Ocean Eyes

Finneas O'Connell

Lyrics Translation

I've been watchin' you for some time
Can't stop starin' at those ocean eyes
Burning cities and napalm skies
Fifteen flares inside those ocean eyes
Your ocean eyes

No fair
You really know how to make me cry
When you gimme those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Fallin' into your ocean eyes
Those ocean eyes

I've been walkin' through a world gone blind
Can't stop thinkin' of your diamond mind
Careful creature made friends with time
He left her lonely with a diamond mind
And those ocean eyes

No fair
You really know how to make me cry
When you gimme those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Fallin' into your ocean eyes
Those ocean eyes

Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mm
Mm

No fair
You really know how to make me cry
When you gimme those ocean eyes
I'm scared
I've never fallen from quite this high
Fallin' into your ocean eyes
Those ocean eyes

I've been watchin' you for some time
Tenho estado te observando por algum tempo
Can't stop starin' at those ocean eyes
Não consigo parar de encarar esses olhos de oceano
Burning cities and napalm skies
Cidades em chamas e céus de napalm
Fifteen flares inside those ocean eyes
Quinze fogos dentro desses olhos de oceano
Your ocean eyes
Seus olhos de oceano
No fair
Não é justo
You really know how to make me cry
Você realmente sabe como me fazer chorar
When you gimme those ocean eyes
Quando você me olha com olhos de oceano
I'm scared
Estou com medo
I've never fallen from quite this high
Eu nunca caí de uma altura assim
Fallin' into your ocean eyes
Caindo dentro dos seus olhos de oceano
Those ocean eyes
Esses olhos de oceano
I've been walkin' through a world gone blind
Tenho andado por um mundo cego
Can't stop thinkin' of your diamond mind
Não consigo parar de pensar na sua mente de diamante
Careful creature made friends with time
Criatura cuidadosa que com o tempo nos tornamos amigo
He left her lonely with a diamond mind
Ele a deixou sozinha com uma mente de diamante
And those ocean eyes
E esses olhos de oceano
No fair
Não é justo
You really know how to make me cry
Você realmente sabe como me fazer chorar
When you gimme those ocean eyes
Quando você me olha com olhos de oceano
I'm scared
Estou com medo
I've never fallen from quite this high
Eu nunca caí de uma altura assim
Fallin' into your ocean eyes
Caindo dentro dos seus olhos de oceano
Those ocean eyes
Esses olhos de oceano
Da, da-da, da-da
Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
No fair
Não é justo
You really know how to make me cry
Você realmente sabe como me fazer chorar
When you gimme those ocean eyes
Quando você me olha com olhos de oceano
I'm scared
Estou com medo
I've never fallen from quite this high
Eu nunca caí de uma altura assim
Fallin' into your ocean eyes
Caindo dentro dos seus olhos de oceano
Those ocean eyes
Esses olhos de oceano
I've been watchin' you for some time
Te he estado observándote por algún tiempo
Can't stop starin' at those ocean eyes
No puedo dejar de mirar esos ojos oceánicos
Burning cities and napalm skies
Ciudades en llamas y cielos de napalm
Fifteen flares inside those ocean eyes
Quince bengalas al interior de tus ojos oceánicos
Your ocean eyes
Tus ojos oceánicos
No fair
No es justo
You really know how to make me cry
Tú realmente sabes cómo hacerme llorar
When you gimme those ocean eyes
Cuando me muestras esos ojos oceánicos
I'm scared
Tengo miedo
I've never fallen from quite this high
Yo nunca había caído de esta altura
Fallin' into your ocean eyes
Cayendo dentro de tus ojos oceánicos
Those ocean eyes
Esos ojos oceánicos
I've been walkin' through a world gone blind
He estado caminando a través de un mundo ciego
Can't stop thinkin' of your diamond mind
No puedo dejar de pensar en tu mente de diamante
Careful creature made friends with time
Criatura cuidadosa que hizo amigos con el tiempo
He left her lonely with a diamond mind
Él la dejó sola con una mente de diamante
And those ocean eyes
Y esos ojos oceánicos
No fair
No es justo
You really know how to make me cry
Tú realmente sabes cómo hacerme llorar
When you gimme those ocean eyes
Cuando me muestras esos ojos oceánicos
I'm scared
Tengo miedo
I've never fallen from quite this high
Yo nunca había caído de esta altura
Fallin' into your ocean eyes
Cayendo dentro de tus ojos oceánicos
