Garde la pêche

Clement Dumoulin, Elie Yaffa, Marc Jouanneaux

Lyrics Translation

Les Mc sont fauchés
Prisonniers dans leur rôle
Négro cherche pas à savoir
Combien j' pèse en euros
Personne je ne vénère
Le bedo calme mes nerfs
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
Et on a percé
Tout seul
Moi et mes partenaires
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
Nos chicos rayent le parquet
Otage rançon hélicoptère
J'ai du calcaire dans les artères
Un cœur de pierre
Tu peux pas stopper la musique
C'est elle qui m'a
Écartée de l'illicite
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
Les menteurs m'empoissonnent
Je suis armé alcoolisé
Je me arrache au Colisée homme
Fusil à pompe baïonnette
Viens dans mes pompes malhonnêtes
L'État c'est Geppeto
Je suis l' ghetto marionnette
La street mon baromètre
T'es KO t'es mort mec
Essayes pas de clasher
Tu n' vas pas t'en remettre

Tu veux frimer tu veux teste
Garde la pêche
Depuis le crime paie zéro défait
Garde la pêche
Tu veux que je vienne rapper gratos
Garde la pêche
Ici c'est Los Ralhamos
Garde la pêche

Le destin fait la loi
Sélection naturelle
Ma mère c'est mon père
Je suis number one pour elle
L'argent le pouvoir
C'est le nerf de la guerre
Je vais la faire t'as gagné
Pour la chair de ma chair
Je n' veux pas qu'on m'enterre
Au Père Lachaise
Doré est le trône
Électrique est la chaise
Gorée c'est ma terre
L'égalité c'est ma lutte
Ce combat contre moi même
Je perds c'est ma chute
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
Sinon t'es ma pute
Périlleuse est la street
J'ai un gun dans mon fut'
J'ai crié mon avis
Maquillé mes pratiques
Aquatique sont les Mc
Paris n'est pas si magique

T'es sur écoute tu veux mon phone
Garde la pêche
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
Garde la pêche
Au lieu d' la vendre tu la sniff
Garde la pêche
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
Garde la pêche
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
Garde la pêche
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
Garde la pêche
Tu veux monter sur le ring
Garde la pêche
Tu veux faire un featuring
Garde la pêche

Je voyage en 1ère
Mes disques d'or dans la soute
Le rap français le hip hop
J'en ai rien à foutre
Je suis meilleur que Molière
Tatoué sans muselière
Je prône mon beef, m'arracher
Changer de fuseau horaire
J'ai commencé au départ
Je ne valais rien
Si tu nous veux tu nous payes
On s'en bat les reins
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
Je fais des tubes pépères
Je suis tellement coté petite pute
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
Quand ça tire tu cavales
Avale quand j'éjacule
Il serait mieux pour tout monde
Que mes troupes se reculent

Les Mc sont fauchés
The MCs are broke
Prisonniers dans leur rôle
Prisoners in their role
Négro cherche pas à savoir
Negro don't try to know
Combien j' pèse en euros
How much I weigh in euros
Personne je ne vénère
No one I worship
Le bedo calme mes nerfs
The joint calms my nerves
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
Rappers have been chapped since I started
Et on a percé
And we broke through
Tout seul
All alone
Moi et mes partenaires
Me and my partners
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
French rap found its flow on the ground
Nos chicos rayent le parquet
Our teeth scratch the parquet
Otage rançon hélicoptère
Hostage ransom helicopter
J'ai du calcaire dans les artères
I have limestone in my arteries
Un cœur de pierre
A heart of stone
Tu peux pas stopper la musique
You can't stop the music
C'est elle qui m'a
It's the one that kept me
Écartée de l'illicite
Away from the illicit
92'I-roshima
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
I am a serum of truth
Les menteurs m'empoissonnent
Liars poison me
Je suis armé alcoolisé
I am armed, drunk
Je me arrache au Colisée homme
I tear myself away at the Coliseum man
Fusil à pompe baïonnette
Pump shotgun bayonet
Viens dans mes pompes malhonnêtes
Come into my dishonest shoes
L'État c'est Geppeto
The state is Geppeto
Je suis l' ghetto marionnette
I am the ghetto puppet
La street mon baromètre
The street is my barometer
T'es KO t'es mort mec
You're KO, you're dead man
Essayes pas de clasher
Don't try to clash
Tu n' vas pas t'en remettre
You won't recover
Tu veux frimer tu veux teste
You want to show off, you want to test
Garde la pêche
Keep your spirits up
Depuis le crime paie zéro défait
Since crime pays zero defeat
Garde la pêche
Keep your spirits up
Tu veux que je vienne rapper gratos
You want me to come rap for free
Garde la pêche
Keep your spirits up
Ici c'est Los Ralhamos
Here it's Los Ralhamos
Garde la pêche
Keep your spirits up
Le destin fait la loi
Destiny makes the law
Sélection naturelle
Natural selection
Ma mère c'est mon père
My mother is my father
Je suis number one pour elle
I'm number one for her
L'argent le pouvoir
Money, power
C'est le nerf de la guerre
It's the nerve of war
Je vais la faire t'as gagné
I'm going to do it, you've won
Pour la chair de ma chair
