A Hard Rain's A-Gonna Fall

Bob Dylan

Lyrics Translation

Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Oh, where have you been, my darling young one?
I've stumbled on the side of twelve misty mountains
I've walked and I've crawled on six crooked highways
I've stepped in the middle of seven sad forests
I've been out in front of a dozen dead oceans
I've been ten thousand miles in the mouth of a graveyard
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, and it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what did you see, my blue-eyed son?
Oh, what did you see, my darling young one?
I saw a newborn baby with wild wolves all around it
I saw a highway of diamonds with nobody on it
I saw a black branch with blood that kept drippin'
I saw a room full of men with their hammers a-bleedin'
I saw a white ladder all covered with water
I saw ten thousand talkers whose tongues were all broken
I saw guns and sharp swords in the hands of young children
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

And what did you hear, my blue-eyed son?
And what did you hear, my darling young one?
I heard the sound of a thunder, it roared out a warnin'
Heard the roar of a wave that could drown the whole world
Heard one person starve, I heard many people laughin'
Heard the song of a poet who died in the gutter
Heard the sound of a clown who cried in the alley
And it's a hard, and it's a hard, it's a hard, it's a hard
And it's a hard rain's a-gonna fall

Oh, who did you meet, my blue-eyed son?
Who did you meet, my darling young one?
I met a young child beside a dead pony
I met a white man who walked a black dog
I met a young woman whose body was burning
I met a young girl, she gave me a rainbow
I met one man who was wounded in love
I met another man who was wounded with hatred
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

Oh, what'll you do now, my blue-eyed son?
Oh, what'll you do now, my darling young one?
I'm a-goin' back out 'fore the rain starts a-fallin'
I'll walk to the depths of the deepest black forest
Where the people are many and their hands are all empty
Where the pellets of poison are flooding their waters
Where the home in the valley meets the damp dirty prison
Where the executioner's face is always well-hidden
Where hunger is ugly, where souls are forgotten
Where black is the color, where none is the number
And I'll tell it and think it and speak it and breathe it
And reflect it from the mountain so all souls can see it
Then I'll stand on the ocean until I start sinkin'
But I'll know my song well before I start singin'
And it's a hard, it's a hard, it's a hard, it's a hard
It's a hard rain's a-gonna fall

Oh, onde você esteve, meu filho de olhos azuis
E onde você esteve, meu querido jovem
Eu tropecei ao lado de doze montanhas nebulosas
Eu andei e rastejei em seis estradas tortuosas
Eu pisei no meio de sete florestas tristes
Eu estive na frente de uma dúzia de oceanos mortos
Eu andei dez mil milhas na boca de um cemitério
E é difícil, e é difícil, é difícil, e é difícil
Vai cair uma chuva pesada

Oh, o que você viu, meu filho de olhos azuis
E o que você viu, meu querido jovem
Eu vi um bebê recém-nascido com lobos selvagens ao redor
Eu vi uma estrada de diamantes sem ninguém nela
Eu vi um galho preto com sangue que continuava pingando
Eu vi uma sala cheia de homens com seus martelos sangrando
Eu vi uma escada branca toda coberta de água
Eu vi dez mil falantes cujas línguas estavam todas quebradas
Eu vi armas e espadas afiadas nas mãos de crianças pequenas
E é difícil, e é difícil, é difícil, e é difícil
Vai cair uma chuva pesada

E o que você ouviu, meu filho de olhos azuis?
E o que você ouviu, meu querido jovem?
Eu ouvi o som de um trovão que rugiu um aviso
Ouvi o rugido de uma onda que poderia afogar o mundo inteiro
Ouvi cem bateristas cujas mãos estavam em chamas
Ouvi dez mil sussurrando e ninguém ouvindo
Ouvi uma pessoa passar fome, ouvi muitas pessoas rindo
Ouvi a canção de um poeta que morreu na sarjeta
Ouvi o som de um palhaço que chorou no beco
E é difícil, e é difícil, é difícil, e é difícil
Vai cair uma chuva pesada