Those ocean eyes
Esos ojos oceánicos
Da, da-da, da-da
Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
No fair
No es justo
You really know how to make me cry
Tú realmente sabes cómo hacerme llorar
When you gimme those ocean eyes
Cuando me muestras esos ojos oceánicos
I'm scared
Tengo miedo
I've never fallen from quite this high
Yo nunca había caído de esta altura
Fallin' into your ocean eyes
Cayendo dentro de tus ojos oceánicos
Those ocean eyes
Esos ojos oceánicos
I've been watchin' you for some time
Je t'ai observé pendant un bout de temps
Can't stop starin' at those ocean eyes
J'arrive pas à détourner mon regard de ces yeux bleu océan
Burning cities and napalm skies
Villes en feu et cieux imprégnés de napalm
Fifteen flares inside those ocean eyes
Quinze lueurs dans ces yeux bleu océan
Your ocean eyes
Tes yeux bleu océan
No fair
C'est pas juste
You really know how to make me cry
Tu sais vraiment quoi faire pour me faire pleurer
When you gimme those ocean eyes
Quand tu me fixes avec ces yeux bleu océan
I'm scared
J'ai peur
I've never fallen from quite this high
Je ne suis jamais tombée de si haut
Fallin' into your ocean eyes
Je me noie dans tes yeux bleu océan
Those ocean eyes
Ces yeux bleu océan
I've been walkin' through a world gone blind
J'ai marché dans un monde devenu aveugle
Can't stop thinkin' of your diamond mind
J'arrive plus à arrêter de penser à ton esprit de diamant
Careful creature made friends with time
Créature prudente sait faire la paix avec le temps
He left her lonely with a diamond mind
Il l'a laissée toute seule avec son esprit de diamant
And those ocean eyes
Et ces yeux bleu océan
No fair
C'est pas juste
You really know how to make me cry
Tu sais vraiment quoi faire pour me faire pleurer
When you gimme those ocean eyes
Quand tu me fixes avec ces yeux bleu océan
I'm scared
J'ai peur
I've never fallen from quite this high
Je ne suis jamais tombé de si haut
Fallin' into your ocean eyes
Je me noie dans tes yeux bleu océan
Those ocean eyes
Ces yeux bleu océan
Da, da-da, da-da
Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
No fair
C'est pas juste
You really know how to make me cry
Tu sais vraiment quoi faire pour me faire pleurer
When you gimme those ocean eyes
Quand tu me fixes avec ces yeux bleu océan
I'm scared
J'ai peur
I've never fallen from quite this high
Je ne suis jamais tombé de si haut
Fallin' into your ocean eyes
Je me noie dans tes yeux bleu océan
Those ocean eyes
Ces yeux bleu océan
I've been watchin' you for some time
Ich schau dir schon seit längerem zu
Can't stop starin' at those ocean eyes
Kann nicht aufhören in diese Meeres-Augen zu starren
Burning cities and napalm skies
Brennende Städte und Napalm Himmel
Fifteen flares inside those ocean eyes
Fünfzehn Fackeln in diesen Meeres-Augen
Your ocean eyes
Deine Meeres-Augen
No fair
Nicht fair
You really know how to make me cry
Du weißt echt wie man mich zum Weinen bringt
When you gimme those ocean eyes
Wenn du diese Meeres-Augen gibst
I'm scared
Hab' ich Angst
I've never fallen from quite this high
Ich bin schon lang' nicht mehr von so weit oben gefallen
Fallin' into your ocean eyes
In deine Meeres-Augen gefallen
Those ocean eyes
Diese Meeres-Augen
I've been walkin' through a world gone blind
Ich laufe durch diese erblindete Welt
Can't stop thinkin' of your diamond mind
Kann nicht aufhören an dein Diamant-Kopf zu denken
Careful creature made friends with time
Vorsichtige Kreatur hat sich mit der Zeit angefreundet
He left her lonely with a diamond mind
Er hat sie allein mit einem Diamant-Kopf gelassen
And those ocean eyes
Und diesen Meeres-Augen
No fair
Nicht fair
You really know how to make me cry
Du weißt echt wie man mich zum Weinen bringt
When you gimme those ocean eyes
Wenn du diese Meeres-Augen gibst
I'm scared
Hab' ich Angst
I've never fallen from quite this high
Ich bin schon lang' nicht mehr von so weit oben gefallen
Fallin' into your ocean eyes
In deine Meeres-Augen gefallen
Those ocean eyes
Diese Meeres-Augen
Da, da-da, da-da
Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
No fair
Nicht fair
You really know how to make me cry
Du weißt echt wie man mich zum Weinen bringt
When you gimme those ocean eyes
Wenn du diese Meeres-Augen gibst
I'm scared
Hab' ich Angst
I've never fallen from quite this high
Ich bin schon lang' nicht mehr von so weit oben gefallen
