White Wedding, Pt. 1

Billy Idol

Lyrics Translation

Hey little sister, what have you done
Hey little sister, who's the only one
Hey little sister, who's your superman
Hey little sister, who's the one you want
Hey little sister, shotgun

It's a nice day to start again
It's a nice day for a white wedding
It's a nice day to start again

Hey little sister, who is it you're with
Hey little sister, what's your vice and wish
Hey little sister, shotgun (oh yeah)
Hey little sister, who's your superman
Hey little sister, shotgun

It's a nice day to start again
It's a nice day for a white wedding
It's a nice day to start again

(Pick it up)

Take me back home, yeah

Hey little sister, what have you done
Hey little sister, who's the only one
I've been away for so long (so long)
I've been away for so long (so long)
I let you go for so long

It's a nice day to start again
Come on, it's a nice day for a white wedding
It's a nice day to start again

There is nothin' fair in this world, baby
There is nothin' safe in this world
And there's nothin' sure in this world
And there's nothin' pure in this world
Look for something left in this world
Start again

Come on
It's a nice day for a white wedding
It's a nice day to start again
It's a nice day to start again
It's a nice day to start again

Hey little sister, what have you done
Ei, irmãzinha, o que você tem feito
Hey little sister, who's the only one
Ei, irmãzinha, quem é o único
Hey little sister, who's your superman
Ei, irmãzinha, quem é seu super-homem
Hey little sister, who's the one you want
Ei irmãzinha, quem é aquele que você quer
Hey little sister, shotgun
Ei irmãzinha, arma de fogo
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
It's a nice day for a white wedding
É um bom dia pra um casamento branco
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
Hey little sister, who is it you're with
Ei, irmãzinha, quem é esse que está com você
Hey little sister, what's your vice and wish
Ei, irmãzinha, qual é seu vice e seu desejo
Hey little sister, shotgun (oh yeah)
Ei irmãzinha, arma de fogo (oh yeah)
Hey little sister, who's your superman
Ei, irmãzinha, quem é seu super-homem
Hey little sister, shotgun
Eu irmãzinha, arma de fogo
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
It's a nice day for a white wedding
É um bom dia pra um casamento branco
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
(Pick it up)
(Pegue-o)
Take me back home, yeah
Me leva de volta pra casa, yeah
Hey little sister, what have you done
Ei, irmãzinha, o que você tem feito
Hey little sister, who's the only one
Ei, irmãzinha, quem é o único
I've been away for so long (so long)
Estive fora por tanto tempo (tanto tempo)
I've been away for so long (so long)
Estive fora por tanto tempo (tanto tempo)
I let you go for so long
Deixei você ir por muito tempo
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
Come on, it's a nice day for a white wedding
É um bom dia pra um casamento branco
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
There is nothin' fair in this world, baby
Não há nada justo nesse mundo, bebê
There is nothin' safe in this world
Não há nada seguro nesse mundo
And there's nothin' sure in this world
E não nada certo nesse mundo
And there's nothin' pure in this world
E não há nada puro nesse mundo
Look for something left in this world
Procuro por algo deixado nesse mundo
Start again
Recomeço
Come on
Vamos
It's a nice day for a white wedding
É um bom dia pra um casamento branco
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
It's a nice day to start again
É um bom dia pra recomeçar
Hey little sister, what have you done
Hey hermanita, que has hecho
Hey little sister, who's the only one
Hey hermanita, quien es el único
Hey little sister, who's your superman
Hey hermanita, quien es tu superman
Hey little sister, who's the one you want
Hey hermanita, a quien quieres
Hey little sister, shotgun
Hey hermanita, escopeta
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
It's a nice day for a white wedding
Es un buen día para una boda de blanco
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
Hey little sister, who is it you're with
Hey hermanita, con quien estás
Hey little sister, what's your vice and wish
Hey hermanita, cual es tu vicio y deseo
Hey little sister, shotgun (oh yeah)
Hey hermanita, escopeta (oh sí)
Hey little sister, who's your superman
Hey hermanita, quien es tu superman
Hey little sister, shotgun
Hey hermanita, escopeta
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
It's a nice day for a white wedding
Es un buen día para una boda de blanco
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
(Pick it up)
(Recógelo)
Take me back home, yeah
Llévame de nuevo a casa, sí
Hey little sister, what have you done
Hey hermanita, que has hecho
Hey little sister, who's the only one
Hey hermanita, quien es el único
I've been away for so long (so long)
He estado ausente tanto tiempo (tanto tiempo)
I've been away for so long (so long)
He estado ausente tanto tiempo (tanto tiempo)
I let you go for so long
Te deje ir por tanto tiempo
