Ticks

Kelley Lovelace, Brad Paisley, Tim Owens

Lyrics Translation

Every time you take a sip
In this smoky atmosphere
You press that bottle to your lips
And I wish I was your beer
In the small there of your back
Your jeans are playing peekaboo
I'd like to see the other half
Of your butterfly tattoo

Hey, that gives me an idea
Let's get out of this bar
Drive out into the country
And find a place to park

'Cause I'd like to see you out in the moonlight
I'd like to kiss you way back in the sticks
I'd like to walk you through a field of wildflowers
And I'd like to check you for ticks

I know the perfect little path
Out in these woods I used to hunt
Don't worry babe, I've got your back
And I've also got your front
Now, I'd hate to waste a night like this
I'll keep you safe you wait and see
The only thing allowed to crawl all over you
When we get there is me

You know every guy in here tonight
Would like to take you home
But I've got way more class than them
Babe, that ain't what I want

'Cause I'd like to see you out in the moonlight
I'd like to kiss you way back in the sticks
I'd like to walk you through a field of wildflowers
And I'd like to check you for ticks

You never know where one might be
There's lots of places that are hard to reach
I gotcha

I'd like to see you out in the moonlight
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
I'd like to walk you through a field of wildflowers
And I'd like to check you for ticks
Oh, I'd sure like to check you for ticks

