Altamente Mia

Luca De Blasi, Luca Ghiazzi, Andrea Emanuele Brasi

Lyrics Translation

(Breshino)

E mi hai dipinto sotto casa con gli spray
Hai scritto, "Spesso più ricevi e meno dai"
E sono pieno di sacchetti del Deliveroo
Alzo Venditti che disturba il condominio
Ed ho insultato la tua amica psicopatica
Si vede che ha studiato solo matematica
Poi odi che in vacanza bevo la mattina, ma
A me ricorda le trasferte la domenica
Tu sei aria che va via
Tu sei altamente mia

E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Che mi hai lasciato l'altra volta solo a colazione
Ed è finito il caffè
Che troppo tempo per pensare fa pensare male
E ho sputtanato tutte le giornate
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te

Non riesco ad organizzare una giornata pratica (mai)
Ti porto al mare senza un posto per la macchina
E mi fraintendi se ti do della lunatica
E tappo con il dito se ti esce una lacrima
Ti sei fissata che vuoi fare la ginnastica
Ma non hai tempo neanche di farti una maschera
Mi servi per piegare la coperta matrimoniale
E l'angolo del copri materasso da risistemare
Tu sei aria che va via
Tu sei altamente mia

E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Che mi hai lasciato un'altra volta solo a colazione
Ed è finito il caffè
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Perché da solo non ci riesco stare

E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Che non hai ancora compilato la constatazione dopo il botto con me
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Grido, "Vaffanculo" mentre scendo le scale
Perché da solo non ci riesco stare

Ho bisogno di te, ho bisogno di te e ho bisogno di te
Perché 'sta storia è solo immaginazione, è un bluff
E tutto quello che racconto è stupida finzione
E posso solo scrivere un copione
Aspetto il premio di consolazione
O te