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
Come on, it's a nice day for a white wedding
Es un buen día para una boda de blanco
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
There is nothin' fair in this world, baby
No hay nada justo en este mundo, bebé
There is nothin' safe in this world
No hay nada seguro en este mundo
And there's nothin' sure in this world
Y no hay nada asegurado en este mundo
And there's nothin' pure in this world
Y no hay nada puro en este mundo
Look for something left in this world
Busca algo que quede en este mundoo
Start again
Empieza de nuevo
Come on
Vamos
It's a nice day for a white wedding
Es un buen día para una boda de blanco
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
It's a nice day to start again
Es un buen día para empezar de nuevo
Hey little sister, what have you done
Hé, p'tite sœur, qu'as-tu fait?
Hey little sister, who's the only one
Hé, p'tite sœur, c'est qui le seul pour toi?
Hey little sister, who's your superman
Hé, p'tite sœur, c'est qui ton superman?
Hey little sister, who's the one you want
Hé, p'tite sœur, c'est qui dont t'as envie?
Hey little sister, shotgun
Hé, p'tite sœur, j'm'assois à côté
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
It's a nice day for a white wedding
C'est une belle journée pour un mariage blanc
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
Hey little sister, who is it you're with
Hé, p'tite sœur, c'est qui qu'tes avec?
Hey little sister, what's your vice and wish
Hé, p'tite sœur, quel est ton vice, et ton souhait
Hey little sister, shotgun (oh yeah)
Hé, p'tite sœur, j'm'assois à côté (oh ouais)
Hey little sister, who's your superman
Hé, p'tite sœur, c'est qui ton superman?
Hey little sister, shotgun
Hé, p'tite sœur, j'm'assois à côté
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
It's a nice day for a white wedding
C'est une belle journée pour un mariage blanc
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
(Pick it up)
(Ramasse-le)
Take me back home, yeah
Ramène-moi chez moi, ouais
Hey little sister, what have you done
Hé, p'tite sœur, qu'as-tu fait?
Hey little sister, who's the only one
Hé, p'tite sœur, c'est qui le seul pour toi?
I've been away for so long (so long)
Ça fait si longtemps que j'suis parti (si longtemps)
I've been away for so long (so long)
Ça fait si longtemps que j'suis parti (si longtemps)
I let you go for so long
Je t'ai lâchée si longtemps
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
Come on, it's a nice day for a white wedding
Allez, c'est une belle journée pour un mariage blanc
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
There is nothin' fair in this world, baby
Il n'y a rien de juste dans ce monde, chérie
There is nothin' safe in this world
Il n'y a rien de sûr
And there's nothin' sure in this world
Et il n'y a rien de sûr dans ce monde
And there's nothin' pure in this world
Et il n'y a rien de pur dans ce monde
Look for something left in this world
Cherche quelque chose qui reste dans ce monde
Start again
Commence de nouveau
Come on
Allez
It's a nice day for a white wedding
C'est une belle journée pour un mariage blanc
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
It's a nice day to start again
C'est une belle journée pour commencer de nouveau
Hey little sister, what have you done
Hey, kleine Schwester, was hast du getan?
Hey little sister, who's the only one
Hey, kleine Schwester, wer ist der Einzige?
Hey little sister, who's your superman
Hey, kleine Schwester, wer ist dein Supermann?
Hey little sister, who's the one you want
Hey, kleine Schwester, wer ist derjenige, den du willst
Hey little sister, shotgun
Hey, kleine Schwester, Schusswaffe
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
It's a nice day for a white wedding
Es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
Hey little sister, who is it you're with
Hey, kleine Schwester, mit wem bist du zusammen?
Hey little sister, what's your vice and wish
Hey kleine Schwester, was ist dein Laster und dein Wunsch
Hey little sister, shotgun (oh yeah)
Hey, kleine Schwester, Schusswaffe
Hey little sister, who's your superman
Hey, kleine Schwester, wer ist dein Supermann?
Hey little sister, shotgun
Hey, kleine Schwester, Schusswaffe
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
It's a nice day for a white wedding
Es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
(Pick it up)
(Hebt sie auf)
Take me back home, yeah
Bring mich zurück nach Hause, yeah
Hey little sister, what have you done
Hey, kleine Schwester, was hast du getan?
Hey little sister, who's the only one
Hey, kleine Schwester, wer ist der Einzige?
I've been away for so long (so long)
Ich bin schon so lange weg (so lange)
I've been away for so long (so long)
Ich bin schon so lange weg (so lange)
I let you go for so long
Ich habe dich gehen lassen, für so lange
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
Come on, it's a nice day for a white wedding
Komm schon, es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
There is nothin' fair in this world, baby