Fallin' into your ocean eyes
In deine Meeres-Augen gefallen
Those ocean eyes
Diese Meeres-Augen
I've been watchin' you for some time
Ti osservo da un po' di tempo
Can't stop starin' at those ocean eyes
Non riesco a smettere di fissare quegli occhi oceanici
Burning cities and napalm skies
Città che bruciano e cieli di napalm
Fifteen flares inside those ocean eyes
Quindici razzi in quegli occhi oceanici
Your ocean eyes
I tuoi occhi oceanici
No fair
Non è giusto
You really know how to make me cry
Tu sai davvero come farmi piangere
When you gimme those ocean eyes
Quando mi fai quegli occhi oceanici
I'm scared
Ho paura
I've never fallen from quite this high
Non sono mai caduta da così in alto
Fallin' into your ocean eyes
Cadendo nei tuoi occhi oceanici
Those ocean eyes
Quegli occhi oceanici
I've been walkin' through a world gone blind
Ho camminato per un mondo cieco
Can't stop thinkin' of your diamond mind
Non riesco a smettere di pensare alla tua mente di diamanti
Careful creature made friends with time
Creatura attenta, ha stretto amicizia con il tempo
He left her lonely with a diamond mind
L'ha lasciata da sola con una mente di diamanti
And those ocean eyes
E quegli occhi oceanici
No fair
Non è giusto
You really know how to make me cry
Tu sai davvero come farmi piangere
When you gimme those ocean eyes
Quando mi fai quegli occhi oceanici
I'm scared
Ho paura
I've never fallen from quite this high
Non sono mai caduta da così in alto
Fallin' into your ocean eyes
Cadendo nei tuoi occhi oceanici
Those ocean eyes
Quegli occhi oceanici
Da, da-da, da-da
Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mmh
Mm
Mmh
Mm
Mmh
No fair
Non è giusto
You really know how to make me cry
Tu sai davvero come farmi piangere
When you gimme those ocean eyes
Quando mi fai quegli occhi oceanici
I'm scared
Ho paura
I've never fallen from quite this high
Non sono mai caduta da così in alto
Fallin' into your ocean eyes
Cadendo nei tuoi occhi oceanici
Those ocean eyes
Quegli occhi oceanici
I've been watchin' you for some time
Aku telah mengamatimu untuk beberapa waktu
Can't stop starin' at those ocean eyes
Tidak bisa berhenti menatap mata oceanmu
Burning cities and napalm skies
Membakar kota dan langit napalm
Fifteen flares inside those ocean eyes
Lima belas flare di dalam mata oceanmu
Your ocean eyes
Mata oceanmu
No fair
Tidak adil
You really know how to make me cry
Kamu benar-benar tahu bagaimana membuatku menangis
When you gimme those ocean eyes
Ketika kamu memberiku mata oceanmu
I'm scared
Aku takut
I've never fallen from quite this high
Aku belum pernah jatuh dari ketinggian seperti ini
Fallin' into your ocean eyes
Jatuh ke dalam mata oceanmu
Those ocean eyes
Mata oceanmu
I've been walkin' through a world gone blind
Aku telah berjalan melalui dunia yang buta
Can't stop thinkin' of your diamond mind
Tidak bisa berhenti memikirkan pikiran berliantumu
Careful creature made friends with time
Makhluk hati-hati berteman dengan waktu
He left her lonely with a diamond mind
Dia meninggalkannya sendirian dengan pikiran berlian
And those ocean eyes
Dan mata oceanmu
No fair
Tidak adil
You really know how to make me cry
Kamu benar-benar tahu bagaimana membuatku menangis
When you gimme those ocean eyes
Ketika kamu memberiku mata oceanmu
I'm scared
Aku takut
I've never fallen from quite this high
Aku belum pernah jatuh dari ketinggian seperti ini
Fallin' into your ocean eyes
Jatuh ke dalam mata oceanmu
Those ocean eyes
Mata oceanmu
Da, da-da, da-da
Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
No fair
Tidak adil
You really know how to make me cry
Kamu benar-benar tahu bagaimana membuatku menangis
When you gimme those ocean eyes
Ketika kamu memberiku mata oceanmu
I'm scared
Aku takut
I've never fallen from quite this high
Aku belum pernah jatuh dari ketinggian seperti ini
Fallin' into your ocean eyes
Jatuh ke dalam mata oceanmu
Those ocean eyes
Mata oceanmu
I've been watchin' you for some time
しばらくの間 ずっとあなたを見てるの
Can't stop starin' at those ocean eyes
まるで海の様に深い瞳に吸い込まれそう
Burning cities and napalm skies
町は赤く燃える、夕焼けの空とともに
Fifteen flares inside those ocean eyes
15歳の青い目の中で燃え上がる炎
Your ocean eyes
海の様に深く、のめりこんでしまいそうな青い瞳
No fair
不公平だわ
You really know how to make me cry
あなたは私の泣かせ方を知っている
When you gimme those ocean eyes
あなたがその瞳で私を見つめると
I'm scared
怖くなるの
I've never fallen from quite this high
