Lost

Blake Bernard Stanley Rose, Joel Vasco Goncalves

Lyrics Translation

Coming in off a late night
But I got no one to lay by
Yeah, what I would do just to kill the light
Telling me I've got to call
But living without you don't feel right
From the seventy five plan to day bright
To the cigarettes under the midnights
Yeah, maybe it won't hurt to call

Oh, yeah, you gotta, you gotta
You gotta admit we were so dumb, so dumb
And oh, no, baby, how did we, how did we
How did we manage to mess this up, mess this up?

I'm wide awake missing your face
Missing your taste, wishing you were lost with me
Now I'm driving your way in the middle of the rain
Wishing you were close to me
And no, I don't wanna wait
I don't wanna say: Remember what we used to be?
'Cause I don't wanna live that way
So tell me that it's not too late

Pulling up one the 1-5
Trying to get you off my mind
Been telling myself that it's a waste of time
But maybe I'm dumb not to call
'Cause, baby, living without you ain't right
From stumbling home after midnight
To seeing the same films a hundred times
Yeah, maybe it won't hurt to call

Oh, yeah, you gotta, you gotta
You gotta admit we were so dumb, so dumb
And oh no, baby, how did we, how did we
How did we manage to mess this up, mess this up?

I'm wide awake missing your face
Missing your taste, wishing you were lost with me
Now I'm driving your way in the middle of the rain
Wishing you were close to me
No, I don't wanna wait
I don't wanna say: Remember what we used to be?
'Cause I don't wanna live that way
So tell me that it's not too late

So lost for you, so lost for you
So lost for you, just tell me that it's not too late
So lost for you, so lost for you
So lost for you, just tell me that it's not too late

I'm wide awake missing your face
Missing your taste, wishing you were lost with me
Now I'm driving your way in the middle of the rain
Wishing you were close to me
No, I don't wanna wait
I don't wanna say: Remember what we used to be?
'Cause I don't wanna live that way
So tell me that it's not one big mistake

Missing your face
Missing your taste, wishing you were lost with me
Now I'm driving your way in the middle of the rain
Wishing you were close to me
No, I don't wanna wait
I don't wanna say: Remember what we used to be?
'Cause I don't wanna live that way
So tell me that it's not too late

Chegando de uma noite tardia
Mas não tenho ninguém para deitar ao meu lado
Sim, o que eu faria apenas para apagar a luz
Dizendo-me que tenho que ligar
Mas viver sem você não parece certo
Do plano de setenta e cinco para o dia claro
Para os cigarros sob as meias-noites
Sim, talvez não doa ligar

Oh, sim, você tem que, você tem que
Você tem que admitir que fomos tão burros, tão burros
E oh, não, baby, como nós, como nós
Como conseguimos estragar isso, estragar isso?

Estou acordado sentindo falta do seu rosto
Sentindo falta do seu gosto, desejando que você estivesse perdido comigo
Agora estou dirigindo em sua direção no meio da chuva
Desejando que você estivesse perto de mim
E não, eu não quero esperar
Eu não quero dizer, "Lembra de como costumávamos ser?"
Porque eu não quero viver dessa maneira
Então me diga que não é tarde demais

Chegando na 1-5
Tentando tirar você da minha mente
Dizendo a mim mesmo que é perda de tempo
Mas talvez eu seja burro por não ligar
Porque, baby, viver sem você não está certo
De tropeçar em casa depois da meia-noite
Para ver os mesmos filmes cem vezes
Sim, talvez não doa ligar

Oh, sim, você tem que, você tem que
Você tem que admitir que fomos tão burros, tão burros
E oh não, baby, como nós, como nós
Como conseguimos estragar isso, estragar isso?

Estou acordado sentindo falta do seu rosto
Sentindo falta do seu gosto, desejando que você estivesse perdido comigo
Agora estou dirigindo em sua direção no meio da chuva
Desejando que você estivesse perto de mim
Não, eu não quero esperar
Eu não quero dizer, "Lembra de como costumávamos ser?"
Porque eu não quero viver dessa maneira
Então me diga que não é tarde demais

Tão perdido por você, tão perdido por você
Tão perdido por você, apenas me diga que não é tarde demais
Tão perdido por você, tão perdido por você
Tão perdido por você, apenas me diga que não é tarde demais

Estou acordado sentindo falta do seu rosto
Sentindo falta do seu gosto, desejando que você estivesse perdido comigo
Agora estou dirigindo em sua direção no meio da chuva
Desejando que você estivesse perto de mim
Não, eu não quero esperar
Eu não quero dizer, "Lembra de como costumávamos ser?"
Porque eu não quero viver dessa maneira
Então me diga que não é um grande erro