Every time you take a sip
Toda vez que você dá um gole
In this smoky atmosphere
Nesta atmosfera enfumaçada
You press that bottle to your lips
Você pressiona aquela garrafa em seus lábios
And I wish I was your beer
E eu gostaria de ser a sua cerveja
In the small there of your back
Na pequena curva das suas costas
Your jeans are playing peekaboo
Seus jeans estão brincando de esconde-esconde
I'd like to see the other half
Eu gostaria de ver a outra metade
Of your butterfly tattoo
Da sua tatuagem de borboleta
Hey, that gives me an idea
Ei, isso me dá uma ideia
Let's get out of this bar
Vamos sair deste bar
Drive out into the country
Dirigir para o campo
And find a place to park
E encontrar um lugar para estacionar
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Porque eu gostaria de ver você à luz do luar
I'd like to kiss you way back in the sticks
Eu gostaria de beijar você bem no meio do mato
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Eu gostaria de caminhar com você por um campo de flores silvestres
And I'd like to check you for ticks
E eu gostaria de checar se você pegou carrapatos
I know the perfect little path
Eu conheço um pequeno caminho perfeito
Out in these woods I used to hunt
Nestas florestas onde eu costumava caçar
Don't worry babe, I've got your back
Não se preocupe, querida, eu estou cuidando de você
And I've also got your front
E eu também estou cuidando da sua frente
Now, I'd hate to waste a night like this
Agora, eu odiaria desperdiçar uma noite como esta
I'll keep you safe you wait and see
Eu vou te manter segura, você vai ver
The only thing allowed to crawl all over you
A única coisa permitida para rastejar sobre você
When we get there is me
Quando chegarmos lá, sou eu
You know every guy in here tonight
Você sabe que todo cara aqui esta noite
Would like to take you home
Gostaria de te levar para casa
But I've got way more class than them
Mas eu tenho muito mais classe do que eles
Babe, that ain't what I want
Querida, isso não é o que eu quero
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Porque eu gostaria de ver você à luz do luar
I'd like to kiss you way back in the sticks
Eu gostaria de beijar você bem no meio do mato
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Eu gostaria de caminhar com você por um campo de flores silvestres
And I'd like to check you for ticks
E eu gostaria de checar se você pegou carrapatos
You never know where one might be
Você nunca sabe onde pode haver um
There's lots of places that are hard to reach
Há muitos lugares que são difíceis de alcançar
I gotcha
Eu te peguei
I'd like to see you out in the moonlight
Eu gostaria de ver você à luz do luar
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
Eu gostaria de beijar você, querida, bem no meio do mato
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Eu gostaria de caminhar com você por um campo de flores silvestres
And I'd like to check you for ticks
E eu gostaria de checar se você pegou carrapatos
Oh, I'd sure like to check you for ticks
Oh, eu realmente gostaria de checar se você pegou carrapatos
Every time you take a sip
Cada vez que tomas un sorbo
In this smoky atmosphere
En esta atmósfera ahumada
You press that bottle to your lips
Presionas esa botella contra tus labios
And I wish I was your beer
Y desearía ser tu cerveza
In the small there of your back
En la pequeña curva de tu espalda
Your jeans are playing peekaboo
Tus jeans están jugando al escondite
I'd like to see the other half
Me gustaría ver la otra mitad
Of your butterfly tattoo
De tu tatuaje de mariposa
Hey, that gives me an idea
Oye, eso me da una idea
Let's get out of this bar
Salgamos de este bar
Drive out into the country
Conduzcamos al campo
And find a place to park
Y encontremos un lugar para estacionar
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Porque me gustaría verte bajo la luz de la luna
I'd like to kiss you way back in the sticks
Me gustaría besarte en lo profundo del bosque
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Me gustaría llevarte a través de un campo de flores silvestres
And I'd like to check you for ticks
Y me gustaría revisarte en busca de garrapatas
I know the perfect little path
Conozco el camino perfecto