Oh, quem você encontrou, meu filho de olhos azuis?
Quem você encontrou, meu querido jovem?
Eu encontrei uma criança ao lado de um pônei morto
Eu encontrei um homem branco que passeava com um cachorro preto
Eu encontrei uma jovem cujo corpo estava queimando
Eu encontrei uma jovem, ela me deu um arco-íris
Eu encontrei um homem que estava ferido de amor
Eu encontrei outro homem que estava ferido de ódio
E é difícil, é difícil, é difícil, é difícil
Vai cair uma chuva pesada

E o que você vai fazer agora, meu filho de olhos azuis?
E o que você vai fazer agora, meu querido jovem?
Eu vou voltar antes que a chuva comece a cair
Eu vou caminhar até as profundezas da floresta negra mais profunda
Onde as pessoas são muitas e suas mãos estão todas vazias
Onde os pellets de veneno estão inundando suas águas
Onde a casa no vale encontra a prisão úmida e suja
E o rosto do carrasco está sempre bem escondido
Onde a fome é feia, onde as almas são esquecidas
Onde preto é a cor, onde nenhum é o número
E eu vou contar e pensar e falar e respirar
E refletir isso da montanha para que todas as almas possam ver
Então eu vou ficar no oceano até começar a afundar
Mas eu vou conhecer minha música bem antes de começar a cantar
E é difícil, é difícil, é difícil, é difícil
Vai cair uma chuva pesada

Oh, ¿dónde has estado, hijo de ojos azules?
Y ¿dónde has estado, mi querido joven?
He tropezado en el lado de doce montañas brumosas
He caminado y he arrastrado por seis carreteras torcidas
He pisado en medio de siete bosques tristes
He estado frente a una docena de océanos muertos
He recorrido diez mil millas en la boca de un cementerio
Y es duro, y es duro, es duro, y es duro
Va a caer una lluvia dura

Oh, ¿qué viste, hijo de ojos azules?
Y ¿qué viste, mi querido joven?
Vi a un bebé recién nacido con lobos salvajes a su alrededor
Vi una carretera de diamantes sin nadie en ella
Vi una rama negra con sangre que seguía goteando
Vi una habitación llena de hombres con sus martillos sangrando
Vi una escalera blanca toda cubierta de agua
Vi a diez mil habladores cuyas lenguas estaban todas rotas
Vi armas y espadas afiladas en manos de niños pequeños
Y es duro, y es duro, es duro, y es duro
Va a caer una lluvia dura

¿Y qué escuchaste, hijo de ojos azules?
¿Y qué escuchaste, mi querido joven?
Escuché el sonido de un trueno que rugía una advertencia
Escuché el rugido de una ola que podría ahogar al mundo entero
Escuché a cien tambores cuyas manos estaban ardiendo
Escuché a diez mil susurrando y nadie escuchando
Escuché a una persona morir de hambre, escuché a muchas personas riendo
Escuché la canción de un poeta que murió en la cuneta
Escuché el sonido de un payaso que lloraba en el callejón
Y es duro, y es duro, es duro, y es duro
Va a caer una lluvia dura

Oh, ¿a quién conociste, hijo de ojos azules?
¿A quién conociste, mi querido joven?
Conocí a un niño pequeño junto a un pony muerto
Conocí a un hombre blanco que paseaba a un perro negro
Conocí a una joven cuyo cuerpo estaba ardiendo
Conocí a una niña, ella me dio un arco iris
Conocí a un hombre que estaba herido de amor
Conocí a otro hombre que estaba herido de odio
Y es duro, es duro, es duro, es duro
Va a caer una lluvia dura

¿Y qué harás ahora, hijo de ojos azules?
¿Y qué harás ahora, mi querido joven?
Voy a volver antes de que empiece a llover
Caminaré hasta las profundidades del bosque más oscuro
Donde la gente es mucha y sus manos están todas vacías
Donde los pellets de veneno están inundando sus aguas
Donde la casa en el valle se encuentra con la húmeda y sucia prisión
Y la cara del verdugo siempre está bien escondida
Donde el hambre es fea, donde las almas son olvidadas
Donde el negro es el color, donde ninguno es el número
Y lo contaré y lo pensaré y lo diré y lo respiraré
Y lo reflejaré desde la montaña para que todas las almas puedan verlo
Entonces me quedaré en el océano hasta que empiece a hundirme
Pero conoceré bien mi canción antes de empezar a cantar
Y es duro, es duro, es duro, es duro
Va a caer una lluvia dura

