Le tube de toilette

Boby Lapointe

Lyrics Translation

Pour faire un tube de toilette
En chantant sur cet air bête
Avec des jeux de mots laids
Il faut pondre des couplets
Permets que je te réponde
C'est sûr, faut que tu les pondes
Bon, mais que dois-je pondre
Que ponds-je, que ponds-je?
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "ponds-je"
Serviette, éponge! Parfait!

Allez vas-y, je vais t'aider
J'apprécie quand de toi l'aide
Gant de toilette
Me soutient, cela va beau
Ce lavabo
Coup plus vite c'est bien la vé-
C'est bien lavé
-Rité, ça nous le savons
À nous l'savon
De toilette

Sur ce piano les touches t'y aident
Les douches tièdes
Ton air est bon, mais mon chant point
Mets mon shampooing
Il s'ra peut-êt' pas sal' demain
Salle de bains
Il m'aura en tout cas miné
Ou cabinet de toilette

Eau chaude eau froide eau mitigée
Cette salade, on verra dans
Un verre à dents
Un instant si c'est le bide, et
C'est le bidet
Est-ce à répéter ou à taire
T'es au water
J'aimerais mieux que d'aut' la vendent
Eau de lavande, eau de toilette

Eau chaude eau froide eau mitigée
Ma face de carême harassée
Crème à raser
Pour sûr aura ce soir les tics
Rasoir électrique
Ils font rire les gosses mes tics
Les cométiques
Sur ma gueule d'empeigne à moustache

Peigne à moustache, cosmétiques
Crème à raser, rasoir électrique
Serviette éponge, chanson de toilette
Très poétique, toc!