For the flesh of my flesh
Je n' veux pas qu'on m'enterre
I don't want to be buried
Au Père Lachaise
In Père Lachaise
Doré est le trône
Golden is the throne
Électrique est la chaise
Electric is the chair
Gorée c'est ma terre
Gorée is my land
L'égalité c'est ma lutte
Equality is my fight
Ce combat contre moi même
This fight against myself
Je perds c'est ma chute
I lose, it's my fall
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
If you're serious, you're my girl
Sinon t'es ma pute
Otherwise, you're my whore
Périlleuse est la street
The street is dangerous
J'ai un gun dans mon fut'
I have a gun in my pants
J'ai crié mon avis
I shouted my opinion
Maquillé mes pratiques
Masked my practices
Aquatique sont les Mc
Aquatic are the MCs
Paris n'est pas si magique
Paris is not so magical
T'es sur écoute tu veux mon phone
You're on wiretap, you want my phone
Garde la pêche
Keep your spirits up
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
You want to fuck without sucking, fool
Garde la pêche
Keep your spirits up
Au lieu d' la vendre tu la sniff
Instead of selling it, you sniff it
Garde la pêche
Keep your spirits up
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
You want me to work for minimum wage
Garde la pêche
Keep your spirits up
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
Without a degree, can only say wesh wesh
Garde la pêche
Keep your spirits up
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
You have no mandate, you're in jail
Garde la pêche
Keep your spirits up
Tu veux monter sur le ring
You want to get in the ring
Garde la pêche
Keep your spirits up
Tu veux faire un featuring
You want to do a featuring
Garde la pêche
Keep your spirits up
Je voyage en 1ère
I travel in first class
Mes disques d'or dans la soute
My gold records in the hold
Le rap français le hip hop
French rap, hip hop
J'en ai rien à foutre
I don't give a damn
Je suis meilleur que Molière
I'm better than Molière
Tatoué sans muselière
Tattooed without a muzzle
Je prône mon beef, m'arracher
I preach my beef, tear myself away
Changer de fuseau horaire
Change time zone
J'ai commencé au départ
I started from scratch
Je ne valais rien
I was worth nothing
Si tu nous veux tu nous payes
If you want us, you pay us
On s'en bat les reins
We don't give a damn
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
You saw, you will see my blaze in a custody
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
Detention, nothing goes as planned
Je fais des tubes pépères
I make easy hits
Je suis tellement coté petite pute
I'm so quoted little bitch
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
That you want to test B2O to get publicity
Quand ça tire tu cavales
When it shoots, you run
Avale quand j'éjacule
Swallow when I ejaculate
Il serait mieux pour tout monde
It would be better for everyone
Que mes troupes se reculent
If my troops retreat
Les Mc sont fauchés
Os Mc estão falidos
Prisonniers dans leur rôle
Prisioneiros em seu papel
Négro cherche pas à savoir
Negro, não tente saber
Combien j' pèse en euros
Quanto eu peso em euros
Personne je ne vénère
Não venero ninguém
Le bedo calme mes nerfs
O baseado acalma meus nervos
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
Os rappers estão com o rabo rachado desde que comecei
Et on a percé
E nós conseguimos
Tout seul
Sozinhos
Moi et mes partenaires
Eu e meus parceiros
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
O rap francês encontrou seu flow no chão
Nos chicos rayent le parquet
Nossos dentes arranham o chão
Otage rançon hélicoptère
Refém, resgate, helicóptero
J'ai du calcaire dans les artères
Tenho calcário nas artérias
Un cœur de pierre
Um coração de pedra
Tu peux pas stopper la musique
Você não pode parar a música
C'est elle qui m'a
Foi ela que me
Écartée de l'illicite
Afastou do ilícito
92'I-roshima
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
Eu sou um soro da verdade
Les menteurs m'empoissonnent
Os mentirosos me envenenam
Je suis armé alcoolisé
Estou armado e alcoolizado
Je me arrache au Colisée homme
Eu me arranco no Coliseu, homem
Fusil à pompe baïonnette
Espingarda de cano serrado, baioneta
Viens dans mes pompes malhonnêtes
Venha para meus sapatos desonestos
L'État c'est Geppeto
O Estado é Geppeto
Je suis l' ghetto marionnette
Eu sou a marionete do gueto
La street mon baromètre
A rua é meu barômetro
T'es KO t'es mort mec
Você está KO, você está morto, cara
Essayes pas de clasher
Não tente fazer um clash
Tu n' vas pas t'en remettre
Você não vai se recuperar
Tu veux frimer tu veux teste
Você quer se exibir, quer testar
Garde la pêche
Mantenha a calma
Depuis le crime paie zéro défait
Desde que o crime paga, zero derrota
Garde la pêche
Mantenha a calma
Tu veux que je vienne rapper gratos
Você quer que eu venha fazer rap de graça
Garde la pêche
Mantenha a calma
Ici c'est Los Ralhamos
Aqui é Los Ralhamos
Garde la pêche
Mantenha a calma
Le destin fait la loi
O destino faz a lei
Sélection naturelle
Seleção natural
Ma mère c'est mon père
