A National Acrobat

John Osbourne, Terence Butler, Tony Iommi, William Ward

Lyrics Translation

I am the world that hides the universal secret of all time
Destruction of the empty spaces is my one and only crime

I've lived a thousand times
I found out what it means to be believed
The thoughts and images
The unborn child who never was conceived

When little worlds collide
I'm trapped inside my embryonic cell
And flashing memories
Are cast into the never ending well

The name that scorns the face
The child that never sees the cause of man
The deathly darkness that
Belies the face of those who never ran
You got believe it, I'm talking to you
Well, I know it's hard for you to know the reason why
And I know you'll understand when it's time to die
Don't believe the life you have will be the only one
You have to let your body sleep to let your soul live on

I want you to listen, I'm trying to get through
Love has given life to you and now it's your concern
Unseen eye of inner life will make your soul return
Still, I look but not to touch
The seeds of life are sown
Curtain of the future falls
The secret stays unknown

Just remember love is life
And hate is living death
Treat your life for what its worth
And live for every breath
Looking back I've lived and learned
But now I'm wondering
Here, I wait and only guess
What this next life will bring

Ha ha

I am the world that hides the universal secret of all time
Eu sou o mundo que esconde o segredo universal de todos os tempos
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
A destruição dos espaços vazios é o meu único crime
I've lived a thousand times
Eu vivi mil vezes
I found out what it means to be believed
Descobri o que significa ser acreditado
The thoughts and images
Os pensamentos e imagens
The unborn child who never was conceived
A criança não nascida que nunca foi concebida
When little worlds collide
Quando mundinhos colidem
I'm trapped inside my embryonic cell
Estou preso dentro da minha célula embrionária
And flashing memories
E memórias reluzentes
Are cast into the never ending well
São lançadas no poço sem fim
The name that scorns the face
O nome que despreza o rosto
The child that never sees the cause of man
A criança que nunca vê a causa do homem
The deathly darkness that
A escuridão mortal que
Belies the face of those who never ran
Desmente o rosto daqueles que nunca correram
You got believe it, I'm talking to you
Você tem que acreditar, estou falando com você
Well, I know it's hard for you to know the reason why
Bem, eu sei que é difícil para você saber o motivo
And I know you'll understand when it's time to die
E eu sei que você vai entender quando chegar a hora de morrer
Don't believe the life you have will be the only one
Não acredite que a vida que você tem será a única
You have to let your body sleep to let your soul live on
Você tem que deixar seu corpo dormir para deixar sua alma viver
I want you to listen, I'm trying to get through
Eu quero que você escute, estou tentando me comunicar
Love has given life to you and now it's your concern
O amor deu vida a você e agora é sua preocupação
Unseen eye of inner life will make your soul return
O olho invisível da vida interior fará sua alma retornar
Still, I look but not to touch
Ainda assim, eu olho mas não toco
The seeds of life are sown
As sementes da vida são semeadas
Curtain of the future falls
A cortina do futuro cai
The secret stays unknown
O segredo permanece desconhecido
Just remember love is life
Apenas lembre-se que o amor é vida
And hate is living death
E o ódio é a morte viva
Treat your life for what its worth
Faça por sua vida o que vale a pena
And live for every breath
E viva para por cada respirada
Looking back I've lived and learned
Olhando para trás, eu vivi e aprendi
But now I'm wondering
Mas agora estou me perguntando
Here, I wait and only guess
Aqui, eu espero e apenas adivinho
What this next life will bring
O que esta próxima vida trará
Ha ha
Ha ha
I am the world that hides the universal secret of all time
Soy el mundo que esconde el secreto universal de todos los tiempos
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
La destrucción de los espacios vacíos es mi único crimen
I've lived a thousand times
He vivido mil veces
I found out what it means to be believed
Descubrí lo que significa ser creído
The thoughts and images
Los pensamientos e imágenes
The unborn child who never was conceived