Oh, où étais-tu, mon fils aux yeux bleus
Et où étais-tu, mon jeune bien-aimé
J'ai trébuché sur le flanc de douze montagnes brumeuses
J'ai marché et j'ai rampé sur six autoroutes tortueuses
J'ai fait un pas au milieu de sept forêts tristes
J'ai été devant une douzaine d'océans morts
J'ai parcouru dix mille miles dans la bouche d'un cimetière
Et c'est dur, et c'est dur, c'est dur, et c'est dur
C'est une pluie dure qui va tomber

Oh, qu'as-tu vu, mon fils aux yeux bleus
Et qu'as-tu vu, mon jeune bien-aimé
J'ai vu un nouveau-né avec des loups sauvages tout autour
J'ai vu une autoroute de diamants sans personne dessus
J'ai vu une branche noire avec du sang qui continuait à goutter
J'ai vu une salle pleine d'hommes avec leurs marteaux saignants
J'ai vu une échelle blanche toute couverte d'eau
J'ai vu dix mille parleurs dont les langues étaient toutes brisées
J'ai vu des armes à feu et des épées tranchantes dans les mains de jeunes enfants
Et c'est dur, et c'est dur, c'est dur, et c'est dur
C'est une pluie dure qui va tomber

Et qu'as-tu entendu, mon fils aux yeux bleus?
Et qu'as-tu entendu, mon jeune bien-aimé?
J'ai entendu le son d'un tonnerre qui rugissait un avertissement
J'ai entendu le rugissement d'une vague qui pourrait noyer le monde entier
J'ai entendu cent batteurs dont les mains étaient en feu
J'ai entendu dix mille chuchotements et personne n'écoutait
J'ai entendu une personne mourir de faim, j'ai entendu beaucoup de gens rire
J'ai entendu la chanson d'un poète qui est mort dans le caniveau
J'ai entendu le son d'un clown qui pleurait dans une ruelle
Et c'est dur, et c'est dur, c'est dur, et c'est dur
C'est une pluie dure qui va tomber

Oh, qui as-tu rencontré, mon fils aux yeux bleus?
Qui as-tu rencontré, mon jeune bien-aimé?
J'ai rencontré un jeune enfant à côté d'un poney mort
J'ai rencontré un homme blanc qui promenait un chien noir
J'ai rencontré une jeune femme dont le corps brûlait
J'ai rencontré une jeune fille, elle m'a donné un arc-en-ciel
J'ai rencontré un homme qui était blessé par amour
J'ai rencontré un autre homme qui était blessé par la haine
Et c'est dur, c'est dur, c'est dur, c'est dur
C'est une pluie dure qui va tomber

Et que vas-tu faire maintenant, mon fils aux yeux bleus?
Et que vas-tu faire maintenant, mon jeune bien-aimé?
Je vais retourner dehors avant que la pluie ne commence à tomber
Je marcherai jusqu'aux profondeurs de la forêt noire la plus profonde
Où les gens sont nombreux et leurs mains sont toutes vides
Où les granules de poison inondent leurs eaux
Où la maison dans la vallée rencontre la prison humide et sale
Et le visage de l'exécuteur est toujours bien caché
Où la faim est laide, où les âmes sont oubliées
Où le noir est la couleur, où aucun est le nombre
Et je le dirai et je le penserai et je le dirai et je le respirerai
Et je le refléterai de la montagne pour que toutes les âmes puissent le voir
Puis je resterai sur l'océan jusqu'à ce que je commence à couler
Mais je connaîtrai bien ma chanson avant de commencer à chanter
Et c'est dur, c'est dur, c'est dur, c'est dur
C'est une pluie dure qui va tomber

Oh, wo warst du, mein blauäugiger Sohn
Und wo warst du, mein lieber junger
Ich bin an der Seite von zwölf nebligen Bergen gestolpert
Ich bin gelaufen und ich bin auf sechs krummen Autobahnen gekrochen
Ich bin mitten in sieben traurigen Wäldern getreten
Ich war vor einem Dutzend toter Ozeane
Ich war zehntausend Meilen im Mund eines Friedhofs
Und es ist hart, und es ist hart, es ist hart, und es ist hart
Es wird ein harter Regen fallen

