On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
Dehors la météo affiche Boobs le météore
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
J'ai dit "ouais ouais"
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
Pourquoi je suis mal chroniqué
Eh oh, j'ai les crocs
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
On me l'a dit cent fois
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
"T'es bon qu'à squatter les halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
I was told "your rap is strong, your crew is dangerous"
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Selmek, I was told "leave, it's dead here, man"
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
I came for the title, for the check
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
For better or worse, not here to laugh
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
Untouchable, you can only tear off my stickers
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
And the style looks like a Stinger missile
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
I was told that I had vice and virtue
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
And that I would have few opportunities without a record label
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
Don't move, I was told "crawl, don't play the chromas"
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
I came in peace with a .44 against the stomach
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
I was told there was gold and laurels
Dehors la météo affiche Boobs le météore
Outside the weather shows Boobs the meteor
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
I won't be the state's bitch, negro soon
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
I won't even open their fucking letters anymore
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
I was told to change words so the kids don't follow me
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
It's not thanks to me that they think of Tony in front of their little Swiss
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
I was told "oh, you're only good at squatting in the halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
And their last vision will be a gun and a bald man
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
I was told "don't leave without showing them what you're capable of, be careful"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
I was told that "he's a hot one"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
I was told "oh, look what we do for money"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"But shut your mouth" the agent told me
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
I was told "no, it's too dark, it doesn't look like us"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
But when I arrive they all whisper "Booba"
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
I was told "don't come home too late and do your homework"
J'ai dit "ouais ouais"
I said "yeah yeah"
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
That they prefer doggy style, that crime pays brother
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
In the ears 20,000 watts, the country is hurting
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
Chirac told me "stop" yet I only gave him the finger
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
I was asked "what do you want to do when you grow up"
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
Without hesitation I turned around and said "well I want to fuck everything up"
Pourquoi je suis mal chroniqué
Why am I badly reviewed
Eh oh, j'ai les crocs
Hey oh, I'm hungry
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
Negro, I came to hurt, word of Soninké
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
You should have left me my chains
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
I fill checks, barrels, bacs, schnecks, happy if I reach thirty
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
They almost told me "dog here's your pay"
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
I was told "I love you and I bleed" I said "I know"
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
Artisanal C4 for the D4, I was told "settle down, have kids, change"
On me l'a dit cent fois
I was told a hundred times
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
I was told to change words so the kids don't follow me
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
It's not thanks to me that they think of Tony in front of their little Swiss
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
I was told "oh, you're only good at squatting in the halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
And their last vision will be a gun and a bald man
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
I was told "don't leave without showing them what you're capable of, be careful"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
I was told that "he's a hot one"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
I was told "oh, look what we do for money"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"But shut your mouth" the agent told me
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
I was told "no, it's too dark, it doesn't look like us"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
But when I arrive they all whisper "Booba"
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
I was told it was cain-ri, it comes from Paris from the large housing estates
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
Blood near the speakers, a rap without incense
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
A little bit danceable, a rough thing for the scarlas
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
Old or not, negro you're old enough to eat the tile
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
I was told "OK if you self-censor"
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
Fuck your mother here it's black bitter like a coffee without sugar
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
I infiltrate, I am this fucking negro without filter
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
And I phone without wire, celebrate without oysters
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
I was told to go from gram to kilo to ton
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
Son to remain a man from cradle to grave
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
And I was told "tonight it won't be possible
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
This is private, you're not VIP you're scary"
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
I was told "you're weird as soon as you fuck them you find them annoying"
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
It's B2O from 9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
I was told to change words so the kids don't follow me
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
It's not thanks to me that they think of Tony in front of their little Swiss
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
I was told "oh, you're only good at squatting in the halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
And their last vision will be a gun and a bald man
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
I was told "don't leave without showing them what you're capable of, be careful"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
I was told that "he's a hot one"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
I was told "oh, look what we do for money"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"But shut your mouth" the agent told me
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
I was told "no, it's too dark, it doesn't look like us"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
But when I arrive they all whisper "Booba"
"T'es bon qu'à squatter les halls"
"You're only good at squatting in the halls"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
And their last vision will be a gun and a bald man
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
I was told "don't leave without showing them what you're capable of, be careful"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
I was told that "he's a hot one"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
I was told "oh, look what we do for money"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"But shut your mouth" the agent told me
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
I was told "no, it's too dark, it doesn't look like us"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
But when I arrive they all whisper "Booba"
On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
Disseram-me "teu rap é forte, teu grupo é perigoso"
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Selmek me disseram "vá embora, aqui está morto, cara"
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
Eu vim pelo título, pelo cheque
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
Pelo melhor e pelo pior, não estou aqui para rir
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
Intocável, você só pode arrancar meus adesivos
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
E o estilo parece bem um míssil Stinger
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
Disseram-me que eu tinha o vício e a virtude
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
E que eu teria poucas oportunidades sem uma gravadora
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
Não se mexa, disseram-me "rasteje, não brinque de cromas"
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
Eu vim em paz com um .44 contra o estômago
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
Disseram-me que havia ouro e louros
Dehors la météo affiche Boobs le météore
Lá fora, a previsão do tempo mostra Boobs o meteoro
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
Eu não serei a puta do estado, negro em breve