Sentindo falta do seu rosto
Sentindo falta do seu gosto, desejando que você estivesse perdido comigo
Agora estou dirigindo em sua direção no meio da chuva
Desejando que você estivesse perto de mim
Não, eu não quero esperar
Eu não quero dizer, "Lembra de como costumávamos ser?"
Porque eu não quero viver dessa maneira
Então me diga que não é tarde demais

Tão perdido por você, tão perdido por você
Tão perdido por você, apenas me diga que não é tarde demais
Tão perdido por você, tão perdido por você
Tão perdido por você, então me diga que não é tarde demais

Llegando después de una noche tardía
Pero no tengo a nadie con quien acostarme
Sí, lo que haría solo para apagar la luz
Diciéndome que tengo que llamar
Pero vivir sin ti no se siente bien
Desde el plan de las setenta y cinco hasta el día brillante
Hasta los cigarrillos bajo la medianoche
Sí, tal vez no duela llamar

Oh, sí, tienes que, tienes que
Tienes que admitir que fuimos tan tontos, tan tontos
Y oh, no, cariño, cómo hicimos, cómo hicimos
¿Cómo logramos estropear esto, estropear esto?

Estoy despierto extrañando tu rostro
Extrañando tu sabor, deseando que te perdieras conmigo
Ahora estoy conduciendo hacia ti en medio de la lluvia
Deseando que estuvieras cerca de mí
Y no, no quiero esperar
No quiero decir, "¿Recuerdas cómo solíamos ser?"
Porque no quiero vivir de esa manera
Así que dime que no es demasiado tarde

Llegando por la 1-5
Tratando de sacarte de mi mente
Diciéndome a mí mismo que es una pérdida de tiempo
Pero tal vez soy tonto por no llamar
Porque, cariño, vivir sin ti no está bien
Desde tropezar en casa después de la medianoche
Hasta ver las mismas películas cien veces
Sí, tal vez no duela llamar

Oh, sí, tienes que, tienes que
Tienes que admitir que fuimos tan tontos, tan tontos
Y oh no, cariño, cómo hicimos, cómo hicimos
¿Cómo logramos estropear esto, estropear esto?

Estoy despierto extrañando tu rostro
Extrañando tu sabor, deseando que te perdieras conmigo
Ahora estoy conduciendo hacia ti en medio de la lluvia
Deseando que estuvieras cerca de mí
No, no quiero esperar
No quiero decir, "¿Recuerdas cómo solíamos ser?"
Porque no quiero vivir de esa manera
Así que dime que no es demasiado tarde

Tan perdido por ti, tan perdido por ti
Tan perdido por ti, solo dime que no es demasiado tarde
Tan perdido por ti, tan perdido por ti
Tan perdido por ti, solo dime que no es demasiado tarde

Estoy despierto extrañando tu rostro
Extrañando tu sabor, deseando que te perdieras conmigo
Ahora estoy conduciendo hacia ti en medio de la lluvia
Deseando que estuvieras cerca de mí
No, no quiero esperar
No quiero decir, "¿Recuerdas cómo solíamos ser?"
Porque no quiero vivir de esa manera
Así que dime que no es un gran error

Extrañando tu rostro
Extrañando tu sabor, deseando que te perdieras conmigo
Ahora estoy conduciendo hacia ti en medio de la lluvia
Deseando que estuvieras cerca de mí
No, no quiero esperar
No quiero decir, "¿Recuerdas cómo solíamos ser?"
Porque no quiero vivir de esa manera
Así que dime que no es demasiado tarde

Tan perdido por ti, tan perdido por ti
Tan perdido por ti, solo dime que no es demasiado tarde
Tan perdido por ti, tan perdido por ti
Tan perdido por ti, así que dime que no es demasiado tarde

Rentrant tard dans la nuit
Mais je n'ai personne à côté de moi
Oui, ce que je ferais juste pour éteindre la lumière
On me dit que je dois appeler
Mais vivre sans toi ne semble pas juste
Du plan à soixante-quinze à la lumière du jour
Aux cigarettes sous les minuits
Oui, peut-être que ça ne fait pas mal d'appeler

Oh, oui, tu dois, tu dois
Tu dois admettre que nous étions si stupides, si stupides
Et oh, non, bébé, comment avons-nous, comment avons-nous
Comment avons-nous réussi à gâcher ça, à gâcher ça?

