Viens à Juan-les-Pins

Bernard Michel, Marcel Bianchi, Ary Armand

Lyrics Translation

Oh viens, viens, viens
À Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
À Juan-les-Pins
Où l'on a peint
La mer couleur de tes yeux

Viens, rappelle-toi nos rêves
De l'été dernier
Viens, je prendrai sur tes lèvres
Des baisers salés
Viens, c'est notre seule chance
Après les vacances, fini la romance!

Oh viens, viens, viens
À Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
À Juan-les-Pins
Où l'on a peint
La mer couleur de tes yeux

Viens, viens
Viens à Juan-les-Pins
Boum!

Quand la nuit viendra tout illuminer
Dans ce monde en joie, nous irons danser
Quelques verres d'alcool viendront allumer
Du feu dans tes yeux

Boum!

Oh viens, viens, viens
À Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
À Juan-les-Pins
Où l'on a peint
La mer couleur de tes yeux
Viens!

La mer couleur de tes yeux
Viens! Viens!
Viens à Juan-les-Pins!

Oh viens, viens, viens
Oh come, come, come
À Juan-les-Pins
To Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Where they painted the sun on a blue background
À Juan-les-Pins
To Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Where they painted
La mer couleur de tes yeux
The sea the color of your eyes
Viens, rappelle-toi nos rêves
Come, remember our dreams
De l'été dernier
From last summer
Viens, je prendrai sur tes lèvres
Come, I will take from your lips
Des baisers salés
Salty kisses
Viens, c'est notre seule chance
Come, it's our only chance
Après les vacances, fini la romance!
After the holidays, the romance is over!
Oh viens, viens, viens
Oh come, come, come
À Juan-les-Pins
To Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Where they painted the sun on a blue background
À Juan-les-Pins
To Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Where they painted
La mer couleur de tes yeux
The sea the color of your eyes
Viens, viens
Come, come
Viens à Juan-les-Pins
Come to Juan-les-Pins
Boum!
Boom!
Quand la nuit viendra tout illuminer
When the night comes to illuminate everything
Dans ce monde en joie, nous irons danser
In this joyful world, we will go dancing
Quelques verres d'alcool viendront allumer
A few glasses of alcohol will ignite
Du feu dans tes yeux
Fire in your eyes
Boum!
Boom!
Oh viens, viens, viens
Oh come, come, come
À Juan-les-Pins
To Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Where they painted the sun on a blue background
À Juan-les-Pins
To Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Where they painted
La mer couleur de tes yeux
The sea the color of your eyes
Viens!
Come!
La mer couleur de tes yeux
The sea the color of your eyes
Viens! Viens!
Come! Come!
Viens à Juan-les-Pins!
Come to Juan-les-Pins!
Oh viens, viens, viens
Oh vem, vem, vem
À Juan-les-Pins
Para Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Onde pintamos o sol sobre um fundo azul
À Juan-les-Pins
Em Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Onde pintamos
La mer couleur de tes yeux
O mar da cor dos teus olhos
Viens, rappelle-toi nos rêves
Vem, lembra-te dos nossos sonhos
De l'été dernier
Do último verão
Viens, je prendrai sur tes lèvres
Vem, vou pegar nos teus lábios
Des baisers salés
Beijos salgados
Viens, c'est notre seule chance
Vem, é a nossa única chance
Après les vacances, fini la romance!
Depois das férias, acabou o romance!
Oh viens, viens, viens
Oh vem, vem, vem
À Juan-les-Pins
Para Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Onde pintamos o sol sobre um fundo azul
À Juan-les-Pins
Em Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Onde pintamos
La mer couleur de tes yeux
O mar da cor dos teus olhos
Viens, viens
Vem, vem
Viens à Juan-les-Pins
Vem para Juan-les-Pins
Boum!
Boum!
Quand la nuit viendra tout illuminer
Quando a noite vier para iluminar tudo
Dans ce monde en joie, nous irons danser
Neste mundo alegre, vamos dançar
Quelques verres d'alcool viendront allumer
Alguns copos de álcool vão acender
Du feu dans tes yeux
Fogo nos teus olhos
Boum!
Boum!
Oh viens, viens, viens
Oh vem, vem, vem
À Juan-les-Pins
Para Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Onde pintamos o sol sobre um fundo azul
À Juan-les-Pins
Em Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Onde pintamos
La mer couleur de tes yeux
O mar da cor dos teus olhos
Viens!
Vem!
La mer couleur de tes yeux
O mar da cor dos teus olhos
Viens! Viens!
Vem! Vem!
Viens à Juan-les-Pins!
Vem para Juan-les-Pins!
Oh viens, viens, viens
Oh ven, ven, ven
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Donde hemos pintado el sol sobre un fondo azul
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Donde hemos pintado
La mer couleur de tes yeux
El mar del color de tus ojos
Viens, rappelle-toi nos rêves
Ven, recuerda nuestros sueños
De l'été dernier
Del verano pasado
Viens, je prendrai sur tes lèvres
Ven, tomaré de tus labios
Des baisers salés
Besos salados
Viens, c'est notre seule chance
Ven, es nuestra única oportunidad
Après les vacances, fini la romance!