El niño no nacido que nunca fue concebido
When little worlds collide
Cuando pequeños mundos chocan
I'm trapped inside my embryonic cell
Estoy atrapado dentro de mi célula embrionaria
And flashing memories
Y los recuerdos fugaces
Are cast into the never ending well
Se lanzan al pozo sin fin
The name that scorns the face
El nombre que desprecia la cara
The child that never sees the cause of man
El niño que nunca ve la causa del hombre
The deathly darkness that
La oscuridad mortal que
Belies the face of those who never ran
Desmiente la cara de aquellos que nunca corrieron
You got believe it, I'm talking to you
Tienes que creerlo, te estoy hablando a ti
Well, I know it's hard for you to know the reason why
Bueno, sé que es difícil para ti saber la razón
And I know you'll understand when it's time to die
Y sé que entenderás cuando sea hora de morir
Don't believe the life you have will be the only one
No creas que la vida que tienes será la única
You have to let your body sleep to let your soul live on
Tienes que dejar que tu cuerpo duerma para que tu alma siga viviendo
I want you to listen, I'm trying to get through
Quiero que escuches, estoy tratando de comunicarme
Love has given life to you and now it's your concern
El amor te ha dado vida y ahora es tu preocupación
Unseen eye of inner life will make your soul return
El ojo invisible de la vida interior hará que tu alma regrese
Still, I look but not to touch
Aún así, miro pero no toco
The seeds of life are sown
Las semillas de la vida están sembradas
Curtain of the future falls
La cortina del futuro cae
The secret stays unknown
El secreto permanece desconocido
Just remember love is life
Solo recuerda que el amor es vida
And hate is living death
Y el odio es vivir la muerte
Treat your life for what its worth
Trata tu vida por lo que vale
And live for every breath
Y vive por cada aliento
Looking back I've lived and learned
Mirando hacia atrás he vivido y aprendido
But now I'm wondering
Pero ahora me pregunto
Here, I wait and only guess
Aquí, espero y solo adivino
What this next life will bring
Lo que traerá esta próxima vida
Ha ha
Ja ja
I am the world that hides the universal secret of all time
Je suis le monde qui cache le secret universel de tous les temps
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
La destruction des espaces vides est mon seul et unique crime
I've lived a thousand times
J'ai vécu mille fois
I found out what it means to be believed
J'ai découvert ce que signifie être cru
The thoughts and images
Les pensées et les images
The unborn child who never was conceived
L'enfant à naître qui n'a jamais été conçu
When little worlds collide
Quand les petits mondes entrent en collision
I'm trapped inside my embryonic cell
Je suis piégé à l'intérieur de ma cellule embryonnaire
And flashing memories
Et les souvenirs clignotants
Are cast into the never ending well
Sont jetés dans le puits sans fin
The name that scorns the face
Le nom qui méprise le visage
The child that never sees the cause of man
L'enfant qui ne voit jamais la cause de l'homme
The deathly darkness that
L'obscurité mortelle qui
Belies the face of those who never ran
Dément le visage de ceux qui n'ont jamais couru
You got believe it, I'm talking to you
Tu dois y croire, je te parle
Well, I know it's hard for you to know the reason why
Eh bien, je sais qu'il est difficile pour toi de connaître la raison
And I know you'll understand when it's time to die
Et je sais que tu comprendras quand viendra le temps de mourir
Don't believe the life you have will be the only one
Ne crois pas que la vie que tu as sera la seule
You have to let your body sleep to let your soul live on
Tu dois laisser ton corps dormir pour laisser ton âme vivre
I want you to listen, I'm trying to get through
Je veux que tu écoutes, j'essaie de te faire comprendre
Love has given life to you and now it's your concern
L'amour t'a donné la vie et maintenant c'est ton problème
Unseen eye of inner life will make your soul return
L'œil invisible de la vie intérieure fera revenir ton âme
Still, I look but not to touch
Pourtant, je regarde mais sans toucher
The seeds of life are sown
Les graines de la vie sont semées
Curtain of the future falls
Le rideau du futur tombe
The secret stays unknown
Le secret reste inconnu
Just remember love is life
Rappelez-vous juste que l'amour est la vie
And hate is living death
Et la haine est la mort vivante