Out in these woods I used to hunt
En estos bosques solía cazar
Don't worry babe, I've got your back
No te preocupes cariño, tengo tu espalda
And I've also got your front
Y también tengo tu frente
Now, I'd hate to waste a night like this
Ahora, odiaría desperdiciar una noche como esta
I'll keep you safe you wait and see
Te mantendré a salvo, espera y verás
The only thing allowed to crawl all over you
Lo único que se permite arrastrarse sobre ti
When we get there is me
Cuando lleguemos allí, soy yo
You know every guy in here tonight
Sabes que cada chico aquí esta noche
Would like to take you home
Le gustaría llevarte a casa
But I've got way more class than them
Pero tengo mucho más clase que ellos
Babe, that ain't what I want
Cariño, eso no es lo que quiero
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Porque me gustaría verte bajo la luz de la luna
I'd like to kiss you way back in the sticks
Me gustaría besarte en lo profundo del bosque
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Me gustaría llevarte a través de un campo de flores silvestres
And I'd like to check you for ticks
Y me gustaría revisarte en busca de garrapatas
You never know where one might be
Nunca se sabe dónde podría haber una
There's lots of places that are hard to reach
Hay muchos lugares que son difíciles de alcanzar
I gotcha
Te tengo
I'd like to see you out in the moonlight
Me gustaría verte bajo la luz de la luna
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
Me gustaría besarte, cariño, en lo profundo del bosque
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Me gustaría llevarte a través de un campo de flores silvestres
And I'd like to check you for ticks
Y me gustaría revisarte en busca de garrapatas
Oh, I'd sure like to check you for ticks
Oh, me gustaría mucho revisarte en busca de garrapatas
Every time you take a sip
Chaque fois que tu prends une gorgée
In this smoky atmosphere
Dans cette atmosphère enfumée
You press that bottle to your lips
Tu presses cette bouteille contre tes lèvres
And I wish I was your beer
Et je souhaite être ta bière
In the small there of your back
Dans le petit creux de ton dos
Your jeans are playing peekaboo
Tes jeans jouent à cache-cache
I'd like to see the other half
J'aimerais voir l'autre moitié
Of your butterfly tattoo
De ton tatouage de papillon
Hey, that gives me an idea
Hé, ça me donne une idée
Let's get out of this bar
Sortons de ce bar
Drive out into the country
Allons à la campagne
And find a place to park
Et trouvons un endroit pour nous garer
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Car j'aimerais te voir sous le clair de lune
I'd like to kiss you way back in the sticks
J'aimerais t'embrasser loin dans les bâtons
I'd like to walk you through a field of wildflowers
J'aimerais te promener à travers un champ de fleurs sauvages
And I'd like to check you for ticks
Et j'aimerais te vérifier pour les tiques
I know the perfect little path
Je connais le petit chemin parfait
Out in these woods I used to hunt
Dans ces bois où je chassais
Don't worry babe, I've got your back
Ne t'inquiète pas chérie, j'ai ton dos
And I've also got your front
Et j'ai aussi ton devant
Now, I'd hate to waste a night like this
Maintenant, je détesterais gâcher une nuit comme celle-ci
I'll keep you safe you wait and see
Je te garderai en sécurité, tu verras
The only thing allowed to crawl all over you
La seule chose autorisée à ramper partout sur toi
When we get there is me
Quand nous y arriverons, c'est moi
You know every guy in here tonight
Tu sais, chaque gars ici ce soir
Would like to take you home
Aimerait te ramener à la maison
But I've got way more class than them
Mais j'ai beaucoup plus de classe qu'eux
Babe, that ain't what I want
Chérie, ce n'est pas ce que je veux
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Car j'aimerais te voir sous le clair de lune
I'd like to kiss you way back in the sticks
J'aimerais t'embrasser loin dans les bâtons
I'd like to walk you through a field of wildflowers
J'aimerais te promener à travers un champ de fleurs sauvages
And I'd like to check you for ticks
Et j'aimerais te vérifier pour les tiques
You never know where one might be
On ne sait jamais où on pourrait en trouver une