Oh, was hast du gesehen, mein blauäugiger Sohn
Und was hast du gesehen, mein lieber junger
Ich sah ein neugeborenes Baby mit wilden Wölfen um sich herum
Ich sah eine Autobahn aus Diamanten mit niemandem darauf
Ich sah einen schwarzen Ast mit Blut, das weiter tropfte
Ich sah einen Raum voller Männer mit blutenden Hämmern
Ich sah eine weiße Leiter, die ganz mit Wasser bedeckt war
Ich sah zehntausend Redner, deren Zungen alle gebrochen waren
Ich sah Waffen und scharfe Schwerter in den Händen junger Kinder
Und es ist hart, und es ist hart, es ist hart, und es ist hart
Es wird ein harter Regen fallen

Und was hast du gehört, mein blauäugiger Sohn?
Und was hast du gehört, mein lieber junger?
Ich hörte den Klang eines Donners, der eine Warnung ausstieß
Hörte das Brüllen einer Welle, die die ganze Welt ertränken könnte
Hörte hundert Trommler, deren Hände brannten
Hörte zehntausend Flüstern und niemand hörte zu
Hörte eine Person verhungern, hörte viele Leute lachen
Hörte das Lied eines Dichters, der in der Gosse starb
Hörte den Klang eines Clowns, der in der Gasse weinte
Und es ist hart, und es ist hart, es ist hart, und es ist hart
Es wird ein harter Regen fallen

Oh, wen hast du getroffen, mein blauäugiger Sohn?
Wen hast du getroffen, mein lieber junger?
Ich traf ein junges Kind neben einem toten Pony
Ich traf einen weißen Mann, der einen schwarzen Hund führte
Ich traf eine junge Frau, deren Körper brannte
Ich traf ein junges Mädchen, sie gab mir einen Regenbogen
Ich traf einen Mann, der in der Liebe verwundet war
Ich traf einen anderen Mann, der mit Hass verwundet war
Und es ist hart, es ist hart, es ist hart, es ist hart
Es wird ein harter Regen fallen

Und was wirst du jetzt tun, mein blauäugiger Sohn?
Und was wirst du jetzt tun, mein lieber junger?
Ich gehe wieder raus, bevor der Regen anfängt zu fallen
Ich werde in die Tiefen des tiefsten schwarzen Waldes gehen
Wo die Menschen viele sind und ihre Hände alle leer sind
Wo die Giftkörner ihre Gewässer überfluten
Wo das Zuhause im Tal auf das feuchte schmutzige Gefängnis trifft
Und das Gesicht des Henkers ist immer gut versteckt
Wo der Hunger hässlich ist, wo Seelen vergessen werden
Wo Schwarz die Farbe ist, wo keiner die Nummer ist
Und ich werde es erzählen und denken und sprechen und atmen
Und es vom Berg reflektieren, damit alle Seelen es sehen können
Dann werde ich auf dem Ozean stehen, bis ich anfange zu sinken
Aber ich kenne mein Lied gut, bevor ich anfange zu singen
Und es ist hart, es ist hart, es ist hart, es ist hart
Es wird ein harter Regen fallen

Oh, dove sei stato, mio figlio dagli occhi blu
E dove sei stato, mio caro giovane
Ho inciampato sul fianco di dodici montagne nebbiose
Ho camminato e ho strisciato su sei autostrade storte
Ho messo piede nel mezzo di sette tristi foreste
Sono stato fuori davanti a una dozzina di oceani morti
Sono stato diecimila miglia nella bocca di un cimitero
Ed è duro, ed è duro, è duro, ed è duro
Sta per cadere una pioggia dura

Oh, cosa hai visto, mio figlio dagli occhi blu
E cosa hai visto, mio caro giovane
Ho visto un neonato con intorno lupi selvaggi
Ho visto un'autostrada di diamanti senza nessuno sopra
Ho visto un ramo nero con sangue che continuava a gocciolare
Ho visto una stanza piena di uomini con i loro martelli sanguinanti
Ho visto una scala bianca tutta coperta d'acqua
Ho visto diecimila chiacchieroni con le lingue tutte rotte
Ho visto pistole e spade affilate nelle mani dei giovani bambini
Ed è duro, ed è duro, è duro, ed è duro
Sta per cadere una pioggia dura