Treat your life for what its worth
Traite ta vie pour ce qu'elle vaut
And live for every breath
Et vis pour chaque respiration
Looking back I've lived and learned
En regardant en arrière, j'ai vécu et appris
But now I'm wondering
Mais maintenant je me demande
Here, I wait and only guess
Ici, j'attends et je ne fais que deviner
What this next life will bring
Ce que cette prochaine vie apportera
Ha ha
Ha ha
I am the world that hides the universal secret of all time
Ich bin die Welt, die das universelle Geheimnis aller Zeiten verbirgt
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
Die Zerstörung der leeren Räume ist mein einziges Verbrechen
I've lived a thousand times
Ich habe tausend Mal gelebt
I found out what it means to be believed
Ich habe herausgefunden, was es bedeutet, geglaubt zu werden
The thoughts and images
Die Gedanken und Bilder
The unborn child who never was conceived
Das ungeborene Kind, das nie gezeugt wurde
When little worlds collide
Wenn kleine Welten kollidieren
I'm trapped inside my embryonic cell
Bin ich in meiner embryonalen Zelle gefangen
And flashing memories
Und blitzende Erinnerungen
Are cast into the never ending well
Werden in den nie endenden Brunnen geworfen
The name that scorns the face
Der Name, der das Gesicht verachtet
The child that never sees the cause of man
Das Kind, das nie die Ursache des Menschen sieht
The deathly darkness that
Die tödliche Dunkelheit, die
Belies the face of those who never ran
Das Gesicht derer verleugnet, die nie rannten
You got believe it, I'm talking to you
Du musst es glauben, ich spreche mit dir
Well, I know it's hard for you to know the reason why
Nun, ich weiß, es ist schwer für dich, den Grund zu wissen
And I know you'll understand when it's time to die
Und ich weiß, du wirst verstehen, wenn es Zeit ist zu sterben
Don't believe the life you have will be the only one
Glaube nicht, dass das Leben, das du hast, das einzige sein wird
You have to let your body sleep to let your soul live on
Du musst deinen Körper schlafen lassen, um deine Seele weiterleben zu lassen
I want you to listen, I'm trying to get through
Ich möchte, dass du zuhörst, ich versuche durchzukommen
Love has given life to you and now it's your concern
Die Liebe hat dir das Leben geschenkt und jetzt ist es deine Sorge
Unseen eye of inner life will make your soul return
Das unsichtbare Auge des inneren Lebens wird deine Seele zurückbringen
Still, I look but not to touch
Immer noch schaue ich, aber nicht um zu berühren
The seeds of life are sown
Die Samen des Lebens sind gesät
Curtain of the future falls
Der Vorhang der Zukunft fällt
The secret stays unknown
Das Geheimnis bleibt unbekannt
Just remember love is life
Erinnere dich nur daran, dass Liebe Leben ist
And hate is living death
Und Hass ist lebender Tod
Treat your life for what its worth
Behandle dein Leben nach seinem Wert
And live for every breath
Und lebe für jeden Atemzug
Looking back I've lived and learned
Im Rückblick habe ich gelebt und gelernt
But now I'm wondering
Aber jetzt frage ich mich
Here, I wait and only guess
Hier warte ich und rate nur
What this next life will bring
Was dieses nächste Leben bringen wird
Ha ha
Ha ha
I am the world that hides the universal secret of all time
Sono il mondo che nasconde il segreto universale di tutti i tempi
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
La distruzione degli spazi vuoti è il mio unico crimine
I've lived a thousand times
Ho vissuto mille volte
I found out what it means to be believed
Ho scoperto cosa significa essere creduto
The thoughts and images
I pensieri e le immagini
The unborn child who never was conceived
Il bambino non nato che non è mai stato concepito
When little worlds collide
Quando piccoli mondi si scontrano
I'm trapped inside my embryonic cell
Sono intrappolato dentro la mia cellula embrionale
And flashing memories
E i ricordi lampeggianti
Are cast into the never ending well
Sono gettati nel pozzo senza fine
The name that scorns the face
Il nome che disprezza il volto
The child that never sees the cause of man
Il bambino che non vede mai la causa dell'uomo
The deathly darkness that
L'oscurità mortale che
Belies the face of those who never ran
Nega il volto di coloro che non sono mai scappati
You got believe it, I'm talking to you
Devi crederci, sto parlando a te
Well, I know it's hard for you to know the reason why
Bene, so che è difficile per te conoscere il motivo
