberá se não tentar
Hmm-mm
Hmm-mm
And you don't have to keep it quiet
E você não precisa ficar quieta
And I know it makes you nervous
E eu sei que isso te deixa nervosa
But I promise you, it's worth it
Mas eu te prometo que vale a pena
To show 'em everything you kept inside
Para mostrar a eles tudo que você guardava dentro de si
Don't hide, don't hide
Não esconda, não esconda
Too shy to say, but I hope you stay
Muito tímida para dizer, mas eu espero que você fique
Don't hide away
Não se esconda
Come out and play
Saia para fora e brinque
Look up, out of your window
Olhe para cima, para fora da janela
See snow, won't let it in though
Veja a neve, não vai deixar entrar
Leave home, feel the wind blow
Deixe a casa, sinta o sopro do vento
'Cause it's colder here inside in silence
Porque está mais frio aqui dentro em silêncio
And you don't have to keep it quiet
E você não precisa ficar quieto
Yeah, I know it makes you nervous
Sim, eu sei que isso te deixa nervosa
But I promise you, it's worth it
Mas eu te prometo que vale a pena
To show 'em everything you kept inside
Para mostrar a eles tudo que você guardava dentro de si
Don't hide, don't hide
Não esconda, não esconda
Too shy to say but I hope you stay
Muito tímida para dizer, mas eu espero que você fique
Don't hide away
Não se esconda
Come out and play
Saia para fora e brinque
Hmm-mm
Hmm-mm
Wake up and smell the coffee
Despierta y huele el café
Is your cup half full or empty?
¿Tu vaso está medio lleno o medio vacío?
When we talk, you say it softly
Cuando hablamos, lo dices calladamente
But I love it when you're awfully quiet
Pero amo cuando eres extremadamente callada
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm callada
Hmm-mm
Hmm-mm
You see a piece of paper
Ves un pedazo de papel
Could be a little greater
Podría ser un poco mayor
Show me what you could make her
Muéstrame lo que le podrías hacer
You'll never know until you try it
Nunca sabrás hasta que lo intentes
Hmm-mm
Hmm-mm
And you don't have to keep it quiet
Y no tienes que mantener el silencio
And I know it makes you nervous
Y sé que te pone nerviosa
But I promise you, it's worth it
Pero te prometo, vale la pena
To show 'em everything you kept inside
Para mostrarles todo lo que te guardaste dentro
Don't hide, don't hide
No es escondas, no te escondas
Too shy to say, but I hope you stay
Demasiada tímida para decir, pero espero que te quedes
Don't hide away
No te vayas a esconder
Come out and play
Sal y juega
Look up, out of your window
Mira hacia arriba, fuera de tu ventana
See snow, won't let it in though
Ve nieve, pero no la dejarás entrar
Leave home, feel the wind blow
Sal de casa, siente el viento soplar
'Cause it's colder here inside in silence
Porque hace más frío aquí adentro en silencio
And you don't have to keep it quiet
Y no tienes que mantener el silencio
Yeah, I know it makes you nervous
Si, sé que te pone nerviosa
But I promise you, it's worth it
Pero te prometo, vale la pena
To show 'em everything you kept inside
Para mostrarles todo lo que te guardaste dentro
Don't hide, don't hide
No es escondas, no te escondas
Too shy to say but I hope you stay
Demasiada tímida para decir, pero espero que te quedes
Don't hide away
No te vayas a esconder
Come out and play
Sal y juega
Hmm-mm
Hmm-mm
Wake up and smell the coffee
Réveille-toi, sens-tu l'odeur du café, de la réalité?
Is your cup half full or empty?
Est-ce-que ton verre est à moitié vide ou à moitié plein?
