Heaven South

Brad Douglas Paisley, Charles Christopher Du Bois, Brent Anderson

Lyrics Translation

Beer battered chicken, sweet ice tea
Night crawlers, crickets and a Zebco 33
Old Glory waving at you
As you're driving by the court house
And it's just another day in Heaven South

A little country angel like you've never seen
Took a pair of scissors to a pair of jeans
You pick her up on Friday
And you pucker up and kiss her on the mouth
And it's just another day in Heaven South

Drive down Main Street and everybody's there
Subwoofers booming like cannons in a square
Sign says "no cruising" but nobody cares
I got a girl to put my arm around
And it's just another day in Heaven South

Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Oh, oh, oh

There's a bunch of lawn chairs in the living room
'Cause there's a UFC fight on pay per view
Gonna fry up beer steaks, got fireworks for afterwards tonight
Gotta make a little run for beer and ice

Down on Main Street and everybody's there
Subwoofers booming like cannons in a square
Turn on the news you'd think the world ain't got a prayer
But if you turn it off and look around
It's just another day in Heaven South

Eggs on the griddle, coffee in my cup
Farmer on a tractor, kids on a bus
Old Glory waving as they raise her up above the court house
And it's just another day in Heaven South
Oh, it's just another day in Heaven

Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Beer battered chicken, sweet ice tea
Frango empanado com cerveja, chá gelado doce
Night crawlers, crickets and a Zebco 33
Minhocas noturnas, grilos e uma Zebco 33
Old Glory waving at you
Velha Glória acenando para você
As you're driving by the court house
Enquanto você passa de carro pelo tribunal
And it's just another day in Heaven South
E é apenas mais um dia no Céu do Sul
A little country angel like you've never seen
Uma pequena anjo do campo como você nunca viu
Took a pair of scissors to a pair of jeans
Pegou uma tesoura e cortou um par de jeans
You pick her up on Friday
Você a pega na sexta-feira
And you pucker up and kiss her on the mouth
E você se aproxima e a beija na boca
And it's just another day in Heaven South
E é apenas mais um dia no Céu do Sul
Drive down Main Street and everybody's there
Dirija pela Main Street e todos estão lá
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofers retumbando como canhões na praça
Sign says "no cruising" but nobody cares
A placa diz "não cruze", mas ninguém se importa
I got a girl to put my arm around
Eu tenho uma garota para abraçar
And it's just another day in Heaven South
E é apenas mais um dia no Céu do Sul
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
É apenas mais um dia no Céu do Sul
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
There's a bunch of lawn chairs in the living room
Há um monte de cadeiras de jardim na sala de estar
'Cause there's a UFC fight on pay per view
Porque há uma luta da UFC no pay per view
Gonna fry up beer steaks, got fireworks for afterwards tonight
Vamos fritar bifes de cerveja, temos fogos de artifício para depois, esta noite
Gotta make a little run for beer and ice
Preciso fazer uma pequena corrida para pegar cerveja e gelo
Down on Main Street and everybody's there
Na Main Street e todos estão lá
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofers retumbando como canhões na praça
Turn on the news you'd think the world ain't got a prayer
Ligue as notícias e você pensaria que o mundo não tem uma oração
But if you turn it off and look around
Mas se você desligar e olhar em volta
It's just another day in Heaven South
É apenas mais um dia no Céu do Sul
Eggs on the griddle, coffee in my cup
Ovos na chapa, café na minha xícarao
Farmer on a tractor, kids on a bus
O fazendeiro no trator, as crianças em um ônibus
Old Glory waving as they raise her up above the court house
Velha Glória acenando enquanto a levantam bem acima do tribunal
And it's just another day in Heaven South
E é apenas mais um dia no Paraíso do Sul
Oh, it's just another day in Heaven
Oh, é apenas mais um dia no Paraíso do Sul
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
É apenas mais um dia no Paraíso do Sul
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
É apenas mais um dia no Paraíso do Sul
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
É apenas mais um dia no Paraíso do Sul
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Beer battered chicken, sweet ice tea
Pollo rebozado en cerveza, té helado dulce
Night crawlers, crickets and a Zebco 33
Gusanos de noche, grillos y un Zebco 33
Old Glory waving at you
La vieja gloria ondeando hacia ti
As you're driving by the court house
Mientras conduces junto al juzgado
And it's just another day in Heaven South
Y es solo otro día en el Cielo del Sur
A little country angel like you've never seen
Una pequeña ángel del campo como nunca has visto
Took a pair of scissors to a pair of jeans
Tomó un par de tijeras para un par de jeans
You pick her up on Friday
La recoges el viernes
And you pucker up and kiss her on the mouth
Y te acercas y la besas en la boca
And it's just another day in Heaven South
Y es solo otro día en el Cielo del Sur
Drive down Main Street and everybody's there
Conduces por la calle principal y todos están allí
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofers retumbando como cañones en una plaza
Sign says "no cruising" but nobody cares
El letrero dice "no crucero" pero a nadie le importa
I got a girl to put my arm around
Tengo una chica para rodear con mi brazo
And it's just another day in Heaven South