(Breshino)
(Breshino)
E mi hai dipinto sotto casa con gli spray
And you painted me under the house with spray cans
Hai scritto, "Spesso più ricevi e meno dai"
You wrote, "Often the more you receive, the less you give"
E sono pieno di sacchetti del Deliveroo
And I'm full of Deliveroo bags
Alzo Venditti che disturba il condominio
I turn up Venditti that disturbs the condominium
Ed ho insultato la tua amica psicopatica
And I insulted your psychopathic friend
Si vede che ha studiato solo matematica
It's clear she only studied mathematics
Poi odi che in vacanza bevo la mattina, ma
Then you hate that I drink in the morning on vacation, but
A me ricorda le trasferte la domenica
To me it reminds me of the away games on Sunday
Tu sei aria che va via
You are air that goes away
Tu sei altamente mia
You are highly mine
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
And I need you, I need you, I need you
Che mi hai lasciato l'altra volta solo a colazione
That you left me alone at breakfast last time
Ed è finito il caffè
And the coffee is finished
Che troppo tempo per pensare fa pensare male
That too much time to think makes you think badly
E ho sputtanato tutte le giornate
And I messed up all the days
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
And I need you, I need you, I need you
Non riesco ad organizzare una giornata pratica (mai)
I can't organize a practical day (never)
Ti porto al mare senza un posto per la macchina
I take you to the sea without a place for the car
E mi fraintendi se ti do della lunatica
And you misunderstand me if I call you lunatic
E tappo con il dito se ti esce una lacrima
And I plug with my finger if a tear comes out
Ti sei fissata che vuoi fare la ginnastica
You are obsessed with wanting to do gymnastics
Ma non hai tempo neanche di farti una maschera
But you don't even have time to put on a mask
Mi servi per piegare la coperta matrimoniale
I need you to fold the double blanket
E l'angolo del copri materasso da risistemare
And the corner of the mattress cover to rearrange
Tu sei aria che va via
You are air that goes away
Tu sei altamente mia
You are highly mine
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
And I need you, I need you, I need you
Che mi hai lasciato un'altra volta solo a colazione
That you left me alone at breakfast again
Ed è finito il caffè
And the coffee is finished
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
That maybe deep down we like to argue
Mi piaci troppo se mi sai insultare
I like you too much if you know how to insult me
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
I need you, I need you
Perché da solo non ci riesco stare
Because I can't stand being alone
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
And I need you, I need you, I need you
Che non hai ancora compilato la constatazione dopo il botto con me
That you haven't yet filled out the statement after the crash with me
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
That maybe deep down we like to argue
Mi piaci troppo se mi sai insultare
I like you too much if you know how to insult me
Grido, "Vaffanculo" mentre scendo le scale
I shout, "Fuck off" as I go down the stairs
Perché da solo non ci riesco stare
Because I can't stand being alone
Ho bisogno di te, ho bisogno di te e ho bisogno di te
I need you, I need you and I need you
Perché 'sta storia è solo immaginazione, è un bluff
Because this story is just imagination, it's a bluff
E tutto quello che racconto è stupida finzione
And everything I tell is stupid fiction
E posso solo scrivere un copione
And I can only write a script
Aspetto il premio di consolazione
I wait for the consolation prize
O te
Or you
(Breshino)
(Breshino)
E mi hai dipinto sotto casa con gli spray
E você me pintou embaixo de casa com sprays
Hai scritto, "Spesso più ricevi e meno dai"
Você escreveu, "Quanto mais você recebe, menos você dá"
E sono pieno di sacchetti del Deliveroo
E estou cheio de sacolas do Deliveroo
Alzo Venditti che disturba il condominio
Aumento o volume de Venditti que perturba o condomínio
Ed ho insultato la tua amica psicopatica
E insultei sua amiga psicopata
Si vede che ha studiato solo matematica
Dá para ver que ela só estudou matemática
Poi odi che in vacanza bevo la mattina, ma
Depois odeia que eu bebo de manhã nas férias, mas
A me ricorda le trasferte la domenica
Para mim, lembra as viagens de domingo
Tu sei aria che va via
Você é o ar que se vai
Tu sei altamente mia
Você é altamente minha
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
E eu preciso de você, preciso de você, preciso de você
Che mi hai lasciato l'altra volta solo a colazione
Que me deixou sozinho no café da manhã da última vez
Ed è finito il caffè
E o café acabou
Che troppo tempo per pensare fa pensare male
Que muito tempo para pensar faz pensar mal
E ho sputtanato tutte le giornate
