Helicopter

Russell Lissack, Gordon Moakes, Kele Okereke, Matt Tong

Lyrics Translation

North to South
Empty
Running on
Bravado
As if to say, as if to say
As if to say he doesn't like chocolate
He's born a liar, he'll die a liar
Some things will never be different

Stop being
So American
There's a time and there's a place
So James Dean
So blue jeans
Gonna save the world, he's gonna

Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?

Three out of five, three out of five (it's not enough)
Six out of ten
Better luck next time
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
Some things will never be different
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Queuing up for some more junk food
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
They're getting so much younger

Why can't you be
More European?
Bastard child of guilt and shame
Bury your head
In the sand
I'm thinking six, six, six
I'm thinking six

Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?
Are you hoping for a miracle?

Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)

North to South
De Norte a Sul
Empty
Vazio
Running on
Correndo em
Bravado
Bravata
As if to say, as if to say
Como se para dizer, como se para dizer
As if to say he doesn't like chocolate
Como se para dizer que ele não gosta de chocolate
He's born a liar, he'll die a liar
Ele nasceu mentiroso, ele morrerá mentiroso
Some things will never be different
Algumas coisas nunca serão diferentes
Stop being
Pare de ser
So American
Tão americano
There's a time and there's a place
Há um tempo e há um lugar
So James Dean
Tão James Dean
So blue jeans
Tão jeans azul
Gonna save the world, he's gonna
Vai salvar o mundo, ele vai
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
Três de cinco, três de cinco (não é suficiente)
Six out of ten
Seis de dez
Better luck next time
Melhor sorte na próxima vez
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
Assim como seu pai, assim como seu pai (os mesmos erros)
Some things will never be different
Algumas coisas nunca serão diferentes
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Faminto e burro, faminto e burro (então espere na fila)
Queuing up for some more junk food
Fazendo fila para mais comida lixo
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
Não é minha culpa, não é minha culpa (só desta vez)
They're getting so much younger
Eles estão ficando tão mais jovens
Why can't you be
Por que você não pode ser
More European?
Mais europeu?
Bastard child of guilt and shame
Filho bastardo de culpa e vergonha
Bury your head
Enterre sua cabeça
In the sand
Na areia
I'm thinking six, six, six
Estou pensando seis, seis, seis
I'm thinking six
Estou pensando seis
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Are you hoping for a miracle?
Você está esperando por um milagre?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Você está esperando por um milagre? (não é suficiente, não é suficiente)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Você está esperando por um milagre? (não é suficiente, não é suficiente)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Você está esperando por um milagre? (não é suficiente)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Você está esperando por um milagre? (não é suficiente)
North to South
Norte a Sur
Empty
Vacío
Running on
Corriendo con
Bravado
Valor
As if to say, as if to say
Como diciendo, como diciendo
As if to say he doesn't like chocolate
Como diciendo que a él no le gusta el chocolate
He's born a liar, he'll die a liar
Él nació un mentiroso, él morirá un mentiroso
Some things will never be different
Algunas cosas nunca serán suficientes
Stop being
Deja de ser
So American
Tan americano
There's a time and there's a place
Hay una hora y lugar
So James Dean
Así que James Dean
So blue jeans
Así que jeans azules
Gonna save the world, he's gonna
Salvará al mundo, él va a
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
Tres de cinco, tres de cinco (no es suficiente)
Six out of ten
Seis de diez
Better luck next time
Mejor suerte a la próxma
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
Justo como su papá, justo como su papá (los mismos errores)
Some things will never be different
Algunas cosas nunca serán diferentes
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Hambrientos y tontos, hambrientos y tontos (espera en la fila)
Queuing up for some more junk food
En la fila para más comida chatarra
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