Minha mãe é meu pai
Je suis number one pour elle
Eu sou o número um para ela
L'argent le pouvoir
O dinheiro, o poder
C'est le nerf de la guerre
É o nervo da guerra
Je vais la faire t'as gagné
Eu vou fazer isso, você ganhou
Pour la chair de ma chair
Pela carne da minha carne
Je n' veux pas qu'on m'enterre
Eu não quero ser enterrado
Au Père Lachaise
No Père Lachaise
Doré est le trône
Dourado é o trono
Électrique est la chaise
Elétrica é a cadeira
Gorée c'est ma terre
Gorée é minha terra
L'égalité c'est ma lutte
A igualdade é minha luta
Ce combat contre moi même
Esta luta contra mim mesmo
Je perds c'est ma chute
Eu perco, é minha queda
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
Se você é séria, você é minha garota
Sinon t'es ma pute
Caso contrário, você é minha prostituta
Périlleuse est la street
Perigosa é a rua
J'ai un gun dans mon fut'
Tenho uma arma na minha calça
J'ai crié mon avis
Gritei minha opinião
Maquillé mes pratiques
Maquiei minhas práticas
Aquatique sont les Mc
Aquáticos são os Mc
Paris n'est pas si magique
Paris não é tão mágica
T'es sur écoute tu veux mon phone
Você está sendo grampeado, quer meu telefone
Garde la pêche
Mantenha a calma
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
Você quer transar sem chupar, palhaça
Garde la pêche
Mantenha a calma
Au lieu d' la vendre tu la sniff
Em vez de vender, você cheira
Garde la pêche
Mantenha a calma
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
Você quer que eu trabalhe pelo salário mínimo
Garde la pêche
Mantenha a calma
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
Sem diploma, só sabe dizer "wesh wesh"
Garde la pêche
Mantenha a calma
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
Você não tem mandato, está na prisão
Garde la pêche
Mantenha a calma
Tu veux monter sur le ring
Você quer subir no ringue
Garde la pêche
Mantenha a calma
Tu veux faire un featuring
Você quer fazer um featuring
Garde la pêche
Mantenha a calma
Je voyage en 1ère
Eu viajo em primeira classe
Mes disques d'or dans la soute
Meus discos de ouro no porão
Le rap français le hip hop
O rap francês, o hip hop
J'en ai rien à foutre
Eu não dou a mínima
Je suis meilleur que Molière
Eu sou melhor que Molière
Tatoué sans muselière
Tatuado sem focinheira
Je prône mon beef, m'arracher
Eu prego minha carne, me arranco
Changer de fuseau horaire
Mudar de fuso horário
J'ai commencé au départ
Comecei do zero
Je ne valais rien
Eu não valia nada
Si tu nous veux tu nous payes
Se você nos quer, você nos paga
On s'en bat les reins
Nós não ligamos
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
Você verá meu nome em uma detenção
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
Detida, nada acontece como planejado
Je fais des tubes pépères
Eu faço hits tranquilamente
Je suis tellement coté petite pute
Eu sou tão cotado, sua pequena puta
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
Que você quer testar B2O para se promover
Quand ça tire tu cavales
Quando atiram, você corre
Avale quand j'éjacule
Engole quando eu ejaculo
Il serait mieux pour tout monde
Seria melhor para todos
Que mes troupes se reculent
Que minhas tropas recuassem
Les Mc sont fauchés
Los Mc están arruinados
Prisonniers dans leur rôle
Prisioneros en su papel
Négro cherche pas à savoir
Negro, no busques saber
Combien j' pèse en euros
Cuánto peso en euros
Personne je ne vénère
A nadie venero
Le bedo calme mes nerfs
El porro calma mis nervios
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
Los raperos tienen el culo agrietado desde que ejerzo
Et on a percé
Y hemos triunfado
Tout seul
Solo
Moi et mes partenaires
Yo y mis socios
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
El rap francés encontró su flow en el suelo
Nos chicos rayent le parquet
Nuestros dientes rayan el parquet
Otage rançon hélicoptère
Rehén, rescate, helicóptero
J'ai du calcaire dans les artères
Tengo cal en las arterias
Un cœur de pierre
Un corazón de piedra
Tu peux pas stopper la musique
No puedes detener la música
C'est elle qui m'a
Es ella quien me ha
Écartée de l'illicite
Alejado de lo ilícito
92'I-roshima
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
Soy un suero de verdad
Les menteurs m'empoissonnent
Los mentirosos me envenenan
Je suis armé alcoolisé
Estoy armado, alcoholizado
Je me arrache au Colisée homme
Me arranco al Coliseo, hombre
Fusil à pompe baïonnette
Escopeta de bomba, bayoneta
Viens dans mes pompes malhonnêtes
Ven a mis zapatos deshonestos
L'État c'est Geppeto
El Estado es Geppeto
Je suis l' ghetto marionnette
Soy la marioneta del gueto
La street mon baromètre
La calle es mi barómetro
T'es KO t'es mort mec
Estás KO, estás muerto, tío
Essayes pas de clasher
No intentes enfrentarte
Tu n' vas pas t'en remettre
No te vas a recuperar
Tu veux frimer tu veux teste
Quieres presumir, quieres probar
Garde la pêche
Mantén la calma
Depuis le crime paie zéro défait
Desde que el crimen paga, cero derrotas
Garde la pêche
Mantén la calma
Tu veux que je vienne rapper gratos
¿Quieres que venga a rapear gratis?