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
Eu nem vou abrir mais suas malditas cartas
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Disseram-me para mudar as palavras para que os pequenos não me sigam
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Não é graças a mim que eles pensam em Tony na frente de seus pequenos suíços
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Disseram-me "oh, você só é bom em ocupar os corredores"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E a última visão deles será uma arma e um careca
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Disseram-me "não vá embora sem mostrar do que você é capaz, tenha cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Disseram-me que "ele é quente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Disseram-me "oh, veja o que fazemos por dinheiro"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Mas cala a boca" disse o agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
Disseram-me "não, é muito sombrio, não se parece conosco"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Mas quando eu chego, todos gritam baixinho "Booba"
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
Disseram-me "não volte muito tarde e faça seus deveres"
J'ai dit "ouais ouais"
Eu disse "sim sim"
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
Que é a posição de quatro que elas preferem, que o crime paga, irmão
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
Nos ouvidos 20.000 watts, o país está doente
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
Chirac me disse "pare" mesmo assim eu só mostrei o dedo do meio
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
Disseram-me "o que você quer fazer quando crescer"
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
Sem hesitar, eu me virei e disse "bem, eu quero foder tudo"
Pourquoi je suis mal chroniqué
Por que eu sou mal cronometrado
Eh oh, j'ai les crocs
Ei, eu estou com fome
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
Negro, eu vim para machucar, palavra de Soninké
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
Vocês deveriam ter me deixado com minhas correntes
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
Eu preencho cheques, barris, caixas, lanches, feliz se eu chegar aos trinta
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
Quase me disseram "cão, aqui está o seu pagamento"
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
Disseram-me "eu te amo e estou sangrando" eu disse "eu sei"
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
Artesanal C4 para o D4, disseram-me "arrume-se, tenha filhos, mude"
On me l'a dit cent fois
Eles me disseram isso cem vezes
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Disseram-me para mudar as palavras para que os pequenos não me sigam
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Não é graças a mim que eles pensam em Tony na frente de seus pequenos suíços
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Disseram-me "oh, você só é bom em ocupar os corredores"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E a última visão deles será uma arma e um careca
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Disseram-me "não vá embora sem mostrar do que você é capaz, tenha cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Disseram-me que "ele é quente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Disseram-me "oh, veja o que fazemos por dinheiro"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Mas cala a boca" disse o agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Disseram-me "não, é muito sombrio, não se parece conosco"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Mas quando eu chego, todos gritam baixinho "Booba"
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
Disseram-me que era cain-ri, vem de Paris dos grandes conjuntos
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
Sangue perto dos alto-falantes, um rap sem incenso
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
Um pouco dançante, coisa arrancada para os scarlas
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
Velho ou não, negro, você tem idade para comer o chão
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
Disseram-me "OK se você se autocensura"
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
Foda-se sua mãe, aqui é amargo preto como um café sem açúcar
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
Eu me infiltro, eu sou esse maldito negro sem filtro
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
E eu telefono sem fio, comemoro sem ostras
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
Disseram-me para passar do grama ao quilo à tonelada
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
Filho, para permanecer um homem do berço ao túmulo
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
E me disseram "hoje à noite não será possível
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
Aqui é privado, vocês não são VIPs, vocês assustam"
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
Disseram-me "você é estranho, assim que você as fode, você as acha estranhas"
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
É B2O do 9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Disseram-me para mudar as palavras para que os pequenos não me sigam
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Não é graças a mim que eles pensam em Tony na frente de seus pequenos suíços
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Disseram-me "oh, você só é bom em ocupar os corredores"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E a última visão deles será uma arma e um careca
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Disseram-me "não vá embora sem mostrar do que você é capaz, tenha cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Disseram-me que "ele é quente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Disseram-me "oh, veja o que fazemos por dinheiro"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Mas cala a boca" disse o agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Disseram-me "não, é muito sombrio, não se parece conosco"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Mas quando eu chego, todos gritam baixinho "Booba"
"T'es bon qu'à squatter les halls"
"Você só é bom em ocupar os corredores"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E a última visão deles será uma arma e um careca
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Disseram-me "não vá embora sem mostrar do que você é capaz, tenha cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Disseram-me que "ele é quente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Disseram-me "oh, veja o que fazemos por dinheiro"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Mas cala a boca" disse o agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Disseram-me "não, é muito sombrio, não se parece conosco"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Mas quando eu chego, todos gritam baixinho "Booba"
On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
Me dijeron "tu rap es fuerte, tu crew es peligroso"
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Selmek me dijeron "vete, aquí está muerto, tío"
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
Vine por el título, por el cheque
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
Para lo mejor y para lo peor, no estoy aquí para reír
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
Intocable, solo puedes arrancar mis pegatinas
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
Y el estilo tiene bien la cara de un misil Stinger
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
Me dijeron que tenía el vicio y la virtud
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
Y que tendría pocas oportunidades sin una discográfica
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
No te muevas, me dijeron "arrastra, no juegues los cromas"
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
Vine en paz un .44 contra el estómago
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
Me dijeron que había oro y laureles
Dehors la météo affiche Boobs le météore
Fuera el tiempo muestra Boobs el meteoro
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
No seré la puta del estado, negro pronto
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
Ni siquiera abriré sus putas cartas
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Me dijeron que cambiara palabras para que los pequeños no me sigan
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
No gracias a mí que piensan en Tony frente a sus pequeños suizos
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Me dijeron "oh, solo eres bueno para ocupar los pasillos"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Y su última visión será una pistola y un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Me dijeron "no te vayas sin mostrarles de qué eres capaz, ten cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Me dijeron que "él, es un caliente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Me dijeron "oh, mira lo que hacemos por dinero"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Pero cierra la boca" me dijo el agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
Me dijeron "no, es demasiado oscuro, no nos parece"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Pero cuando llego todos gritan en voz baja "Booba"
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
Me dijeron "no llegues demasiado tarde y haz tus deberes"
J'ai dit "ouais ouais"
Dije "sí sí"
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
Que es la perrita la que prefieren, que el crimen paga hermano
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
En los oídos 20 000 vatios, el país está mal
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
Chirac me dijo "para" sin embargo solo le puse el dedo
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
Me dijeron "¿qué quieres hacer cuando seas grande?"