When we talk, you say it softly
Quand on discute, tu dis ça doucement
But I love it when you're awfully quiet
Mais j'adore ça quand tu restes bien silencieux
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm, silencieux
Hmm-mm
Hmm-mm
You see a piece of paper
Tu vois un bout de papier
Could be a little greater
Ça pourrait être bien plus
Show me what you could make her
Montre-moi c'que tu pourrais en faire, elle
You'll never know until you try it
Tu ne sauras jamais avant de l'avoir essayé
Hmm-mm
Hmm-mm
And you don't have to keep it quiet
Et tu n'auras pas besoin de garder ce secret
And I know it makes you nervous
Et je sais que ça te rend nerveux
But I promise you, it's worth it
Mais j'te promets que ça en vaut la peine
To show 'em everything you kept inside
De leur montrer tout ce que tu retiens à l'intérieur de toi
Don't hide, don't hide
Ne te cache pas, ne te cache pas
Too shy to say, but I hope you stay
Trop timide pour le dire, mais j'espère que tu restes ici
Don't hide away
Ne te caches pas
Come out and play
Sors de là, viens jouer
Look up, out of your window
Lève tes yeux, regarde par la fenêtre
See snow, won't let it in though
Regarde la neige, mais ne la laisse pas entrer
Leave home, feel the wind blow
Tu sors de chez toi, tu ressens le souffle du vent
'Cause it's colder here inside in silence
Parce que c'est plus froid ici, en plein silence
And you don't have to keep it quiet
Et tu n'as pas besoin de garder ce secret
Yeah, I know it makes you nervous
Et je sais que ça te rend nerveux
But I promise you, it's worth it
Mais j'te promets que ça en vaut la peine
To show 'em everything you kept inside
De leur montrer tout ce que tu retiens à l'intérieur de toi
Don't hide, don't hide
Ne te cache pas, ne te cache pas
Too shy to say but I hope you stay
Trop timide pour le dire, mais j'espère que tu restes ici
Don't hide away
Ne te caches pas
Come out and play
Sors de là, viens jouer
Hmm-mm
Hmm-mm
Wake up and smell the coffee
Wach auf und riech' den Kaffee
Is your cup half full or empty?
Ist deine Tasse halbvoll oder halbleer?
When we talk, you say it softly
Wenn wir sprechen, sagst du's leise
But I love it when you're awfully quiet
Aber ich liebe es, wenn du so schrecklich leise bist
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm, leise
Hmm-mm
Hmm-mm
You see a piece of paper
Du siehst ein Stück Papier
Could be a little greater
Könnte ein bisschen besser sein
Show me what you could make her
Zeig mir was du aus ihr machen könntest
You'll never know until you try it
Du wirst es nie wissen bis du's ausprobierst
Hmm-mm
Hmm-mm
And you don't have to keep it quiet
Und du musst es nicht geheim halten
And I know it makes you nervous
Und ich weiß, dass es dich nervös macht
But I promise you, it's worth it
Aber ich verspreche dir, es ist es wert
To show 'em everything you kept inside
Ihnen alles zu zeigen, was du im Inneren behalten hast
Don't hide, don't hide
Versteck dich nicht, versteck dich nicht
Too shy to say, but I hope you stay
Zu schüchtern um es zu sagen, aber ich hoffe du bleibst
Don't hide away
Versteck dich nicht
Come out and play
Komm raus und spiel mit mir
Look up, out of your window
Schau hoch, aus deinem Fenster raus
See snow, won't let it in though
Sehe Schnee, lass ihn aber nicht rein
Leave home, feel the wind blow
Gehe von Zuhause weg, fühle wie der Wind weht
'Cause it's colder here inside in silence
Denn es ist kälter hier in der Stille
And you don't have to keep it quiet
Und du musst es nicht geheim halten
Yeah, I know it makes you nervous
Ja, ich weiß, dass es nicht nervös macht
But I promise you, it's worth it
Aber ich verspreche dir, es ist es wert
To show 'em everything you kept inside
Ihnen alles zu zeigen, was du im Inneren behalten hast
Don't hide, don't hide
Don't hide, don't hide
Too shy to say but I hope you stay
Zu schüchtern um es zu sagen, aber ich hoffe du bleibst
Don't hide away
Versteck dich nicht
Come out and play
Komm raus und spiel mit mir
Hmm-mm
Hmm-mm
Wake up and smell the coffee
Mi sveglio e sento l'odore del caffè
Is your cup half full or empty?
La tua tazza è mezza vuota o mezza piena?