Je suis bien éveillé, ton visage me manque
Ton goût me manque, j'aimerais que tu sois perdu avec moi
Maintenant je conduis dans ta direction au milieu de la pluie
J'aimerais que tu sois près de moi
Et non, je ne veux pas attendre
Je ne veux pas dire, "Te souviens-tu de ce que nous étions?"
Parce que je ne veux pas vivre de cette façon
Alors dis-moi qu'il n'est pas trop tard

Arrivant sur la 1-5
Essayant de te sortir de ma tête
Je me dis que c'est une perte de temps
Mais peut-être que je suis stupide de ne pas appeler
Parce que, bébé, vivre sans toi n'est pas juste
De trébucher à la maison après minuit
À voir les mêmes films cent fois
Oui, peut-être que ça ne fait pas mal d'appeler

Oh, oui, tu dois, tu dois
Tu dois admettre que nous étions si stupides, si stupides
Et oh non, bébé, comment avons-nous, comment avons-nous
Comment avons-nous réussi à gâcher ça, à gâcher ça?

Je suis bien éveillé, ton visage me manque
Ton goût me manque, j'aimerais que tu sois perdu avec moi
Maintenant je conduis dans ta direction au milieu de la pluie
J'aimerais que tu sois près de moi
Non, je ne veux pas attendre
Je ne veux pas dire, "Te souviens-tu de ce que nous étions?"
Parce que je ne veux pas vivre de cette façon
Alors dis-moi qu'il n'est pas trop tard

Si perdu pour toi, si perdu pour toi
Si perdu pour toi, dis-moi juste qu'il n'est pas trop tard
Si perdu pour toi, si perdu pour toi
Si perdu pour toi, dis-moi juste qu'il n'est pas trop tard

Je suis bien éveillé, ton visage me manque
Ton goût me manque, j'aimerais que tu sois perdu avec moi
Maintenant je conduis dans ta direction au milieu de la pluie
J'aimerais que tu sois près de moi
Non, je ne veux pas attendre
Je ne veux pas dire, "Te souviens-tu de ce que nous étions?"
Parce que je ne veux pas vivre de cette façon
Alors dis-moi que ce n'est pas une grosse erreur

Ton visage me manque
Ton goût me manque, j'aimerais que tu sois perdu avec moi
Maintenant je conduis dans ta direction au milieu de la pluie
J'aimerais que tu sois près de moi
Non, je ne veux pas attendre
Je ne veux pas dire, "Te souviens-tu de ce que nous étions?"
Parce que je ne veux pas vivre de cette façon
Alors dis-moi qu'il n'est pas trop tard

Si perdu pour toi, si perdu pour toi
Si perdu pour toi, dis-moi juste qu'il n'est pas trop tard
Si perdu pour toi, si perdu pour toi
Si perdu pour toi, dis-moi juste qu'il n'est pas trop tard

Nach einer späten Nacht komme ich heim
Aber ich habe niemanden, bei dem ich liegen kann
Ja, was ich tun würde, nur um das Licht auszuschalten
Man sagt mir, ich muss anrufen
Aber ohne dich zu leben, fühlt sich nicht richtig an
Vom Siebzig-Fünf-Plan bis zum Tageslicht
Bis zu den Zigaretten unter den Mitternächten
Ja, vielleicht tut es nicht weh anzurufen

Oh, ja, du musst, du musst
Du musst zugeben, wir waren so dumm, so dumm
Und oh, nein, Baby, wie haben wir, wie haben wir
Wie haben wir es geschafft, das zu vermasseln, das zu vermasseln?

Ich bin hellwach und vermisse dein Gesicht
Vermisse deinen Geschmack, wünschte, du wärst mit mir verloren
Jetzt fahre ich in deiner Richtung mitten im Regen
Wünschte, du wärst mir nahe
Und nein, ich will nicht warten
Ich will nicht sagen: „Erinnerst du dich, wie wir früher waren?“
Denn ich will nicht so leben
Also sag mir, dass es nicht zu spät ist

Ich fahre auf der 1-5
Versuche, dich aus meinem Kopf zu bekommen
Sage mir immer wieder, dass es Zeitverschwendung ist
Aber vielleicht bin ich dumm, nicht anzurufen
Denn, Baby, ohne dich zu leben, ist nicht richtig
Vom nach Hause stolpern nach Mitternacht
Bis zum hundertmaligen Anschauen der gleichen Filme
Ja, vielleicht tut es nicht weh anzurufen

Oh, ja, du musst, du musst
Du musst zugeben, wir waren so dumm, so dumm
Und oh nein, Baby, wie haben wir, wie haben wir
Wie haben wir es geschafft, das zu vermasseln, das zu vermasseln?

