Ooh, somewhere in the water
In the darkness so far away
There's a piece of my dreams
Ooh, there's fruits in the garden
Falling, I'm bad for you
But can you see through my deed?
Don't wanna wait till morning hours
Don't wanna wait too long, let's dive in
'Cause you are such a precious diamond
Imagine finding somebody like you
Somebody like you, yeah, ooh
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, somebody
Ooh-ooh-ooh-ooh
You're the one that see through-ough-ough
Ooh-ooh-ooh-ooh
Shine the light into the truth
If I had another chance at life
Baby, I would say yes and do this twice
Hoping our worlds will collide
I'm embracing this paradise
We can go on and on, and all night long
And more and more, yeah, that's what I like
Take me to the moon, to the stars
'Cause your love sends me high above
Don't wanna wait till morning hours
Don't wanna wait too long, let's dive in
'Cause you are such a precious diamond
Imagine finding somebody like you
Somebody like you, yeah
Somebody like you, somebody like you
Somebody, somebody like you
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, somebody
Somebody like you
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, somebody
Somebody like you (somebody)
Ah ah, chica, somebody (somebody, somebody, somebody)
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, somebody
Somebody like, somebody like you
Ah ah, chica, somebody (somebody like)
Ah ah, chica, somebody (somebody like, somebody like)
Ah ah, chica, ooh
You know I would die for somebody like you
Do some fuckin' time for somebody like you
Ooh, I wanna die for somebody like you
Some fuckin' time for somebody like you
Ooh, I wanna die for somebody like you
Do some fuckin' time for somebody like
Ooh, I wanna die for somebody like you
Some fuckin' time for somebody like you
Ooh, somewhere in the water
Ooh, em algum lugar na água
In the darkness so far away
Na escuridão tão longe
There's a piece of my dreams
Há um pedaço dos meus sonhos
Ooh, there's fruits in the garden
Ooh, há frutas no jardim
Falling, I'm bad for you
Caindo, sou ruim para você
But can you see through my deed?
Mas você consegue ver através do meu ato?
Don't wanna wait till morning hours
Não quero esperar até as horas da manhã
Don't wanna wait too long, let's dive in
Não quero esperar muito, vamos mergulhar
'Cause you are such a precious diamond
Porque você é um diamante precioso
Imagine finding somebody like you
Imagine encontrar alguém como você
Somebody like you, yeah, ooh
Alguém como você, sim, ooh
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
You're the one that see through-ough-ough
Você é a única que vê através-ough-ough
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Shine the light into the truth
Ilumine a verdade
If I had another chance at life
Se eu tivesse outra chance na vida
Baby, I would say yes and do this twice
Baby, eu diria sim e faria isso duas vezes
Hoping our worlds will collide
Esperando que nossos mundos colidam
I'm embracing this paradise
Estou abraçando este paraíso
We can go on and on, and all night long
Podemos continuar e continuar, e a noite toda
And more and more, yeah, that's what I like
E mais e mais, sim, é isso que eu gosto
Take me to the moon, to the stars
Leve-me à lua, às estrelas
'Cause your love sends me high above
Porque seu amor me eleva acima
Don't wanna wait till morning hours
Não quero esperar até as horas da manhã
Don't wanna wait too long, let's dive in
Não quero esperar muito, vamos mergulhar
'Cause you are such a precious diamond
Porque você é um diamante precioso
Imagine finding somebody like you
Imagine encontrar alguém como você
Somebody like you, yeah
Alguém como você, sim
Somebody like you, somebody like you
Alguém como você, alguém como você
Somebody, somebody like you
Alguém, alguém como você
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Somebody like you
Alguém como você
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Somebody like you (somebody)
Alguém como você (alguém)
Ah ah, chica, somebody (somebody, somebody, somebody)
Ah ah, chica, alguém (alguém, alguém, alguém)
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguém
Somebody like, somebody like you
Alguém como, alguém como você
Ah ah, chica, somebody (somebody like)
Ah ah, chica, alguém (alguém como)
Ah ah, chica, somebody (somebody like, somebody like)
Ah ah, chica, alguém (alguém como, alguém como)
Ah ah, chica, ooh
Ah ah, chica, ooh
You know I would die for somebody like you
Você sabe que eu morreria por alguém como você
Do some fuckin' time for somebody like you
Faria algum tempo maldito por alguém como você
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, eu quero morrer por alguém como você
Some fuckin' time for somebody like you
Algum tempo maldito por alguém como você
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, eu quero morrer por alguém como você
Do some fuckin' time for somebody like
Faria algum tempo maldito por alguém como
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, eu quero morrer por alguém como você
Some fuckin' time for somebody like you
Algum tempo maldito por alguém como você
Ooh, somewhere in the water
Ooh, en algún lugar en el agua
In the darkness so far away
En la oscuridad tan lejos
There's a piece of my dreams
Hay un pedazo de mis sueños
Ooh, there's fruits in the garden
Ooh, hay frutas en el jardín
Falling, I'm bad for you
Cayendo, soy malo para ti
But can you see through my deed?