There's lots of places that are hard to reach
Il y a beaucoup d'endroits difficiles à atteindre
I gotcha
Je t'ai eu
I'd like to see you out in the moonlight
J'aimerais te voir sous le clair de lune
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
J'aimerais t'embrasser, chérie, loin dans les bâtons
I'd like to walk you through a field of wildflowers
J'aimerais te promener à travers un champ de fleurs sauvages
And I'd like to check you for ticks
Et j'aimerais te vérifier pour les tiques
Oh, I'd sure like to check you for ticks
Oh, j'aimerais vraiment te vérifier pour les tiques
Every time you take a sip
Jedes Mal, wenn du einen Schluck nimmst
In this smoky atmosphere
In dieser rauchigen Atmosphäre
You press that bottle to your lips
Du drückst diese Flasche an deine Lippen
And I wish I was your beer
Und ich wünschte, ich wäre dein Bier
In the small there of your back
In der kleinen Kuhle deines Rückens
Your jeans are playing peekaboo
Deine Jeans spielen Peekaboo
I'd like to see the other half
Ich würde gerne die andere Hälfte sehen
Of your butterfly tattoo
Von deinem Schmetterlingstattoo
Hey, that gives me an idea
Hey, das gibt mir eine Idee
Let's get out of this bar
Lass uns aus dieser Bar rauskommen
Drive out into the country
Fahren wir aufs Land
And find a place to park
Und finden einen Platz zum Parken
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Denn ich würde dich gerne im Mondlicht sehen
I'd like to kiss you way back in the sticks
Ich würde dich gerne weit draußen in den Sticks küssen
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Ich würde dich gerne durch ein Feld voller Wildblumen führen
And I'd like to check you for ticks
Und ich würde dich gerne auf Zecken untersuchen
I know the perfect little path
Ich kenne den perfekten kleinen Pfad
Out in these woods I used to hunt
Draußen in diesen Wäldern, in denen ich früher gejagt habe
Don't worry babe, I've got your back
Mach dir keine Sorgen, Schatz, ich habe deinen Rücken
And I've also got your front
Und ich habe auch deine Vorderseite
Now, I'd hate to waste a night like this
Jetzt, ich würde eine Nacht wie diese hassen zu verschwenden
I'll keep you safe you wait and see
Ich werde dich sicher halten, du wartest und siehst
The only thing allowed to crawl all over you
Das einzige, was erlaubt ist, über dich zu krabbeln
When we get there is me
Wenn wir dort ankommen, bin ich
You know every guy in here tonight
Du weißt, jeder Kerl hier drinnen heute Abend
Would like to take you home
Möchte dich mit nach Hause nehmen
But I've got way more class than them
Aber ich habe viel mehr Klasse als sie
Babe, that ain't what I want
Schatz, das ist nicht das, was ich will
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Denn ich würde dich gerne im Mondlicht sehen
I'd like to kiss you way back in the sticks
Ich würde dich gerne weit draußen in den Sticks küssen
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Ich würde dich gerne durch ein Feld voller Wildblumen führen
And I'd like to check you for ticks
Und ich würde dich gerne auf Zecken untersuchen
You never know where one might be
Man weiß nie, wo eine sein könnte
There's lots of places that are hard to reach
Es gibt viele Orte, die schwer zu erreichen sind
I gotcha
Ich hab dich
I'd like to see you out in the moonlight
Ich würde dich gerne im Mondlicht sehen
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
Ich würde dich gerne, Baby, weit draußen in den Sticks küssen
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Ich würde dich gerne durch ein Feld voller Wildblumen führen
And I'd like to check you for ticks
Und ich würde dich gerne auf Zecken untersuchen
Oh, I'd sure like to check you for ticks
Oh, ich würde dich wirklich gerne auf Zecken untersuchen
Every time you take a sip
Ogni volta che fai un sorso
In this smoky atmosphere
In questa atmosfera fumosa
You press that bottle to your lips
Premi quella bottiglia sulle tue labbra
And I wish I was your beer
E vorrei essere la tua birra
In the small there of your back
Nella piccola curva della tua schiena
Your jeans are playing peekaboo
I tuoi jeans stanno giocando a nascondino
I'd like to see the other half
Mi piacerebbe vedere l'altra metà
Of your butterfly tattoo