Ich bin hellwach und vermisse dein Gesicht
Vermisse deinen Geschmack, wünschte, du wärst mit mir verloren
Jetzt fahre ich in deiner Richtung mitten im Regen
Wünschte, du wärst mir nahe
Nein, ich will nicht warten
Ich will nicht sagen: „Erinnerst du dich, wie wir früher waren?“
Denn ich will nicht so leben
Also sag mir, dass es nicht zu spät ist

So verloren für dich, so verloren für dich
So verloren für dich, sag mir einfach, dass es nicht zu spät ist
So verloren für dich, so verloren für dich
So verloren für dich, sag mir einfach, dass es nicht zu spät ist

Ich bin hellwach und vermisse dein Gesicht
Vermisse deinen Geschmack, wünschte, du wärst mit mir verloren
Jetzt fahre ich in deiner Richtung mitten im Regen
Wünschte, du wärst mir nahe
Nein, ich will nicht warten
Ich will nicht sagen: „Erinnerst du dich, wie wir früher waren?“
Denn ich will nicht so leben
Also sag mir, dass es nicht ein großer Fehler ist

Vermisse dein Gesicht
Vermisse deinen Geschmack, wünschte, du wärst mit mir verloren
Jetzt fahre ich in deiner Richtung mitten im Regen
Wünschte, du wärst mir nahe
Nein, ich will nicht warten
Ich will nicht sagen: „Erinnerst du dich, wie wir früher waren?“
Denn ich will nicht so leben
Also sag mir, dass es nicht zu spät ist

So verloren für dich, so verloren für dich
So verloren für dich, sag mir einfach, dass es nicht zu spät ist
So verloren für dich, so verloren für dich
So verloren für dich, sag mir einfach, dass es nicht zu spät ist

Tornando da una notte tarda
Ma non ho nessuno con cui stare
Sì, cosa farei solo per spegnere la luce
Mi dicono che devo chiamare
Ma vivere senza di te non si sente giusto
Dal piano settantacinque al giorno luminoso
Alle sigarette sotto la mezzanotte
Sì, forse non farà male chiamare

Oh, sì, devi, devi
Devi ammettere che eravamo così stupidi, così stupidi
E oh, no, baby, come abbiamo fatto, come abbiamo fatto
Come abbiamo fatto a rovinare tutto, a rovinare tutto?

Sono sveglio e mi manca il tuo viso
Mi manca il tuo sapore, vorrei che tu fossi perso con me
Ora sto guidando verso di te nel mezzo della pioggia
Vorrei che tu fossi vicino a me
E no, non voglio aspettare
Non voglio dire, "Ricordi come eravamo?"
Perché non voglio vivere in quel modo
Quindi dimmi che non è troppo tardi

Arrivando sulla 1-5
Cercando di toglierti dalla mente
Mi sto dicendo che è una perdita di tempo
Ma forse sono stupido a non chiamare
Perché, baby, vivere senza di te non è giusto
Da quando inciampo a casa dopo mezzanotte
A vedere gli stessi film cento volte
Sì, forse non farà male chiamare

Oh, sì, devi, devi
Devi ammettere che eravamo così stupidi, così stupidi
E oh no, baby, come abbiamo fatto, come abbiamo fatto
Come abbiamo fatto a rovinare tutto, a rovinare tutto?

Sono sveglio e mi manca il tuo viso
Mi manca il tuo sapore, vorrei che tu fossi perso con me
Ora sto guidando verso di te nel mezzo della pioggia
Vorrei che tu fossi vicino a me
No, non voglio aspettare
Non voglio dire, "Ricordi come eravamo?"
Perché non voglio vivere in quel modo
Quindi dimmi che non è troppo tardi

Così perso per te, così perso per te
Così perso per te, dimmi solo che non è troppo tardi
Così perso per te, così perso per te
Così perso per te, dimmi solo che non è troppo tardi

Sono sveglio e mi manca il tuo viso
Mi manca il tuo sapore, vorrei che tu fossi perso con me
Ora sto guidando verso di te nel mezzo della pioggia
Vorrei che tu fossi vicino a me
No, non voglio aspettare
Non voglio dire, "Ricordi come eravamo?"
Perché non voglio vivere in quel modo
Quindi dimmi che non è un grande errore

Mi manca il tuo viso
Mi manca il tuo sapore, vorrei che tu fossi perso con me
Ora sto guidando verso di te nel mezzo della pioggia
Vorrei che tu fossi vicino a me
No, non voglio aspettare
Non voglio dire, "Ricordi come eravamo?"
Perché non voglio vivere in quel modo
Quindi dimmi che non è troppo tardi

Così perso per te, così perso per te
Così perso per te, dimmi solo che non è troppo tardi
Così perso per te, così perso per te
Così perso per te, dimmi solo che non è troppo tardi

Most popular songs of Blake Rose

Other artists of