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
Sin dudarlo me di la vuelta y dije "bueno, quiero joderlo todo"
Pourquoi je suis mal chroniqué
Por qué estoy mal cronometrado
Eh oh, j'ai les crocs
Eh oh, tengo hambre
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
Negro, vine a hacer daño, palabra de Soninké
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
Deberían haberme dejado mis cadenas
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
Lleno cheques, barriles, bacs, schnecks, feliz si llego a los treinta
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
Casi me dijeron "perro aquí está tu paga"
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
Me dijeron "te amo y sangro" dije "lo sé"
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
Artesanal C4 para el D4, me dijeron "alíneate, ten hijos, cambia"
On me l'a dit cent fois
Me lo dijeron cien veces
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Me dijeron que cambiara palabras para que los pequeños no me sigan
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
No gracias a mí que piensan en Tony frente a sus pequeños suizos
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Me dijeron "oh, solo eres bueno para ocupar los pasillos"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Y su última visión será una pistola y un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Me dijeron "no te vayas sin mostrarles de qué eres capaz, ten cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Me dijeron que "él, es un caliente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Me dijeron "oh, mira lo que hacemos por dinero"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Pero cierra la boca" me dijo el agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Me dijeron "no, es demasiado oscuro, no nos parece"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Pero cuando llego todos gritan en voz baja "Booba"
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
Me dijeron que era cain-ri, viene de París de los grandes conjuntos
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
Sangre cerca de los altavoces, un rap sin incienso
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
Un poco de baile, algo improvisado para los scarlas
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
Antiguo o no, negro tienes la edad de comer el suelo
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
Me dijeron "OK si te autocensuras"
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
Jódete aquí es negro amargo como un café sin azúcar
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
Me infiltro, soy ese puto negro sin filtro
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
Y llamo sin cable, celebro sin ostras
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
Me dijeron que pasara del gramo al kilo a la tonelada
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
Hijo de permanecer un hombre desde la cuna hasta la tumba
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
Y me dijeron "esta noche no será posible
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
Aquí es privado, no eres VIP das miedo"
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
Me dijeron "eres raro tan pronto como las follas las encuentras raras"
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
Es B2O del 9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Me dijeron que cambiara palabras para que los pequeños no me sigan
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
No gracias a mí que piensan en Tony frente a sus pequeños suizos
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Me dijeron "oh, solo eres bueno para ocupar los pasillos"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Y su última visión será una pistola y un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Me dijeron "no te vayas sin mostrarles de qué eres capaz, ten cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Me dijeron que "él, es un caliente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Me dijeron "oh, mira lo que hacemos por dinero"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Pero cierra la boca" me dijo el agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Me dijeron "no, es demasiado oscuro, no nos parece"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Pero cuando llego todos gritan en voz baja "Booba"
"T'es bon qu'à squatter les halls"
"Solo eres bueno para ocupar los pasillos"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Y su última visión será una pistola y un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Me dijeron "no te vayas sin mostrarles de qué eres capaz, ten cuidado"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Me dijeron que "él, es un caliente"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Me dijeron "oh, mira lo que hacemos por dinero"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Pero cierra la boca" me dijo el agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Me dijeron "no, es demasiado oscuro, no nos parece"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Pero cuando llego todos gritan en voz baja "Booba"
On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
Mir wurde gesagt „dein Rap ist stark, deine Crew ist gefährlich“
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Selmek, mir wurde gesagt „geh, hier ist es tot, Mann“
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
Ich bin für den Titel gekommen, für den Scheck
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
Für das Beste und das Schlimmste, nicht hier zum Lachen
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
Unberührbar, du kannst nur meine Sticker abreißen
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
Und der Stil sieht aus wie eine Stinger-Rakete
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
Mir wurde gesagt, dass ich das Laster und die Tugend habe
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
Und dass ich ohne Plattenfirma wenig Möglichkeiten hätte
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
Beweg dich nicht, mir wurde gesagt „krieche, spiel nicht den Cromas“
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
Ich kam in Frieden, eine .44 gegen den Magen