Pour faire un tube de toilette
To make a toilet tube
En chantant sur cet air bête
Singing on this stupid tune
Avec des jeux de mots laids
With ugly puns
Il faut pondre des couplets
You have to lay verses
Permets que je te réponde
Let me answer you
C'est sûr, faut que tu les pondes
Sure, you have to lay them
Bon, mais que dois-je pondre
Well, but what should I lay
Que ponds-je, que ponds-je?
What do I lay, what do I lay?
Pot podet pot pot
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "ponds-je"
The last word you used was "do I lay"
Serviette, éponge! Parfait!
Towel, sponge! Perfect!
Allez vas-y, je vais t'aider
Go ahead, I'll help you
J'apprécie quand de toi l'aide
I appreciate when you help
Gant de toilette
Washcloth
Me soutient, cela va beau
Supports me, it's going well
Ce lavabo
This sink
Coup plus vite c'est bien la vé-
Faster hit is the truth
C'est bien lavé
It's well washed
-Rité, ça nous le savons
-Rity, we know that
À nous l'savon
To us the soap
De toilette
Of toilet
Sur ce piano les touches t'y aident
On this piano the keys help you
Les douches tièdes
Warm showers
Ton air est bon, mais mon chant point
Your tune is good, but my singing is not
Mets mon shampooing
Put my shampoo
Il s'ra peut-êt' pas sal' demain
It may not be dirty tomorrow
Salle de bains
Bathroom
Il m'aura en tout cas miné
It will have undermined me in any case
Ou cabinet de toilette
Or toilet cabinet
Eau chaude eau froide eau mitigée
Hot water cold water mixed water
Cette salade, on verra dans
This salad, we'll see in
Un verre à dents
A tooth glass
Un instant si c'est le bide, et
A moment if it's a flop, and
C'est le bidet
It's the bidet
Est-ce à répéter ou à taire
Is it to repeat or to keep quiet
T'es au water
You're at the water
J'aimerais mieux que d'aut' la vendent
I'd rather someone else sell it
Eau de lavande, eau de toilette
Lavender water, toilet water
Eau chaude eau froide eau mitigée
Hot water cold water mixed water
Ma face de carême harassée
My haggard lenten face
Crème à raser
Shaving cream
Pour sûr aura ce soir les tics
For sure will have tics tonight
Rasoir électrique
Electric razor
Ils font rire les gosses mes tics
My tics make kids laugh
Les cométiques
The cosmetics
Sur ma gueule d'empeigne à moustache
On my moustached leather face
Peigne à moustache, cosmétiques
Moustache comb, cosmetics
Crème à raser, rasoir électrique
Shaving cream, electric razor
Serviette éponge, chanson de toilette
Sponge towel, toilet song
Très poétique, toc!
Very poetic, toc!
Pour faire un tube de toilette
Para fazer um tubo de banheiro
En chantant sur cet air bête
Cantando nesta melodia boba
Avec des jeux de mots laids
Com jogos de palavras feios
Il faut pondre des couplets
Você tem que produzir versos
Permets que je te réponde
Deixe-me responder
C'est sûr, faut que tu les pondes
Claro, você tem que produzi-los
Bon, mais que dois-je pondre
Bem, mas o que devo produzir
Que ponds-je, que ponds-je?
O que produzo, o que produzo?
Pot podet pot pot
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "ponds-je"
A última palavra que você usou foi "produzo"
Serviette, éponge! Parfait!
Toalha, esponja! Perfeito!
Allez vas-y, je vais t'aider
Vamos lá, vou te ajudar
J'apprécie quand de toi l'aide
Eu aprecio quando você me ajuda
Gant de toilette
Luva de banho
Me soutient, cela va beau
Me apoia, isso vai bem
Ce lavabo
Esta pia
Coup plus vite c'est bien la vé-
Bata mais rápido, é bem a ve-
C'est bien lavé
Está bem lavado
-Rité, ça nous le savons
-Rdade, nós sabemos disso
À nous l'savon
Nós temos o sabão
De toilette
De banho
Sur ce piano les touches t'y aident
Neste piano, as teclas te ajudam
Les douches tièdes
Chuveiros mornos
Ton air est bon, mais mon chant point
Sua melodia é boa, mas minha canção não
Mets mon shampooing
Coloque meu shampoo
Il s'ra peut-êt' pas sal' demain
Ele pode não estar sujo amanhã
Salle de bains
Banheiro
Il m'aura en tout cas miné
Ele terá me minado de qualquer maneira
Ou cabinet de toilette
Ou banheiro
Eau chaude eau froide eau mitigée
Água quente água fria água morna
Cette salade, on verra dans
Esta salada, veremos em
Un verre à dents
Um copo de dentes
Un instant si c'est le bide, et
Um momento para ver se é um fracasso, e
C'est le bidet
É o bidê
Est-ce à répéter ou à taire
É para repetir ou para calar
T'es au water
Você está no banheiro
J'aimerais mieux que d'aut' la vendent
Eu preferiria que outros a vendessem
Eau de lavande, eau de toilette
Água de lavanda, água de banho
Eau chaude eau froide eau mitigée