When we talk, you say it softly
Quando parliamo, lo dici dolcemente
But I love it when you're awfully quiet
Ma io amo quando sei terribilmente silenzioso
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm, silenzioso
Hmm-mm
Hmm-mm
You see a piece of paper
Vedi un pezzo di carta
Could be a little greater
Potrebbe essere un po' più grande
Show me what you could make her
Mostrami cosa potresti farla diventare
You'll never know until you try it
Non lo saprai mai finché non ci provi
Hmm-mm
Hmm-mm
And you don't have to keep it quiet
E non devi startene tranquillo
And I know it makes you nervous
E so che ti rende nervoso
But I promise you, it's worth it
Ma ti prometto che ne vale la pena
To show 'em everything you kept inside
Per mostrargli tutto quello che ti sei tenuto dentro
Don't hide, don't hide
Non nasconderti, non nasconderti
Too shy to say, but I hope you stay
Sono troppo timida per dirlo, ma spero che tu resti
Don't hide away
Non nasconderti
Come out and play
Vieni fuori e gioca
Look up, out of your window
Guarda in alto, fuori dalla finestra
See snow, won't let it in though
Vedi la neve, non la lascerò entrare
Leave home, feel the wind blow
Esci di casa, senti il vento soffiare
'Cause it's colder here inside in silence
Perché fa più freddo qua dentro in silenzio
And you don't have to keep it quiet
Non devi restartene tranquillo
Yeah, I know it makes you nervous
Sì, so che ti rende nervoso
But I promise you, it's worth it
Ma ti prometto che ne vale la pena
To show 'em everything you kept inside
Per mostrargli tutto quello che ti sei tenuto dentro
Don't hide, don't hide
Non nasconderti, non nasconderti
Too shy to say but I hope you stay
Sono troppo timida per dirlo, ma spero che tu resti
Don't hide away
Non nasconderti
Come out and play
Vieni fuori e gioca
Hmm-mm
Hmm-mm
Wake up and smell the coffee
起きてコーヒーの匂いをかいで
Is your cup half full or empty?
あなたのコップは、半分は一杯なの? それとも半分は空っぽなの?
When we talk, you say it softly
あなたは話すとき、とても柔らかく話すわ
But I love it when you're awfully quiet
でもあなたがとても静かな時が好きなの
Hmm-mm, quiet
Hmm-mm 静かな時が
Hmm-mm
Hmm-mm
You see a piece of paper
あなたは一枚の紙を見てる
Could be a little greater
もっと良い物にできるかもしれないわ
Show me what you could make her
あなたが出来ることを見せて欲しいの
You'll never know until you try it
実際にやってみるまで分からないものよ
Hmm-mm
Hmm-mm
And you don't have to keep it quiet
ずっと黙っていることはないのよ
And I know it makes you nervous
そのことであなたが緊張するのは分かるわ
But I promise you, it's worth it
でも約束するわ、やるだけの価値はあるの
To show 'em everything you kept inside
あなたの心の中に秘めてきたものを全て見せることにね
Don't hide, don't hide
隠れないで 隠れないで
Too shy to say, but I hope you stay
恥ずかしがりやで言えないけど、でもあなたにはここに居て欲しい
Don't hide away
隠れてしまわないで
Come out and play
出てきて遊ぼうよ
Look up, out of your window
見て、窓の外を
See snow, won't let it in though
雪が見えるわ、中には持ってこないけどね
Leave home, feel the wind blow
家を出て、風が吹くのを感じて
'Cause it's colder here inside in silence
だって部屋の中の方が沈黙のせいで寒いから
And you don't have to keep it quiet
そしてずっと黙っていることはないのよ
Yeah, I know it makes you nervous
そうね、そのことであなたが緊張するのは分かるわ
But I promise you, it's worth it
でも約束するわ、やるだけの価値はあるの
To show 'em everything you kept inside
あなたの心の中に秘めてきたものを全て見せることにね
Don't hide, don't hide
隠れないで 隠れないで
Too shy to say but I hope you stay
恥ずかしがりやで言えないけど、でもあなたにはここに居て欲しい
Don't hide away
隠れてしまわないで
Come out and play
出てきて遊ぼうよ
[Перевод песни Billie Eilish — «come out and play»]
[Интро]
Хм-м-м
[Куплет 1]
Проснись и почувствуй запах кофе
Кружка наполовину полна или пуста?