And I know you'll understand when it's time to die
E so che capirai quando sarà il momento di morire
Don't believe the life you have will be the only one
Non credere che la vita che hai sarà l'unica
You have to let your body sleep to let your soul live on
Devi lasciare che il tuo corpo dorma per far vivere la tua anima
I want you to listen, I'm trying to get through
Voglio che tu ascolti, sto cercando di farti capire
Love has given life to you and now it's your concern
L'amore ti ha dato la vita e ora è un tuo problema
Unseen eye of inner life will make your soul return
L'occhio invisibile della vita interiore farà ritornare la tua anima
Still, I look but not to touch
Ancora, guardo ma non tocco
The seeds of life are sown
I semi della vita sono seminati
Curtain of the future falls
Il sipario del futuro cade
The secret stays unknown
Il segreto rimane sconosciuto
Just remember love is life
Ricorda solo che l'amore è vita
And hate is living death
E l'odio è morte vivente
Treat your life for what its worth
Tratta la tua vita per quello che vale
And live for every breath
E vivi per ogni respiro
Looking back I've lived and learned
Guardando indietro ho vissuto e imparato
But now I'm wondering
Ma ora mi chiedo
Here, I wait and only guess
Qui, aspetto e posso solo indovinare
What this next life will bring
Cosa porterà questa prossima vita
Ha ha
Ah ah
I am the world that hides the universal secret of all time
Aku adalah dunia yang menyembunyikan rahasia universal sepanjang masa
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
Penghancuran ruang kosong adalah satu-satunya kejahatanku
I've lived a thousand times
Aku telah hidup seribu kali
I found out what it means to be believed
Aku mengetahui apa artinya dipercaya
The thoughts and images
Pikiran dan gambar
The unborn child who never was conceived
Anak yang belum lahir yang tidak pernah dikandung
When little worlds collide
Ketika dunia-dunia kecil bertabrakan
I'm trapped inside my embryonic cell
Aku terjebak di dalam sel embrioku
And flashing memories
Dan kenangan yang berkedip
Are cast into the never ending well
Dilemparkan ke dalam sumur yang tak pernah berakhir
The name that scorns the face
Nama yang mencemooh wajah
The child that never sees the cause of man
Anak yang tidak pernah melihat penyebab manusia
The deathly darkness that
Kegelapan yang mematikan itu
Belies the face of those who never ran
Menyembunyikan wajah mereka yang tidak pernah lari
You got believe it, I'm talking to you
Kau harus percaya, aku berbicara padamu
Well, I know it's hard for you to know the reason why
Nah, aku tahu sulit bagimu untuk mengetahui alasan mengapa
And I know you'll understand when it's time to die
Dan aku tahu kau akan mengerti saat tiba waktunya untuk mati
Don't believe the life you have will be the only one
Jangan percaya hidup yang kau miliki akan menjadi satu-satunya
You have to let your body sleep to let your soul live on
Kau harus membiarkan tubuhmu tidur untuk membiarkan jiwamu hidup
I want you to listen, I'm trying to get through
Aku ingin kau mendengarkan, aku mencoba untuk menembus
Love has given life to you and now it's your concern
Cinta telah memberi kehidupan padamu dan sekarang itu adalah kekhawatiranmu
Unseen eye of inner life will make your soul return
Mata tak terlihat dari kehidupan batin akan membuat jiwamu kembali
Still, I look but not to touch
Masih, aku melihat tapi tidak untuk menyentuh
The seeds of life are sown
Biji kehidupan ditanam
Curtain of the future falls
Tirai masa depan jatuh
The secret stays unknown
Rahasia tetap tidak diketahui
Just remember love is life
Ingatlah cinta adalah kehidupan
And hate is living death
Dan kebencian adalah kematian yang hidup
Treat your life for what its worth
Perlakukan hidupmu sepadan dengan nilainya
And live for every breath
Dan hiduplah untuk setiap nafas
Looking back I've lived and learned
Melihat ke belakang aku telah hidup dan belajar
But now I'm wondering
Tapi sekarang aku bertanya-tanya
Here, I wait and only guess
Di sini, aku menunggu dan hanya menebak
What this next life will bring
Apa yang akan dibawa oleh kehidupan berikutnya
Ha ha
Ha ha
I am the world that hides the universal secret of all time
ฉันคือโลกที่ซ่อนความลับสากลของทุกเวลา
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
การทำลายพื้นที่ว่างเปล่าคืออาชญากรรมเดียวของฉัน
I've lived a thousand times
ฉันได้มีชีวิตมาหลายพันครั้ง