Água quente água fria água morna
Ma face de carême harassée
Meu rosto cansado da quaresma
Crème à raser
Creme de barbear
Pour sûr aura ce soir les tics
Certamente terá tiques esta noite
Rasoir électrique
Barbeador elétrico
Ils font rire les gosses mes tics
Meus tiques fazem as crianças rirem
Les cométiques
Os cosméticos
Sur ma gueule d'empeigne à moustache
No meu rosto de couro com bigode
Peigne à moustache, cosmétiques
Pente de bigode, cosméticos
Crème à raser, rasoir électrique
Creme de barbear, barbeador elétrico
Serviette éponge, chanson de toilette
Toalha esponja, canção de banho
Très poétique, toc!
Muito poético, toc!
Pour faire un tube de toilette
Para hacer un tubo de baño
En chantant sur cet air bête
Cantando en este aire tonto
Avec des jeux de mots laids
Con juegos de palabras feos
Il faut pondre des couplets
Hay que poner versos
Permets que je te réponde
Permíteme que te responda
C'est sûr, faut que tu les pondes
Seguro, tienes que ponerlos
Bon, mais que dois-je pondre
Bueno, pero ¿qué debo poner?
Que ponds-je, que ponds-je?
¿Qué pongo, qué pongo?
Pot podet pot pot
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "ponds-je"
La última palabra que usaste fue "pongo"
Serviette, éponge! Parfait!
¡Toalla, esponja! ¡Perfecto!
Allez vas-y, je vais t'aider
Vamos, adelante, te ayudaré
J'apprécie quand de toi l'aide
Aprecio tu ayuda
Gant de toilette
Guante de baño
Me soutient, cela va beau
Me apoya, eso va bien
Ce lavabo
Este lavabo
Coup plus vite c'est bien la vé-
Golpea más rápido, es la verdad
C'est bien lavé
Está bien lavado
-Rité, ça nous le savons
-Ridad, eso lo sabemos
À nous l'savon
A nosotros el jabón
De toilette
De baño
Sur ce piano les touches t'y aident
En este piano las teclas te ayudan
Les douches tièdes
Las duchas tibias
Ton air est bon, mais mon chant point
Tu aire es bueno, pero mi canto no
Mets mon shampooing
Pon mi champú
Il s'ra peut-êt' pas sal' demain
Quizás no esté sucio mañana
Salle de bains
Cuarto de baño
Il m'aura en tout cas miné
En cualquier caso, me habrá agotado
Ou cabinet de toilette
O gabinete de baño
Eau chaude eau froide eau mitigée
Agua caliente agua fría agua templada
Cette salade, on verra dans
Esta ensalada, veremos en
Un verre à dents
Un vaso de dientes
Un instant si c'est le bide, et
Un momento si es un fracaso, y
C'est le bidet
Es el bidé
Est-ce à répéter ou à taire
¿Es para repetir o para callar?
T'es au water
Estás en el baño
J'aimerais mieux que d'aut' la vendent
Preferiría que otros lo vendieran
Eau de lavande, eau de toilette
Agua de lavanda, agua de baño
Eau chaude eau froide eau mitigée
Agua caliente agua fría agua templada
Ma face de carême harassée
Mi cara de cuaresma agotada
Crème à raser
Crema de afeitar
Pour sûr aura ce soir les tics
Seguro que esta noche tendrá tics
Rasoir électrique
Afeitadora eléctrica
Ils font rire les gosses mes tics
Mis tics hacen reír a los niños
Les cométiques
Los cosméticos
Sur ma gueule d'empeigne à moustache
En mi cara de cuero con bigote
Peigne à moustache, cosmétiques
Peine de bigote, cosméticos
Crème à raser, rasoir électrique
Crema de afeitar, afeitadora eléctrica
Serviette éponge, chanson de toilette
Toalla esponja, canción de baño
Très poétique, toc!
Muy poético, ¡toc!
Pour faire un tube de toilette
Um eine Toilettenrolle zu machen
En chantant sur cet air bête
Indem man auf diese dumme Melodie singt
Avec des jeux de mots laids
Mit hässlichen Wortspielen
Il faut pondre des couplets
Muss man Verse legen
Permets que je te réponde
Lass mich dir antworten
C'est sûr, faut que tu les pondes
Sicher, du musst sie legen
Bon, mais que dois-je pondre
Gut, aber was soll ich legen
Que ponds-je, que ponds-je?
Was lege ich, was lege ich?
Pot podet pot pot
Topf podet Topf Topf
Le dernier mot qui t'a servi était "ponds-je"
Das letzte Wort, das du benutzt hast, war „lege ich“
Serviette, éponge! Parfait!
Handtuch, Schwamm! Perfekt!
Allez vas-y, je vais t'aider
Los, ich werde dir helfen
J'apprécie quand de toi l'aide
Ich schätze deine Hilfe
Gant de toilette
Waschlappen
Me soutient, cela va beau
Unterstützt mich, das ist schön
Ce lavabo
Dieses Waschbecken
Coup plus vite c'est bien la vé-
Schneller schlagen ist gut die Wahr-
C'est bien lavé
Es ist gut gewaschen
-Rité, ça nous le savons
-heit, das wissen wir
À nous l'savon
Uns die Seife
De toilette
Toilette
Sur ce piano les touches t'y aident
Auf diesem Klavier helfen dir die Tasten
Les douches tièdes
Die warmen Duschen
Ton air est bon, mais mon chant point