こんな高い所から落ちた事はないの
Fallin' into your ocean eyes
あなたの瞳に落ちていく
Those ocean eyes
海の様に深く、のめりこんでしまいそうな青い瞳
I've been walkin' through a world gone blind
私は真っ暗な世界をずっと歩いているの
Can't stop thinkin' of your diamond mind
心を開かないあなたの事を考えずにはいられないの
Careful creature made friends with time
慎重になっている私には、あなたの事を忘れるのに時間が必要だわ
He left her lonely with a diamond mind
私を孤独にして彼は去っていった、心を開かないまま
And those ocean eyes
海の様に深く、のめりこんでしまいそうな青い瞳と共に
No fair
不公平だわ
You really know how to make me cry
あなたは私の泣かせ方を知っている
When you gimme those ocean eyes
あなたがその瞳で私を見つめると
I'm scared
怖くなるの
I've never fallen from quite this high
こんな高い所から落ちた事はないの
Fallin' into your ocean eyes
あなたの瞳に落ちていく
Those ocean eyes
海の様に深く、のめりこんでしまいそうな青い瞳
Da, da-da, da-da
Da, da-da, da-da
Da-da-da, da, da
Da-da-da, da, da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Da, da, da, da, da-da-da-da
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm
No fair
不公平だわ
You really know how to make me cry
あなたは私の泣かせ方を知っている
When you gimme those ocean eyes
あなたがその瞳で私を見つめると
I'm scared
怖くなるの
I've never fallen from quite this high
こんな高い所から落ちた事はないの
Fallin' into your ocean eyes
あなたの瞳に落ちていく
Those ocean eyes
海の様に深く、のめりこんでしまいそうな青い瞳
I've been watchin' you for some time
ฉันมีเวลาสังเกตุคุณมานานแล้ว
Can't stop starin' at those ocean eyes
ไม่สามารถหยุดจ้องมองตาสีมหาสมุทรของคุณ
Burning cities and napalm skies
เมืองที่ถูกเผาไหม้และท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยนาปาล์ม
Fifteen flares inside those ocean eyes
สิบห้าแสงวิเศษอยู่ในตาสีมหาสมุทรของคุณ
Your ocean eyes
ตาสีมหาสมุทรของคุณ
No fair
ไม่ยุติธรรม
You really know how to make me cry
คุณจริงๆ รู้วิธีทำให้ฉันร้องไห้
When you gimme those ocean eyes
เมื่อคุณให้ฉันเห็นตาสีมหาสมุทรของคุณ
I'm scared
ฉันกลัว
I've never fallen from quite this high
ฉันไม่เคยตกจากความสูงมากขนาดนี้
Fallin' into your ocean eyes
ตกลงไปในตาสีมหาสมุทรของคุณ
Those ocean eyes
ตาสีมหาสมุทรนั้น
I've been walkin' through a world gone blind
ฉันเดินผ่านโลกที่ตาบอดมานานแล้ว
Can't stop thinkin' of your diamond mind
ไม่สามารถหยุดคิดถึงจิตใจเพชรของคุณ
Careful creature made friends with time
สัตว์ระมัดระวังที่ทำให้เพื่อนกับเวลา
He left her lonely with a diamond mind
เขาทิ้งเธออยู่คนเดียวด้วยจิตใจเพชร
And those ocean eyes
และตาสีมหาสมุทรนั้น
No fair
ไม่ยุติธรรม
You really know how to make me cry
คุณจริงๆ รู้วิธีทำให้ฉันร้องไห้
When you gimme those ocean eyes
เมื่อคุณให้ฉันเห็นตาสีมหาสมุทรของคุณ
I'm scared
ฉันกลัว
I've never fallen from quite this high
ฉันไม่เคยตกจากความสูงมากขนาดนี้
Fallin' into your ocean eyes
ตกลงไปในตาสีมหาสมุทรของคุณ
Those ocean eyes
ตาสีมหาสมุทรนั้น
Da, da-da, da-da
ดา, ดา-ดา, ดา-ดา
Da-da-da, da, da
ดา-ดา-ดา, ดา, ดา
Da, da, da, da, da-da-da-da
ดา, ดา, ดา, ดา, ดา-ดา-ดา-ดา
Mm
มม
Mm
มม
Mm
มม
No fair
ไม่ยุติธรรม
You really know how to make me cry
คุณจริงๆ รู้วิธีทำให้ฉันร้องไห้
When you gimme those ocean eyes
เมื่อคุณให้ฉันเห็นตาสีมหาสมุทรของคุณ
I'm scared
ฉันกลัว
I've never fallen from quite this high
ฉันไม่เคยตกจากความสูงมากขนาดนี้
Fallin' into your ocean eyes
ตกลงไปในตาสีมหาสมุทรของคุณ
Those ocean eyes
ตาสีมหาสมุทรนั้น
I've been watchin' you for some time
我已经观察你一段时间了
Can't stop starin' at those ocean eyes
无法停止盯着你那双海洋般的眼睛
Burning cities and napalm skies
燃烧的城市和凝固汽油的天空
Fifteen flares inside those ocean eyes
在你那双海洋般的眼睛里有十五道耀斑
Your ocean eyes
你的海洋般的眼睛
No fair
不公平
You really know how to make me cry
你真的知道如何让我哭泣
When you gimme those ocean eyes
当你给我那双海洋般的眼睛
I'm scared
我害怕
I've never fallen from quite this high
我从未从这么高的地方跌落
Fallin' into your ocean eyes
跌入你的海洋般的眼睛
Those ocean eyes
那双海洋般的眼睛
I've been walkin' through a world gone blind
我一直在一个失明的世界中行走
Can't stop thinkin' of your diamond mind
无法停止思考你的钻石般的心灵
Careful creature made friends with time
小心翼翼的生物与时间成为朋友
He left her lonely with a diamond mind
他让她孤独地拥有一个钻石般的心灵
And those ocean eyes
和那双海洋般的眼睛
No fair
不公平
You really know how to make me cry
你真的知道如何让我哭泣
When you gimme those ocean eyes
当你给我那双海洋般的眼睛
I'm scared
我害怕
I've never fallen from quite this high
我从未从这么高的地方跌落
Fallin' into your ocean eyes
跌入你的海洋般的眼睛
Those ocean eyes
那双海洋般的眼睛
Da, da-da, da-da
哒,哒-哒,哒-哒
Da-da-da, da, da
哒-哒-哒,哒,哒
Da, da, da, da, da-da-da-da
哒,哒,哒,哒,哒-哒-哒-哒
Mm
Mm
Mm
No fair
不公平
You really know how to make me cry
你真的知道如何让我哭泣
When you gimme those ocean eyes
当你给我那双海洋般的眼睛
I'm scared
我害怕
I've never fallen from quite this high
我从未从这么高的地方跌落
Fallin' into your ocean eyes
跌入你的海洋般的眼睛
Those ocean eyes
那双海洋般的眼睛