Y es solo otro día en el Cielo del Sur
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es solo otro día en el Cielo del Sur
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
There's a bunch of lawn chairs in the living room
Hay un montón de sillas de jardín en la sala de estar
'Cause there's a UFC fight on pay per view
Porque hay una pelea de UFC en pay per view
Gonna fry up beer steaks, got fireworks for afterwards tonight
Vamos a freír bistecs de cerveza, tenemos fuegos artificiales para después esta noche
Gotta make a little run for beer and ice
Tengo que hacer una pequeña carrera por cerveza y hielo
Down on Main Street and everybody's there
En la calle principal y todos están allí
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofers retumbando como cañones en una plaza
Turn on the news you'd think the world ain't got a prayer
Enciendes las noticias y piensas que el mundo no tiene una oración
But if you turn it off and look around
Pero si lo apagas y miras a tu alrededor
It's just another day in Heaven South
Es solo otro día en el Cielo del Sur
Eggs on the griddle, coffee in my cup
Huevos en la plancha, café en mi taza
Farmer on a tractor, kids on a bus
Agricultor en un tractor, niños en un autobús
Old Glory waving as they raise her up above the court house
La vieja gloria ondeando mientras la levantan sobre el juzgado
And it's just another day in Heaven South
Y es solo otro día en el Cielo del Sur
Oh, it's just another day in Heaven
Oh, es solo otro día en el Cielo
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es solo otro día en el Cielo del Sur
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es solo otro día en el Cielo del Sur
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es solo otro día en el Cielo del Sur
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Beer battered chicken, sweet ice tea
Poulet enrobé de bière, thé glacé sucré
Night crawlers, crickets and a Zebco 33
Vers de terre, grillons et un Zebco 33
Old Glory waving at you
La vieille gloire vous salue
As you're driving by the court house
Alors que vous passez devant le tribunal
And it's just another day in Heaven South
Et c'est juste un autre jour au paradis du Sud
A little country angel like you've never seen
Un petit ange de campagne comme vous n'en avez jamais vu
Took a pair of scissors to a pair of jeans
A pris une paire de ciseaux pour une paire de jeans
You pick her up on Friday
Vous la récupérez le vendredi
And you pucker up and kiss her on the mouth
Et vous vous penchez pour l'embrasser sur la bouche
And it's just another day in Heaven South
Et c'est juste un autre jour au paradis du Sud
Drive down Main Street and everybody's there
Conduisez sur Main Street et tout le monde est là
Subwoofers booming like cannons in a square
Des subwoofers qui grondent comme des canons sur la place
Sign says "no cruising" but nobody cares
Le panneau dit "pas de croisière" mais personne ne s'en soucie
I got a girl to put my arm around
J'ai une fille à qui passer mon bras autour
And it's just another day in Heaven South
Et c'est juste un autre jour au paradis du Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
C'est juste un autre jour au paradis du Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
There's a bunch of lawn chairs in the living room
Il y a un tas de chaises longues dans le salon
'Cause there's a UFC fight on pay per view
Parce qu'il y a un combat de l'UFC en pay-per-view
Gonna fry up beer steaks, got fireworks for afterwards tonight
On va faire frire des steaks à la bière, on a des feux d'artifice pour après ce soir
Gotta make a little run for beer and ice
Il faut faire un petit tour pour de la bière et de la glace
Down on Main Street and everybody's there
Sur Main Street et tout le monde est là
Subwoofers booming like cannons in a square
Des subwoofers qui grondent comme des canons sur la place
Turn on the news you'd think the world ain't got a prayer
Allumez les nouvelles, vous penseriez que le monde n'a pas de prière
But if you turn it off and look around
Mais si vous l'éteignez et regardez autour de vous
It's just another day in Heaven South
C'est juste un autre jour au paradis du Sud
Eggs on the griddle, coffee in my cup
Des œufs sur la plaque, du café dans ma tasse
Farmer on a tractor, kids on a bus
Un agriculteur sur un tracteur, des enfants dans un bus
Old Glory waving as they raise her up above the court house
La vieille gloire flotte alors qu'ils la hissent au-dessus du tribunal
And it's just another day in Heaven South
Et c'est juste un autre jour au paradis du Sud
Oh, it's just another day in Heaven
Oh, c'est juste un autre jour au paradis
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
C'est juste un autre jour au paradis du Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
C'est juste un autre jour au paradis du Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
C'est juste un autre jour au paradis du Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Beer battered chicken, sweet ice tea
Bierpaniertes Hühnchen, süßer Eistee
Night crawlers, crickets and a Zebco 33
Nachtkriecher, Grillen und eine Zebco 33
Old Glory waving at you
Alte Herrlichkeit winkt dir zu
As you're driving by the court house
Während du am Gerichtsgebäude vorbeifährst
And it's just another day in Heaven South
Und es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
A little country angel like you've never seen
Ein kleiner Landengel, wie du ihn noch nie gesehen hast
Took a pair of scissors to a pair of jeans
Nahm eine Schere zu einer Jeans
You pick her up on Friday
Du holst sie am Freitag ab