Es gibt nichts Schönes auf dieser Welt, Baby
There is nothin' safe in this world
Es gibt nichts Sicheres auf dieser Welt
And there's nothin' sure in this world
Und es gibt nichts Sicheres in dieser Welt
And there's nothin' pure in this world
Und es gibt nichts Reines in dieser Welt
Look for something left in this world
Such nach etwas, das noch übrig ist in dieser Welt
Start again
Fang noch mal an
Come on
Komm schon
It's a nice day for a white wedding
Es ist ein schöner Tag für eine weiße Hochzeit
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
It's a nice day to start again
Es ist ein schöner Tag, um neu anzufangen
Hey little sister, what have you done
Ehi sorellina, cosa hai fatto
Hey little sister, who's the only one
Ehi sorellina, che è l'unico
Hey little sister, who's your superman
Ehi sorellina, chi è il tuo superman
Hey little sister, who's the one you want
Ehi sorellina, chi è l'unico che vuoi
Hey little sister, shotgun
Ehi sorellina, matrimonio riparatore
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
It's a nice day for a white wedding
È una bella giornata per un matrimonio bianco
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
Hey little sister, who is it you're with
Ehi sorellina, con chi stai
Hey little sister, what's your vice and wish
Ehi sorellina, qual è il tuo vizio e il tuo desiderio
Hey little sister, shotgun (oh yeah)
Ehi sorellina, matrimonio riparatore (oh sì)
Hey little sister, who's your superman
Ehi sorellina, chi è il tuo superman
Hey little sister, shotgun
Ehi sorellina, matrimonio riparatore
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
It's a nice day for a white wedding
È una bella giornata per un matrimonio bianco
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
(Pick it up)
(Raccoglilo)
Take me back home, yeah
Riportalo a casa, sì
Hey little sister, what have you done
Ehi sorellina, cosa hai fatto
Hey little sister, who's the only one
Ehi sorellina, che è l'unico
I've been away for so long (so long)
Sono stato via così a lungo (così a lungo)
I've been away for so long (so long)
Sono stato via così a lungo (così a lungo)
I let you go for so long
Ti ho lasciato andare così a lungo
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
Come on, it's a nice day for a white wedding
Andiamo, è una bella giornata per un matrimonio bianco
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
There is nothin' fair in this world, baby
Non c'è niente di giusto in questo mondo, piccola
There is nothin' safe in this world
Non c'è niente di sicuro in questo mondo
And there's nothin' sure in this world
E non c'è niente di certo in questo mondo
And there's nothin' pure in this world
E non c'è niente di puro in questo mondo
Look for something left in this world
Cerca qualcosa rimasto in questo mondo
Start again
Riparti
Come on
Forza
It's a nice day for a white wedding
È una bella giornata per un matrimonio bianco
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
It's a nice day to start again
È un bel giorno per ricominciare
Hey little sister, what have you done
ねぇ妹よ、何をしたんだ
Hey little sister, who's the only one
ねぇ妹よ、誰がその一人なんだ
Hey little sister, who's your superman
ねぇ妹よ、お前のスーパーマンは誰
Hey little sister, who's the one you want
ねぇ妹よ、お前が欲しいのは誰
Hey little sister, shotgun
ねぇ妹よ、ショットガン
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
It's a nice day for a white wedding
純白の結婚式にはいい日だ
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
Hey little sister, who is it you're with
ねぇ妹よ、お前と一緒にいるのは誰
Hey little sister, what's your vice and wish
ねぇ妹よ、お前の悪行と願いは何
Hey little sister, shotgun (oh yeah)
ねぇ妹よ、ショットガン (oh yeah)
Hey little sister, who's your superman
ねぇ妹よ、お前のスーパーマンは誰
Hey little sister, shotgun
ねぇ妹よ、ショットガン
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
It's a nice day for a white wedding
純白の結婚式にはいい日だ
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
(Pick it up)
(拾えよ)
Take me back home, yeah
家に連れて帰って yeah
Hey little sister, what have you done
ねぇ妹よ、何をしたんだ
Hey little sister, who's the only one
ねぇ妹よ、誰がその一人なんだ
I've been away for so long (so long)
随分と長い間遠くにいた (長い間)
I've been away for so long (so long)
随分と長い間遠くにいた (長い間)
I let you go for so long
俺がお前を長い間行かせたんだ
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
Come on, it's a nice day for a white wedding
純白の結婚式にはいい日だ
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
There is nothin' fair in this world, baby
この世界にフェアなものなどない
There is nothin' safe in this world
この世界に安全なものなどない
And there's nothin' sure in this world
そしてこの世界に確かなものなどない
And there's nothin' pure in this world
そしてこの世界にピュアなものなどない
Look for something left in this world
この世界に残された何かを探そう
Start again
もう一度始めるんだ
Come on
行こう
It's a nice day for a white wedding
純白の結婚式にはいい日だ
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ
It's a nice day to start again
もう一度始めるにはいい日だ

Trivia about the song White Wedding, Pt. 1 by Billy Idol

When was the song “White Wedding, Pt. 1” released by Billy Idol?
The song White Wedding, Pt. 1 was released in 2008, on the album “The Very Best of Billy Idol: Idolize Yourself”.

Most popular songs of Billy Idol

Other artists of Punk rock