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
Mir wurde gesagt, dass es Gold und Lorbeeren gibt
Dehors la météo affiche Boobs le météore
Draußen zeigt das Wetter Boobs den Meteor
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
Ich werde nicht die Hure des Staates sein, Neger bald
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
Ich werde nicht einmal ihre verdammten Briefe öffnen
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Mir wurde gesagt, Worte zu ändern, damit die Kleinen mir nicht folgen
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Nicht dank mir denken sie an Tony vor ihren kleinen Schweizern
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Mir wurde gesagt „oh, du bist nur gut zum Herumlungern in den Hallen“
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Und ihre letzte Vision wird eine Waffe und ein Glatzkopf sein
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mir wurde gesagt „geh nicht ohne ihnen zu zeigen, wozu du fähig bist, sei vorsichtig“
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mir wurde gesagt, dass „er ein Heißer ist“
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mir wurde gesagt „oh, schau, was wir für Geld tun“
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
„Aber halt die Klappe“ hat der Agent gesagt
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
Mir wurde gesagt „nein, es ist zu dunkel, es sieht uns nicht ähnlich“
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Aber wenn ich komme, schreien sie alle leise „Booba“
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
Mir wurde gesagt „komm nicht zu spät nach Hause und mach deine Hausaufgaben“
J'ai dit "ouais ouais"
Ich sagte „ja ja“
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
Dass sie Doggy-Style bevorzugen, dass Verbrechen zahlt, Bruder
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
In den Ohren 20.000 Watt, das Land hat Schmerzen
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
Chirac hat mir gesagt „hör auf“, obwohl ich ihm nur den Mittelfinger gezeigt habe
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
Mir wurde gefragt „was willst du tun, wenn du groß bist“
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
Ohne zu zögern drehte ich mich um und sagte „nun, ich will alles ficken“
Pourquoi je suis mal chroniqué
Warum werde ich schlecht rezensiert
Eh oh, j'ai les crocs
Hey oh, ich habe Hunger
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
Neger, ich bin gekommen, um Schaden anzurichten, Wort eines Soninké
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
Ihr hättet mir meine Ketten lassen sollen
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
Ich fülle Schecks, Fässer, Kisten, Schnecken, glücklich, wenn ich die Dreißig erreiche
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
Sie hätten mir fast gesagt „Hund, hier ist dein Lohn“
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
Mir wurde gesagt „ich liebe dich und ich blute“ ich sagte „ich weiß“
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
Handgemachter C4 für den D4, mir wurde gesagt „räum auf, mach Kinder, ändere dich“
On me l'a dit cent fois
Mir wurde es hundert Mal gesagt
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Mir wurde gesagt, Worte zu ändern, damit die Kleinen mir nicht folgen
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Nicht dank mir denken sie an Tony vor ihren kleinen Schweizern
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Mir wurde gesagt „oh, du bist nur gut zum Herumlungern in den Hallen“
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Und ihre letzte Vision wird eine Waffe und ein Glatzkopf sein
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mir wurde gesagt „geh nicht ohne ihnen zu zeigen, wozu du fähig bist, sei vorsichtig“
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mir wurde gesagt, dass „er ein Heißer ist“
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mir wurde gesagt „oh, schau, was wir für Geld tun“
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
„Aber halt die Klappe“ hat der Agent gesagt
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mir wurde gesagt „nein, es ist zu dunkel, es sieht uns nicht ähnlich“
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Aber wenn ich komme, schreien sie alle leise „Booba“
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
Mir wurde gesagt, dass es cain-ri ist, es kommt aus Paris aus den großen Gebäuden
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
Blut in der Nähe der Lautsprecher, ein Rap ohne Weihrauch
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
Ein bisschen tanzbar, ein improvisierter Track für die Scarlas
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
Alt oder nicht, Neger, du bist alt genug, um den Boden zu fressen
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
Mir wurde gesagt „OK, wenn du dich selbst zensierst“
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
Fick deine Mutter, hier ist es bitter schwarz wie ein Kaffee ohne Zucker
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
Ich infiltriere, ich bin dieser verdammte Neger ohne Filter
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
Und ich telefoniere schnurlos, feiere ohne Austern
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
Mir wurde gesagt, vom Gramm zum Kilo zur Tonne zu wechseln
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
Sohn, bleib ein Mann von der Wiege bis zum Grab
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
Und mir wurde gesagt „heute Abend wird es nicht möglich sein
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
Hier ist es privat, ihr seid keine VIPs, ihr macht Angst“
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
Mir wurde gesagt „du bist seltsam, sobald du sie fickst, findest du sie nervig“
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
Es ist B2O aus dem 9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Mir wurde gesagt, Worte zu ändern, damit die Kleinen mir nicht folgen
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Nicht dank mir denken sie an Tony vor ihren kleinen Schweizern