Del tuo tatuaggio a forma di farfalla
Hey, that gives me an idea
Ehi, mi viene un'idea
Let's get out of this bar
Usciamo da questo bar
Drive out into the country
Guidiamo in campagna
And find a place to park
E troviamo un posto dove parcheggiare
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Perché mi piacerebbe vederti al chiaro di luna
I'd like to kiss you way back in the sticks
Mi piacerebbe baciarti lontano, nelle campagne
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Mi piacerebbe portarti attraverso un campo di fiori selvatici
And I'd like to check you for ticks
E mi piacerebbe controllarti per le zecche
I know the perfect little path
Conosco il sentiero perfetto
Out in these woods I used to hunt
In questi boschi in cui ero solito cacciare
Don't worry babe, I've got your back
Non preoccuparti, ho la tua schiena
And I've also got your front
E ho anche il tuo davanti
Now, I'd hate to waste a night like this
Ora, odierei sprecare una notte come questa
I'll keep you safe you wait and see
Ti terrò al sicuro, aspetta e vedrai
The only thing allowed to crawl all over you
L'unica cosa che può strisciare su di te
When we get there is me
Quando arriviamo lì sono io
You know every guy in here tonight
Sai, ogni ragazzo qui stasera
Would like to take you home
Vorrebbe portarti a casa
But I've got way more class than them
Ma ho molto più classe di loro
Babe, that ain't what I want
Amore, non è quello che voglio
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Perché mi piacerebbe vederti al chiaro di luna
I'd like to kiss you way back in the sticks
Mi piacerebbe baciarti lontano, nelle campagne
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Mi piacerebbe portarti attraverso un campo di fiori selvatici
And I'd like to check you for ticks
E mi piacerebbe controllarti per le zecche
You never know where one might be
Non si sa mai dove potrebbe essercene una
There's lots of places that are hard to reach
Ci sono molti posti difficili da raggiungere
I gotcha
Ti ho preso
I'd like to see you out in the moonlight
Mi piacerebbe vederti al chiaro di luna
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
Mi piacerebbe baciarti, baby, lontano nelle campagne
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Mi piacerebbe portarti attraverso un campo di fiori selvatici
And I'd like to check you for ticks
E mi piacerebbe controllarti per le zecche
Oh, I'd sure like to check you for ticks
Oh, mi piacerebbe davvero controllarti per le zecche
Every time you take a sip
Setiap kali kamu menyeruput
In this smoky atmosphere
Di suasana beraroma asap ini
You press that bottle to your lips
Kamu menekan botol itu ke bibirmu
And I wish I was your beer
Dan aku berharap aku adalah bir mu
In the small there of your back
Di bagian punggungmu yang kecil
Your jeans are playing peekaboo
Jeansmu bermain petak umpet
I'd like to see the other half
Aku ingin melihat bagian lainnya
Of your butterfly tattoo
Dari tato kupu-kupu mu
Hey, that gives me an idea
Hei, itu memberiku ide
Let's get out of this bar
Mari kita keluar dari bar ini
Drive out into the country
Berkendara ke pedesaan
And find a place to park
Dan mencari tempat untuk parkir
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Karena aku ingin melihatmu di bawah sinar bulan
I'd like to kiss you way back in the sticks
Aku ingin menciummu jauh di belakang
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Aku ingin berjalan denganmu melalui ladang bunga liar
And I'd like to check you for ticks
Dan aku ingin memeriksamu untuk kutu
I know the perfect little path
Aku tahu jalan kecil yang sempurna
Out in these woods I used to hunt
Di hutan ini aku biasa berburu
Don't worry babe, I've got your back
Jangan khawatir sayang, aku ada di belakangmu
And I've also got your front
Dan aku juga ada di depanmu
Now, I'd hate to waste a night like this
Sekarang, aku benci untuk membuang malam seperti ini
I'll keep you safe you wait and see
Aku akan menjagamu, tunggu dan lihat
The only thing allowed to crawl all over you
Satu-satunya hal yang diizinkan merayap di atas kamu
When we get there is me
Ketika kita sampai di sana adalah aku
You know every guy in here tonight
Kamu tahu setiap pria di sini malam ini
