One Sweet Day

Walter Afanasieff, Mariah Carey, Shawn Stockman, Michael McCary, Nathan Morris, Wanya Morris

Lyrics Translation

Sorry I never told you
All I wanted to say
Now it's too late to hold you
'Cause you've flown away
So far away

Never had I imagined
Living without your smile
Feeling and knowing you hear me
It keeps me alive
Alive

And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day

Darling I never showed you
Assumed you'd always be there
I, I took your presence for granted
But I always cared
And I miss the love we shared

And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day

Although the sun will never shine the same
I'll always look to a brighter day

Yeah, Lord I know when I lay me down to sleep
You will always listen as I pray

And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day

And I know you're shining down on me from heaven
Like so many friends we've lost along the way
And I know eventually we'll be together
One sweet day

Sorry I never told you
All I wanted to say

Sorry I never told you
Desculpe, eu nunca te disse
All I wanted to say
Tudo o que eu queria dizer
Now it's too late to hold you
Agora é tarde demais para te segurar
'Cause you've flown away
Porque você voou para longe
So far away
Tão longe
Never had I imagined
Nunca imaginei
Living without your smile
Viver sem o seu sorriso
Feeling and knowing you hear me
Sentir e saber que você me ouve
It keeps me alive
Isso me mantém vivo
Alive
Vivo
And I know you're shining down on me from heaven
E eu sei que você está brilhando sobre mim do céu
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que perdemos ao longo do caminho
And I know eventually we'll be together
E eu sei que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Um doce dia
Darling I never showed you
Querida, eu nunca te mostrei
Assumed you'd always be there
Presumi que você sempre estaria lá
I, I took your presence for granted
Eu, eu dei sua presença como garantida
But I always cared
Mas eu sempre me importei
And I miss the love we shared
E eu sinto falta do amor que compartilhamos
And I know you're shining down on me from heaven
E eu sei que você está brilhando sobre mim do céu
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que perdemos ao longo do caminho
And I know eventually we'll be together
E eu sei que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Um doce dia
Although the sun will never shine the same
Embora o sol nunca brilhe da mesma maneira
I'll always look to a brighter day
Eu sempre olharei para um dia mais brilhante
Yeah, Lord I know when I lay me down to sleep
Sim, Senhor, eu sei quando eu me deitar para dormir
You will always listen as I pray
Você sempre ouvirá enquanto eu oro
And I know you're shining down on me from heaven
E eu sei que você está brilhando sobre mim do céu
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que perdemos ao longo do caminho
And I know eventually we'll be together
E eu sei que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Um doce dia
And I know you're shining down on me from heaven
E eu sei que você está brilhando sobre mim do céu
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que perdemos ao longo do caminho
And I know eventually we'll be together
E eu sei que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Um doce dia
Sorry I never told you
Desculpe, eu nunca te disse
All I wanted to say
Tudo o que eu queria dizer
Sorry I never told you
Perdón, nunca te dije
All I wanted to say
Todo lo que quería decir
Now it's too late to hold you
Ahora es demasiado tarde para tenerte
'Cause you've flown away
Porque te has ido volando
So far away
Tan lejos
Never had I imagined
Nunca me imagine
Living without your smile
Vivir sin tu sonrisa
Feeling and knowing you hear me
Sintiendo y sabiendo que me escuchabas
It keeps me alive
Me mantiene vivo
Alive
Vivo
And I know you're shining down on me from heaven
Y yo sé que estas brillando sobre mí desde el cielo
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que he perdido en el camino
And I know eventually we'll be together
Y yo sé que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Algún dulce día
Darling I never showed you
Querida nunca te mostré
Assumed you'd always be there
Asumí que siempre estarías ahí
I, I took your presence for granted
Yo, yo te di por sentada
But I always cared
Pero siempre me importo
And I miss the love we shared
Y extraño el amor que compartimos
And I know you're shining down on me from heaven
Y yo sé que estas brillando sobre mí desde el cielo