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Mir wurde gesagt „oh, du bist nur gut zum Herumlungern in den Hallen“
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Und ihre letzte Vision wird eine Waffe und ein Glatzkopf sein
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mir wurde gesagt „geh nicht ohne ihnen zu zeigen, wozu du fähig bist, sei vorsichtig“
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mir wurde gesagt, dass „er ein Heißer ist“
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mir wurde gesagt „oh, schau, was wir für Geld tun“
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
„Aber halt die Klappe“ hat der Agent gesagt
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mir wurde gesagt „nein, es ist zu dunkel, es sieht uns nicht ähnlich“
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Aber wenn ich komme, schreien sie alle leise „Booba“
"T'es bon qu'à squatter les halls"
„Du bist nur gut zum Herumlungern in den Hallen“
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Und ihre letzte Vision wird eine Waffe und ein Glatzkopf sein
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mir wurde gesagt „geh nicht ohne ihnen zu zeigen, wozu du fähig bist, sei vorsichtig“
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mir wurde gesagt, dass „er ein Heißer ist“
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mir wurde gesagt „oh, schau, was wir für Geld tun“
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
„Aber halt die Klappe“ hat der Agent gesagt
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mir wurde gesagt „nein, es ist zu dunkel, es sieht uns nicht ähnlich“
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Aber wenn ich komme, schreien sie alle leise „Booba“
On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
Mi hanno detto "il tuo rap è forte, il tuo crew è pericoloso"
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Selmek mi ha detto "vai via, qui è morto, amico"
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
Sono venuto per il titolo, per l'assegno
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
Per il meglio e per il peggio, non sono qui per ridere
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
Intoccabile, puoi solo strappare i miei adesivi
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
E lo stile sembra proprio un missile Stinger
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
Mi hanno detto che ho il vizio e la virtù
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
E che avrei poche opportunità senza una casa discografica
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
Non muoverti, mi hanno detto "striscia, non fare il croma"
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
Sono venuto in pace con un .44 contro lo stomaco
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
Mi hanno detto che c'è dell'oro e degli allori
Dehors la météo affiche Boobs le météore
Fuori il meteo mostra Boobs il meteoro
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
Non sarò la puttana dello stato, negro presto
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
Non aprirò nemmeno più le loro maledette lettere
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Mi hanno detto di cambiare parole per non far seguire i piccoli
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Non grazie a me che pensano a Tony davanti ai loro piccoli svizzeri
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Mi hanno detto "oh, sei bravo solo a occupare i corridoi"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E la loro ultima visione sarà una pistola e un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mi hanno detto "non andare via senza mostrare di cosa sei capace, fai attenzione"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mi hanno detto che "lui, è un duro"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mi hanno detto "oh, guarda cosa si fa per soldi"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Ma chiudi la bocca" mi ha detto l'agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
Mi hanno detto "no, è troppo oscuro, non ci somiglia"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Ma quando arrivo gridano tutti sottovoce "Booba"
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
Mi hanno detto "non tornare troppo tardi e fai i tuoi compiti"
J'ai dit "ouais ouais"
Ho detto "sì sì"
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
Che preferiscono la posizione del cane, che il crimine paga, fratello
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
Nelle orecchie 20.000 watt, il paese sta male
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
Chirac mi ha detto "fermati" eppure gli ho messo solo il dito
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
Mi hanno detto "cosa vuoi fare da grande"
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
Senza esitare mi sono girato e ho detto "voglio distruggere tutto"
Pourquoi je suis mal chroniqué
Perché sono male recensito
Eh oh, j'ai les crocs
Ehi oh, ho fame
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
Negro, sono venuto a fare del male, parola di Soninké
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
Avreste dovuto lasciarmi le mie catene
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
Riempio assegni, barili, banchi, lumache, felice se raggiungo i trent'anni
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
Hanno quasi detto "cane ecco il tuo stipendio"
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
Mi hanno detto "ti amo e sanguino" ho detto "lo so"
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
Artigianale C4 per il D4, mi hanno detto "mettiti in riga, fai dei figli, cambia"
On me l'a dit cent fois
Me l'hanno detto cento volte
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Mi hanno detto di cambiare parole per non far seguire i piccoli
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Non grazie a me che pensano a Tony davanti ai loro piccoli svizzeri