I found out what it means to be believed
ฉันพบว่ามันหมายความว่าอะไรที่จะถูกเชื่อ
The thoughts and images
ความคิดและภาพ
The unborn child who never was conceived
ลูกที่ยังไม่เกิดที่ไม่เคยถูกคิดค้น
When little worlds collide
เมื่อโลกเล็ก ๆ ชนกัน
I'm trapped inside my embryonic cell
ฉันถูกกับดักอยู่ในเซลล์ที่ยังไม่เต็มวัยของฉัน
And flashing memories
และความทรงจำที่กระพริบ
Are cast into the never ending well
ถูกส่งลงไปในบ่อที่ไม่มีที่สิ้นสุด
The name that scorns the face
ชื่อที่เหยียดหน้า
The child that never sees the cause of man
เด็กที่ไม่เคยเห็นสาเหตุของมนุษย์
The deathly darkness that
ความมืดที่เป็นความตาย
Belies the face of those who never ran
ปฏิเสธหน้าของผู้ที่ไม่เคยวิ่ง
You got believe it, I'm talking to you
คุณต้องเชื่อมัน, ฉันกำลังพูดกับคุณ
Well, I know it's hard for you to know the reason why
เอาล่ะ, ฉันรู้ว่ามันยากสำหรับคุณที่จะรู้เหตุผล
And I know you'll understand when it's time to die
และฉันรู้ว่าคุณจะเข้าใจเมื่อถึงเวลาที่จะตาย
Don't believe the life you have will be the only one
อย่าเชื่อว่าชีวิตที่คุณมีจะเป็นชีวิตเดียว
You have to let your body sleep to let your soul live on
คุณต้องให้ร่างกายของคุณหลับเพื่อให้วิญญาณของคุณอยู่ต่อ
I want you to listen, I'm trying to get through
ฉันต้องการให้คุณฟัง, ฉันกำลังพยายามสื่อสาร
Love has given life to you and now it's your concern
ความรักได้ให้ชีวิตแก่คุณและตอนนี้มันเป็นความกังวลของคุณ
Unseen eye of inner life will make your soul return
ตาที่ไม่เห็นของชีวิตภายในจะทำให้วิญญาณของคุณกลับมา
Still, I look but not to touch
อย่างไรก็ตาม, ฉันมองแต่ไม่ได้สัมผัส
The seeds of life are sown
เมล็ดของชีวิตถูกหว่าน
Curtain of the future falls
ผ้าม่านของอนาคตตก
The secret stays unknown
ความลับยังคงไม่รู้
Just remember love is life
เพียงจำไว้ว่าความรักคือชีวิต
And hate is living death
และความเกลียดชังคือความตายที่ยังมีชีวิต
Treat your life for what its worth
ดูแลชีวิตของคุณให้มีค่า
And live for every breath
และมีชีวิตสำหรับทุกหายใจ
Looking back I've lived and learned
มองกลับไปฉันได้มีชีวิตและเรียนรู้
But now I'm wondering
แต่ตอนนี้ฉันกำลังสงสัย
Here, I wait and only guess
ที่นี่, ฉันรอและเพียงแค่เดา
What this next life will bring
ชีวิตหน้านี้จะนำมาอะไร
Ha ha
ฮ่า ฮ่า
I am the world that hides the universal secret of all time
我是隐藏所有时间的普遍秘密的世界
Destruction of the empty spaces is my one and only crime
破坏空白空间是我唯一的罪行
I've lived a thousand times
我已经活过一千次
I found out what it means to be believed
我发现被相信是什么意思
The thoughts and images
那些思想和图像
The unborn child who never was conceived
从未被孕育的未出生的孩子
When little worlds collide
当小世界相撞
I'm trapped inside my embryonic cell
我被困在我的胚胎细胞里
And flashing memories
闪烁的记忆
Are cast into the never ending well
被投入到永无止境的井中
The name that scorns the face
那个嘲笑脸庞的名字
The child that never sees the cause of man
那个从未看到人类原因的孩子
The deathly darkness that
那死亡的黑暗
Belies the face of those who never ran
否认那些从未奔跑的人的面孔
You got believe it, I'm talking to you
你得相信我,我在和你说话
Well, I know it's hard for you to know the reason why
我知道你很难知道原因
And I know you'll understand when it's time to die
我知道当你死的时候你会理解
Don't believe the life you have will be the only one
不要相信你拥有的生活将是唯一的
You have to let your body sleep to let your soul live on
你必须让你的身体睡眠,让你的灵魂继续生活
I want you to listen, I'm trying to get through
我希望你听,我正在尝试接通
Love has given life to you and now it's your concern
爱已经赋予你生命,现在这是你的关注
Unseen eye of inner life will make your soul return
内在生活的看不见的眼睛会让你的灵魂回归
Still, I look but not to touch
然而,我看但不触摸
The seeds of life are sown
生命的种子被播下
Curtain of the future falls
未来的帷幕落下
The secret stays unknown
秘密仍然未知
Just remember love is life
只记住爱就是生活
And hate is living death
恨就是生活中的死亡
Treat your life for what its worth
珍视你的生活价值
And live for every breath
并为每一次呼吸而活
Looking back I've lived and learned
回顾过去,我已经生活并学习
But now I'm wondering
但现在我在想
Here, I wait and only guess
在这里,我等待并只是猜测
What this next life will bring
这个下一生将带来什么
Ha ha
哈哈

Trivia about the song A National Acrobat by Black Sabbath

On which albums was the song “A National Acrobat” released by Black Sabbath?
Black Sabbath released the song on the albums “Sabbath Bloody Sabbath” in 1973, “Black Box: The Complete Original Black Sabbath 1970-1978” in 2004, “The Ten Year War” in 2017, and “The Vinyl Collection 1970-1978” in 2019.
Who composed the song “A National Acrobat” by Black Sabbath?
The song “A National Acrobat” by Black Sabbath was composed by John Osbourne, Terence Butler, Tony Iommi, William Ward.

Most popular songs of Black Sabbath

Other artists of Heavy metal music