E estraguei todos os dias
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
E eu preciso de você, preciso de você, preciso de você
Non riesco ad organizzare una giornata pratica (mai)
Não consigo organizar um dia prático (nunca)
Ti porto al mare senza un posto per la macchina
Levo você à praia sem um lugar para o carro
E mi fraintendi se ti do della lunatica
E você me entende mal se te chamo de lunática
E tappo con il dito se ti esce una lacrima
E tapo com o dedo se uma lágrima escapa
Ti sei fissata che vuoi fare la ginnastica
Você está obcecada em fazer ginástica
Ma non hai tempo neanche di farti una maschera
Mas você não tem tempo nem para fazer uma máscara
Mi servi per piegare la coperta matrimoniale
Preciso de você para dobrar o cobertor de casal
E l'angolo del copri materasso da risistemare
E o canto do protetor de colchão para arrumar
Tu sei aria che va via
Você é o ar que se vai
Tu sei altamente mia
Você é altamente minha
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
E eu preciso de você, preciso de você, preciso de você
Che mi hai lasciato un'altra volta solo a colazione
Que me deixou sozinho no café da manhã da última vez
Ed è finito il caffè
E o café acabou
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Que talvez no fundo nós gostamos de brigar
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Eu gosto muito de você se você sabe me insultar
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Preciso de você, preciso de você
Perché da solo non ci riesco stare
Porque sozinho eu não consigo ficar
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
E eu preciso de você, preciso de você, preciso de você
Che non hai ancora compilato la constatazione dopo il botto con me
Que você ainda não preencheu o relatório após o acidente comigo
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Que talvez no fundo nós gostamos de brigar
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Eu gosto muito de você se você sabe me insultar
Grido, "Vaffanculo" mentre scendo le scale
Grito, "Vá se foder" enquanto desço as escadas
Perché da solo non ci riesco stare
Porque sozinho eu não consigo ficar
Ho bisogno di te, ho bisogno di te e ho bisogno di te
Preciso de você, preciso de você e preciso de você
Perché 'sta storia è solo immaginazione, è un bluff
Porque essa história é só imaginação, é um blefe
E tutto quello che racconto è stupida finzione
E tudo o que eu conto é estúpida ficção
E posso solo scrivere un copione
E só posso escrever um roteiro
Aspetto il premio di consolazione
Espero o prêmio de consolação
O te
Ou você
(Breshino)
(Breshino)
E mi hai dipinto sotto casa con gli spray
Y me has pintado debajo de casa con sprays
Hai scritto, "Spesso più ricevi e meno dai"
Has escrito, "A menudo recibes más y das menos"
E sono pieno di sacchetti del Deliveroo
Y estoy lleno de bolsas de Deliveroo
Alzo Venditti che disturba il condominio
Subo Venditti que molesta al condominio
Ed ho insultato la tua amica psicopatica
Y he insultado a tu amiga psicópata
Si vede che ha studiato solo matematica
Se ve que solo ha estudiado matemáticas
Poi odi che in vacanza bevo la mattina, ma
Luego odias que en vacaciones bebo por la mañana, pero
A me ricorda le trasferte la domenica
A mí me recuerda los viajes los domingos
Tu sei aria che va via
Tú eres aire que se va
Tu sei altamente mia
Tú eres altamente mía
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Y yo necesito de ti, necesito de ti, necesito de ti
Che mi hai lasciato l'altra volta solo a colazione
Que me dejaste la otra vez solo en el desayuno
Ed è finito il caffè
Y se acabó el café
Che troppo tempo per pensare fa pensare male
Que demasiado tiempo para pensar hace pensar mal
E ho sputtanato tutte le giornate
Y he arruinado todos los días
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Y necesito de ti, necesito de ti, necesito de ti
Non riesco ad organizzare una giornata pratica (mai)
No puedo organizar un día práctico (nunca)
Ti porto al mare senza un posto per la macchina
Te llevo al mar sin un lugar para el coche
E mi fraintendi se ti do della lunatica
Y me malinterpretas si te llamo lunática
E tappo con il dito se ti esce una lacrima
Y tapo con el dedo si te sale una lágrima
Ti sei fissata che vuoi fare la ginnastica
Te has obsesionado con hacer gimnasia
Ma non hai tempo neanche di farti una maschera
Pero no tienes tiempo ni para hacerte una mascarilla
Mi servi per piegare la coperta matrimoniale
Me necesitas para doblar la manta matrimonial
E l'angolo del copri materasso da risistemare
Y la esquina del protector de colchón para reorganizar
Tu sei aria che va via
Tú eres aire que se va
Tu sei altamente mia
Tú eres altamente mía
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Y yo necesito de ti, necesito de ti, necesito de ti
Che mi hai lasciato un'altra volta solo a colazione