No es mi culpa, no es mi culpa (sólo esta)
They're getting so much younger
Ellos se hacen más jóvenes
Why can't you be
¿Por qué no puedes ser
More European?
Más europeo?
Bastard child of guilt and shame
Niño bastardo de culpa y vergüenza
Bury your head
Entierra tu cabeza
In the sand
En la arena
I'm thinking six, six, six
Pienso en seis, seis, seis
I'm thinking six
Pienso en seis
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Are you hoping for a miracle?
¿Esperas un milagro?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
¿Esperas un milagro? (No es suficiente, no es suficiente)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
¿Esperas un milagro? (No es suficiente, no es suficiente)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
¿Esperas un milagro? (No es suficiente)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
¿Esperas un milagro? (No es suficiente)
North to South
Du Nord au Sud
Empty
Vide
Running on
Fonctionnant sur
Bravado
Bravade
As if to say, as if to say
Comme pour dire, comme pour dire
As if to say he doesn't like chocolate
Comme pour dire qu'il n'aime pas le chocolat
He's born a liar, he'll die a liar
Il est né menteur, il mourra menteur
Some things will never be different
Il y a des choses qui ne changent pas
Stop being
Arrête d'être
So American
Si américain
There's a time and there's a place
Il y a un temps et un lieu
So James Dean
Si James Dean
So blue jeans
Si jeans bleus
Gonna save the world, he's gonna
Il va sauver le monde, il va
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
Trois sur cinq, trois sur cinq (ce n'est pas assez)
Six out of ten
Six sur dix
Better luck next time
Meilleure chance la prochaine fois
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
Comme son père, comme son père (les mêmes erreurs)
Some things will never be different
Certaines choses ne changeront jamais
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Affamé et stupide, affamé et stupide (alors attendez en ligne)
Queuing up for some more junk food
Faisant la queue pour un peu plus de malbouffe
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
Ce n'est pas de ma faute, ce n'est pas de ma faute (juste cette fois)
They're getting so much younger
Ils sont de plus en plus jeunes
Why can't you be
Pourquoi ne peux-tu pas être
More European?
Plus européen?
Bastard child of guilt and shame
Enfant bâtard de culpabilité et de honte
Bury your head
Enterre ta tête
In the sand
Dans le sable
I'm thinking six, six, six
Je pense à six, six, six
I'm thinking six
Je pense à six
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Are you hoping for a miracle?
Espères-tu un miracle?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Espères-tu un miracle? (Ce n'est pas assez, ce n'est pas assez)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Espères-tu un miracle? (Ce n'est pas assez, ce n'est pas assez)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Espères-tu un miracle? (Ce n'est pas assez)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Espères-tu un miracle? (Ce n'est pas assez)
North to South
Von Norden nach Süden
Empty
Leer
Running on
Laufend auf
Bravado
Bravado
As if to say, as if to say
Als ob zu sagen, als ob zu sagen
As if to say he doesn't like chocolate
Als ob zu sagen, er mag keine Schokolade
He's born a liar, he'll die a liar
Er ist als Lügner geboren, er wird als Lügner sterben
Some things will never be different
Einige Dinge werden sich nie ändern
Stop being
Hör auf zu sein
So American
So amerikanisch
There's a time and there's a place
Es gibt eine Zeit und einen Ort
So James Dean
So James Dean
So blue jeans
So Blue Jeans
Gonna save the world, he's gonna
Er wird die Welt retten, er wird
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
Drei von fünf, drei von fünf (es ist nicht genug)
Six out of ten
Sechs von zehn
Better luck next time
Beim nächsten Mal mehr Glück
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
Genau wie sein Vater, genau wie sein Vater (die gleichen Fehler)
Some things will never be different
Einige Dinge werden sich nie ändern
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Hungrig und dumm, hungrig und dumm (also warte in der Schlange)
Queuing up for some more junk food
Anstellen für noch mehr Junk Food
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
Es ist nicht meine Schuld, es ist nicht meine Schuld (nur dieses Mal)
They're getting so much younger
Sie werden immer jünger
Why can't you be
Warum kannst du nicht