¿Pero puedes ver a través de mi acto?
Don't wanna wait till morning hours
No quiero esperar hasta las horas de la mañana
Don't wanna wait too long, let's dive in
No quiero esperar demasiado, sumerjámonos
'Cause you are such a precious diamond
Porque eres un diamante tan precioso
Imagine finding somebody like you
Imagina encontrar a alguien como tú
Somebody like you, yeah, ooh
Alguien como tú, sí, ooh
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
You're the one that see through-ough-ough
Eres la que ve a través-ough-ough
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Shine the light into the truth
Ilumina la verdad
If I had another chance at life
Si tuviera otra oportunidad en la vida
Baby, I would say yes and do this twice
Cariño, diría que sí y lo haría dos veces
Hoping our worlds will collide
Esperando que nuestros mundos colisionen
I'm embracing this paradise
Estoy abrazando este paraíso
We can go on and on, and all night long
Podemos seguir y seguir, y toda la noche
And more and more, yeah, that's what I like
Y más y más, sí, eso es lo que me gusta
Take me to the moon, to the stars
Llévame a la luna, a las estrellas
'Cause your love sends me high above
Porque tu amor me eleva muy alto
Don't wanna wait till morning hours
No quiero esperar hasta las horas de la mañana
Don't wanna wait too long, let's dive in
No quiero esperar demasiado, sumerjámonos
'Cause you are such a precious diamond
Porque eres un diamante tan precioso
Imagine finding somebody like you
Imagina encontrar a alguien como tú
Somebody like you, yeah
Alguien como tú, sí
Somebody like you, somebody like you
Alguien como tú, alguien como tú
Somebody, somebody like you
Alguien, alguien como tú
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Somebody like you
Alguien como tú
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Somebody like you (somebody)
Alguien como tú (alguien)
Ah ah, chica, somebody (somebody, somebody, somebody)
Ah ah, chica, alguien (alguien, alguien, alguien)
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, alguien
Somebody like, somebody like you
Alguien como, alguien como tú
Ah ah, chica, somebody (somebody like)
Ah ah, chica, alguien (alguien como)
Ah ah, chica, somebody (somebody like, somebody like)
Ah ah, chica, alguien (alguien como, alguien como)
Ah ah, chica, ooh
Ah ah, chica, ooh
You know I would die for somebody like you
Sabes que moriría por alguien como tú
Do some fuckin' time for somebody like you
Haría un maldito tiempo por alguien como tú
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, quiero morir por alguien como tú
Some fuckin' time for somebody like you
Un maldito tiempo por alguien como tú
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, quiero morir por alguien como tú
Do some fuckin' time for somebody like
Haría un maldito tiempo por alguien como
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, quiero morir por alguien como tú
Some fuckin' time for somebody like you
Un maldito tiempo por alguien como tú
Ooh, somewhere in the water
Ooh, quelque part dans l'eau
In the darkness so far away
Dans l'obscurité si loin
There's a piece of my dreams
Il y a un morceau de mes rêves
Ooh, there's fruits in the garden
Ooh, il y a des fruits dans le jardin
Falling, I'm bad for you
Tomber, je suis mauvais pour toi
But can you see through my deed?
Mais peux-tu voir à travers mon acte?