[Verse 1]
I've been watchin' you for some time
چندوقتیه دارم نگات می‌کنم
Can't stop starin' at those ocean eyes
نمی‌تونم دست از تماشای اون چشمای اقیانوسیت بردارم
Burning cities and napalm skies
شهرهای سوخته و آسمونای شعله‌ور
Fifteen flares inside those ocean eyes
پونزده‌ شعله در چشمان اقیانوسی تو
Your ocean eyes
چشمای اقیانوسیت

[Chorus]
No fair
بی‌انصافیه
You really know how to make me cry
خیلی خوب می‌دونی چطور اشکمُ در بیاری
When you give me those ocean eyes
وقتی که با اون چشمای اقیانوسیت بهم نگاه می‌کنی
I'm scared
می‌ترسم
I've never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی نیفتاده بودم
Fallin' into your ocean eyes
درون چشمای اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی

[Verse 2]
I've been walkin' through a world gone blind
تا الان داشتم تو یه دنیای کور قدم برمی‌داشتم
Can't stop thinkin' of your diamond mind
نمی‌تونم به اون ذهن الماس‌شکلت فکر نکنم
Careful creature made friends with time
مخلوق محتاطی که با گذشت زمان باهاش دوست شد
He left her lonely with a diamond mind
دختره رو با ذهن الماس‌شکلش تنها گذاشت
And those ocean eyes
و اون چشمای اقیانوسیش