Garde la pêche
Mantén la calma
Ici c'est Los Ralhamos
Aquí es Los Ralhamos
Garde la pêche
Mantén la calma
Le destin fait la loi
El destino hace la ley
Sélection naturelle
Selección natural
Ma mère c'est mon père
Mi madre es mi padre
Je suis number one pour elle
Soy el número uno para ella
L'argent le pouvoir
El dinero, el poder
C'est le nerf de la guerre
Es el nervio de la guerra
Je vais la faire t'as gagné
Lo haré, has ganado
Pour la chair de ma chair
Por la carne de mi carne
Je n' veux pas qu'on m'enterre
No quiero que me entierren
Au Père Lachaise
En el Père Lachaise
Doré est le trône
Dorado es el trono
Électrique est la chaise
Eléctrica es la silla
Gorée c'est ma terre
Gorée es mi tierra
L'égalité c'est ma lutte
La igualdad es mi lucha
Ce combat contre moi même
Esta batalla contra mí mismo
Je perds c'est ma chute
Pierdo, es mi caída
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
Si eres seria, eres mi chica
Sinon t'es ma pute
Si no, eres mi puta
Périlleuse est la street
Peligrosa es la calle
J'ai un gun dans mon fut'
Tengo una pistola en mis pantalones
J'ai crié mon avis
Grité mi opinión
Maquillé mes pratiques
Maquillé mis prácticas
Aquatique sont les Mc
Acuáticos son los Mc
Paris n'est pas si magique
París no es tan mágico
T'es sur écoute tu veux mon phone
Estás siendo vigilado, quieres mi teléfono
Garde la pêche
Mantén la calma
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
Quieres follar sin chupar, bufón
Garde la pêche
Mantén la calma
Au lieu d' la vendre tu la sniff
En lugar de venderla, la aspiras
Garde la pêche
Mantén la calma
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
¿Quieres que trabaje por el salario mínimo?
Garde la pêche
Mantén la calma
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
Sin diploma, solo sabes decir "wesh wesh"
Garde la pêche
Mantén la calma
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
No tienes mandato, estás en la cárcel
Garde la pêche
Mantén la calma
Tu veux monter sur le ring
Quieres subir al ring
Garde la pêche
Mantén la calma
Tu veux faire un featuring
Quieres hacer un dueto
Garde la pêche
Mantén la calma
Je voyage en 1ère
Viajo en primera clase
Mes disques d'or dans la soute
Mis discos de oro en la bodega
Le rap français le hip hop
El rap francés, el hip hop
J'en ai rien à foutre
No me importa nada
Je suis meilleur que Molière
Soy mejor que Molière
Tatoué sans muselière
Tatuado sin bozal
Je prône mon beef, m'arracher
Predico mi pelea, me arranco
Changer de fuseau horaire
Cambio de huso horario
J'ai commencé au départ
Empecé desde cero
Je ne valais rien
No valía nada
Si tu nous veux tu nous payes
Si nos quieres, nos pagas
On s'en bat les reins
Nos da igual
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
Has visto, verás mi nombre en una detención
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
Retenida, detenida, nada sale como estaba previsto
Je fais des tubes pépères
Hago éxitos tranquilamente
Je suis tellement coté petite pute
Estoy tan cotizado, pequeña puta
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
Que quieres probar a B2O para hacerte publicidad
Quand ça tire tu cavales
Cuando disparan, corres
Avale quand j'éjacule
Traga cuando eyaculo
Il serait mieux pour tout monde
Sería mejor para todos
Que mes troupes se reculent
Que mis tropas se retiren
Les Mc sont fauchés
Die MCs sind pleite
Prisonniers dans leur rôle
Gefangen in ihrer Rolle
Négro cherche pas à savoir
Neger, versuch nicht herauszufinden
Combien j' pèse en euros
Wie viel ich in Euro wiege
Personne je ne vénère
Niemanden verehre ich
Le bedo calme mes nerfs
Der Joint beruhigt meine Nerven
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
Die Rapper haben einen wunden Arsch, seit ich aktiv bin
Et on a percé
Und wir haben es geschafft
Tout seul
Ganz allein
Moi et mes partenaires
Ich und meine Partner
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
Der französische Rap hat seinen Flow auf dem Boden gefunden
Nos chicos rayent le parquet
Unsere Zähne zerkratzen den Parkettboden
Otage rançon hélicoptère
Geisel, Lösegeld, Hubschrauber
J'ai du calcaire dans les artères
Ich habe Kalk in den Arterien
Un cœur de pierre
Ein Herz aus Stein
Tu peux pas stopper la musique
Du kannst die Musik nicht stoppen
C'est elle qui m'a
Sie hat mich
Écartée de l'illicite
Vom Illegalem ferngehalten
92'I-roshima
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
Ich bin ein Serum der Wahrheit
Les menteurs m'empoissonnent
Die Lügner vergiften mich
Je suis armé alcoolisé
Ich bin bewaffnet, betrunken
Je me arrache au Colisée homme
Ich reiße mich im Kolosseum los, Mann
Fusil à pompe baïonnette
Schrotflinte, Bajonett