Don't wanna wait till morning hours
Je ne veux pas attendre jusqu'aux heures du matin
Don't wanna wait too long, let's dive in
Je ne veux pas attendre trop longtemps, plongeons
'Cause you are such a precious diamond
Parce que tu es un diamant si précieux
Imagine finding somebody like you
Imagine trouver quelqu'un comme toi
Somebody like you, yeah, ooh
Quelqu'un comme toi, ouais, ooh
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
You're the one that see through-ough-ough
Tu es celle qui voit à travers-ough-ough
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Shine the light into the truth
Éclaire la vérité
If I had another chance at life
Si j'avais une autre chance dans la vie
Baby, I would say yes and do this twice
Bébé, je dirais oui et je le ferais deux fois
Hoping our worlds will collide
En espérant que nos mondes se percutent
I'm embracing this paradise
J'embrasse ce paradis
We can go on and on, and all night long
Nous pouvons continuer encore et encore, toute la nuit
And more and more, yeah, that's what I like
Et de plus en plus, ouais, c'est ce que j'aime
Take me to the moon, to the stars
Emmène-moi à la lune, aux étoiles
'Cause your love sends me high above
Parce que ton amour m'envoie haut dans le ciel
Don't wanna wait till morning hours
Je ne veux pas attendre jusqu'aux heures du matin
Don't wanna wait too long, let's dive in
Je ne veux pas attendre trop longtemps, plongeons
'Cause you are such a precious diamond
Parce que tu es un diamant si précieux
Imagine finding somebody like you
Imagine trouver quelqu'un comme toi
Somebody like you, yeah
Quelqu'un comme toi, ouais
Somebody like you, somebody like you
Quelqu'un comme toi, quelqu'un comme toi
Somebody, somebody like you
Quelqu'un, quelqu'un comme toi
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Somebody like you
Quelqu'un comme toi
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Somebody like you (somebody)
Quelqu'un comme toi (quelqu'un)
Ah ah, chica, somebody (somebody, somebody, somebody)
Ah ah, chica, quelqu'un (quelqu'un, quelqu'un, quelqu'un)
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, quelqu'un
Somebody like, somebody like you
Quelqu'un comme, quelqu'un comme toi
Ah ah, chica, somebody (somebody like)
Ah ah, chica, quelqu'un (quelqu'un comme)
Ah ah, chica, somebody (somebody like, somebody like)
Ah ah, chica, quelqu'un (quelqu'un comme, quelqu'un comme)
Ah ah, chica, ooh
Ah ah, chica, ooh
You know I would die for somebody like you
Tu sais que je mourrais pour quelqu'un comme toi
Do some fuckin' time for somebody like you
Faire un putain de temps pour quelqu'un comme toi
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, je veux mourir pour quelqu'un comme toi
Some fuckin' time for somebody like you
Un putain de temps pour quelqu'un comme toi
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, je veux mourir pour quelqu'un comme toi
Do some fuckin' time for somebody like
Faire un putain de temps pour quelqu'un comme
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, je veux mourir pour quelqu'un comme toi
Some fuckin' time for somebody like you
Un putain de temps pour quelqu'un comme toi
Ooh, somewhere in the water
Ooh, irgendwo im Wasser
In the darkness so far away
In der Dunkelheit so weit weg
There's a piece of my dreams
Da ist ein Stück meiner Träume
Ooh, there's fruits in the garden
Ooh, es gibt Früchte im Garten
Falling, I'm bad for you
Fallend, ich bin schlecht für dich
But can you see through my deed?
Aber kannst du durch meine Tat sehen?
Don't wanna wait till morning hours
Will nicht bis zu den Morgenstunden warten
Don't wanna wait too long, let's dive in
Will nicht zu lange warten, lass uns eintauchen
'Cause you are such a precious diamond
Denn du bist so ein kostbarer Diamant
Imagine finding somebody like you
Stell dir vor, jemanden wie dich zu finden
Somebody like you, yeah, ooh
Jemanden wie dich, ja, ooh
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
You're the one that see through-ough-ough
Du bist diejenige, die durchsieht-ough-ough
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Shine the light into the truth
Leuchte das Licht in die Wahrheit
If I had another chance at life
Hätte ich noch eine Chance im Leben
Baby, I would say yes and do this twice
Baby, ich würde ja sagen und das zweimal machen
Hoping our worlds will collide
In der Hoffnung, dass unsere Welten kollidieren
I'm embracing this paradise
Ich umarme dieses Paradies
We can go on and on, and all night long
Wir können immer weiter und die ganze Nacht lang
And more and more, yeah, that's what I like
Und mehr und mehr, ja, das mag ich
Take me to the moon, to the stars
Bring mich zum Mond, zu den Sternen
'Cause your love sends me high above
Denn deine Liebe schickt mich hoch hinaus
Don't wanna wait till morning hours
Will nicht bis zu den Morgenstunden warten
Don't wanna wait too long, let's dive in
Will nicht zu lange warten, lass uns eintauchen
'Cause you are such a precious diamond
Denn du bist so ein kostbarer Diamant
Imagine finding somebody like you
