Dying To See Her

Bill Anderson, Brad Paisley

Lyrics Translation

Imagine her
Standing there
Young again
Long brown hair
As he crosses over
To the other side
She smiles at him
He runs at her
With arms open wide

She was his reason for living
She was his rock and his best friend
They'll be reunited in heaven
'Cause he's dying to see her again

He went downhill (he went downhill)
Once she was gone (once she was gone)
Lost the will, to carry on
They couldn't find nothing wrong (they couldn't find nothing wrong)
No matter what they did
But I know the answers in the picture frame that's sitting by his desk

She was his reason for living
She was his rock and his best friend
They'll be reunited in heaven
'Cause he's dying to see her again

As the doctors come running
I overhear a nurse say "were loosin' him"
We've been losing him since he lost her

'Cause she was his reason for living
She was his rock and his best friend
They'll be reunited in heaven
'Cause he's dying to see her again

Imagine her
Imagine ela
Standing there
Ali parada
Young again
Jovem novamente
Long brown hair
Cabelos castanhos e longos
As he crosses over
Enquanto ele atravessa
To the other side
Para o outro lado
She smiles at him
Ela sorri para ele
He runs at her
Ele corre em sua direção
With arms open wide
Com os braços abertos
She was his reason for living
Ela era o motivo dele viver
She was his rock and his best friend
Ela era sua rocha e sua melhor amiga
They'll be reunited in heaven
Eles se reencontrarão no céu
'Cause he's dying to see her again
Porque ele está morrendo de vontade de vê-la novamente
He went downhill (he went downhill)
Ele se acabou (ele se acabou)
Once she was gone (once she was gone)
Depois que ela se foi (depois que ela se foi)
Lost the will, to carry on
Perdeu a vontade de continuar
They couldn't find nothing wrong (they couldn't find nothing wrong)
Não conseguiram encontrar nada de errado (eles não conseguiram encontrar nada de errado)
No matter what they did
Não importa o que os médicos tentaram
But I know the answers in the picture frame that's sitting by his desk
Mas eu sei que a resposta está na foto que está sob a mesa dele
She was his reason for living
Ela era o motivo dele viver
She was his rock and his best friend
Ela era sua rocha e sua melhor amiga
They'll be reunited in heaven
Eles se reencontrarão no céu
'Cause he's dying to see her again
Porque ele está morrendo de vontade de vê-la novamente
As the doctors come running
Conforme os médicos correm
I overhear a nurse say "were loosin' him"
Eu ouço uma enfermeira dizer "estamos perdendo ele"
We've been losing him since he lost her
Nós estamos perdendo ele desde que ele perdeu ela
'Cause she was his reason for living
Porque ela era o motivo dele viver
She was his rock and his best friend
Ela era sua rocha e sua melhor amiga
They'll be reunited in heaven
Eles se reencontrarão no céu
'Cause he's dying to see her again
Porque ele está morrendo de vontade de vê-la novamente
Imagine her
Imagínala
Standing there
De pie allí
Young again
Joven de nuevo
Long brown hair
Largo cabello castaño
As he crosses over
Mientras él cruza
To the other side
Hacia el otro lado
She smiles at him
Ella le sonríe
He runs at her
Él corre hacia ella
With arms open wide
Con los brazos abiertos
She was his reason for living
Ella era su razón de vivir
She was his rock and his best friend
Ella era su roca y su mejor amiga
They'll be reunited in heaven
Se reunirán en el cielo
'Cause he's dying to see her again
Porque él muere por verla de nuevo
He went downhill (he went downhill)
Él decayó (él decayó)
Once she was gone (once she was gone)
Una vez que ella se fue (una vez que ella se fue)
Lost the will, to carry on
Perdió la voluntad, de seguir adelante
They couldn't find nothing wrong (they couldn't find nothing wrong)
No pudieron encontrar nada malo (no pudieron encontrar nada malo)
No matter what they did
No importa lo que hicieron
But I know the answers in the picture frame that's sitting by his desk
Pero sé que la respuesta está en el marco de la foto que está junto a su escritorio
She was his reason for living
Ella era su razón de vivir
She was his rock and his best friend
Ella era su roca y su mejor amiga
They'll be reunited in heaven
Se reunirán en el cielo
'Cause he's dying to see her again
Porque él muere por verla de nuevo
As the doctors come running
Mientras los médicos corren
I overhear a nurse say "were loosin' him"
Escucho a una enfermera decir "lo estamos perdiendo"
We've been losing him since he lost her
Lo hemos estado perdiendo desde que él la perdió
'Cause she was his reason for living
Porque ella era su razón de vivir
She was his rock and his best friend
Ella era su roca y su mejor amiga
They'll be reunited in heaven
Se reunirán en el cielo
'Cause he's dying to see her again
Porque él muere por verla de nuevo
Imagine her
Imagine-la
Standing there
Debout là
Young again
Jeune à nouveau
Long brown hair
Longs cheveux bruns
As he crosses over
Alors qu'il traverse
To the other side
Vers l'autre côté
She smiles at him
Elle lui sourit
He runs at her
Il court vers elle
With arms open wide
Avec les bras grands ouverts
She was his reason for living
Elle était sa raison de vivre
She was his rock and his best friend
Elle était son roc et sa meilleure amie
They'll be reunited in heaven
Ils seront réunis au ciel
'Cause he's dying to see her again
Car il meurt d'envie de la revoir
He went downhill (he went downhill)
Il a décliné (il a décliné)
Once she was gone (once she was gone)