Viens dans mes pompes malhonnêtes
Komm in meine unehrlichen Schuhe
L'État c'est Geppeto
Der Staat ist Geppeto
Je suis l' ghetto marionnette
Ich bin die Ghettomarionette
La street mon baromètre
Die Straße ist mein Barometer
T'es KO t'es mort mec
Du bist KO, du bist tot, Mann
Essayes pas de clasher
Versuch nicht zu dissen
Tu n' vas pas t'en remettre
Du wirst dich nicht erholen
Tu veux frimer tu veux teste
Du willst angeben, du willst testen
Garde la pêche
Bleib locker
Depuis le crime paie zéro défait
Seit Verbrechen zahlt sich aus, keine Niederlage
Garde la pêche
Bleib locker
Tu veux que je vienne rapper gratos
Du willst, dass ich umsonst rappe
Garde la pêche
Bleib locker
Ici c'est Los Ralhamos
Hier ist Los Ralhamos
Garde la pêche
Bleib locker
Le destin fait la loi
Das Schicksal macht das Gesetz
Sélection naturelle
Natürliche Auslese
Ma mère c'est mon père
Meine Mutter ist mein Vater
Je suis number one pour elle
Ich bin die Nummer eins für sie
L'argent le pouvoir
Geld, Macht
C'est le nerf de la guerre
Das ist der Nerv des Krieges
Je vais la faire t'as gagné
Ich werde es tun, du hast gewonnen
Pour la chair de ma chair
Für das Fleisch meines Fleisches
Je n' veux pas qu'on m'enterre
Ich will nicht, dass man mich
Au Père Lachaise
Auf dem Père Lachaise begräbt
Doré est le trône
Gold ist der Thron
Électrique est la chaise
Elektrisch ist der Stuhl
Gorée c'est ma terre
Gorée ist mein Land
L'égalité c'est ma lutte
Gleichheit ist mein Kampf
Ce combat contre moi même
Dieser Kampf gegen mich selbst
Je perds c'est ma chute
Ich verliere, das ist mein Fall
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
Wenn du ernst bist, bist du meine Freundin
Sinon t'es ma pute
Sonst bist du meine Schlampe
Périlleuse est la street
Gefährlich ist die Straße
J'ai un gun dans mon fut'
Ich habe eine Waffe in meiner Hose
J'ai crié mon avis
Ich habe meine Meinung geäußert
Maquillé mes pratiques
Meine Praktiken verschleiert
Aquatique sont les Mc
Die MCs sind wasserliebend
Paris n'est pas si magique
Paris ist nicht so magisch
T'es sur écoute tu veux mon phone
Du bist abgehört, du willst mein Telefon
Garde la pêche
Bleib locker
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
Du willst ficken ohne zu blasen, Dummkopf
Garde la pêche
Bleib locker
Au lieu d' la vendre tu la sniff
Anstatt es zu verkaufen, schnupfst du es
Garde la pêche
Bleib locker
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
Du willst, dass ich für den Mindestlohn arbeite
Garde la pêche
Bleib locker
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
Ohne Abschluss kannst du nur "wesh wesh" sagen
Garde la pêche
Bleib locker
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
Du hast keinen Haftbefehl, du bist im Knast
Garde la pêche
Bleib locker
Tu veux monter sur le ring
Du willst in den Ring steigen
Garde la pêche
Bleib locker
Tu veux faire un featuring
Du willst ein Feature machen
Garde la pêche
Bleib locker
Je voyage en 1ère
Ich reise in der ersten Klasse
Mes disques d'or dans la soute
Meine Goldplatten im Frachtraum
Le rap français le hip hop
Der französische Rap, der Hip Hop
J'en ai rien à foutre
Ich scheiß drauf
Je suis meilleur que Molière
Ich bin besser als Molière
Tatoué sans muselière
Tätowiert ohne Maulkorb
Je prône mon beef, m'arracher
Ich predige meinen Beef, mich losreißen
Changer de fuseau horaire
Die Zeitzone wechseln
J'ai commencé au départ
Ich habe von unten angefangen
Je ne valais rien
Ich war nichts wert
Si tu nous veux tu nous payes
Wenn du uns willst, musst du uns bezahlen
On s'en bat les reins
Es ist uns egal
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
Du wirst meinen Namen in einer Polizeiwache sehen
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
Zurückgehalten, inhaftiert, nichts läuft wie geplant
Je fais des tubes pépères
Ich mache locker Hits
Je suis tellement coté petite pute
Ich bin so beliebt, kleines Flittchen
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
Dass du B2O testen willst, um Werbung zu machen
Quand ça tire tu cavales
Wenn es schießt, rennst du weg
Avale quand j'éjacule
Schluck, wenn ich komme
Il serait mieux pour tout monde
Es wäre besser für alle
Que mes troupes se reculent
Wenn meine Truppen sich zurückziehen.
Les Mc sont fauchés
I Mc sono al verde
Prisonniers dans leur rôle
Prigionieri nel loro ruolo
Négro cherche pas à savoir
Negro non cercare di sapere
Combien j' pèse en euros
Quanto peso in euro
Personne je ne vénère
Non venero nessuno
Le bedo calme mes nerfs
La canna calma i miei nervi
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
I rapper hanno il culo screpolato da quando esercito
Et on a percé
E abbiamo sfondato
Tout seul