Stell dir vor, jemanden wie dich zu finden
Somebody like you, yeah
Jemanden wie dich, ja
Somebody like you, somebody like you
Jemanden wie dich, jemanden wie dich
Somebody, somebody like you
Jemanden, jemanden wie dich
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Somebody like you
Jemanden wie dich
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Somebody like you (somebody)
Jemanden wie dich (jemand)
Ah ah, chica, somebody (somebody, somebody, somebody)
Ah ah, chica, jemand (jemand, jemand, jemand)
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, jemand
Somebody like, somebody like you
Jemanden wie, jemanden wie dich
Ah ah, chica, somebody (somebody like)
Ah ah, chica, jemand (jemanden wie)
Ah ah, chica, somebody (somebody like, somebody like)
Ah ah, chica, jemand (jemanden wie, jemanden wie)
Ah ah, chica, ooh
Ah ah, chica, ooh
You know I would die for somebody like you
Du weißt, ich würde für jemanden wie dich sterben
Do some fuckin' time for somebody like you
Einige verdammte Zeit für jemanden wie dich verbringen
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, ich will für jemanden wie dich sterben
Some fuckin' time for somebody like you
Einige verdammte Zeit für jemanden wie dich verbringen
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, ich will für jemanden wie dich sterben
Do some fuckin' time for somebody like
Einige verdammte Zeit für jemanden wie dich verbringen
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, ich will für jemanden wie dich sterben
Some fuckin' time for somebody like you
Einige verdammte Zeit für jemanden wie dich verbringen
Ooh, somewhere in the water
Ooh, da qualche parte nell'acqua
In the darkness so far away
Nell'oscurità così lontana
There's a piece of my dreams
C'è un pezzo dei miei sogni
Ooh, there's fruits in the garden
Ooh, ci sono frutti nel giardino
Falling, I'm bad for you
Cadendo, sono cattivo per te
But can you see through my deed?
Ma riesci a vedere attraverso il mio gesto?
Don't wanna wait till morning hours
Non voglio aspettare fino alle ore del mattino
Don't wanna wait too long, let's dive in
Non voglio aspettare troppo, tuffiamoci
'Cause you are such a precious diamond
Perché sei un diamante così prezioso
Imagine finding somebody like you
Immagina di trovare qualcuno come te
Somebody like you, yeah, ooh
Qualcuno come te, sì, ooh
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
You're the one that see through-ough-ough
Sei tu quella che vede attraverso-ough-ough
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Shine the light into the truth
Illumina la verità
If I had another chance at life
Se avessi un'altra possibilità nella vita
Baby, I would say yes and do this twice
Tesoro, direi di sì e lo farei due volte
Hoping our worlds will collide
Sperando che i nostri mondi si scontrino
I'm embracing this paradise
Sto abbracciando questo paradiso
We can go on and on, and all night long
Possiamo continuare all'infinito, tutta la notte
And more and more, yeah, that's what I like
E sempre di più, sì, è quello che mi piace
Take me to the moon, to the stars
Portami sulla luna, tra le stelle
'Cause your love sends me high above
Perché il tuo amore mi manda in alto sopra
Don't wanna wait till morning hours
Non voglio aspettare fino alle ore del mattino
Don't wanna wait too long, let's dive in
Non voglio aspettare troppo, tuffiamoci
'Cause you are such a precious diamond
Perché sei un diamante così prezioso
Imagine finding somebody like you
Immagina di trovare qualcuno come te
Somebody like you, yeah
Qualcuno come te, sì
Somebody like you, somebody like you
Qualcuno come te, qualcuno come te
Somebody, somebody like you
Qualcuno, qualcuno come te
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Somebody like you
Qualcuno come te
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Somebody like you (somebody)
Qualcuno come te (qualcuno)
Ah ah, chica, somebody (somebody, somebody, somebody)
Ah ah, chica, qualcuno (qualcuno, qualcuno, qualcuno)
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Ah ah, chica, somebody
Ah ah, chica, qualcuno
Somebody like, somebody like you
Qualcuno come, qualcuno come te
Ah ah, chica, somebody (somebody like)
Ah ah, chica, qualcuno (qualcuno come)
Ah ah, chica, somebody (somebody like, somebody like)
Ah ah, chica, qualcuno (qualcuno come, qualcuno come)
Ah ah, chica, ooh
Ah ah, chica, ooh
You know I would die for somebody like you
Sai che morirei per qualcuno come te
Do some fuckin' time for somebody like you
Farei del cazzo di tempo per qualcuno come te
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, voglio morire per qualcuno come te
Some fuckin' time for somebody like you
Del cazzo di tempo per qualcuno come te
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, voglio morire per qualcuno come te
Do some fuckin' time for somebody like
Farei del cazzo di tempo per qualcuno come
Ooh, I wanna die for somebody like you
Ooh, voglio morire per qualcuno come te
Some fuckin' time for somebody like you
Del cazzo di tempo per qualcuno come te