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que he perdido en el camino
And I know eventually we'll be together
Y yo sé que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Algún dulce día
Although the sun will never shine the same
Aunque el sol nunca vuelva a brillar igual
I'll always look to a brighter day
Siempre estaré buscando un día más brillante
Yeah, Lord I know when I lay me down to sleep
Sí, Señor yo sé que cuando me acuesto a dormir
You will always listen as I pray
Tú siempre escuchas mientras que rezo
And I know you're shining down on me from heaven
Y yo sé que estas brillando sobre mí desde el cielo
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que he perdido en el camino
And I know eventually we'll be together
Y yo sé que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Algún dulce día
And I know you're shining down on me from heaven
Y yo sé que estas brillando sobre mí desde el cielo
Like so many friends we've lost along the way
Como tantos amigos que he perdido en el camino
And I know eventually we'll be together
Y yo sé que eventualmente estaremos juntos
One sweet day
Algún dulce día
Sorry I never told you
Perdón por no decirte nunca
All I wanted to say
Todo lo que quería decir
Sorry I never told you
Désolé de ne t'avoir jamais dit
All I wanted to say
Ce que je voulais te dire
Now it's too late to hold you
Et maintenant, il est trop tard pour moi de te retenir
'Cause you've flown away
Car tu t'es envolé au loin
So far away
Si loin
Never had I imagined
Je n'aurais jamais pu imaginé
Living without your smile
Vivre sans ton sourire
Feeling and knowing you hear me
Te sentir auprès de moi et savoir que tu m'entends
It keeps me alive
Me garde en vie
Alive
En vie
And I know you're shining down on me from heaven
Et je sais que tu veilles sur moi, de là ou tu es
Like so many friends we've lost along the way
Tout comme le font tous les amis que nous avons perdus en cours de route
And I know eventually we'll be together
Et je sais qu'on sera un jour ensemble
One sweet day
Un beau jour
Darling I never showed you
Je ne te l'avais jamais dit, chérie
Assumed you'd always be there
Je pensais que tu serais toujours là
I, I took your presence for granted
J'avais pris ta présence pour acquise
But I always cared
Mais tu avais toujours compté sur moi
And I miss the love we shared
Et ton amour me manque
And I know you're shining down on me from heaven
Et je sais que tu veilles sur moi, de là ou tu es
Like so many friends we've lost along the way
Tout comme le font tous les amis que nous avons perdus en cours de route
And I know eventually we'll be together
Et je sais qu'on sera un jour ensemble
One sweet day
Un beau jour
Although the sun will never shine the same
Et bien que le soleil a perdu de son éclat
I'll always look to a brighter day
Je serais toujours en recherche de lumière
Yeah, Lord I know when I lay me down to sleep
Oui, Seigneur, je sais que tu écoutes mes prières
You will always listen as I pray
Chaque nuit
And I know you're shining down on me from heaven
Et je sais que tu veilles sur moi, de là ou tu Es
Like so many friends we've lost along the way
Tout comme le font tous les amis que nous avons perdus en cours de route
And I know eventually we'll be together
Et je sais qu'on sera un jour ensemble
One sweet day
Un beau jour
And I know you're shining down on me from heaven
Et je sais que tu brilles sur moi du ciel
Like so many friends we've lost along the way
Comme tant d'amis que nous avons perdus en chemin
And I know eventually we'll be together
Et je sais qu'un jour nous serons ensemble
One sweet day
Un doux jour
Sorry I never told you
Désolé de ne t'avoir jamais dit
All I wanted to say
Ce que je voulais te dire
Sorry I never told you
Entschuldigung, dass ich es dir nie gesagt habe
All I wanted to say
Alles, was ich sagen wollte
Now it's too late to hold you
Nun ist es zu spät, dich festzuhalten
'Cause you've flown away
Denn du bist weggeflogen
So far away
So weit weg
Never had I imagined
Nie hätte ich mir vorgestellt
Living without your smile
Ohne dein Lächeln zu leben
Feeling and knowing you hear me
Zu fühlen und zu wissen, dass du mich hörst
It keeps me alive
Das hält mich am Leben
Alive
Am Leben
And I know you're shining down on me from heaven
Und ich weiß, du strahlst von oben auf mich herab
Like so many friends we've lost along the way
Wie so viele Freunde, die wir auf dem Weg verloren haben
And I know eventually we'll be together
Und ich weiß, irgendwann werden wir zusammen sein