More European?
Mehr europäisch sein?
Bastard child of guilt and shame
Bastardkind von Schuld und Scham
Bury your head
Vergrabe deinen Kopf
In the sand
Im Sand
I'm thinking six, six, six
Ich denke sechs, sechs, sechs
I'm thinking six
Ich denke sechs
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle?
Hoffst du auf ein Wunder?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Hoffst du auf ein Wunder? (Es ist nicht genug, es ist nicht genug)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Hoffst du auf ein Wunder? (Es ist nicht genug, es ist nicht genug)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Hoffst du auf ein Wunder? (Es ist nicht genug)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Hoffst du auf ein Wunder? (Es ist nicht genug)
North to South
Da nord a sud
Empty
Vuoto
Running on
Correndo su
Bravado
Bravado
As if to say, as if to say
Come per dire, come per dire
As if to say he doesn't like chocolate
Come per dire che non gli piace il cioccolato
He's born a liar, he'll die a liar
È nato bugiardo, morirà bugiardo
Some things will never be different
Alcune cose non cambieranno mai
Stop being
Smetti di essere
So American
Così americano
There's a time and there's a place
C'è un tempo e c'è un posto
So James Dean
Così James Dean
So blue jeans
Così jeans blu
Gonna save the world, he's gonna
Salverà il mondo, lo farà
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
Tre su cinque, tre su cinque (non è abbastanza)
Six out of ten
Sei su dieci
Better luck next time
Buona fortuna la prossima volta
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
Proprio come suo padre, proprio come suo padre (gli stessi errori)
Some things will never be different
Alcune cose non cambieranno mai
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Affamato e stupido, affamato e stupido (quindi aspetta in fila)
Queuing up for some more junk food
Faccendo la coda per un po' di cibo spazzatura
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
Non è colpa mia, non è colpa mia (solo questa volta)
They're getting so much younger
Stanno diventando così giovani
Why can't you be
Perché non puoi essere
More European?
Più europeo?
Bastard child of guilt and shame
Figlio bastardo di colpa e vergogna
Bury your head
Seppellisci la tua testa
In the sand
Nella sabbia
I'm thinking six, six, six
Sto pensando sei, sei, sei
I'm thinking six
Sto pensando sei
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Are you hoping for a miracle?
Stai sperando in un miracolo?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Stai sperando in un miracolo? (non è abbastanza, non è abbastanza)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Stai sperando in un miracolo? (non è abbastanza, non è abbastanza)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Stai sperando in un miracolo? (non è abbastanza)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Stai sperando in un miracolo? (non è abbastanza)
North to South
Dari Utara ke Selatan
Empty
Kosong
Running on
Berlari terus
Bravado
Dengan keberanian
As if to say, as if to say
Seolah-olah ingin mengatakan, seolah-olah ingin mengatakan
As if to say he doesn't like chocolate
Seolah-olah ingin mengatakan dia tidak suka cokelat
He's born a liar, he'll die a liar
Dia dilahirkan sebagai pembohong, dia akan mati sebagai pembohong
Some things will never be different
Beberapa hal tidak akan pernah berubah
Stop being
Berhenti menjadi
So American
Begitu Amerika
There's a time and there's a place
Ada waktu dan tempatnya
So James Dean
Begitu James Dean
So blue jeans
Begitu celana jeans biru
Gonna save the world, he's gonna
Akan menyelamatkan dunia, dia akan
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
Tiga dari lima, tiga dari lima (itu tidak cukup)
Six out of ten
Enam dari sepuluh
Better luck next time
Lebih baik beruntung di lain waktu
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
Sama seperti ayahnya, sama seperti ayahnya (kesalahan yang sama)
Some things will never be different
Beberapa hal tidak akan pernah berubah
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
Lapar dan bodoh, lapar dan bodoh (jadi tunggu di barisan)
Queuing up for some more junk food
Mengantri untuk makanan sampah lagi
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
Ini bukan salahku, ini bukan salahku (hanya kali ini)
They're getting so much younger
Mereka menjadi semakin muda
Why can't you be
Mengapa kamu tidak bisa
More European?
Lebih Eropa?
Bastard child of guilt and shame