And you pucker up and kiss her on the mouth
Und du schürzt die Lippen und küsst sie auf den Mund
And it's just another day in Heaven South
Und es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Drive down Main Street and everybody's there
Fahre die Hauptstraße entlang und alle sind da
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofer dröhnen wie Kanonen auf einem Platz
Sign says "no cruising" but nobody cares
Schild sagt „kein Cruisen“, aber es kümmert niemanden
I got a girl to put my arm around
Ich habe ein Mädchen, um meinen Arm zu legen
And it's just another day in Heaven South
Und es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
There's a bunch of lawn chairs in the living room
Es gibt eine Menge Liegestühle im Wohnzimmer
'Cause there's a UFC fight on pay per view
Denn es gibt einen UFC-Kampf auf Pay-per-View
Gonna fry up beer steaks, got fireworks for afterwards tonight
Wir werden Biersteaks braten, haben Feuerwerk für danach heute Abend
Gotta make a little run for beer and ice
Muss ein kleiner Lauf für Bier und Eis machen
Down on Main Street and everybody's there
Unten auf der Hauptstraße und alle sind da
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofer dröhnen wie Kanonen auf einem Platz
Turn on the news you'd think the world ain't got a prayer
Schalte die Nachrichten ein, du würdest denken, die Welt hat kein Gebet
But if you turn it off and look around
Aber wenn du es ausschaltest und dich umsiehst
It's just another day in Heaven South
Es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Eggs on the griddle, coffee in my cup
Eier auf der Pfanne, Kaffee in meiner Tasse
Farmer on a tractor, kids on a bus
Bauer auf einem Traktor, Kinder in einem Bus
Old Glory waving as they raise her up above the court house
Alte Herrlichkeit winkt, während sie sie über dem Gerichtsgebäude hissen
And it's just another day in Heaven South
Und es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Oh, it's just another day in Heaven
Oh, es ist nur ein weiterer Tag im Himmel
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
Es ist nur ein weiterer Tag im Himmel Süd
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Beer battered chicken, sweet ice tea
Pollo impanato nella birra, dolce tè ghiacciato
Night crawlers, crickets and a Zebco 33
Vermi notturni, grilli e un Zebco 33
Old Glory waving at you
Vecchia Gloria che ti saluta
As you're driving by the court house
Mentre passi davanti al tribunale
And it's just another day in Heaven South
Ed è solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
A little country angel like you've never seen
Un piccolo angelo di campagna come non ne hai mai visti
Took a pair of scissors to a pair of jeans
Ha preso un paio di forbici per un paio di jeans
You pick her up on Friday
La prendi il venerdì
And you pucker up and kiss her on the mouth
E ti avvicini per baciarla sulla bocca
And it's just another day in Heaven South
Ed è solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Drive down Main Street and everybody's there
Guida lungo Main Street e tutti sono lì
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofer che rimbombano come cannoni in piazza
Sign says "no cruising" but nobody cares
Il cartello dice "no cruising" ma a nessuno importa
I got a girl to put my arm around
Ho una ragazza da tenere sotto braccio
And it's just another day in Heaven South
Ed è solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
È solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
There's a bunch of lawn chairs in the living room
C'è un mucchio di sedie da giardino nel soggiorno
'Cause there's a UFC fight on pay per view
Perché c'è un combattimento UFC in pay per view
Gonna fry up beer steaks, got fireworks for afterwards tonight
Stasera friggeremo bistecche alla birra, abbiamo fuochi d'artificio per dopo
Gotta make a little run for beer and ice
Devo fare una piccola corsa per birra e ghiaccio
Down on Main Street and everybody's there
Giù per Main Street e tutti sono lì
Subwoofers booming like cannons in a square
Subwoofer che rimbombano come cannoni in piazza
Turn on the news you'd think the world ain't got a prayer
Accendi le notizie e pensi che il mondo non abbia una preghiera
But if you turn it off and look around
Ma se lo spegni e guardi intorno
It's just another day in Heaven South
È solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Eggs on the griddle, coffee in my cup
Uova sulla piastra, caffè nella mia tazza
Farmer on a tractor, kids on a bus
Agricoltore su un trattore, bambini su un autobus
Old Glory waving as they raise her up above the court house
Vecchia Gloria che sventola mentre la alzano sopra il tribunale
And it's just another day in Heaven South
Ed è solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Oh, it's just another day in Heaven
Oh, è solo un altro giorno in Paradiso
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
È solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
È solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
It's just another day in Heaven South
È solo un altro giorno nel Paradiso del Sud
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh

Trivia about the song Heaven South by Brad Paisley

When was the song “Heaven South” released by Brad Paisley?
The song Heaven South was released in 2017, on the album “Love and War”.
Who composed the song “Heaven South” by Brad Paisley?
The song “Heaven South” by Brad Paisley was composed by Brad Douglas Paisley, Charles Christopher Du Bois, Brent Anderson.

Most popular songs of Brad Paisley

Other artists of Country & western