Da soli
Moi et mes partenaires
Io e i miei partner
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
Il rap francese ha trovato il suo flow a terra
Nos chicos rayent le parquet
I nostri denti graffiano il parquet
Otage rançon hélicoptère
Ostaggio riscatto elicottero
J'ai du calcaire dans les artères
Ho del calcare nelle arterie
Un cœur de pierre
Un cuore di pietra
Tu peux pas stopper la musique
Non puoi fermare la musica
C'est elle qui m'a
È lei che mi ha
Écartée de l'illicite
Allontanata dall'illicito
92'I-roshima
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
Sono un siero di verità
Les menteurs m'empoissonnent
I bugiardi mi avvelenano
Je suis armé alcoolisé
Sono armato ubriaco
Je me arrache au Colisée homme
Mi strappo al Colosseo uomo
Fusil à pompe baïonnette
Fucile a pompa baionetta
Viens dans mes pompes malhonnêtes
Vieni nelle mie scarpe disoneste
L'État c'est Geppeto
Lo Stato è Geppeto
Je suis l' ghetto marionnette
Sono il ghetto marionetta
La street mon baromètre
La strada è il mio barometro
T'es KO t'es mort mec
Sei KO sei morto amico
Essayes pas de clasher
Non cercare di fare freestyle
Tu n' vas pas t'en remettre
Non te ne riprenderai
Tu veux frimer tu veux teste
Vuoi fare il figo vuoi testare
Garde la pêche
Tieni duro
Depuis le crime paie zéro défait
Dal crimine paga zero sconfitte
Garde la pêche
Tieni duro
Tu veux que je vienne rapper gratos
Vuoi che venga a fare rap gratis
Garde la pêche
Tieni duro
Ici c'est Los Ralhamos
Qui è Los Ralhamos
Garde la pêche
Tieni duro
Le destin fait la loi
Il destino fa la legge
Sélection naturelle
Selezione naturale
Ma mère c'est mon père
Mia madre è mio padre
Je suis number one pour elle
Sono il numero uno per lei
L'argent le pouvoir
Il denaro il potere
C'est le nerf de la guerre
È il nervo della guerra
Je vais la faire t'as gagné
Lo farò hai vinto
Pour la chair de ma chair
Per la carne della mia carne
Je n' veux pas qu'on m'enterre
Non voglio che mi seppelliscano
Au Père Lachaise
Al Père Lachaise
Doré est le trône
Dorato è il trono
Électrique est la chaise
Elettrica è la sedia
Gorée c'est ma terre
Gorée è la mia terra
L'égalité c'est ma lutte
L'uguaglianza è la mia lotta
Ce combat contre moi même
Questa battaglia contro me stesso
Je perds c'est ma chute
Perdo è la mia caduta
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
Se sei seria sei la mia ragazza
Sinon t'es ma pute
Altrimenti sei la mia puttana
Périlleuse est la street
Pericolosa è la strada
J'ai un gun dans mon fut'
Ho una pistola nei miei jeans
J'ai crié mon avis
Ho gridato la mia opinione
Maquillé mes pratiques
Mascherato le mie pratiche
Aquatique sont les Mc
Acquatici sono i Mc
Paris n'est pas si magique
Parigi non è così magica
T'es sur écoute tu veux mon phone
Sei sotto controllo vuoi il mio telefono
Garde la pêche
Tieni duro
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
Vuoi scopare senza succhiare buffona
Garde la pêche
Tieni duro
Au lieu d' la vendre tu la sniff
Invece di venderla la sniffi
Garde la pêche
Tieni duro
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
Vorresti che lavorassi per il salario minimo
Garde la pêche
Tieni duro
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
Senza diploma sai dire solo wesh wesh
Garde la pêche
Tieni duro
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
Non hai un mandato sei in galera
Garde la pêche
Tieni duro
Tu veux monter sur le ring
Vuoi salire sul ring
Garde la pêche
Tieni duro
Tu veux faire un featuring
Vuoi fare un featuring
Garde la pêche
Tieni duro
Je voyage en 1ère
Viaggio in prima classe
Mes disques d'or dans la soute
I miei dischi d'oro nella stiva
Le rap français le hip hop
Il rap francese l'hip hop
J'en ai rien à foutre
Non me ne frega niente
Je suis meilleur que Molière
Sono migliore di Molière
Tatoué sans muselière
Tatuato senza museruola
Je prône mon beef, m'arracher
Predico la mia rissa, strapparmi
Changer de fuseau horaire
Cambiare fuso orario
J'ai commencé au départ
Ho iniziato da zero
Je ne valais rien
Non valevo niente
Si tu nous veux tu nous payes
Se ci vuoi ci paghi
On s'en bat les reins
Non ce ne frega niente
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
Hai visto vedrai il mio nome in un arresto
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
Ritenuta detenuta niente va come previsto
Je fais des tubes pépères
Faccio canzoni tranquille
Je suis tellement coté petite pute
Sono così quotato piccola puttana
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
Che vuoi testare B2O per farti pubblicità
Quand ça tire tu cavales
Quando spara scappi
Avale quand j'éjacule
Inghiotti quando eiaculo
Il serait mieux pour tout monde