Que me dejaste otra vez solo en el desayuno
Ed è finito il caffè
Y se acabó el café
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Que quizás en el fondo a nosotros nos gusta pelear
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Me gustas mucho si sabes insultarme
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Necesito de ti, necesito de ti
Perché da solo non ci riesco stare
Porque solo no puedo estar
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Y necesito de ti, necesito de ti, necesito de ti
Che non hai ancora compilato la constatazione dopo il botto con me
Que aún no has rellenado el parte después del golpe conmigo
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Que quizás en el fondo a nosotros nos gusta pelear
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Me gustas mucho si sabes insultarme
Grido, "Vaffanculo" mentre scendo le scale
Grito, "Vete a la mierda" mientras bajo las escaleras
Perché da solo non ci riesco stare
Porque solo no puedo estar
Ho bisogno di te, ho bisogno di te e ho bisogno di te
Necesito de ti, necesito de ti y necesito de ti
Perché 'sta storia è solo immaginazione, è un bluff
Porque 'esta historia es solo imaginación, es un farol
E tutto quello che racconto è stupida finzione
Y todo lo que cuento es estúpida ficción
E posso solo scrivere un copione
Y solo puedo escribir un guion
Aspetto il premio di consolazione
Espero el premio de consolación
O te
O a ti
(Breshino)
(Breshino)
E mi hai dipinto sotto casa con gli spray
Et tu m'as peint sous la maison avec des bombes aérosols
Hai scritto, "Spesso più ricevi e meno dai"
Tu as écrit, "Plus tu reçois, moins tu donnes"
E sono pieno di sacchetti del Deliveroo
Et je suis plein de sacs de Deliveroo
Alzo Venditti che disturba il condominio
Je monte le volume de Venditti qui dérange la copropriété
Ed ho insultato la tua amica psicopatica
Et j'ai insulté ton amie psychopathe
Si vede che ha studiato solo matematica
On voit qu'elle n'a étudié que les mathématiques
Poi odi che in vacanza bevo la mattina, ma
Puis tu détestes que je boive le matin en vacances, mais
A me ricorda le trasferte la domenica
Pour moi, ça me rappelle les voyages du dimanche
Tu sei aria che va via
Tu es de l'air qui s'en va
Tu sei altamente mia
Tu es hautement mienne
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Et j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
Che mi hai lasciato l'altra volta solo a colazione
Tu m'as laissé seul au petit déjeuner la dernière fois
Ed è finito il caffè
Et le café est fini
Che troppo tempo per pensare fa pensare male
Trop de temps pour penser fait penser mal
E ho sputtanato tutte le giornate
Et j'ai gâché toutes les journées
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Et j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
Non riesco ad organizzare una giornata pratica (mai)
Je n'arrive pas à organiser une journée pratique (jamais)
Ti porto al mare senza un posto per la macchina
Je t'emmène à la mer sans place pour la voiture
E mi fraintendi se ti do della lunatica
Et tu me comprends mal si je te traite de lunatique
E tappo con il dito se ti esce una lacrima
Et je bouche avec mon doigt si une larme coule
Ti sei fissata che vuoi fare la ginnastica
Tu es obsédée par l'idée de faire de la gymnastique
Ma non hai tempo neanche di farti una maschera
Mais tu n'as même pas le temps de te faire un masque
Mi servi per piegare la coperta matrimoniale
J'ai besoin de toi pour plier la couverture matrimoniale
E l'angolo del copri materasso da risistemare
Et l'angle du protège-matelas à réajuster
Tu sei aria che va via
Tu es de l'air qui s'en va
Tu sei altamente mia
Tu es hautement mienne
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Et j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
Che mi hai lasciato un'altra volta solo a colazione
Tu m'as laissé seul au petit déjeuner une autre fois
Ed è finito il caffè
Et le café est fini
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Peut-être qu'au fond, nous aimons nous disputer
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Je t'aime trop si tu sais m'insulter
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
Perché da solo non ci riesco stare
Parce que je ne peux pas rester seul
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Et j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi
Che non hai ancora compilato la constatazione dopo il botto con me
Tu n'as pas encore rempli le constat après l'accident avec moi
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Peut-être qu'au fond, nous aimons nous disputer
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Je t'aime trop si tu sais m'insulter
Grido, "Vaffanculo" mentre scendo le scale
Je crie, "Va te faire foutre" en descendant les escaliers
Perché da solo non ci riesco stare
Parce que je ne peux pas rester seul