Anak haram dari rasa bersalah dan malu
Bury your head
Kubur kepalamu
In the sand
Di pasir
I'm thinking six, six, six
Aku berpikir enam, enam, enam
I'm thinking six
Aku berpikir enam
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Are you hoping for a miracle?
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban? (itu tidak cukup, itu tidak cukup)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban? (itu tidak cukup, itu tidak cukup)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban? (itu tidak cukup)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
Apakah kamu berharap akan terjadi keajaiban? (itu tidak cukup)
North to South
เหนือไปยังใต้
Empty
ว่างเปล่า
Running on
กำลังวิ่งอยู่
Bravado
อวดอ้าง
As if to say, as if to say
เหมือนจะบอกว่า, เหมือนจะบอกว่า
As if to say he doesn't like chocolate
เหมือนจะบอกว่าเขาไม่ชอบช็อกโกแลต
He's born a liar, he'll die a liar
เขาเกิดมาเป็นคนโกหก, เขาจะตายเป็นคนโกหก
Some things will never be different
บางอย่างจะไม่เปลี่ยนแปลงได้
Stop being
หยุดเป็น
So American
อเมริกันเถอะ
There's a time and there's a place
มีเวลาและสถานที่
So James Dean
เหมือนเจมส์ ดีน
So blue jeans
เหมือนกางเกงยีนส์
Gonna save the world, he's gonna
จะมาช่วยโลก, เขาจะ
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
สามจากห้า, สามจากห้า (มันไม่พอ)
Six out of ten
หกจากสิบ
Better luck next time
โชคดีครั้งหน้า
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
เหมือนพ่อของเขา, เหมือนพ่อของเขา (ทำผิดซ้ำๆ)
Some things will never be different
บางอย่างจะไม่เปลี่ยนแปลงได้
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
หิวและโง่, หิวและโง่ (เพราะฉะนั้นรอคิวไป)
Queuing up for some more junk food
คิวขึ้นมาเพื่ออาหารขยะเพิ่มเติม
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
มันไม่ใช่ความผิดของฉัน, มันไม่ใช่ความผิดของฉัน (เพียงครั้งนี้)
They're getting so much younger
พวกเขากำลังเป็นเยาวชนมากขึ้น
Why can't you be
ทำไมคุณไม่
More European?
เป็นยุโรปเถอะ?
Bastard child of guilt and shame
ลูกผสมของความรู้สึกผิดและความอับอาย
Bury your head
ฝังหัวของคุณ
In the sand
ในทราย
I'm thinking six, six, six
ฉันคิดถึงหก, หก, หก
I'm thinking six
ฉันคิดถึงหก
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Are you hoping for a miracle?
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่? (มันไม่พอ, มันไม่พอ)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่? (มันไม่พอ, มันไม่พอ)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่? (มันไม่พอ)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
คุณหวังว่าจะมีอัศจรรย์หรือไม่? (มันไม่พอ)
North to South
从北到南
Empty
空的
Running on
在奔跑
Bravado
虚张声势
As if to say, as if to say
好像在说,好像在说
As if to say he doesn't like chocolate
好像在说他不喜欢巧克力
He's born a liar, he'll die a liar
他生来就是个骗子,他会死去的时候也是个骗子
Some things will never be different
有些事情永远不会改变
Stop being
停止
So American
如此美国化
There's a time and there's a place
有时候有地方
So James Dean
如此詹姆斯·迪恩
So blue jeans
如此蓝色牛仔裤
Gonna save the world, he's gonna
他要拯救世界,他要
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Three out of five, three out of five (it's not enough)
三分之五,三分之五(这还不够)
Six out of ten
十分之六
Better luck next time
下次好运
Just like his dad, just like his dad (the same mistakes)
就像他的爸爸,就像他的爸爸(同样的错误)
Some things will never be different
有些事情永远不会改变
Hungry and dumb, hungry and dumb (so wait in line)
饥饿和愚蠢,饥饿和愚蠢(所以排队等候)
Queuing up for some more junk food
排队等待更多的垃圾食品
It's not my fault, it's not my fault (just this once)
这不是我的错,这不是我的错(就这一次)
They're getting so much younger
他们变得越来越年轻
Why can't you be
你为什么不能
More European?
更欧洲化?
Bastard child of guilt and shame
罪恶和羞耻的私生子
Bury your head
把你的头
In the sand
埋在沙子里
I'm thinking six, six, six
我在想六,六,六
I'm thinking six
我在想六
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Are you hoping for a miracle?
你在期待奇迹吗?
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
你在期待奇迹吗?(这还不够,这还不够)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough, it's not enough)
你在期待奇迹吗?(这还不够,这还不够)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
你在期待奇迹吗?(这还不够)
Are you hoping for a miracle? (it's not enough)
你在期待奇迹吗?(这还不够)

Trivia about the song Helicopter by Bloc Party

On which albums was the song “Helicopter” released by Bloc Party?
Bloc Party released the song on the albums “Little Thoughts” in 2004, “Silent Alarm” in 2005, and “Silent Alarm Live” in 2019.
Who composed the song “Helicopter” by Bloc Party?
The song “Helicopter” by Bloc Party was composed by Russell Lissack, Gordon Moakes, Kele Okereke, Matt Tong.

Most popular songs of Bloc Party

Other artists of Indie rock