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Mi hanno detto "oh, sei bravo solo a occupare i corridoi"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E la loro ultima visione sarà una pistola e un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mi hanno detto "non andare via senza mostrare di cosa sei capace, fai attenzione"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mi hanno detto che "lui, è un duro"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mi hanno detto "oh, guarda cosa si fa per soldi"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Ma chiudi la bocca" mi ha detto l'agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mi hanno detto "no, è troppo oscuro, non ci somiglia"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Ma quando arrivo gridano tutti sottovoce "Booba"
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
Mi hanno detto che era cain-ri, viene da Parigi dai grandi insiemi
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
Del sangue vicino agli altoparlanti, un rap senza incenso
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
Un po' danzante, roba all'arrache per i scarlas
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
Vecchio o no, negro hai l'età per mangiare le piastrelle
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
Mi hanno detto "OK se ti autocensuri"
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
Fanculo tua madre qui è nero amaro come un caffè senza zucchero
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
Mi infiltro, sono quel maledetto negro senza filtro
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
E telefono senza fili, festeggio senza ostriche
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
Mi hanno detto di passare dal grammo al chilo alla tonnellata
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
Figlio di rimanere un uomo dal lettino alla tomba
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
E mi hanno detto "stasera non sarà possibile
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
Qui è privato, non siete VIP fate paura"
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
Mi hanno detto "sei strano, appena le scopi le trovi strane"
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
È B2O del 9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Mi hanno detto di cambiare parole per non far seguire i piccoli
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Non grazie a me che pensano a Tony davanti ai loro piccoli svizzeri
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Mi hanno detto "oh, sei bravo solo a occupare i corridoi"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E la loro ultima visione sarà una pistola e un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mi hanno detto "non andare via senza mostrare di cosa sei capace, fai attenzione"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mi hanno detto che "lui, è un duro"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mi hanno detto "oh, guarda cosa si fa per soldi"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Ma chiudi la bocca" mi ha detto l'agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mi hanno detto "no, è troppo oscuro, non ci somiglia"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Ma quando arrivo gridano tutti sottovoce "Booba"
"T'es bon qu'à squatter les halls"
"Sei bravo solo a occupare i corridoi"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
E la loro ultima visione sarà una pistola e un calvo
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Mi hanno detto "non andare via senza mostrare di cosa sei capace, fai attenzione"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Mi hanno detto che "lui, è un duro"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Mi hanno detto "oh, guarda cosa si fa per soldi"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Ma chiudi la bocca" mi ha detto l'agente
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Mi hanno detto "no, è troppo oscuro, non ci somiglia"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Ma quando arrivo gridano tutti sottovoce "Booba"
On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
Seseorang berkata padaku "rapmu kuat, gengmu berbahaya"
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Selmek, seseorang berkata padaku "pergi, di sini sudah mati, teman"
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
Aku datang untuk judul, untuk cek
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
Untuk yang terbaik dan terburuk, bukan untuk tertawa
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
Tak tersentuh, kamu hanya bisa mencabut stikerku
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
Dan gayanya benar-benar seperti rudal Stinger
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
Seseorang berkata padaku bahwa aku memiliki kejahatan dan kebajikan
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
Dan bahwa aku akan memiliki sedikit peluang tanpa rumah rekaman
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
Jangan bergerak, seseorang berkata padaku "merangkak, jangan bermain cromas"
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
Aku datang dengan damai dengan .44 di perut
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
Seseorang berkata padaku ada emas dan daun laurel
Dehors la météo affiche Boobs le météore
Di luar cuaca menunjukkan Boobs meteor
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
Aku tidak akan menjadi pelacur negara, negro segera
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
Aku bahkan tidak akan membuka surat-surat mereka
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Seseorang berkata padaku untuk mengubah kata-kata sehingga anak-anak tidak mengikutiku
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Bukan berkat aku mereka berpikir tentang Tony di depan Swiss mereka
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Seseorang berkata padaku "oh, kamu hanya baik untuk menghuni lorong"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Dan visi terakhir mereka akan menjadi pistol dan botak
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Seseorang berkata padaku "jangan pergi tanpa menunjukkan apa yang kamu bisa, hati-hati"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Seseorang berkata padaku bahwa "dia, dia panas"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Seseorang berkata padaku "oh, lihat apa yang kita lakukan untuk uang"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Tapi tutup mulutmu" kata agen padaku