Ho bisogno di te, ho bisogno di te e ho bisogno di te
J'ai besoin de toi, j'ai besoin de toi et j'ai besoin de toi
Perché 'sta storia è solo immaginazione, è un bluff
Parce que cette histoire n'est qu'imagination, c'est un bluff
E tutto quello che racconto è stupida finzione
Et tout ce que je raconte est une stupide fiction
E posso solo scrivere un copione
Je ne peux qu'écrire un scénario
Aspetto il premio di consolazione
J'attends le prix de consolation
O te
Ou toi
(Breshino)
(Breshino)
E mi hai dipinto sotto casa con gli spray
Und du hast mich mit Spraydosen unter meinem Haus gemalt
Hai scritto, "Spesso più ricevi e meno dai"
Du hast geschrieben, „Oft bekommst du mehr und gibst weniger“
E sono pieno di sacchetti del Deliveroo
Und ich bin voller Deliveroo-Tüten
Alzo Venditti che disturba il condominio
Ich drehe Venditti hoch, der das Wohnhaus stört
Ed ho insultato la tua amica psicopatica
Und ich habe deine psychopathische Freundin beleidigt
Si vede che ha studiato solo matematica
Man sieht, dass sie nur Mathematik studiert hat
Poi odi che in vacanza bevo la mattina, ma
Dann hasst du es, dass ich im Urlaub morgens trinke, aber
A me ricorda le trasferte la domenica
Für mich erinnert es an die Auswärtsspiele am Sonntag
Tu sei aria che va via
Du bist Luft, die weggeht
Tu sei altamente mia
Du bist hochgradig meine
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Und ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
Che mi hai lasciato l'altra volta solo a colazione
Dass du mich das letzte Mal allein beim Frühstück gelassen hast
Ed è finito il caffè
Und der Kaffee ist alle
Che troppo tempo per pensare fa pensare male
Dass zu viel Zeit zum Nachdenken schlecht denken lässt
E ho sputtanato tutte le giornate
Und ich habe alle Tage ruiniert
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Und ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
Non riesco ad organizzare una giornata pratica (mai)
Ich kann keinen praktischen Tag organisieren (nie)
Ti porto al mare senza un posto per la macchina
Ich bringe dich ans Meer ohne einen Platz für das Auto
E mi fraintendi se ti do della lunatica
Und du missverstehst mich, wenn ich dich als launisch bezeichne
E tappo con il dito se ti esce una lacrima
Und ich stopfe mit dem Finger, wenn dir eine Träne entweicht
Ti sei fissata che vuoi fare la ginnastica
Du bist besessen davon, Gymnastik zu machen
Ma non hai tempo neanche di farti una maschera
Aber du hast nicht einmal Zeit, dir eine Maske zu machen
Mi servi per piegare la coperta matrimoniale
Ich brauche dich, um die Doppeldecke zu falten
E l'angolo del copri materasso da risistemare
Und die Ecke des Matratzenschoners zu richten
Tu sei aria che va via
Du bist Luft, die weggeht
Tu sei altamente mia
Du bist hochgradig meine
E io ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Und ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
Che mi hai lasciato un'altra volta solo a colazione
Dass du mich wieder allein beim Frühstück gelassen hast
Ed è finito il caffè
Und der Kaffee ist alle
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Dass wir vielleicht tief im Inneren gerne streiten
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Ich mag dich zu sehr, wenn du mich beleidigen kannst
Ho bisogno di te, ho bisogno di te
Ich brauche dich, ich brauche dich
Perché da solo non ci riesco stare
Denn alleine kann ich nicht sein
E ho bisogno di te, ho bisogno di te, ho bisogno di te
Und ich brauche dich, ich brauche dich, ich brauche dich
Che non hai ancora compilato la constatazione dopo il botto con me
Dass du den Unfallbericht nach dem Knall mit mir noch nicht ausgefüllt hast
Che forse sotto sotto a noi ci piace litigare
Dass wir vielleicht tief im Inneren gerne streiten
Mi piaci troppo se mi sai insultare
Ich mag dich zu sehr, wenn du mich beleidigen kannst
Grido, "Vaffanculo" mentre scendo le scale
Ich schreie „Verpiss dich“, während ich die Treppe hinuntergehe
Perché da solo non ci riesco stare
Denn alleine kann ich nicht sein
Ho bisogno di te, ho bisogno di te e ho bisogno di te
Ich brauche dich, ich brauche dich und ich brauche dich
Perché 'sta storia è solo immaginazione, è un bluff
Denn diese Geschichte ist nur Einbildung, es ist ein Bluff
E tutto quello che racconto è stupida finzione
Und alles, was ich erzähle, ist dummer Schein
E posso solo scrivere un copione
Und ich kann nur ein Drehbuch schreiben
Aspetto il premio di consolazione
Ich warte auf den Trostpreis
O te
Oder dich

Trivia about the song Altamente Mia by Bresh

When was the song “Altamente Mia” released by Bresh?
The song Altamente Mia was released in 2023, on the album “Altamente Mia”.
Who composed the song “Altamente Mia” by Bresh?
The song “Altamente Mia” by Bresh was composed by Luca De Blasi, Luca Ghiazzi, Andrea Emanuele Brasi.

Most popular songs of Bresh

Other artists of Trap