E cosa hai sentito, mio figlio dagli occhi blu?
E cosa hai sentito, mio caro giovane?
Ho sentito il suono di un tuono che ruggiva un avvertimento
Ho sentito il ruggito di un'onda che potrebbe annegare il mondo intero
Ho sentito cento batteristi le cui mani erano in fiamme
Ho sentito diecimila sussurri e nessuno che ascoltava
Ho sentito una persona morire di fame, ho sentito molte persone ridere
Ho sentito la canzone di un poeta che morì in un canale
Ho sentito il suono di un clown che piangeva in un vicolo
Ed è duro, ed è duro, è duro, ed è duro
Sta per cadere una pioggia dura

Oh, chi hai incontrato, mio figlio dagli occhi blu?
Chi hai incontrato, mio caro giovane?
Ho incontrato un giovane bambino accanto a un pony morto
Ho incontrato un uomo bianco che portava a spasso un cane nero
Ho incontrato una giovane donna il cui corpo stava bruciando
Ho incontrato una giovane ragazza, mi ha dato un arcobaleno
Ho incontrato un uomo che era ferito in amore
Ho incontrato un altro uomo che era ferito dall'odio
Ed è duro, è duro, è duro, è duro
Sta per cadere una pioggia dura

E cosa farai ora, mio figlio dagli occhi blu?
E cosa farai ora, mio caro giovane?
Sto per tornare fuori prima che inizi a piovere
Camminerò fino alle profondità della foresta nera più profonda
Dove la gente è tanta e le loro mani sono tutte vuote
Dove i pallini di veleno stanno inondando le loro acque
Dove la casa nella valle incontra l'umida prigione sporca
E il volto del boia è sempre ben nascosto
Dove la fame è brutta, dove le anime sono dimenticate
Dove il nero è il colore, dove nessuno è il numero
E lo dirò e lo penserò e lo dirò e lo respirerò
E lo rifletterò dalla montagna così tutte le anime possono vederlo
Poi starò sull'oceano finché non inizierò ad affondare
Ma conoscerò bene la mia canzone prima di iniziare a cantare
Ed è duro, è duro, è duro, è duro
Sta per cadere una pioggia dura

Oh, di mana kau telah pergi, anakku ber mata biru
Dan di mana kau telah pergi, anak muda kesayanganku
Aku tersandung di sisi dua belas gunung berkabut
Aku telah berjalan dan merangkak di enam jalan yang bengkok
Aku telah melangkah di tengah tujuh hutan yang sedih
Aku telah berada di depan selusin lautan mati
Aku telah berjalan sepuluh ribu mil di mulut kuburan
Dan ini sulit, dan ini sulit, ini sulit, dan ini sulit
Hujan yang keras akan turun

Oh, apa yang kau lihat, anakku ber mata biru
Dan apa yang kau lihat, anak muda kesayanganku
Aku melihat bayi baru lahir dengan serigala liar di sekelilingnya
Aku melihat jalan berlian dengan tidak ada orang di atasnya
Aku melihat cabang hitam dengan darah yang terus menetes
Aku melihat ruangan penuh pria dengan palu mereka yang berdarah
Aku melihat tangga putih yang tertutup air
Aku melihat sepuluh ribu pembicara yang lidahnya semua patah
Aku melihat senjata dan pedang tajam di tangan anak-anak muda
Dan ini sulit, dan ini sulit, ini sulit, dan ini sulit
Hujan yang keras akan turun

Dan apa yang kau dengar, anakku ber mata biru?
Dan apa yang kau dengar, anak muda kesayanganku?
Aku mendengar suara guntur yang mengaumkan peringatan
Mendengar raungan gelombang yang bisa menenggelamkan dunia
Mendengar seratus drummer yang tangan mereka menyala
Mendengar sepuluh ribu bisikan dan tidak ada yang mendengarkan
Mendengar satu orang kelaparan, aku mendengar banyak orang tertawa
Mendengar lagu seorang penyair yang mati di got
Mendengar suara badut yang menangis di gang
Dan ini sulit, dan ini sulit, ini sulit, dan ini sulit
Hujan yang keras akan turun