Después de las vacaciones, ¡se acabó el romance!
Oh viens, viens, viens
Oh ven, ven, ven
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Donde hemos pintado el sol sobre un fondo azul
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Donde hemos pintado
La mer couleur de tes yeux
El mar del color de tus ojos
Viens, viens
Ven, ven
Viens à Juan-les-Pins
Ven a Juan-les-Pins
Boum!
¡Bum!
Quand la nuit viendra tout illuminer
Cuando la noche venga a iluminarlo todo
Dans ce monde en joie, nous irons danser
En este mundo alegre, iremos a bailar
Quelques verres d'alcool viendront allumer
Algunas copas de alcohol vendrán a encender
Du feu dans tes yeux
Fuego en tus ojos
Boum!
¡Bum!
Oh viens, viens, viens
Oh ven, ven, ven
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Donde hemos pintado el sol sobre un fondo azul
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Donde hemos pintado
La mer couleur de tes yeux
El mar del color de tus ojos
Viens!
¡Ven!
La mer couleur de tes yeux
El mar del color de tus ojos
Viens! Viens!
¡Ven! ¡Ven!
Viens à Juan-les-Pins!
¡Ven a Juan-les-Pins!
Oh viens, viens, viens
Oh komm, komm, komm
À Juan-les-Pins
Nach Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Wo man die Sonne auf blauem Grund gemalt hat
À Juan-les-Pins
Nach Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Wo man gemalt hat
La mer couleur de tes yeux
Das Meer in der Farbe deiner Augen
Viens, rappelle-toi nos rêves
Komm, erinnere dich an unsere Träume
De l'été dernier
Vom letzten Sommer
Viens, je prendrai sur tes lèvres
Komm, ich werde von deinen Lippen
Des baisers salés
Salzige Küsse nehmen
Viens, c'est notre seule chance
Komm, es ist unsere einzige Chance
Après les vacances, fini la romance!
Nach dem Urlaub, ist die Romanze vorbei!
Oh viens, viens, viens
Oh komm, komm, komm
À Juan-les-Pins
Nach Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Wo man die Sonne auf blauem Grund gemalt hat
À Juan-les-Pins
Nach Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Wo man gemalt hat
La mer couleur de tes yeux
Das Meer in der Farbe deiner Augen
Viens, viens
Komm, komm
Viens à Juan-les-Pins
Komm nach Juan-les-Pins
Boum!
Boum!
Quand la nuit viendra tout illuminer
Wenn die Nacht alles erhellt
Dans ce monde en joie, nous irons danser
In dieser fröhlichen Welt, werden wir tanzen gehen
Quelques verres d'alcool viendront allumer
Ein paar Gläser Alkohol werden entzünden
Du feu dans tes yeux
Feuer in deinen Augen
Boum!
Boum!
Oh viens, viens, viens
Oh komm, komm, komm
À Juan-les-Pins
Nach Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Wo man die Sonne auf blauem Grund gemalt hat
À Juan-les-Pins
Nach Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Wo man gemalt hat
La mer couleur de tes yeux
Das Meer in der Farbe deiner Augen
Viens!
Komm!
La mer couleur de tes yeux
Das Meer in der Farbe deiner Augen
Viens! Viens!
Komm! Komm!
Viens à Juan-les-Pins!
Komm nach Juan-les-Pins!
Oh viens, viens, viens
Oh vieni, vieni, vieni
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Dove abbiamo dipinto il sole su sfondo blu
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Dove abbiamo dipinto
La mer couleur de tes yeux
Il mare del colore dei tuoi occhi
Viens, rappelle-toi nos rêves
Vieni, ricorda i nostri sogni
De l'été dernier
Dell'estate scorsa
Viens, je prendrai sur tes lèvres
Vieni, prenderò dalle tue labbra
Des baisers salés
Baci salati
Viens, c'est notre seule chance
Vieni, è la nostra unica possibilità
Après les vacances, fini la romance!
Dopo le vacanze, finita la romantica!
Oh viens, viens, viens
Oh vieni, vieni, vieni
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Dove abbiamo dipinto il sole su sfondo blu
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Dove abbiamo dipinto
La mer couleur de tes yeux
Il mare del colore dei tuoi occhi
Viens, viens
Vieni, vieni
Viens à Juan-les-Pins
Vieni a Juan-les-Pins
Boum!
Boum!
Quand la nuit viendra tout illuminer
Quando la notte arriverà a illuminare tutto
Dans ce monde en joie, nous irons danser
In questo mondo di gioia, andremo a ballare
Quelques verres d'alcool viendront allumer
Alcuni bicchieri di alcol accenderanno
Du feu dans tes yeux
Del fuoco nei tuoi occhi
Boum!
Boum!
Oh viens, viens, viens
Oh vieni, vieni, vieni
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint le soleil sur fond bleu
Dove abbiamo dipinto il sole su sfondo blu
À Juan-les-Pins
A Juan-les-Pins
Où l'on a peint
Dove abbiamo dipinto
La mer couleur de tes yeux
Il mare del colore dei tuoi occhi
Viens!
Vieni!
La mer couleur de tes yeux
Il mare del colore dei tuoi occhi
Viens! Viens!
Vieni! Vieni!
Viens à Juan-les-Pins!
Vieni a Juan-les-Pins!

Trivia about the song Viens à Juan-les-Pins by Bon Entendeur

Who composed the song “Viens à Juan-les-Pins” by Bon Entendeur?
The song “Viens à Juan-les-Pins” by Bon Entendeur was composed by Bernard Michel, Marcel Bianchi, Ary Armand.

Most popular songs of Bon Entendeur

Other artists of Electro pop