Sarebbe meglio per tutti
Que mes troupes se reculent
Che le mie truppe si ritirino
Les Mc sont fauchés
MC semua bangkrut
Prisonniers dans leur rôle
Terpenjara dalam peran mereka
Négro cherche pas à savoir
Nigga, jangan mencoba tahu
Combien j' pèse en euros
Berapa beratku dalam euro
Personne je ne vénère
Tidak ada yang kuhormati
Le bedo calme mes nerfs
Ganja menenangkan sarafku
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
Para rapper merasa sakit sejak aku beraksi
Et on a percé
Dan kita telah menembus
Tout seul
Sendirian
Moi et mes partenaires
Aku dan rekan-rekanku
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
Rap Prancis menemukan alirannya di lantai
Nos chicos rayent le parquet
Gigi kita menggores lantai
Otage rançon hélicoptère
Sandera, tebusan, helikopter
J'ai du calcaire dans les artères
Aku punya kalsium di arteri
Un cœur de pierre
Hati batu
Tu peux pas stopper la musique
Kamu tidak bisa menghentikan musik
C'est elle qui m'a
Itulah yang telah
Écartée de l'illicite
Menjauhkanku dari yang tidak sah
92'I-roshima
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
Aku adalah serum kebenaran
Les menteurs m'empoissonnent
Pembohong meracuniku
Je suis armé alcoolisé
Aku bersenjata dan mabuk
Je me arrache au Colisée homme
Aku pergi ke Coliseum, pria
Fusil à pompe baïonnette
Senapan pompa dengan bayonet
Viens dans mes pompes malhonnêtes
Datanglah ke sepatuku yang tidak jujur
L'État c'est Geppeto
Negara itu adalah Geppeto
Je suis l' ghetto marionnette
Aku adalah boneka ghetto
La street mon baromètre
Jalanan adalah barometerku
T'es KO t'es mort mec
Kamu KO, kamu mati, pria
Essayes pas de clasher
Jangan coba-coba beradu
Tu n' vas pas t'en remettre
Kamu tidak akan pulih
Tu veux frimer tu veux teste
Kamu ingin pamer, kamu ingin tes
Garde la pêche
Tetap semangat
Depuis le crime paie zéro défait
Sejak kejahatan dibayar, tidak ada kekalahan
Garde la pêche
Tetap semangat
Tu veux que je vienne rapper gratos
Kamu ingin aku datang dan merap gratis
Garde la pêche
Tetap semangat
Ici c'est Los Ralhamos
Ini adalah Los Ralhamos
Garde la pêche
Tetap semangat
Le destin fait la loi
Takdir yang membuat hukum
Sélection naturelle
Seleksi alam
Ma mère c'est mon père
Ibuku adalah ayahku
Je suis number one pour elle
Aku nomor satu untuknya
L'argent le pouvoir
Uang dan kekuasaan
C'est le nerf de la guerre
Itu adalah saraf perang
Je vais la faire t'as gagné
Aku akan melakukannya, kamu menang
Pour la chair de ma chair
Untuk daging dari dagingku
Je n' veux pas qu'on m'enterre
Aku tidak ingin mereka menguburku
Au Père Lachaise
Di Père Lachaise
Doré est le trône
Emas adalah takhta
Électrique est la chaise
Listrik adalah kursi
Gorée c'est ma terre
Gorée adalah tanahku
L'égalité c'est ma lutte
Kesetaraan adalah perjuanganku
Ce combat contre moi même
Pertarungan ini melawan diriku sendiri
Je perds c'est ma chute
Aku kalah, itu jatuhku
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
Jika kamu serius, kamu adalah pacarku
Sinon t'es ma pute
Kalau tidak, kamu adalah pelacurku
Périlleuse est la street
Jalanan itu berbahaya
J'ai un gun dans mon fut'
Aku punya pistol di celanaku
J'ai crié mon avis
Aku telah berteriak pendapatku
Maquillé mes pratiques
Menyamarkan praktik-praktikku
Aquatique sont les Mc
MC adalah akuatik
Paris n'est pas si magique
Paris tidak begitu ajaib
T'es sur écoute tu veux mon phone
Kamu sedang disadap, kamu mau teleponku
Garde la pêche
Tetap semangat
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
Kamu ingin bercinta tanpa menghisap, bodoh
Garde la pêche
Tetap semangat
Au lieu d' la vendre tu la sniff
Daripada menjualnya, kamu menghirupnya
Garde la pêche
Tetap semangat
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
Kamu ingin aku bekerja untuk upah minimum
Garde la pêche
Tetap semangat
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
Tanpa gelar, hanya bisa bilang wesh wesh
Garde la pêche
Tetap semangat
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
Kamu tidak punya mandat, kamu di penjara
Garde la pêche
Tetap semangat
Tu veux monter sur le ring
Kamu ingin naik ke ring
Garde la pêche
Tetap semangat
Tu veux faire un featuring
Kamu ingin berkolaborasi
Garde la pêche
Tetap semangat
Je voyage en 1ère
Aku bepergian di kelas satu
Mes disques d'or dans la soute
Piringan emasku di bagasi
Le rap français le hip hop
Rap Prancis, hip hop
J'en ai rien à foutre
Aku tidak peduli
Je suis meilleur que Molière
Aku lebih baik dari Molière
Tatoué sans muselière
Bertato tanpa kerangkeng
Je prône mon beef, m'arracher
Aku mempromosikan perselisihanku, pergi
Changer de fuseau horaire
Mengubah zona waktu
J'ai commencé au départ
Aku mulai dari awal
Je ne valais rien