Would like to take you home
Ingin membawamu pulang
But I've got way more class than them
Tapi aku punya lebih banyak kelas daripada mereka
Babe, that ain't what I want
Sayang, itu bukan yang aku inginkan
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
Karena aku ingin melihatmu di bawah sinar bulan
I'd like to kiss you way back in the sticks
Aku ingin menciummu jauh di belakang
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Aku ingin berjalan denganmu melalui ladang bunga liar
And I'd like to check you for ticks
Dan aku ingin memeriksamu untuk kutu
You never know where one might be
Kamu tidak pernah tahu di mana mungkin ada
There's lots of places that are hard to reach
Ada banyak tempat yang sulit dijangkau
I gotcha
Aku mendapatkanmu
I'd like to see you out in the moonlight
Aku ingin melihatmu di bawah sinar bulan
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
Aku ingin menciummu, sayang, jauh di belakang
I'd like to walk you through a field of wildflowers
Aku ingin berjalan denganmu melalui ladang bunga liar
And I'd like to check you for ticks
Dan aku ingin memeriksamu untuk kutu
Oh, I'd sure like to check you for ticks
Oh, aku pasti ingin memeriksamu untuk kutu
Every time you take a sip
ทุกครั้งที่คุณดื่ม
In this smoky atmosphere
ในบรรยากาศที่เต็มไปด้วยควัน
You press that bottle to your lips
คุณกดขวดนั้นไปที่ปากของคุณ
And I wish I was your beer
และฉันปรารถนาที่จะเป็นเบียร์ของคุณ
In the small there of your back
ที่ส่วนเล็ก ๆ ที่หลังของคุณ
Your jeans are playing peekaboo
ยีนส์ของคุณกำลังเล่นเกมซ่อนแอบ
I'd like to see the other half
ฉันอยากเห็นอีกครึ่งหนึ่ง
Of your butterfly tattoo
ของรอยสักผีเสื้อของคุณ
Hey, that gives me an idea
เฮ้, นั่นทำให้ฉันมีความคิด
Let's get out of this bar
มาออกจากบาร์นี้
Drive out into the country
ขับรถออกไปในชนบท
And find a place to park
และหาที่จอด
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
เพราะฉันอยากเห็นคุณอยู่ในแสงจันทร์
I'd like to kiss you way back in the sticks
ฉันอยากจูบคุณไกลๆ ในที่รกร้าง
I'd like to walk you through a field of wildflowers
ฉันอยากพาคุณเดินผ่านทุ่งดอกไม้ป่า
And I'd like to check you for ticks
และฉันอยากตรวจสอบคุณสำหรับเห็บ
I know the perfect little path
ฉันรู้เส้นทางเล็ก ๆ ที่สมบูรณ์แบบ
Out in these woods I used to hunt
อยู่ในป่าที่ฉันเคยล่าสัตว์
Don't worry babe, I've got your back
ไม่ต้องกังวลค่ะ, ฉันจะคอยปกป้องคุณ
And I've also got your front
และฉันยังมีคุณด้านหน้าด้วย
Now, I'd hate to waste a night like this
ตอนนี้, ฉันจะเกลียดที่จะเสียคืนนี้
I'll keep you safe you wait and see
ฉันจะคอยปกป้องคุณ คุณรอและดู
The only thing allowed to crawl all over you
สิ่งเดียวที่อนุญาตให้คลานไปทั่วคุณ
When we get there is me
เมื่อเราถึงที่นั่นคือฉัน
You know every guy in here tonight
คุณรู้ว่าทุกคนที่นี่คืนนี้
Would like to take you home
อยากพาคุณกลับบ้าน
But I've got way more class than them
แต่ฉันมีความสุภาพมากกว่าพวกเขา
Babe, that ain't what I want
ค่ะ, นั่นไม่ใช่สิ่งที่ฉันต้องการ
'Cause I'd like to see you out in the moonlight
เพราะฉันอยากเห็นคุณอยู่ในแสงจันทร์
I'd like to kiss you way back in the sticks
ฉันอยากจูบคุณไกลๆ ในที่รกร้าง
I'd like to walk you through a field of wildflowers
ฉันอยากพาคุณเดินผ่านทุ่งดอกไม้ป่า
And I'd like to check you for ticks
และฉันอยากตรวจสอบคุณสำหรับเห็บ
You never know where one might be
คุณไม่เคยรู้ว่าอาจจะมีอยู่ที่ไหน
There's lots of places that are hard to reach
มีหลายที่ที่ยากที่จะเข้าถึง
I gotcha
ฉันจับได้ค่ะ
I'd like to see you out in the moonlight
ฉันอยากเห็นคุณอยู่ในแสงจันทร์
I'd like to kiss you, baby, way back in the sticks
ฉันอยากจูบคุณ, ที่รัก, ไกลๆ ในที่รกร้าง
I'd like to walk you through a field of wildflowers
ฉันอยากพาคุณเดินผ่านทุ่งดอกไม้ป่า
And I'd like to check you for ticks
และฉันอยากตรวจสอบคุณสำหรับเห็บ
Oh, I'd sure like to check you for ticks
โอ้, ฉันแน่นอนอยากตรวจสอบคุณสำหรับเห็บ

Trivia about the song Ticks by Brad Paisley

On which albums was the song “Ticks” released by Brad Paisley?
Brad Paisley released the song on the albums “5th Gear” in 2007, “Hits Alive” in 2010, and “Norwegian Favorites” in 2010.
Who composed the song “Ticks” by Brad Paisley?
The song “Ticks” by Brad Paisley was composed by Kelley Lovelace, Brad Paisley, Tim Owens.

Most popular songs of Brad Paisley

Other artists of Country & western