Deine Melodie ist gut, aber mein Gesang nicht
Mets mon shampooing
Nimm mein Shampoo
Il s'ra peut-êt' pas sal' demain
Es wird vielleicht morgen nicht schmutzig sein
Salle de bains
Badezimmer
Il m'aura en tout cas miné
Es wird mich auf jeden Fall erschöpft haben
Ou cabinet de toilette
Oder Toilettenkabine
Eau chaude eau froide eau mitigée
Heißes Wasser kaltes Wasser gemischtes Wasser
Cette salade, on verra dans
Diesen Salat, wir werden sehen in
Un verre à dents
Ein Zahnbecher
Un instant si c'est le bide, et
Einen Moment, ob es ein Flop ist, und
C'est le bidet
Es ist das Bidet
Est-ce à répéter ou à taire
Ist es zu wiederholen oder zu schweigen
T'es au water
Du bist auf der Toilette
J'aimerais mieux que d'aut' la vendent
Ich würde es lieber jemand anderem verkaufen
Eau de lavande, eau de toilette
Lavendelwasser, Toilettenwasser
Eau chaude eau froide eau mitigée
Heißes Wasser kaltes Wasser gemischtes Wasser
Ma face de carême harassée
Mein erschöpftes Fastengesicht
Crème à raser
Rasiercreme
Pour sûr aura ce soir les tics
Wird sicher heute Abend die Tics haben
Rasoir électrique
Elektrorasierer
Ils font rire les gosses mes tics
Meine Tics bringen die Kinder zum Lachen
Les cométiques
Die Kosmetika
Sur ma gueule d'empeigne à moustache
Auf meinem harten, schnurrbärtigen Gesicht
Peigne à moustache, cosmétiques
Schnurrbartkamm, Kosmetika
Crème à raser, rasoir électrique
Rasiercreme, Elektrorasierer
Serviette éponge, chanson de toilette
Handtuch Schwamm, Toilettenlied
Très poétique, toc!
Sehr poetisch, toc!
Pour faire un tube de toilette
Per fare un tubo da toilette
En chantant sur cet air bête
Cantando su questa aria stupida
Avec des jeux de mots laids
Con giochi di parole brutti
Il faut pondre des couplets
Devi fare delle strofe
Permets que je te réponde
Permettimi di risponderti
C'est sûr, faut que tu les pondes
Certo, devi farle
Bon, mais que dois-je pondre
Bene, ma cosa devo fare
Que ponds-je, que ponds-je?
Cosa faccio, cosa faccio?
Pot podet pot pot
Pot podet pot pot
Le dernier mot qui t'a servi était "ponds-je"
L'ultima parola che hai usato era "faccio"
Serviette, éponge! Parfait!
Asciugamano, spugna! Perfetto!
Allez vas-y, je vais t'aider
Andiamo, ti aiuterò
J'apprécie quand de toi l'aide
Apprezzo quando mi aiuti
Gant de toilette
Guanto da toilette
Me soutient, cela va beau
Mi sostiene, va bene
Ce lavabo
Questo lavandino
Coup plus vite c'est bien la vé-
Colpo più veloce è la ver-
C'est bien lavé
È ben lavato
-Rité, ça nous le savons
-ità, lo sappiamo
À nous l'savon
A noi il sapone
De toilette
Da toilette
Sur ce piano les touches t'y aident
Su questo piano i tasti ti aiutano
Les douches tièdes
Docce tiepide
Ton air est bon, mais mon chant point
La tua aria è buona, ma il mio canto no
Mets mon shampooing
Metti il mio shampoo
Il s'ra peut-êt' pas sal' demain
Forse non sarà sporco domani
Salle de bains
Bagno
Il m'aura en tout cas miné
In ogni caso mi avrà minato
Ou cabinet de toilette
O gabinetto
Eau chaude eau froide eau mitigée
Acqua calda acqua fredda acqua tiepida
Cette salade, on verra dans
Questa insalata, vedremo in
Un verre à dents
Un bicchiere per i denti
Un instant si c'est le bide, et
Un attimo se è un flop, e
C'est le bidet
È il bidet
Est-ce à répéter ou à taire
È da ripetere o da tacere
T'es au water
Sei al water
J'aimerais mieux que d'aut' la vendent
Preferirei che altri la vendessero
Eau de lavande, eau de toilette
Acqua di lavanda, acqua da toilette
Eau chaude eau froide eau mitigée
Acqua calda acqua fredda acqua tiepida
Ma face de carême harassée
La mia faccia da quaresima stancata
Crème à raser
Crema da barba
Pour sûr aura ce soir les tics
Di sicuro avrà i tic stasera
Rasoir électrique
Rasoio elettrico
Ils font rire les gosses mes tics
I miei tic fanno ridere i bambini
Les cométiques
I cosmetici
Sur ma gueule d'empeigne à moustache
Sulla mia faccia da baffi
Peigne à moustache, cosmétiques
Pettine per baffi, cosmetici
Crème à raser, rasoir électrique
Crema da barba, rasoio elettrico
Serviette éponge, chanson de toilette
Asciugamano spugna, canzone da toilette
Très poétique, toc!
Molto poetico, toc!

Trivia about the song Le tube de toilette by Boby Lapointe

On which albums was the song “Le tube de toilette” released by Boby Lapointe?
Boby Lapointe released the song on the albums “Intégrale des Enregistrements de Boby Lapointe” in 1976, “En Public” in 1994, “Le Best Of” in 2007, and “Boby Lapointe A 100 ans” in 2022.

Most popular songs of Boby Lapointe

Other artists of French protest song