Когда разговариваем, говоришь мягко
Но я люблю когда ты чертовски тихий
Хм-м-м, тихий
Хм-м-м
[Предприпев]
Видишь кусочек бумаги
Может быть немного больше
Покажи, что ты мог с ней сделать
Ты никогда не узнаешь, пока не попробуешь
Хм-м-м
И тебе не нужно молчать
[Припев]
И я знаю, это заставляет тебя нервничать
Но я обещаю, оно того стоит
Чтобы показать им всё, что ты хранил внутри
Не прячься, не прячься
Стесняюсь сказать, надеюсь, ты останешься
Не прячься
Выходи поиграть
[Куплет 2]
Осмотрись, за твоим окном
Видишь снег, но не впускай его
Выйди из дома, почувствуй порыв ветра
Здесь внутри, в тишине, холодно так
И тебе не нужно молчать
[Припев]
И я знаю, это заставляет тебя нервничать
Но я обещаю, оно того стоит
Чтобы показать им всё, что ты хранил внутри
Не прячься, не прячься
Стесняюсь сказать, надеюсь, ты останешься
Не прячься
Выходи поиграть
[Intro]
Hmm-mm
[Vers 1]
Vakna och lukta kaffet
Är din kopp halvfull eller tom?
När vi pratar, säger du det mjukt
Men jag älskar det när du är oerhört tyst
Hmm-mm, tyst
Hmm-mm
[Brygga]
Du ser biten av papper
Kunde varit lite bättre
Visa mig vad du kan göra henne
Du kommer aldrig veta förrän du provar det
Hmm-mm
Och du måste inte hålla det tyst
[Refräng]
Och jag vet att det gör dig nervös
Men jag lovar dig, det är värt det
Att visa dem allting du hållit inombords
Göm inte, göm inte
För blyg att säga men jag hoppas du stannar
Göm dig inte bort
Kom ut och lek
[Vers 2]
Kolla upp, ut från ditt fönster
Se snö, kommer inte släppa in det däremot
Lämna hem, känn vinden blåsa
För det är kallar här inomhus i tystnad
Och du måste inte hålla det tyst
[Refräng]
Och jag vet att det gör dig nervös
Men jag lovar dig, det är värt det
Att visa dem allting du hållit inombords
Göm inte, göm inte
För blyg att säga men jag hoppas du stannar
Göm dig inte bort
Kom ut och lek
[Intro]
Hmm-mm
[Vers 1]
Vågn op og duft til kaffen
Er din kop halv fuld eller tom?
Når vi taler, siger du det blødt
Men jeg elsker det, når du er frygtelig stille
Hmm-mm, stille
Hmm-mm
[Pre-Omkvæd]
Du ser stykket af papir
Kunne være lidt større
Vis mig, hvad du kunne gøre hende til
Du ved aldrig, før du prøver det
Hmm-mm
Og du behøver ikke holde det stille
[Omkvæd]
Og jeg ved, det gør dig nervøs
Men jeg lover dig, det er dеt værd
At vise dem alt, hvad du havde indеni
Gem dig ikke, gem dig ikke
For genert til at sige det, men jeg håber du bliver
Gem dig ikke væk
Kom ud og leg
[Vers 2]
Kig op, ud af dit vindue
Se sne, vil dog ikke lukke den ind
Forlad hjemmet, mærk vinden blæse
For det er koldere her inde i stilhed
Og du behøver ikke holde det stille
[Omkvæd]
Ja, jeg ved, det gør dig nervøs
Men jeg lover dig, det er det værd
At vise dem alt, hvad du har gemt indeni
Gem dig ikke, gem dig ikke
For genert til at sige det, men jeg håber du bliver
Gem dig ikke væk
Kom ud og leg
[Intro]
Hmm, hmm
[Verse]
Word wakker en ruik de koffie
Is je beker halfvol of halfleeg?
Wanneer we praten, zeg je het zacht
Maar ik hou ervan als je zo stil bent, stil
[Pre-Chorus]
Je ziet een stukje papier
Zou een beetje groter kunnen zijn
Toon me wat je van haar kan maken
Je gaat het nooit weten tot wanneer je het probeert
Je moet het niet stil houden
[Chorus]
En ik weet dat het je nerveus maakt
Maar ik beloof het je, het is het waard
Om hen alles wat je verborgen hield te tonen
Verberg je niet, verberg je niet
Te verlegen om het te zeggen, maar ik hoop dat je blijft
Verberg je niet
Kom naar buiten en speel
[Bridge]
Kijk naar boven, uit je raam
Zie sneeuw, laat het wel niet in hoor
Verlaat het huis, voel de wind blazen
Want het is kouder hier in de stilte
Je moet het niet stil houden
[Chorus]
Yeah, ik weet dat het je nerveus maakt
Maar ik beloof het je, het is het waard
Om hen alles wat je verborgen hield te tonen
Verberg je niet, verberg je niet
Te verlegen om het te zeggen, maar ik hoop dat je blijft
Verberg je niet
Kom naar buiten en speel