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
Seseorang berkata padaku "tidak, itu terlalu gelap, itu tidak mirip kita"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Tapi ketika aku datang mereka semua berteriak rendah "Booba"
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
Seseorang berkata padaku "jangan pulang terlalu malam dan lakukan pekerjaan rumahmu"
J'ai dit "ouais ouais"
Aku berkata "ya ya"
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
Bahwa mereka lebih suka doggy style, bahwa kejahatan membayar saudara
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
Di telinga 20.000 watt, negara sakit
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
Chirac berkata padaku "berhenti" meskipun aku hanya memberinya jari tengah
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
Seseorang berkata padaku "apa yang ingin kamu lakukan ketika kamu dewasa"
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
Tanpa ragu aku berbalik dan berkata "ya, aku ingin menghancurkan semuanya"
Pourquoi je suis mal chroniqué
Mengapa aku dikritik dengan buruk
Eh oh, j'ai les crocs
Eh oh, aku lapar
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
Negro, aku datang untuk menyakiti, kata Soninke
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
Kalian seharusnya membiarkan aku dengan rantai-rantai ku
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
Aku mengisi cek, baril, bak, schnecks, senang jika aku mencapai usia tiga puluh
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
Mereka hampir berkata padaku "anjing, ini gajimu"
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
Seseorang berkata padaku "aku mencintaimu dan aku berdarah" aku berkata "aku tahu"
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
Artisanal C4 untuk D4, seseorang berkata padaku "bereskan dirimu, buat anak, ubah"
On me l'a dit cent fois
Mereka sudah berkata padaku seratus kali
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Seseorang berkata padaku untuk mengubah kata-kata sehingga anak-anak tidak mengikutiku
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Bukan berkat aku mereka berpikir tentang Tony di depan Swiss mereka
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Seseorang berkata padaku "oh, kamu hanya baik untuk menghuni lorong"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Dan visi terakhir mereka akan menjadi pistol dan botak
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Seseorang berkata padaku "jangan pergi tanpa menunjukkan apa yang kamu bisa, hati-hati"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Seseorang berkata padaku bahwa "dia, dia panas"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Seseorang berkata padaku "oh, lihat apa yang kita lakukan untuk uang"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Tapi tutup mulutmu" kata agen padaku
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Seseorang berkata padaku "tidak, itu terlalu gelap, itu tidak mirip kita"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Tapi ketika aku datang mereka semua berteriak rendah "Booba"
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
Seseorang berkata padaku itu cain-ri, itu datang dari Paris dari kompleks besar
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
Darah dekat speaker, rap tanpa dupa
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
Sedikit menari, sesuatu yang dikerjakan dengan cepat untuk scarlas
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
Tua atau tidak, negro kamu cukup tua untuk makan ubin
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
Seseorang berkata padaku "OK jika kamu menyensor dirimu sendiri"
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
Nikmati ibumu di sini itu hitam pahit seperti kopi tanpa gula
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
Aku menyusup, aku adalah negro sialan tanpa filter
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
Dan aku menelepon tanpa kabel, merayakan tanpa tiram
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
Seseorang berkata padaku untuk berpindah dari gram ke kilo ke ton
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
Anak, tetap menjadi pria baik dari buaian ke kubur
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
Dan seseorang berkata padaku "malam ini tidak akan mungkin
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
Ini pribadi, kamu bukan VIP kamu membuat mereka takut"
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
Seseorang berkata padaku "kamu aneh begitu kamu tidur dengan mereka kamu merasa jengkel"
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
Ini B2O dari 9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
Seseorang berkata padaku untuk mengubah kata-kata sehingga anak-anak tidak mengikutiku
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
Bukan berkat aku mereka berpikir tentang Tony di depan Swiss mereka
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
Seseorang berkata padaku "oh, kamu hanya baik untuk menghuni lorong"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Dan visi terakhir mereka akan menjadi pistol dan botak
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Seseorang berkata padaku "jangan pergi tanpa menunjukkan apa yang kamu bisa, hati-hati"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Seseorang berkata padaku bahwa "dia, dia panas"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Seseorang berkata padaku "oh, lihat apa yang kita lakukan untuk uang"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Tapi tutup mulutmu" kata agen padaku
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Seseorang berkata padaku "tidak, itu terlalu gelap, itu tidak mirip kita"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Tapi ketika aku datang mereka semua berteriak rendah "Booba"
"T'es bon qu'à squatter les halls"
"Kamu hanya baik untuk menghuni lorong"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
Dan visi terakhir mereka akan menjadi pistol dan botak
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
Seseorang berkata padaku "jangan pergi tanpa menunjukkan apa yang kamu bisa, hati-hati"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