One sweet day
An einem süßen Tag
Darling I never showed you
Schatz, ich habe es dir nie gezeigt
Assumed you'd always be there
Ich nahm an, du wärst immer da
I, I took your presence for granted
Ich, ich habe deine Anwesenheit für selbstverständlich gehalten
But I always cared
Aber ich habe immer geliebt
And I miss the love we shared
Und ich vermiss' die Liebe, die wir geteilt haben
And I know you're shining down on me from heaven
Und ich weiß, du strahlst von oben auf mich herab
Like so many friends we've lost along the way
Wie so viele Freunde, die wir auf dem Weg verloren haben
And I know eventually we'll be together
Und ich weiß, irgendwann werden wir zusammen sein
One sweet day
An einem süßen Tag
Although the sun will never shine the same
Obwohl die Sonne nie mehr so scheinen wird
I'll always look to a brighter day
Werfe ich immer einen Blick auf einen helleren Tag
Yeah, Lord I know when I lay me down to sleep
Ja, Herr, ich weiß, wenn ich mich hinlege, um zu schlafen
You will always listen as I pray
Du wirst immer zuhören, wenn ich bete
And I know you're shining down on me from heaven
Und ich weiß, du strahlst von oben auf mich herab
Like so many friends we've lost along the way
Wie so viele Freunde, die wir auf dem Weg verloren haben
And I know eventually we'll be together
Und ich weiß, irgendwann werden wir zusammen sein
One sweet day
An einem süßen Tag
And I know you're shining down on me from heaven
Und ich weiß, du strahlst von oben auf mich herab
Like so many friends we've lost along the way
Wie so viele Freunde, die wir auf dem Weg verloren haben
And I know eventually we'll be together
Und ich weiß, irgendwann werden wir zusammen sein
One sweet day
An einem süßen Tag
Sorry I never told you
Entschuldigung, dass ich es dir nie gesagt habe
All I wanted to say
Alles, was ich sagen wollte
Sorry I never told you
Mi dispiace non avertelo mai detto
All I wanted to say
Tutto quello che volevo dire
Now it's too late to hold you
Ora è troppo tardi per tenerti
'Cause you've flown away
Perché sei volato via
So far away
Così lontano
Never had I imagined
Mai avrei immaginato
Living without your smile
Di vivere senza il tuo sorriso
Feeling and knowing you hear me
Sentire e sapere che mi ascolti
It keeps me alive
Mi mantiene in vita
Alive
Vivo
And I know you're shining down on me from heaven
E so che mi stai illuminando dal cielo
Like so many friends we've lost along the way
Come tanti amici che abbiamo perso lungo la strada
And I know eventually we'll be together
E so che alla fine saremo insieme
One sweet day
Un dolce giorno
Darling I never showed you
Tesoro, non te l'ho mai mostrato
Assumed you'd always be there
Presupponendo che saresti sempre stato lì
I, I took your presence for granted
Io, ho dato per scontata la tua presenza
But I always cared
Ma mi sono sempre preoccupato
And I miss the love we shared
E mi manca l'amore che condividevamo
And I know you're shining down on me from heaven
E so che mi stai illuminando dal cielo
Like so many friends we've lost along the way
Come tanti amici che abbiamo perso lungo la strada
And I know eventually we'll be together
E so che alla fine saremo insieme
One sweet day
Un dolce giorno
Although the sun will never shine the same
Anche se il sole non splenderà mai allo stesso modo
I'll always look to a brighter day
Guarderò sempre verso un giorno più luminoso
Yeah, Lord I know when I lay me down to sleep
Sì, Signore, so quando mi corico per dormire
You will always listen as I pray
Ascolterai sempre mentre prego
And I know you're shining down on me from heaven
E so che mi stai illuminando dal cielo
Like so many friends we've lost along the way
Come tanti amici che abbiamo perso lungo la strada
And I know eventually we'll be together
E so che alla fine saremo insieme
One sweet day
Un dolce giorno
And I know you're shining down on me from heaven
E so che mi stai illuminando dal cielo
Like so many friends we've lost along the way
Come tanti amici che abbiamo perso lungo la strada
And I know eventually we'll be together
E so che alla fine saremo insieme
One sweet day
Un dolce giorno
Sorry I never told you
Mi dispiace non avertelo mai detto
All I wanted to say
Tutto quello che volevo dire

Trivia about the song One Sweet Day by Boyz II Men

Who composed the song “One Sweet Day” by Boyz II Men?
The song “One Sweet Day” by Boyz II Men was composed by Walter Afanasieff, Mariah Carey, Shawn Stockman, Michael McCary, Nathan Morris, Wanya Morris.

Most popular songs of Boyz II Men

Other artists of Soul pop