Aku tidak berharga
Si tu nous veux tu nous payes
Jika kamu menginginkan kami, kamu harus membayar kami
On s'en bat les reins
Kami tidak peduli
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
Kamu lihat, kamu akan melihat namaku dalam penahanan
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
Ditahan, ditahan, tidak ada yang berjalan seperti yang direncanakan
Je fais des tubes pépères
Aku membuat lagu dengan santai
Je suis tellement coté petite pute
Aku sangat dihargai, pelacur kecil
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
Bahwa kamu ingin menguji B2O untuk membuat publikasi
Quand ça tire tu cavales
Ketika menembak, kamu lari
Avale quand j'éjacule
Menelan ketika aku ejakulasi
Il serait mieux pour tout monde
Lebih baik untuk semua orang
Que mes troupes se reculent
Bahwa pasukanku mundur
Les Mc sont fauchés
麦克们都破产了
Prisonniers dans leur rôle
困在他们的角色里
Négro cherche pas à savoir
黑人,别想知道
Combien j' pèse en euros
我有多少欧元
Personne je ne vénère
我不崇拜任何人
Le bedo calme mes nerfs
大麻安抚我的神经
Les rappeurs ont le cul gercé depuis que j'exerce
自从我开始练习以来,说唱歌手们都裂了
Et on a percé
我们成功了
Tout seul
独自一人
Moi et mes partenaires
我和我的伙伴们
Le rap français a trouvé sont flow par-terre
法国说唱找到了它的流派
Nos chicos rayent le parquet
我们的牙齿刮擦着地板
Otage rançon hélicoptère
人质,赎金,直升机
J'ai du calcaire dans les artères
我的动脉里有石灰
Un cœur de pierre
一颗石头心
Tu peux pas stopper la musique
你无法停止音乐
C'est elle qui m'a
是她把我
Écartée de l'illicite
从非法活动中拉出来
92'I-roshima
92'I-roshima
Je suis un sérum de vérité
我是真理的血清
Les menteurs m'empoissonnent
谎言者在毒害我
Je suis armé alcoolisé
我武装并醉酒
Je me arrache au Colisée homme
我在角斗场撕裂
Fusil à pompe baïonnette
泵动式猎枪和刺刀
Viens dans mes pompes malhonnêtes
来到我的不诚实的鞋子里
L'État c'est Geppeto
国家是盖佩托
Je suis l' ghetto marionnette
我是贫民窟的木偶
La street mon baromètre
街头是我的晴雨表
T'es KO t'es mort mec
你被击倒了,你死了,伙计
Essayes pas de clasher
别试图冲突
Tu n' vas pas t'en remettre
你不会恢复过来
Tu veux frimer tu veux teste
你想炫耀你想测试
Garde la pêche
保持活力
Depuis le crime paie zéro défait
自从犯罪支付零失败以来
Garde la pêche
保持活力
Tu veux que je vienne rapper gratos
你想让我免费来说唱
Garde la pêche
保持活力
Ici c'est Los Ralhamos
这里是Los Ralhamos
Garde la pêche
保持活力
Le destin fait la loi
命运制定法律
Sélection naturelle
自然选择
Ma mère c'est mon père
我的母亲就是我的父亲
Je suis number one pour elle
对她来说我是第一名
L'argent le pouvoir
金钱和权力
C'est le nerf de la guerre
是战争的神经
Je vais la faire t'as gagné
我会赢得你的胜利
Pour la chair de ma chair
为了我亲爱的肉体
Je n' veux pas qu'on m'enterre
我不想被埋葬
Au Père Lachaise
在拉雪兹公墓
Doré est le trône
宝座是金色的
Électrique est la chaise
椅子是电的
Gorée c'est ma terre
戈雷是我的土地
L'égalité c'est ma lutte
平等是我的斗争
Ce combat contre moi même
这场与自己的战斗
Je perds c'est ma chute
我输了就是我的失败
Si t'es sérieuse t'es ma meuf
如果你认真你是我的女人
Sinon t'es ma pute
否则你是我的妓女
Périlleuse est la street
街头是危险的
J'ai un gun dans mon fut'
我裤子里有枪
J'ai crié mon avis
我大声表达我的意见
Maquillé mes pratiques
掩饰我的做法
Aquatique sont les Mc
麦克们是水生的
Paris n'est pas si magique
巴黎并不那么神奇
T'es sur écoute tu veux mon phone
你被监听你想要我的电话
Garde la pêche
保持活力
Tu veux baiser sans sucer bouffonne
你想要做爱而不吸吮,愚蠢的女人
Garde la pêche
保持活力
Au lieu d' la vendre tu la sniff
你应该卖掉它而不是吸食它
Garde la pêche
保持活力
Tu voudrais que je taff pour le SMIC
你希望我为最低工资工作
Garde la pêche
保持活力
Sans diplôme sais dire que wesh wesh
没有文凭只会说wesh wesh
Garde la pêche
保持活力
T'as pas d' mandat t'est au hèbs
你没有授权你在监狱里
Garde la pêche
保持活力
Tu veux monter sur le ring
你想上擂台
Garde la pêche
保持活力
Tu veux faire un featuring
你想做合作
Garde la pêche
保持活力
Je voyage en 1ère
我在一等舱旅行
Mes disques d'or dans la soute
我的金唱片在货舱里
Le rap français le hip hop
法国说唱,嘻哈
J'en ai rien à foutre
我一点也不在乎
Je suis meilleur que Molière
我比莫里哀更好
Tatoué sans muselière
纹身没有口罩
Je prône mon beef, m'arracher
我宣扬我的牛肉,撕裂
Changer de fuseau horaire
改变时区
J'ai commencé au départ
我从一开始就开始
Je ne valais rien
我一文不值
Si tu nous veux tu nous payes
如果你需要我们,你就得付钱
On s'en bat les reins
我们不在乎
T'as vu tu verra mon blaze dans une garde à vue
你会在拘留中看到我的名字
Retenue détenue rien n' se passe comme prévu
被拘留,被拘留,事情不会按计划进行
Je fais des tubes pépères
我轻松制作热门歌曲
Je suis tellement coté petite pute
我是如此受欢迎的小妓女
Que tu veux teste B2O pour te faire de la pub
你想测试B2O来做广告
Quand ça tire tu cavales
当它射击时你逃跑
Avale quand j'éjacule
当我射精时吞下
Il serait mieux pour tout monde
对所有人来说都更好
Que mes troupes se reculent
我的部队后退

Trivia about the song Garde la pêche by Booba

On which albums was the song “Garde la pêche” released by Booba?
Booba released the song on the albums “Ouest Side” in 2006 and “L’intégrale 2002-2017” in 2018.
Who composed the song “Garde la pêche” by Booba?
The song “Garde la pêche” by Booba was composed by Clement Dumoulin, Elie Yaffa, Marc Jouanneaux.

Most popular songs of Booba

Other artists of Hip Hop/Rap