Seseorang berkata padaku bahwa "dia, dia panas"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
Seseorang berkata padaku "oh, lihat apa yang kita lakukan untuk uang"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"Tapi tutup mulutmu" kata agen padaku
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
Seseorang berkata padaku "tidak, itu terlalu gelap, itu tidak mirip kita"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
Tapi ketika aku datang mereka semua berteriak rendah "Booba"
On m'a dit "ton rap est fort, ton crew est dangereux"
有人告诉我"你的说唱很强,你的团队很危险"
Selmek on m'a dit "pars, ici c'est dead mec"
Selmek有人告诉我"离开,这里已经完了"
Je suis venu pour le titre, pour le chèque
我来争夺冠军,争夺支票
Pour le meilleur et pour le pire, pas là pour rire
为了最好和最坏,不是来开玩笑的
Intouchable, tu peux qu'arracher mes stickers
无法触及,你只能撕下我的贴纸
Et le style a bien la gueule d'un missile Stinger
而风格看起来就像一枚Stinger导弹
On m'a dit que j'avais le vice et la vertu
有人告诉我我有罪恶和美德
Et que j'aurais peu d'ouvertures sans maison de disque
没有唱片公司,我会有很少的机会
Bouge pas, on m'a dit "rampe, joue pas les cromas"
别动,有人告诉我"爬,别扮演cromas"
Je suis venu en paix un .44 contre l'estomac
我带着和平来,一把.44对着胃
On m'a dit qu'y avait de l'or et des lauriers
有人告诉我有金子和桂冠
Dehors la météo affiche Boobs le météore
外面的天气预报显示Boobs流星
Je serai pas la putain de l'état, négro bientôt
我不会成为政府的婊子,黑人很快
J'ouvrirai même plus leurs putains de lettres
我甚至不会再打开他们的信
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
有人告诉我改变一些词,以免小孩子跟我学
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
不是因为我,他们在吃小瑞士奶酪时想到Tony
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
有人告诉我"哦,你只会闲逛在大厅里"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
他们最后的视线将是一把枪和一个秃头
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
有人告诉我"不要离开,没有向他们展示你的能力,小心"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
有人告诉我"他,他很热"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
有人告诉我"哦,看看我们为了钱做什么"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"闭嘴",警察告诉我
On m'a dit "non, c'est trop sombre, ça nous ressemble pas"
有人告诉我"不,这太黑暗了,不像我们"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
但是当我到达时,他们都在低声喊"Booba"
On m'a dit "rentre pas trop tard et fais tes devoirs"
有人告诉我"不要太晚回家,做你的作业"
J'ai dit "ouais ouais"
我说"好的好的"
Que c'est la levrette qu'elles préfèrent, que le crime paie frère
她们更喜欢后入式,犯罪是有回报的,兄弟
Dans les oreilles 20 000 watts, le pays a mal
耳朵里有20000瓦的声音,国家病了
Chirac m'a dit "arrête" pourtant je lui ai mis que l'oigt-d
希拉克告诉我"停下",尽管我只是给他中指
On m'a dit "qu'est ce tu veux faire quand tu seras grand"
有人问我"你长大后想做什么"
Sans hésiter je me suis retourné j'ai dit "ben je veux tout niquer"
我毫不犹豫地转过身来说"我想搞砸一切"
Pourquoi je suis mal chroniqué
为什么我被恶评
Eh oh, j'ai les crocs
嘿,我饿了
Négro, je suis venu faire mal, parole de Soninké
黑人,我来伤害你,Soninké的话
Vous auriez dû me laisser mes chaînes
你们应该让我保留我的链子
Je remplis chèques, barillés, bacs, schnecks, heureux si j'atteins la trentaine
我填写支票,桶,箱子,蜗牛,如果我能活到三十岁就很幸运
On a failli me dire "chien voilà ta paie"
有人差点告诉我"狗,这是你的工资"
On m'a dit "je t'aime et je saigne" j'ai dit "je sais"
有人告诉我"我爱你,我在流血"我说"我知道"
Artisanal C4 pour le D4, on m'a dit "range-toi, fais des mômes, change"
手工C4用于D4,有人告诉我"收拾好,生孩子,改变"
On me l'a dit cent fois
这已经告诉我一百次了
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
有人告诉我改变一些词,以免小孩子跟我学
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
不是因为我,他们在吃小瑞士奶酪时想到Tony
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
有人告诉我"哦,你只会闲逛在大厅里"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
他们最后的视线将是一把枪和一个秃头
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
有人告诉我"不要离开,没有向他们展示你的能力,小心"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
有人告诉我"他,他很热"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
有人告诉我"哦,看看我们为了钱做什么"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"闭嘴",警察告诉我
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
有人告诉我"不,这太黑暗了,不像我们"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
但是当我到达时,他们都在低声喊"Booba"
On m'a dit que c'était cain-ri, ça vient de Paris des grands ensembles
有人告诉我这是cain-ri,来自巴黎的大型住宅区
Du sang près des enceintes, un rap sans encens
扬声器旁边的血,没有香的说唱
Un petit peu dansant, truc à l'arrache pour les scarlas
有点舞蹈,为scarlas准备的东西
Ancien ou pas, négro t'as l'âge de bouffer le carrelage
无论新旧,黑人,你都有吃瓷砖的年纪
On m'a dit "OK si tu t'autocensures"
有人告诉我"好的,如果你自我审查"
Nique ta mère ici c'est noir amer comme un café sans sucre
去你的,这里是黑暗的,像没有糖的咖啡一样苦
Je m'infiltre, je suis ce putain de négro sans filtre
我潜入,我是那个没有过滤器的黑人
Et je téléphone sans fil, réveillonne sans huîtres
我用无线电话,没有牡蛎的晚宴
On m'a dit de passer du gramme au kilo à la tonne
有人告诉我从克到千克到吨
Fils de rester un bonhomme du berceau à la tombe
儿子,从摇篮到坟墓都要做个好人
Et on m'a dit "ce soir ce sera pas possible
有人告诉我"今晚不可能
Ici c'est privé, vous êtes pas VIP vous faites flipper"
这是私人的,你们不是VIP,你们让人害怕"
On m'a dit "t'es che-lou dès que tu les baises tu les trouves re-lous"
有人告诉我"你很奇怪,每次你和她们做爱,你都觉得她们很烦"
C'est B2O du 9 ze-dou zoo
这是B2O,来自9 ze-dou zoo
On m'a dit de changer des mots pour pas que les petits me suivent
有人告诉我改变一些词,以免小孩子跟我学
Pas grâce à moi qu'y pensent à Tony devant leurs petits suisses
不是因为我,他们在吃小瑞士奶酪时想到Tony
On m'a dit "oh, t'es bon qu'à squatter les halls"
有人告诉我"哦,你只会闲逛在大厅里"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
他们最后的视线将是一把枪和一个秃头
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
有人告诉我"不要离开,没有向他们展示你的能力,小心"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
有人告诉我"他,他很热"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
有人告诉我"哦,看看我们为了钱做什么"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"闭嘴",警察告诉我
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
有人告诉我"不,这太黑暗了,不像我们"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
但是当我到达时,他们都在低声喊"Booba"
"T'es bon qu'à squatter les halls"
"你只会闲逛在大厅里"
Et leur dernière vision sera un gun et un chauve
他们最后的视线将是一把枪和一个秃头
On m'a dit "pars pas sans leur montrer de quoi t'es capable, fais attention"
有人告诉我"不要离开,没有向他们展示你的能力,小心"
On m'a dit que "lui, c'est un chaud"
有人告诉我"他,他很热"
On m'a dit "oh, regarde ce qu'on fait pour de l'argent"
有人告诉我"哦,看看我们为了钱做什么"
"Mais ferme ta gueule" m'a dit l'agent
"闭嘴",警察告诉我
On m'a dit "non, c'est trop sombre ça nous ressemble pas"
有人告诉我"不,这太黑暗了,不像我们"
Mais quand j'arrive y crient tous tout bas "Booba"
但是当我到达时,他们都在低声喊"Booba"