Oh, siapa yang kau temui, anakku ber mata biru?
Siapa yang kau temui, anak muda kesayanganku?
Aku bertemu seorang anak kecil di samping kuda mati
Aku bertemu seorang pria putih yang membawa anjing hitam
Aku bertemu seorang wanita muda yang tubuhnya terbakar
Aku bertemu seorang gadis muda, dia memberiku pelangi
Aku bertemu seorang pria yang terluka dalam cinta
Aku bertemu pria lain yang terluka dengan kebencian
Dan ini sulit, ini sulit, ini sulit, ini sulit
Hujan yang keras akan turun

Dan apa yang akan kau lakukan sekarang, anakku ber mata biru?
Dan apa yang akan kau lakukan sekarang, anak muda kesayanganku?
Aku akan kembali keluar sebelum hujan mulai turun
Aku akan berjalan ke kedalaman hutan hitam yang paling dalam
Di mana orang-orang banyak dan tangan mereka semua kosong
Di mana butiran racun membanjiri air mereka
Di mana rumah di lembah bertemu penjara kotor dan lembab
Dan wajah algojo selalu tersembunyi dengan baik
Di mana kelaparan itu jelek, di mana jiwa-jiwa dilupakan
Di mana hitam adalah warna, di mana tidak ada angka
Dan aku akan menceritakannya dan memikirkannya dan mengatakannya dan bernafas
Dan mencerminkannya dari gunung sehingga semua jiwa bisa melihatnya
Lalu aku akan berdiri di lautan sampai aku mulai tenggelam
Tapi aku akan tahu laguku dengan baik sebelum aku mulai bernyanyi
Dan ini sulit, ini sulit, ini sulit, ini sulit
Hujan yang keras akan turun

哦,你去哪里了,我的蓝眼睛的儿子
你去哪里了,我的亲爱的年轻人
我在十二座雾蒙蒙的山边跌跌撞撞
我走过,我爬过六条弯弯曲曲的公路
我走进了七片悲伤的森林的中央
我站在十二个死海的前面
我在墓地的口中走过一万英里
这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的
一场大雨即将来临

哦,你看到了什么,我的蓝眼睛的儿子
你看到了什么,我的亲爱的年轻人
我看到一个新生儿,周围都是狼
我看到一条无人的钻石公路
我看到一根黑色的树枝,血液不断滴落
我看到一个满是流血的男人的房间
我看到一把被水覆盖的白色梯子
我看到一万个说话者,他们的舌头都断了
我看到年轻孩子手中的枪和锋利的剑
这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的
一场大雨即将来临

你听到了什么,我的蓝眼睛的儿子?
你听到了什么,我的亲爱的年轻人?
我听到了雷声的警告
听到了能淹没全世界的海浪的咆哮
听到了一百个鼓手的手在燃烧
听到了一万个低语,但无人倾听
听到了一个人在饿死,听到了许多人在笑
听到了一个诗人在阴沟中死去的歌声
听到了一个小丑在巷子里哭泣的声音
这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的
一场大雨即将来临

哦,你遇到了什么,我的蓝眼睛的儿子?
你遇到了谁,我的亲爱的年轻人?
我遇到了一个小孩,旁边是一匹死马
我遇到了一个牵着黑狗的白人
我遇到了一个身体在燃烧的年轻女人
我遇到了一个小女孩,她给了我一道彩虹
我遇到了一个因爱受伤的男人
我遇到了一个充满仇恨的男人
这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的
一场大雨即将来临

你现在要做什么,我的蓝眼睛的儿子?
你现在要做什么,我的亲爱的年轻人?
我要在雨开始下之前再次出去
我会走到最深的黑森林的深处
那里的人很多,但他们的手都是空的
那里的毒药正在淹没他们的水源
那里的家在山谷中遇到了潮湿的脏监狱
那里的刽子手的脸总是隐藏得很好
那里的饥饿是丑陋的,那里的灵魂被遗忘
那里的颜色是黑色,那里没有数字
我会说出来,思考,说出来,呼吸
我会从山上反射出来,让所有的灵魂都能看到
然后我会站在海洋上,直到我开始下沉
但在我开始唱歌之前,我会熟悉我的歌
这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的,这是艰难的
一场大雨即将来临

Trivia about the song A Hard Rain's A-Gonna Fall by Bob Dylan

Most popular songs of Bob Dylan

Other artists of Folk