[Chorus]
No fair
بی‌انصافیه
You really know how to make me cry
خیلی خوب می‌دونی چطور اشکمُ در بیاری
When you give me those ocean eyes
وقتی که با اون چشمای اقیانوسیت بهم نگاه می‌کنی
I'm scared
می‌ترسم
I've never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی نیفتاده بودم
Fallin' into your ocean eyes
درون چشمای اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی

[Bridge]
(Seye naeco esoht)
-یسونایقا یامشچ نوا-
(Seye naeco ruoy otni 'nillaf)
یسونایقا یامشچ نوا رد نداتفا
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da (Hgih siht etiuq morf nellaf reven ev'i)
مدوب هداتفین یدنلب نیا هب یعافترا زا الاح ات
(Deracs m'i) Da-da-da-da-da-da
مسرت ‌یم
Da-da-da (Seye naeco esoht em evig uoy nehw)
ینک‌یم هاگن مهب تیسونایقا یامشچ نوا اب هک یتقو
Mmm (Yrc em ekam ot woh wonk yllaer uoy)
یرایب رد ُمکشا روطچ ینود‌یم بوخ یلیخ
Mmm (Riaf on)
هیفاصنا‌ یب

[Chorus]
No fair
بی‌انصافیه
You really know how to make me cry
خیلی خوب می‌دونی چطور اشکمُ در بیاری
When you give me those ocean eyes
وقتی که با اون چشمای اقیانوسیت بهم نگاه می‌کنی
I'm scared
می‌ترسم
I've never fallen from quite this high
تا حالا از ارتفاعی به این بلندی نیفتاده بودم
Fallin' into your ocean eyes
درون چشمای اقیانوسیت
Those ocean eyes
اون چشمای اقیانوسی

[Перевод текста Billie Eilish — «ocean eyes»]

[Куплет 1]
Наблюдала за тобой какое-то время
Не могу оторваться от твоих глаз будто океан
Горящие города и напалмовые небеса
50 вспышек в твои глаза будто океан
Твои глаза будто океан

[Припев]
Так не честно
Знаешь, как заставить меня рыдать
Когда смотришь на меня этими глазами будто океан
Падаю в твои глаза, будто океан
В эти глаза, будто океан

[Куплет 2]
Я бродила по миру, ослепшей
Не могу не думать о твоём алмазном разуме
Со временем и заботливое существо подружилось
Он ставил её в покое с алмазным разумом
И эти глаза будто океан

[Припев]
Так не честно (Так не честно)
Знаешь как заставить меня рыдать
Когда смотришь на меня этими глазами будто океан (Этими глазами будто океан)
Я боюсь (Я боюсь)
Никогда не падала с такой высоты
Падаю в твои глаза будто океан
В эти глаза будто океан