Une fois qu'elle est partie (une fois qu'elle est partie)
Lost the will, to carry on
A perdu la volonté, de continuer
They couldn't find nothing wrong (they couldn't find nothing wrong)
Ils ne pouvaient rien trouver de mal (ils ne pouvaient rien trouver de mal)
No matter what they did
Peu importe ce qu'ils ont fait
But I know the answers in the picture frame that's sitting by his desk
Mais je sais que la réponse est dans le cadre photo qui est assis sur son bureau
She was his reason for living
Elle était sa raison de vivre
She was his rock and his best friend
Elle était son roc et sa meilleure amie
They'll be reunited in heaven
Ils seront réunis au ciel
'Cause he's dying to see her again
Car il meurt d'envie de la revoir
As the doctors come running
Alors que les médecins courent
I overhear a nurse say "were loosin' him"
J'entends une infirmière dire "nous le perdons"
We've been losing him since he lost her
Nous le perdons depuis qu'il l'a perdue
'Cause she was his reason for living
Car elle était sa raison de vivre
She was his rock and his best friend
Elle était son roc et sa meilleure amie
They'll be reunited in heaven
Ils seront réunis au ciel
'Cause he's dying to see her again
Car il meurt d'envie de la revoir
Imagine her
Stell sie dir vor
Standing there
Dort stehend
Young again
Wieder jung
Long brown hair
Langes braunes Haar
As he crosses over
Als er hinübergeht
To the other side
Auf die andere Seite
She smiles at him
Sie lächelt ihn an
He runs at her
Er rennt auf sie zu
With arms open wide
Mit weit geöffneten Armen
She was his reason for living
Sie war sein Grund zu leben
She was his rock and his best friend
Sie war sein Fels und seine beste Freundin
They'll be reunited in heaven
Sie werden im Himmel wiedervereint sein
'Cause he's dying to see her again
Denn er stirbt darauf, sie wiederzusehen
He went downhill (he went downhill)
Er ging bergab (er ging bergab)
Once she was gone (once she was gone)
Als sie weg war (als sie weg war)
Lost the will, to carry on
Verlor den Willen, weiterzumachen
They couldn't find nothing wrong (they couldn't find nothing wrong)
Sie konnten nichts falsches finden (sie konnten nichts falsches finden)
No matter what they did
Egal was sie taten
But I know the answers in the picture frame that's sitting by his desk
Aber ich weiß, die Antwort ist im Bilderrahmen, der auf seinem Schreibtisch steht
She was his reason for living
Sie war sein Grund zu leben
She was his rock and his best friend
Sie war sein Fels und seine beste Freundin
They'll be reunited in heaven
Sie werden im Himmel wiedervereint sein
'Cause he's dying to see her again
Denn er stirbt darauf, sie wiederzusehen
As the doctors come running
Als die Ärzte herbeieilen
I overhear a nurse say "were loosin' him"
Höre ich eine Krankenschwester sagen „wir verlieren ihn“
We've been losing him since he lost her
Wir verlieren ihn seit er sie verloren hat
'Cause she was his reason for living
Denn sie war sein Grund zu leben
She was his rock and his best friend
Sie war sein Fels und seine beste Freundin
They'll be reunited in heaven
Sie werden im Himmel wiedervereint sein
'Cause he's dying to see her again
Denn er stirbt darauf, sie wiederzusehen
Imagine her
Immaginala
Standing there
Lì in piedi
Young again
Giovane di nuovo
Long brown hair
Lunghi capelli castani
As he crosses over
Mentre lui attraversa
To the other side
Verso l'altro lato
She smiles at him
Lei gli sorride
He runs at her
Lui corre verso di lei
With arms open wide
Con le braccia spalancate
She was his reason for living
Lei era il suo motivo di vivere
She was his rock and his best friend
Era la sua roccia e la sua migliore amica
They'll be reunited in heaven
Si riuniranno in paradiso
'Cause he's dying to see her again
Perché lui muore dalla voglia di rivederla
He went downhill (he went downhill)
Andò in discesa (andò in discesa)
Once she was gone (once she was gone)
Una volta che lei se ne andò (una volta che lei se ne andò)
Lost the will, to carry on
Perse la volontà, di andare avanti
They couldn't find nothing wrong (they couldn't find nothing wrong)
Non riuscivano a trovare nulla di sbagliato (non riuscivano a trovare nulla di sbagliato)
No matter what they did
Non importa quello che facevano
But I know the answers in the picture frame that's sitting by his desk
Ma so che la risposta è nella cornice che sta sulla sua scrivania
She was his reason for living
Lei era il suo motivo di vivere
She was his rock and his best friend
Era la sua roccia e la sua migliore amica
They'll be reunited in heaven
Si riuniranno in paradiso
'Cause he's dying to see her again
Perché lui muore dalla voglia di rivederla
As the doctors come running
Mentre i dottori corrono
I overhear a nurse say "were loosin' him"
Sento un'infermiera dire "lo stiamo perdendo"
We've been losing him since he lost her
Lo stiamo perdendo da quando ha perso lei
'Cause she was his reason for living
Perché lei era il suo motivo di vivere
She was his rock and his best friend
Era la sua roccia e la sua migliore amica
They'll be reunited in heaven
Si riuniranno in paradiso
'Cause he's dying to see her again
Perché lui muore dalla voglia di rivederla

Trivia about the song Dying To See Her by Brad Paisley

When was the song “Dying To See Her” released by Brad Paisley?
The song Dying To See Her was released in 2017, on the album “Love and War”.
Who composed the song “Dying To See Her” by Brad Paisley?
The song “Dying To See Her” by Brad Paisley was composed by Bill Anderson, Brad Paisley.

Most popular songs of Brad Paisley

Other artists of Country & western