[Бридж]
(Наеко отдуб азалг иовт в юадап)
(Наеко отдуб азалг итэ в)
Да-да-да-да-да, да-да-да-да-да (Ытосыв йокат с аладап ен адгокин)
(Ьсюоб я) Да-да-да-да-да-да
Да-да-да (Наеко отдуб имазалг имитэ янем ан ьширтомс адгок)
М-м-м (Ьтадыр янем ьтиватсаз как ьшеанз)
М-м-м (Онтсеч ен кат)

[Припев]
Так не честно
Знаешь как заставить меня рыдать
Когда смотришь на меня этими глазами будто океан
Я боюсь
Никогда не падала с такой высоты
Падаю в твои глаза будто океан
В эти глаза будто океан

[Vers 1]
Jeg har holdt øje med dig i noget tid
Kan ikke stoppe med at stirre på de hav øjne
Brændende byer og napalm himle
Femten lys inde i disse hav øjne
Dine hav øjne

[Omkvæd]
Ikke fair
Du ved virkelig, hvordan du får mig til at græde
Når du giver mig de hav øjne
Jeg er bange
Jeg er aldrig faldet fra så højt
Falder ind i dine hav øjne
De hav øjne

[Vers 2]
Jeg har gået gennem en verden, der er blevet blind
Kan ikke lade være med at tænke på dit diamantsind
Forsigtigt næsen fik venner med tiden
Han efterlod hende ensom med et diamantsind
Og de hav øjne

[Omkvæd]
Ikke fair (Ikke fair)
Du ved virkelig, hvordan du får mig til at græde
Når du giver mig de hav øjne (De hav øjne)
Jeg er bange (Jeg er bange)
Jeg er aldrig faldet fra så højt
Falder ind i dine hav øjne
De hav øjne

[Bro]
(Enjø vah essid)
(Enjø vah enid i dni redlaf)
Da-da-da-da-da, da-da-da-da-da (tjøh ås tleh arf tedlaf girdla re gej
Da-da-da-da-da-da (egnab re gej)
Da-da-da (enjø vah ed gim revig ud rån)
Mmm (edærg ta lit gim råf ud nadrovh, gilekriv ved ud)
Mmm (riaf ekki)

[Omkvæd]
Ikke fair
Du ved virkelig, hvordan du får mig til at græde
Når du giver mig de hav øjne
Jeg er bange
Jeg er aldrig faldet fra så højt
Falder ind i dine hav øjne
De hav øjne

[Verse 1]
Ik ben je al een tijdje aan het bekijken
Kan niet stoppen staren naar die oceanen ogen
Branden steden en napalm hemels
Vijftien vuursignalen in die oceanen ogen
Jouw oceanen ogen

[Chorus]
Niet correct
Je weet echt hoe je me moet laten wenen
Wanneer je me die oceanen ogen geeft
Ik ben bang
Ik ben nog nooit zo hoog gevallen
Gevallen in jouw oceanen ogen
Die oceanen ogen

[Verse 2]
Ik wandel door een blinde wereld
Kan niet stoppen te denken aan je diamanten gedachte
Voorzichtig figuur die vrienden met tijd werd
Je liet haar alleen met een diamanten gedachte
En die oceanen ogen

[Chorus]
Niet correct (Niet correct)
Je weet echt hoe je me moet laten wenen
Wanneer je me die oceanen ogen geeft
Ik ben bang
Ik ben nog nooit zo hoog gevallen
Gevallen in jouw oceanen ogen
Die oceanen ogen
Niet correct
Je weet echt hoe je me moet laten wenen
Wanneer je me die oceanen ogen geeft
Ik ben bang
Ik ben nog nooit zo hoog gevallen
Gevallen in jouw oceanen ogen
Die oceanen ogen

Trivia about the song Ocean Eyes by Billie Eilish

On which albums was the song “Ocean Eyes” released by Billie Eilish?
Billie Eilish released the song on the albums “Ocean Eyes” in 2016, “Don't Smile at Me” in 2017, “Up Next Session: Billie Eilish” in 2017, and “Live at Third Man Records” in 2019.
Who composed the song “Ocean Eyes” by Billie Eilish?
The song “Ocean Eyes” by Billie Eilish was composed by Finneas O'Connell.

Most popular songs of Billie Eilish

Other artists of Pop